中國(guó)近代翻譯史

出版時(shí)間:2005-8  出版社:第1版 (2006年1月1日)  作者:李偉  頁(yè)數(shù):334  字?jǐn)?shù):246000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

近代翻譯上起鴉片戰(zhàn)爭(zhēng),下迄五四運(yùn)動(dòng),為了便于論述,上限適當(dāng)上推至1810年左右,下限適當(dāng)下移到1923年前后??紤]到近代翻譯特殊的情況,敘述內(nèi)容以西學(xué)翻譯為主,只在極少數(shù)地方涉及到中學(xué)外播。    全書(shū)共分五章。第一章“近代翻譯的發(fā)軔”,敘述鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的翻譯活動(dòng),研究了翻譯作為近代特殊的“睜眼看世界”現(xiàn)象,其內(nèi)在思想動(dòng)因及其具體表現(xiàn)。第二章 “實(shí)用科學(xué)書(shū)籍的譯介”,從清朝官辦翻譯機(jī)構(gòu)和外國(guó)在華機(jī)構(gòu)的譯書(shū)兩個(gè)方面對(duì)洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期的翻譯進(jìn)行了敘述,并對(duì)近代翻譯理論的出現(xiàn)進(jìn)行了探索。第三章“譯書(shū)為維新”,主要敘述了翻譯對(duì)維新派的影響及維新派的翻譯、近代翻譯理論的大發(fā)展。第四章“西學(xué)輸入的大潮”,主要敘述了辛亥革命時(shí)期的翻譯,包括資產(chǎn)階級(jí)革命理論與西學(xué)傳播、林林總總的翻譯機(jī)構(gòu)以及文學(xué)翻譯的熱潮。第五章“民主與科學(xué)”,敘述了馬克思主義在中國(guó)的早期傳播以及與民主、科學(xué)相適應(yīng)的最新自然科學(xué)、哲學(xué)知識(shí)的翻譯。

作者簡(jiǎn)介

李偉,1965年生,山東省東平縣人。1992年畢業(yè)于山東師范大學(xué)歷史系中國(guó)近現(xiàn)代史專業(yè),獲碩士學(xué)位?,F(xiàn)任山東師范大學(xué)歷史文化與社會(huì)發(fā)展學(xué)院副教授、碩士生導(dǎo)師。主要從事中國(guó)近代思想文化史及中國(guó)近現(xiàn)代區(qū)域文化變遷史研究。主要著作有《山東書(shū)院史話》(山東文藝出版社2004

書(shū)籍目錄

序前言第一章 近代翻譯的發(fā)軔——鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的翻譯  一、列強(qiáng)入侵與經(jīng)世致用思潮的興起    (一)西方重炮下震顫的中華帝國(guó)    (二)中國(guó)內(nèi)部應(yīng)變的思想動(dòng)因——經(jīng)世致用思潮  二、地主階級(jí)改革派對(duì)世界的了解    (一)林則徐睜眼看世界    (二)林則徐對(duì)西方情事的譯介    (三)魏源與《海國(guó)圖志》    (四)徐繼畬與《瀛寰志略》    (五)梁遷枏等人對(duì)西方情事的譯介  三、傳教士的早期翻譯    (一)馬禮遜的翻譯活動(dòng)    (二)其他傳教士的翻譯活動(dòng)第二章 實(shí)用科學(xué)書(shū)籍的譯介——洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期的翻譯  一、清政府辦翻譯機(jī)構(gòu)的翻譯    (一)同文館的設(shè)立    (二)江南制造局附設(shè)翻譯館的譯書(shū)活動(dòng)  二、外國(guó)在華機(jī)構(gòu)的譯書(shū)活動(dòng)    (一)墨海書(shū)館    (二)廣學(xué)會(huì)    (三)其他機(jī)構(gòu)  三 、近代翻譯理論的出現(xiàn)    (一) 對(duì)以往翻譯實(shí)踐的反思與總結(jié)    (二)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的提出第三章 譯書(shū)為維新——戊戌維新時(shí)期的翻譯  一、維新派對(duì)翻譯的提倡    (一) 戊戌變法與西學(xué)    (二) 梁?jiǎn)⒊热藢?duì)日譯西學(xué)的提倡  二、維新派的譯書(shū)活動(dòng)    (一)康有為、梁?jiǎn)⒊热说耐苿?dòng)    (二)各種譯書(shū)機(jī)構(gòu)  ……第四章 西學(xué)輸入的大潮——辛亥革命時(shí)期的翻譯第五章 民主與科學(xué)——新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期的翻譯主要征引與參考文獻(xiàn)

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    中國(guó)近代翻譯史 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   比較好的近代翻譯史,具有參考價(jià)值
  •   再買(mǎi)一本送人吧!!
  •   泛泛之論,但是可以作為索引使用!!
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7