出版時(shí)間:2004-4-1 出版社:明天出版社 作者:羅爾德?達(dá)爾 頁(yè)數(shù):93 譯者:代維
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
英國(guó)讀者票選戰(zhàn)勝J·K·羅琳的當(dāng)代文學(xué)大師經(jīng)典之作歐美青少年讀者首選/歐美書店必備?! 〔┘埂钏购捅榷魇悄闼苡龅降淖畋氨?、最小氣的人。 他們?cè)骱藓傁壬?,他們決定把狐貍先生除掉。于是三個(gè)人拿著槍,等在狐貍先生的洞外…… 但是狐貍先生自有對(duì)付他們的妙計(jì)!
作者簡(jiǎn)介
達(dá)爾(1916―1990),英國(guó)著名兒童文學(xué)作家,一生從事寫作幾十年,創(chuàng)作兒童讀物18本,如《詹姆斯和大仙桃》、《查里和巧克力工廠》、《好心眼的巨人》、《女巫》、《了不起的狐貍爸爸》、《瑪?shù)贍栠_(dá)》等等,其魔力超越語(yǔ)言和國(guó)界,同時(shí)他本人的傳奇經(jīng)歷也像童話里的人物一樣賦有神奇力量,成為“哈梅林的魔笛手”(The Pied Piper of Hamelin),凡是讀過其書的孩子全都情不自禁迷倒在他創(chuàng)造的暢快淋漓的魔力世界,無一幸免。
書籍目錄
1 三個(gè)飼養(yǎng)場(chǎng)主2 狐貍先生3 射擊4 可怕的鐵鍬5 可怕的挖掘機(jī)6 競(jìng)賽7 我們決不讓他跑掉8 狐貍們開始挨餓了9 狐貍先生有一個(gè)計(jì)劃1O 博吉斯的1號(hào)雞舍11 狐貍太太吃7一驚12 獾13 邦斯的大倉(cāng)庫(kù)14 獾的疑問15 比恩的秘密蘋果酒窖16 那個(gè)女人17 直大的宴會(huì)18 仍然在等待
章節(jié)摘錄
12 獾 狐貍先生和留下來的三個(gè)小狐貍快速地一直向前挖去?,F(xiàn)在他們都非常興奮,也不覺得累或者餓了。他們知道不久將有一個(gè)極為豐盛的宴會(huì)在等著他們?nèi)ハ碛?,?shí)際上,對(duì)他們來說,沒有比博吉斯的雞更好吃的東西了,每當(dāng)想到這一點(diǎn),他們便會(huì)高興地笑起來。尤其讓他們興奮的是,那個(gè)肥胖的飼養(yǎng)場(chǎng)主這會(huì)兒正蹲在小山上等著他們餓死呢,可正是他送給了他們一頓美餐,而他卻對(duì)此全然不知。“繼續(xù)挖,”狐貍先生說,“沒有多遠(yuǎn)了。” 突然間,一個(gè)低沉的聲音從他們的上方傳來:“誰在那兒?”狐貍們嚇了一跳。他們迅速抬起頭來,看見地道頂端的一個(gè)小孔里露出一張又尖又長(zhǎng)、黑色的毛茸茸的臉?! ?ldquo;獾!”狐貍先生叫道?! ?ldquo;狐兄!”獾叫道,“我的老天哪!很高興我終于找到伴兒了!我已經(jīng)轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去挖了三天三夜了。我已搞不清楚自己現(xiàn)在在哪里了!” 獾把洞頂?shù)哪莻€(gè)小孔擴(kuò)大了一下,從頂上跳下來,站到狐貍們的身旁。一只小獾(他的兒子)也尾隨其后跳了下來?! ?ldquo;你聽說上邊的小山上出了什么事了嗎?”獾激動(dòng)地說道,“全亂了套了!有一半的樹林都不見了,整個(gè)鄉(xiāng)下到處都是帶著槍的男人!我們大家都出不去了。甚至夜里都不行!我們都得被餓死!” “我們指的是誰?”狐貍先生問道?! ?ldquo;所有我們這些挖洞的,就是我、鼴鼠,還有兔子以及我們的妻子和孩子。甚至平時(shí)再小的洞都能鉆得過去的鼬鼠,這會(huì)兒也和鼬鼠太太以及六個(gè)孩子躲在我的洞里呢。我們到底該怎么辦,狐兄?我看咱們都完了!” 狐貍先生看看自己的三個(gè)孩子,笑了笑。孩子們也沖他會(huì)意地笑了笑。“我親愛的老獾,”狐貍先生說,“讓你們陷入困境,都是我的錯(cuò)……” “我知道是你的錯(cuò)!”獾憤怒地說道,“并且那些飼養(yǎng)場(chǎng)主不抓住你是不會(huì)善罷甘休的。不幸的是,這意味著我們也脫不了干系,山上的每一個(gè)動(dòng)物都是一樣。”獾坐下來,用一個(gè)爪子摟著他的小兒子。“我們完蛋了,”他輕輕地說,“我可憐的妻子在上面已非常虛弱,一點(diǎn)兒也挖不動(dòng)了。” “我妻子也是這樣,”狐貍先生說,“不過這會(huì)兒她正為我和孩子們準(zhǔn)備一個(gè)美味可口的肥雞宴呢……” “住口!”獾叫道,“別拿我開心了!我可受不了!” “這是真的!”小狐貍們大聲說道,“爸爸不是開玩笑!我們搞到了很多雞!” “并且所有這一切都完全是因?yàn)槲业腻e(cuò),”狐貍先生說,“我邀請(qǐng)你一起來赴宴.我邀請(qǐng)大家——你,鼴鼠、兔子、鼬鼠以及你們的妻子和孩子們——都來赴宴。我可以向你保證,東西很多,大家都有份。” “你說話算數(shù)?”獾大聲說,“你真的說話算數(shù)?” 狐貍先生湊近獾,神秘地低語(yǔ)道:“你知道我們剛才在哪里嗎?” “在哪里?” “正好在博吉斯的l號(hào)雞舍里!” “不會(huì)!” “是的!但是那與我們正要去的地方相比卻算不了什么了。你來得正是時(shí)候,我親愛的獾。你可以幫著我們挖,與此同時(shí),你的小兒子可以跑回去找獾太太和所有其他的動(dòng)物, 把這個(gè)好消息告訴他們。”狐貍先生又轉(zhuǎn)身對(duì)小獾說,“給他們說,狐貍邀請(qǐng)他們參加宴會(huì)。然后領(lǐng)著他們到這兒來,再順著地道向回走便找到我的家了!” “好的,狐貍先生!”小獾說道,“服從命令,先生!馬上就去,先生!噢,謝謝你,先生!”隨后,他快速爬回地道頂上的小孔里,不見了蹤影?! ?3邦斯的大倉(cāng)庫(kù) “我親愛的狐兄!”獾大聲說,“你的尾巴到底是怎么了?” “拜托你,可別提它了。”狐貍先生說,“這可是件痛苦的事。” 他們正在挖一條新地道,大家都默默無言地挖著。獾是個(gè)挖洞高手,地道以極為驚人的速度向前延伸著,他用一個(gè)爪子挖就夠了。他們很快便蹲到了另外一處木地板的下面?! 『傁壬幾H地咧嘴一笑,露出了他那尖利的白色牙齒,說:“要是我沒搞錯(cuò)的話,我親愛的獾兄,咱們現(xiàn)在是在那個(gè)小矮個(gè)、大牡子的骯臟鬼邦斯的飼養(yǎng)場(chǎng)下面,實(shí)際上,咱們正好位于這個(gè)飼養(yǎng)場(chǎng)最有趣的那部分的下面。” “鴨子和鵝!”小狐貍們一邊舔著嘴唇一邊說道,“鮮嫩的鴨子和大肥鵝??!” “一點(diǎn)兒不錯(cuò)!”狐貍先生說?! ?ldquo;可是你怎么竟然知道我們?cè)谑裁吹胤侥兀?rdquo;獾問道?! 『傁壬诌肿煨πΓ冻隽烁嗟陌咨例X。他說:“哎,在這些飼養(yǎng)場(chǎng)周圍,我就是蒙著眼也迷不了路。對(duì)我來說,在地底下和在地上都是一樣熟門熟路的。”他來到高處,向上推起一塊木地板,然后又推起一塊。他從縫隙間把頭探了出去?! ?ldquo;正是??!”他一邊大叫著,一邊躥上去進(jìn)入了上邊的房子里。“我又成功了!正打在點(diǎn)子上!正中靶心!快來看?。?rdquo; 獾和三個(gè)小狐貍迅速跟著他爬了上去。他們停下來,站在那兒張著大嘴,呆呆地打量著。他們已完全不知所措,話都說不出來了,因?yàn)樗麄儸F(xiàn)在看到的正是狐貍所夢(mèng)寐以求的,也是獾所夢(mèng)寐以求的,是饑餓中的動(dòng)物的天堂。 “我親愛的獾兄,”狐貍先生斷言道,“這是邦斯的大倉(cāng)庫(kù)??!他最好的東西在送往市場(chǎng)之間都是存在這里的。” ……
編輯推薦
其它版本請(qǐng)見:《了不起的狐貍爸爸》
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載