出版時(shí)間:2012-12 出版社:山東文藝出版社 作者:[美] 埃爾伯特·赫伯德 頁(yè)數(shù):154 譯者:沈亦文
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
這本文學(xué)小冊(cè)子《致加西亞的信》是在一天晚餐后,僅花了一個(gè)小時(shí)完成的。那天是一八九九年二月二十二日,華盛頓的生日,我們正要出版三月的《非利士人》。 我心潮起伏,在度過(guò)了難熬的一天之后,寫下了這篇文章。這一天,我在竭盡全力教化那些怠惰的村民別再顯出一副昏昏欲睡的樣子,要他們打起精神來(lái)。 而乍現(xiàn)的靈感進(jìn)發(fā)于茶點(diǎn)時(shí)分的一場(chǎng)小小的討論。期間,我的兒子博特認(rèn)為羅文是古巴戰(zhàn)爭(zhēng)中真正的英雄。他孤身一人完成了任務(wù),把信送給了加西亞。 我靈機(jī)一動(dòng)!沒錯(cuò),兒子是對(duì)的,真正的英雄是那個(gè)完成了自己的工作、把信送給加西亞的人。我從桌子邊站起來(lái),立刻寫下了《致加西亞的信》。我想都沒想就把這篇沒有標(biāo)題的文章放在了我們的雜志上。雜志出版后銷售一空,而要求加印三月號(hào)《非利士人》的訂單接踵而至,十份、五十份、一百份,當(dāng)美國(guó)新聞公司要求加印一千份的時(shí)候,我詢問(wèn)我的一個(gè)助手,是哪篇文章掀起了這般驚濤駭浪?!笆怯嘘P(guān)加西亞的那篇。”他說(shuō)。 第二天,紐約中央鐵路的喬治·H.丹尼爾斯拍來(lái)一份電報(bào):“若關(guān)于羅文一篇印成十萬(wàn)冊(cè)子,封底登帝國(guó)快遞廣告,報(bào)價(jià)幾何,船運(yùn)多久?” 我給出了報(bào)價(jià),并聲明我們只能在兩年內(nèi)提供這些小冊(cè)子。我們的設(shè)備規(guī)模小,十萬(wàn)本小冊(cè)子看起來(lái)像是一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。 最后,我準(zhǔn)許丹尼爾斯先生用他的途徑來(lái)重印該文。他以小冊(cè)子的形式先后重印數(shù)版共發(fā)行了五十萬(wàn)冊(cè)。其中有二三十萬(wàn)冊(cè)是丹尼爾斯先生銷售出去的,此外,這篇文章在超過(guò)兩百家雜志和報(bào)紙上轉(zhuǎn)載,并且已被翻譯成了所有具有文字形式的語(yǔ)言。 就在丹尼爾斯先生銷售《致加西亞的信》時(shí),俄國(guó)鐵道部長(zhǎng)希拉科夫親王正好在本國(guó)。他受紐約中央鐵路局的邀請(qǐng),在丹尼爾斯先生的親自陪同下到美國(guó)各地參觀。親王看見這本小冊(cè)子,很感興趣,很有可能是因?yàn)榈つ釥査瓜壬罅堪l(fā)行了該書。 不管怎么說(shuō),他回國(guó)后請(qǐng)人把這本書翻譯成了俄語(yǔ),并發(fā)放給俄國(guó)的每一名鐵路員工。 接著其他國(guó)家也產(chǎn)生了興趣,這本書從俄國(guó)傳到了德國(guó)、法國(guó)、西班牙、土耳其、印度和中國(guó)。在日俄戰(zhàn)爭(zhēng)期間,每一名被送往前線的俄國(guó)士兵都拿到了一本《致加西亞的信》。在俄國(guó)戰(zhàn)俘手上發(fā)現(xiàn)這本小冊(cè)子的日本人,認(rèn)定這是一件寶貝,于是把它翻譯成了日語(yǔ)。 日本天皇一聲令下,這本書被發(fā)放到了每一名日本政府的公務(wù)員、士兵和平民手上?!吨录游鱽喌男拧菲褚呀?jīng)印刷了四千多萬(wàn)冊(cè)。據(jù)說(shuō)這本書在作者有生之年的發(fā)行量,超過(guò)歷史上任何一本文學(xué)著作,而這應(yīng)該歸功于一系列巧合的事件。 埃爾伯特·赫伯德 一九一三年十二月一日
內(nèi)容概要
西班牙和美國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)之時(shí),美國(guó)的當(dāng)務(wù)之急,是和古巴起義軍的領(lǐng)袖取得聯(lián)系。加西亞身在古巴廣闊的山區(qū)中,云深不知處。時(shí)間緊迫,美國(guó)總統(tǒng)必須取得他的合作。有人對(duì)總統(tǒng)說(shuō):“有一個(gè)叫羅文的家伙能幫你找到加西亞,也只有他能找到。”
他們把羅文找來(lái),交給他一封送給加西亞的信。這個(gè)“叫羅文的家伙”如何接過(guò)信,把它封在一個(gè)油布袋子里,揣在懷里;他如何坐上敞篷船在四天后抵達(dá)古巴海岸,并連夜上岸,消失在叢林中;他如何徒步穿越一個(gè)敵對(duì)的國(guó)家,在三個(gè)星期后現(xiàn)身于島嶼的另一邊;他如何把信交到加西亞手上――所有這些細(xì)節(jié)我都不想加以詳述。我想指出的重點(diǎn)是:麥金利給了羅文一封要送給加西亞的信,羅文接過(guò)信,并沒有問(wèn):“他在哪里?”
那么,他是如何完成這項(xiàng)艱巨的任務(wù)的呢?
作者簡(jiǎn)介
埃爾伯特·赫伯德(1856—1945),美國(guó)著名出版家和作家?!斗剖坷恕贰ⅰ缎值堋冯s志的總編輯,羅伊科羅斯特出版社創(chuàng)始人。1899年,他創(chuàng)作了《致加西亞的信》,在《菲士利人》雜志上發(fā)表后,引起了全世界的強(qiáng)烈轟動(dòng),這本小冊(cè)子在世界各地廣為流傳,全球銷量超過(guò)八億冊(cè),成為有史以來(lái)世界上最暢銷的讀物之一,位列全球最暢銷圖書排行榜第六名。1915年5月7日,他和妻子乘坐路西塔尼亞號(hào)客輪,不幸在愛爾蘭海遇難。
書籍目錄
一、一九一三年版的前言二、致加西亞的信三、我如何將信送到加西亞手里四、上帝為你做了什么五、它說(shuō)明了一切六、人物介紹七、埃爾伯特·赫伯德的商業(yè)“信條”
章節(jié)摘錄
“那么,”我的長(zhǎng)官說(shuō),“準(zhǔn)備坐上這班船!” “年輕人,”他接著說(shuō),“總統(tǒng)已經(jīng)決定選你去聯(lián)絡(luò)——應(yīng)該說(shuō)是送封信給——加西亞將軍,在古巴東部的某個(gè)地方可以找到他。你的任務(wù)是確保軍事情報(bào)的安全,按時(shí)將它送達(dá)并安排好一切。你要送給他的信里包含著一系列總統(tǒng)的問(wèn)題。除了證明你身份的必要文件,其他書面文件都要避免。我們的歷史上已經(jīng)發(fā)生過(guò)太多這樣的悲劇,不能再冒險(xiǎn)了。陸軍的內(nèi)森·海爾和美國(guó)墨西哥戰(zhàn)爭(zhēng)中的里奇中尉,都是在送情報(bào)的時(shí)候被捕的,兩人都被殺害了,而且后者身上有關(guān)斯科特打算入侵維拉克魯茲的計(jì)劃也泄露給了敵人。你只能成功,不能失敗,這個(gè)計(jì)劃必須萬(wàn)無(wú)一失?!钡搅诉@個(gè)時(shí)候我才真正明白維格納上校不是在說(shuō)笑。“要想出辦法,”他接著說(shuō),“在牙買加證明你的身份,那里有一個(gè)古巴的聯(lián)絡(luò)處。其他的都得靠你自己了。除了我現(xiàn)在告訴你的,你不用再要求其他指示?!彼f(shuō)的話,根本就像是段落開頭的提要?!敖裉煜挛缒阈枰獪?zhǔn)備一下。軍需處長(zhǎng)漢弗萊會(huì)確保你在金斯敦上岸。此后,假如美國(guó)對(duì)西班牙宣戰(zhàn),將來(lái)進(jìn)一步的指令要以你發(fā)來(lái)的電報(bào)為依據(jù)。否則我們就不會(huì)出聲。你必須自己安排,自己行動(dòng)。這個(gè)任務(wù)全權(quán)由你一個(gè)人負(fù)責(zé)。你必須把信送給加西亞。你的火車在半夜出發(fā)。再見,祝你好運(yùn)!”我們握了握手。 維格納上校放開我的手,又說(shuō):“一定要把信送給加西亞!”我開始做起準(zhǔn)備,同時(shí),匆匆地考慮著我的處境。我認(rèn)為,我的任務(wù)因?yàn)橐粓?chǎng)沒有爆發(fā)的戰(zhàn)爭(zhēng)而變得艱巨,我出發(fā)的時(shí)候戰(zhàn)爭(zhēng)不會(huì)爆發(fā),我到達(dá)牙買加的時(shí)候可能也沒有爆發(fā)。走錯(cuò)了一步就會(huì)陷入一輩子也說(shuō)不清的窘境。如果戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)了,我的任務(wù)就會(huì)變得簡(jiǎn)單,雖然其中的危險(xiǎn)不會(huì)減少。在這種情況下,當(dāng)一個(gè)人的名譽(yù)和生命都陷入危急關(guān)頭,請(qǐng)求書面指示再正常不過(guò)。參軍的人就是把生命交給了國(guó)家,但名譽(yù)屬于他自己,不應(yīng)該放在任何有權(quán)毀滅它的人手里,也不應(yīng)該被忽視。但在這件事上,我從未想過(guò)請(qǐng)求書面的指示。我唯一的想法是我肩負(fù)著送信給加西亞的使命,并且要從他那里得到相關(guān)的情報(bào),我必須完成這件事。維格納上校是否在指揮官辦公室里給我們談話的內(nèi)容留下了一份記錄,我不得而知。在這一天,這一點(diǎn)無(wú)關(guān)緊要。 我坐的火車在凌晨零點(diǎn)零一分離開華盛頓,我回想起關(guān)于星期五不宜出行的古老的迷信說(shuō)法。火車出發(fā)的時(shí)候是星期六,但我離開俱樂(lè)部的時(shí)候是星期五。我認(rèn)為我要在星期五動(dòng)身是上天決定的。但是我心里考慮著其他的問(wèn)題,因而很快忘了這一點(diǎn),過(guò)了一段時(shí)間之后才回想起來(lái),那個(gè)時(shí)候它也就無(wú)足輕重了,因?yàn)槲业娜蝿?wù)已經(jīng)完成了。 “阿迪羅達(dá)克”號(hào)準(zhǔn)時(shí)起航,旅途中一切順利。我刻意和其他乘客保持距離,只是從同行的一位電氣工程師那里了解了事態(tài)的發(fā)展。他告訴我一個(gè)令人振奮的消息,由于我避開了他們,沒有對(duì)一個(gè)人透露過(guò)我的任務(wù),一幫愛交際的活躍分子給我封了一個(gè)“騙子”的頭銜。 當(dāng)船只駛?cè)牍虐秃S虻臅r(shí)候,我才第一次意識(shí)到危險(xiǎn)的存在。我只有一份證明我身份的文件。一封國(guó)務(wù)院寫給牙買加官員的信,上面說(shuō)我會(huì)表明自己的身份。但如果在“阿迪羅達(dá)克”號(hào)進(jìn)入古巴海域之前雙方已經(jīng)宣戰(zhàn),根據(jù)國(guó)際法的規(guī)定,這艘船就有可能遭到西班牙人的搜查。由于我是非法入境,攜帶違禁物品,我可能會(huì)被捕,淪為戰(zhàn)俘,被帶上某一艘西班牙的船,同時(shí)這艘英國(guó)船在配合了指定的初步行動(dòng)之后,可能會(huì)被擊沉,盡管它在戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)之前就掛著一面中立的旗幟離開一個(gè)和平的港口,駛向一個(gè)中立的港口。 想到事情的這個(gè)層面,我把這份文件藏進(jìn)了我艙房的救生衣內(nèi),看見海角離船尾越來(lái)越近,我松了口氣。到了第二天上午九點(diǎn),我已經(jīng)上了岸,成了牙買加的旅客。我很快就聯(lián)系上了古巴聯(lián)絡(luò)處的負(fù)責(zé)人雷先生,在他的陪同和幫助下,我們計(jì)劃盡快找到加西亞。我離開華盛頓的日子是四月八日到九日。四月二十日,電報(bào)中宣布美國(guó)要求西班牙在二十三日之前同意向古巴投降,并將其陸軍撤出整個(gè)島嶼,海軍撤出古巴的海域。我發(fā)出密電,告知我已經(jīng)到達(dá),四月二十三日密電回復(fù):“盡快找到加西亞!” 接到密電的幾分鐘之后,我就到了聯(lián)絡(luò)處的總部,他們正等著我。在場(chǎng)的有一些我素昧平生的古巴流亡者,我們?cè)谥饕膯?wèn)題上商議了一番,這時(shí),一輛馬車駛來(lái)。 “該走了!”有人用西班牙語(yǔ)喊道。 隨后,我們不再進(jìn)一步討論,我被引到馬車上,在里面坐下。P14-17
編輯推薦
美西戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)以后,美國(guó)必須立即與古巴起義軍的首領(lǐng)加西亞取得聯(lián)系,并獲得他的合作。加西亞在古巴的深山里——沒有人知道他的確切地點(diǎn),所以無(wú)法與他取得聯(lián)系。有人向總統(tǒng)推薦:“有一個(gè)名叫羅文的人,有辦法找到加西亞,也只有他才能找得到。”他們找來(lái)羅文,交給他一封寫給加西亞的信。三周后,羅文徒步走過(guò)一個(gè)危機(jī)四伏的國(guó)家,把那封信交給了加西亞。羅文的事跡也被傳為佳話。 此后,羅文便成了每個(gè)領(lǐng)導(dǎo)都想找到的人,每個(gè)員工都應(yīng)該學(xué)習(xí)和效仿的人。 《致加西亞的信》的作者是埃爾伯特·赫伯德。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載