匹克威克外傳

出版時(shí)間:2008-6  出版社:狄更斯、張介明、陳慶勛、 包麗麗 山東文藝出版社 (2008-06出版)  作者:狄更斯  頁(yè)數(shù):779  

前言

語(yǔ)文是人類(lèi)最重要的交際工具,中小學(xué)語(yǔ)文教育是全面素質(zhì)教育的基礎(chǔ),中外優(yōu)秀文學(xué)作品是語(yǔ)文學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容。為了全面提高中小學(xué)生的語(yǔ)文素質(zhì),教育部先后于2001年和2003年頒布了《全日制義務(wù)教育語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》、《普通高中語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“新課標(biāo)”)。“新課標(biāo)”規(guī)定了不同階段學(xué)生的閱讀量,指定了52種課外閱讀書(shū)目,其中九年義務(wù)教育階段20種,高中階段32種。為了積極配合語(yǔ)文“新課標(biāo)”的實(shí)施,依據(jù)教育部的指定書(shū)目,我社特面向廣大中小學(xué)生推出一套普及版“語(yǔ)文新課標(biāo)必讀叢書(shū)”。該叢書(shū)既包括教育部指定的全部書(shū)目,又根據(jù)新課標(biāo)的要求作了適當(dāng)?shù)难由鞌U(kuò)大。本套叢書(shū)具有以下特色:一、書(shū)目經(jīng)典,涵蓋面廣。本叢書(shū)有適合小學(xué)生閱讀的中外童話(huà)、民間故事和中國(guó)古代詩(shī)歌,有適合初中生和高中生閱讀的中國(guó)古代諸子作品、中國(guó)現(xiàn)代名家散文及外國(guó)經(jīng)典長(zhǎng)篇小說(shuō)、短篇小說(shuō)和散文。這些作品經(jīng)歷了幾十年乃至百年、千年的淘洗而成為廣為傳誦的經(jīng)典,對(duì)培養(yǎng)中小學(xué)生的人文精神、審美趣味和閱讀興趣,提高中小學(xué)生的語(yǔ)文素質(zhì)有著重要作用。二、版本精良,名家薈萃。本套叢書(shū)選本精良,質(zhì)量上乘,每本書(shū)均由國(guó)內(nèi)一流專(zhuān)家、翻譯家傾心打造。尤其是在外國(guó)名著版本的選擇上,根據(jù)教育界、學(xué)術(shù)界、出版界專(zhuān)家的推薦,我們從幾種、十幾種甚至幾十種版本里優(yōu)中選優(yōu),力求把最精美的作品奉獻(xiàn)給廣大中小學(xué)生。三、重點(diǎn)突出,實(shí)用性強(qiáng)。本叢書(shū)的每一本書(shū)前均有一篇“導(dǎo)讀”,全面介紹作者的生平、作品的內(nèi)容及作品的特色,通過(guò)它讀者可以快速地了解本書(shū)的內(nèi)容,把握作品的思想內(nèi)涵、文學(xué)特點(diǎn),便于自學(xué)。大部分書(shū)目還設(shè)置了思考練習(xí)題和名句摘錄等內(nèi)容。思考練習(xí)題重在引導(dǎo)學(xué)生展開(kāi)橫向和縱向思維,拓展想象空間,擴(kuò)大中小學(xué)生的想象力。名句摘錄部分便于學(xué)生朗讀背誦。通過(guò)閱讀名著、背誦名篇,可以更有效地應(yīng)對(duì)中考、高考,實(shí)用性大大增強(qiáng)。四、裝幀精美,定價(jià)低廉。本套叢書(shū)版式靈活,印制精美,根據(jù)小學(xué)、初中、高中各學(xué)段的情況靈活多樣地設(shè)定版式;有的根據(jù)需要,還配有形象生動(dòng)的插圖。在保證叢書(shū)高質(zhì)量的同時(shí),還響應(yīng)國(guó)家減輕學(xué)生經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)的要求,定價(jià)較低,適應(yīng)中小學(xué)生的購(gòu)買(mǎi)能力。總之,本叢書(shū)文質(zhì)兼美,適合中小學(xué)生閱讀,希望它能得到廣大學(xué)生、家長(zhǎng)、老師的喜愛(ài),對(duì)中小學(xué)素質(zhì)教育有所裨益。

內(nèi)容概要

  《匹克威克外傳》是英國(guó)著名作家狄更斯的成名作。這是一部既富于浪漫奇想又緊貼社會(huì)現(xiàn)實(shí)的幽默諷刺小說(shuō),主要講述了天真善良、不諳世事的有產(chǎn)者匹克威克及其朋友們?cè)谟?guó)各地漫游時(shí)的一系列遭遇,形象地宣揚(yáng)了善良戰(zhàn)勝邪惡的道德信條?! ⌒≌f(shuō)以細(xì)致、幽默而深刻的筆觸刻畫(huà)了19世紀(jì)英國(guó)社會(huì)上形形色色的人物,暴露了當(dāng)時(shí)英國(guó)上流社會(huì)諸多活動(dòng)中的丑惡和種種不合理、荒誕可笑的現(xiàn)象,并真實(shí)地描述了廣大社會(huì)下層人民的生活。這些描繪使得這部諷刺小說(shuō)的杰作就如同一幅社會(huì)丑態(tài)的肖像畫(huà)和風(fēng)俗畫(huà)一樣耐人尋味,被譽(yù)為世界上最幽默最具諷刺性的流浪漢小說(shuō)。

書(shū)籍目錄

導(dǎo)讀查爾斯·狄更斯一八六七年版序第一章  諸位匹克威克同仁第二章  第一天的旅程,第一晚的遭遇及其結(jié)果第三章  一位新相識(shí)。江湖戲子的故事。一次討厭的干擾和一場(chǎng)不愉快的遭遇第四章  野外演習(xí)和露營(yíng)。又是些新的朋友。下鄉(xiāng)的邀請(qǐng)第五章  較短的一章。在各類(lèi)事情中,著重描寫(xiě)匹克威克先生如何駕車(chē),溫克爾先生如何騎馬;以及他倆干得如何第六章  一局舊牌。牧師的詩(shī)。歸囚的故事第七章  溫克爾先生怎樣射烏鴉而傷了鴿子,而不是射鴿子殺了烏鴉;丁格萊山谷板球隊(duì)如何大戰(zhàn)全瑪格爾頓隊(duì),全瑪格爾頓隊(duì)怎樣在丁格萊山谷隊(duì)大吃一頓:附帶其他有趣有益的事情第八章  一個(gè)強(qiáng)有力的證明:不可把真正的愛(ài)情之路視作鐵軌第九章  發(fā)現(xiàn)和追逐第十章  關(guān)于金格爾先生性格的公正與否的一切疑問(wèn)(假如存在的話(huà))徹底澄清第十一章  另一趟旅行和一次考古的發(fā)現(xiàn)。記錄了匹克威克先生想出席一個(gè)選舉大會(huì);還有老牧師的一部手稿第十二章  描寫(xiě)匹克威克先生的一次極其重要的經(jīng)歷;這不僅對(duì)這部歷史而且就他的一生都是個(gè)新紀(jì)元第十三章  有關(guān)伊坦斯威爾;那里的政黨的情況;及這個(gè)古老、忠誠(chéng)和愛(ài)國(guó)的市鎮(zhèn)選舉一位國(guó)會(huì)議員的一些情況介紹第十四章  簡(jiǎn)述聚集在孔雀旅店的眾人的情況,及一個(gè)旅行推銷(xiāo)商所講的故事第十五章  此章有兩位出色人物的忠實(shí)畫(huà)像;還有在他們府上舉行的早餐會(huì)的精確描寫(xiě);早餐會(huì)上遇見(jiàn)了一位舊相識(shí),于是開(kāi)始了另一章第十六章  歷險(xiǎn)的豐富曲折一言難盡第十七章  風(fēng)濕病的發(fā)作,在某些情形下顯示出其對(duì)創(chuàng)造才能的刺激作用第十八章  簡(jiǎn)單地說(shuō)明兩點(diǎn)一其一,歇斯底里的威力;其二,環(huán)境的力量第十九章  愉快一天,不愉快的結(jié)局第二十章  這里表明道孫和福格是怎樣的商人,他們的辦事員是怎樣一個(gè)尋歡作樂(lè)的人;維勒先生和他的失散多年的父親有怎樣一場(chǎng)感人的團(tuán)聚;還表明“喜鵲和樹(shù)樁”是選擇什么樣的高尚精靈聚在一起的,下面一章該是多么美妙的一章第二十一章  老頭子全神貫注于他所偏愛(ài)的話(huà)題,講了一個(gè)古怪的訴訟當(dāng)事人的故事第二十二章  匹克威克先生旅行至伊普斯威奇,經(jīng)歷了一段與那位頭戴黃色卷發(fā)紙的中年女士相關(guān)的浪漫奇遇第二十三章  塞繆爾·維勒先生開(kāi)始致力于他本人和特羅特先生之間的重新較量第二十四章  由于彼得·馬格納斯先生的妒忌、中年女士的憂(yōu)懼,導(dǎo)致了匹克威克同仁們陷于法網(wǎng)第二十五章  在各式各樣的趣事之中,可以見(jiàn)出納普金斯先生多么威嚴(yán)而又公正;見(jiàn)出維勒先生如何一報(bào)還一報(bào)地將球回?fù)艚o喬布·特羅特先生。至于另有一事,此章也可分曉第二十六章  簡(jiǎn)述巴德?tīng)栐V匹克威克一案的進(jìn)展第二十七章  塞繆爾·維勒去多爾金朝覲,見(jiàn)到了他的繼母第二十八章  本章記敘了情緒高揚(yáng)的圣誕節(jié),包括一場(chǎng)婚禮和其他一些娛樂(lè),這些娛樂(lè)雖然像婚禮本身一樣是些好習(xí)俗,但是在這個(gè)墮落的年代,它們未能被虔誠(chéng)地完全保存下來(lái)第二十九章  眾妖怪擄走教堂司事的故事第三十章  匹克威克們?nèi)绾谓Y(jié)識(shí)兩位從事自由職業(yè)的好青年;他們?nèi)绾卧诒蠆蕵?lè),以及他們的第一次訪(fǎng)問(wèn)如何結(jié)束第三十一章  談法論律,法律權(quán)威競(jìng)相亮相第三十二章  鮑勃·索耶先生在博羅寓所宴賓客,詳盡描寫(xiě)勝過(guò)宮廷記者第三十三章  老維勒先生對(duì)文學(xué)創(chuàng)作提出感言;其子塞繆爾助父付紅鼻子紳士舊賬第三十四章  本章全部用來(lái)詳盡而忠實(shí)的報(bào)告巴德?tīng)栐V匹克威克案的令人難忘的審判第三十五章  匹克威克先生覺(jué)得還是去巴斯好,于是便去了那里第三十六章  布拉杜王子的真實(shí)傳奇;溫克爾先生橫遭不佞之災(zāi)第三十七章  對(duì)維勒先生缺席的體面解釋?zhuān)枋隽怂麘?yīng)邀出席的一個(gè)晚會(huì);還陳述了他是如何去履行匹克威克先生所交代的一個(gè)微妙而又重要的任務(wù)第三十八章  溫克爾先生才出了油鍋,又撲進(jìn)了火坑第三十九章  塞繆爾·維勒受托執(zhí)行愛(ài)情使命,結(jié)果如何且聽(tīng)下文分解第四十章  把匹克威克先生引薦到人生這部大戲中一個(gè)新的、而且并不乏味的場(chǎng)面中第四十一章  匹克威克先生在艦隊(duì)街的遭遇,他所看到的囚犯,及他如何度過(guò)那一夜第四十二章  印證古諺患難使陌路成知交;公布奇談匹克威克先生令威勒驚詫第四十三章  敘述塞繆爾·維勒先生如何遇上了麻煩第四十四章  敘述弗利特監(jiān)獄里發(fā)生的一些小事,以及溫克爾先生的神秘舉動(dòng);并且說(shuō)明那可憐的高等法院的犯人如何獲得了解脫第四十五章  描寫(xiě)塞繆爾·維勒先生和家屬之間的動(dòng)人會(huì)晤。匹克威克先生在他所居住的小世界游歷一番,并且決定,將來(lái)盡可能少和它打交道第四十六章  記述微妙的感情的一幕動(dòng)人的情景,附述道孫和福格兩位先生所做的趣事第四十七章  本章主要涉及公事和道孫和福格的現(xiàn)實(shí)利益。溫克爾先生在離奇的情況下重新出現(xiàn)。事實(shí)證明,匹克威克先生的仁慈比他的頑固更強(qiáng)烈第四十八章  敘述匹克威克先生如何在塞繆爾·維勒的幫助下,試圖軟化本杰明·艾倫先生的心腸,平息羅伯特·索耶先生的怒氣第四十九章  旅行推銷(xiāo)商的伯父的故事第五十章  匹克威克先生加速執(zhí)行任務(wù),剛開(kāi)始就獲得意外援助第五十一章  本章中匹克威克遇到了一位老友。主要因?yàn)檫@次會(huì)晤,讀者才能夠了解關(guān)于兩位頗有權(quán)勢(shì)的大人物的趣事。第五十二章  維勒先生家庭發(fā)生了重大變故,不速之客斯蒂金斯先生的造訪(fǎng)及倒臺(tái)第五十三章  交待金格爾先生及喬布·特羅特的最終結(jié)局,格雷學(xué)院廣場(chǎng)業(yè)務(wù)忙碌的早晨,佩克先生連敲門(mén)作為結(jié)束兩下第五十四章  有關(guān)敲門(mén)聲的一些來(lái)龍去脈,以及其他:包括斯諾格拉斯先生與一位年輕女士的趣事,這與這部傳記并非毫不相干的第五十五章  所羅門(mén)·佩爾先生在車(chē)夫委員會(huì)的協(xié)助下,處理老維勒先生的事務(wù)第五十六章  匹克威克先生和塞繆爾·維勒之間的一次重要會(huì)議,后者的父親也在場(chǎng)。一位身穿黃褐色衣服的老紳士的意外光臨第五十七章  最終匹克威克先生俱樂(lè)部解散了,一切都結(jié)束了,人人滿(mǎn)意

章節(jié)摘錄

洞幽燭暗的第一縷光明,使不朽的匹克威克輝煌業(yè)績(jī)的早期歷史從混沌中顯現(xiàn),是源自對(duì)以下記載匹克威克俱樂(lè)部的文獻(xiàn)的披閱,編者為把這些文字呈獻(xiàn)給讀者而感到無(wú)上的榮幸,因?yàn)檫@足可證明他在受托鉆研這些浩瀚的文件時(shí),小心翼翼、勤勉有加的態(tài)度和不俗的鑒賞能力。一八二七年五月十二日。由匹克威克俱樂(lè)部終身副社長(zhǎng)約瑟夫·史密格斯先生主持。一致通過(guò)以下的決議。“本團(tuán)體聽(tīng)取了俱樂(lè)部總主席塞繆爾·匹克威克先生所提交論文,題目為《關(guān)于漢普斯德水池源頭之思考及關(guān)于刺魚(yú)學(xué)說(shuō)之意見(jiàn)》,大家感到非常滿(mǎn)意,并完全贊同;謹(jǐn)此,特向總主席塞繆爾·匹克威克先生致以最真誠(chéng)的謝意?!耙?yàn)楸緢F(tuán)體深感上述成果必定會(huì)對(duì)科學(xué)事業(yè)大有裨益——這正是俱樂(lè)部總主席塞繆爾·匹克威克先生對(duì)霍恩賽、??颂?、布列克斯頓和坎伯韋爾一帶努力不懈的調(diào)查研究的結(jié)果——所以他們不得不強(qiáng)烈地意識(shí)到,假如讓這位學(xué)者以延伸旅程和不斷地?cái)U(kuò)展觀(guān)察范圍來(lái)拓展其研究領(lǐng)域,那將對(duì)知識(shí)的進(jìn)步和學(xué)識(shí)的傳播會(huì)有難以估量的貢獻(xiàn)?!盎谏鲜鲆庖?jiàn),本團(tuán)體認(rèn)真考慮了上面已提及的總主席塞繆爾·匹克威克先生和下面就要提到的其他三位匹克威克俱樂(lè)部成員所提出的建議,即成立一個(gè)匹克威克總會(huì)的新的分支機(jī)構(gòu),定名為‘匹克威克俱樂(lè)部通訊社’。“本團(tuán)體接受和批準(zhǔn)了上述建議?!啊タ送松缇銟?lè)部通訊社’由此宣告成立;俱樂(lè)部總主席塞繆爾·匹克威克閣下、俱樂(lè)部成員屈雷西·特普曼先生、俱樂(lè)部成員奧古斯都·斯諾格拉斯先生、俱樂(lè)部成員納撒尼爾·溫克爾先生四位被提名和任命為該社成員,并且要求他們,把他們的行程和考察、他們對(duì)風(fēng)土人情的觀(guān)察,以及他們的種種奇遇、連同當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)光和社團(tuán)的一切故事和材料,如數(shù)予以記錄,并隨時(shí)提交給倫敦的匹克威克俱樂(lè)部?!氨緢F(tuán)體對(duì)通訊社的每個(gè)成員自理旅費(fèi)的原則給予誠(chéng)摯的肯定,在這個(gè)前提下,也不反對(duì)該社成員根據(jù)自己的意愿,延長(zhǎng)他們的行程繼續(xù)他們的考察?!霸诖诉€須通知通訊社成員的是,他們那自行償付信件和包裹郵資的提議,本團(tuán)體己加以認(rèn)真的考慮。本團(tuán)體認(rèn)為這足以表明提出者的偉大胸懷,因而,表示完全同意?!蔽覀冞€有幸讀到了會(huì)議秘書(shū),一個(gè)臨時(shí)旁觀(guān)者補(bǔ)充的下面這段記錄——宣讀上述決定時(shí),那個(gè)謝頂?shù)哪X袋和對(duì)著他(即秘書(shū))臉的那副一動(dòng)不動(dòng)的圓眼鏡,對(duì)一個(gè)臨時(shí)的旁觀(guān)者來(lái)說(shuō),也許并無(wú)特別之處。然而對(duì)于那些知道匹克威克的偉大的頭腦正在那額頭下面運(yùn)作、匹克威克的炯炯眼神正在那眼鏡后面閃爍的人們來(lái)說(shuō),這場(chǎng)景的確是意味深長(zhǎng)的。眼下這位像冰凍了的漢普斯德的一池深水,像蟄伏在陶罐深處的一條孤獨(dú)的刺魚(yú)那樣冷靜地、一動(dòng)不動(dòng)地坐在那里的人,正是探究到漢普斯德水池的源頭、并以他的刺魚(yú)學(xué)說(shuō)轟動(dòng)科學(xué)界的大人物。而以下的場(chǎng)面又使這副眼鏡多么意味雋永:當(dāng)他的伙伴同聲高呼“匹克威克”時(shí),這位杰出的人物興奮不已,慢慢地爬上那把他曾站在上面,對(duì)他親自創(chuàng)立的俱樂(lè)部發(fā)表演說(shuō)的溫莎坐椅。這種動(dòng)人的場(chǎng)面為藝術(shù)家提供了一個(gè)多么有意義的素材!口若懸河的匹克威克,一只手優(yōu)雅地藏在燕尾服后面,另一只手在空中揮舞,為他的雄辯平添了幾分力量,由于他站得高,露出了他的緊身褲和皮綁腿,這些要是穿在一個(gè)普通人的身上,或許不會(huì)引起注意;但如今穿在匹克威克身上——如果不妨這樣說(shuō)的話(huà)——就產(chǎn)生了一種不由自主的敬畏了。簇?fù)碓谒車(chē)?,是那幾位自告奮勇要分擔(dān)他旅行的艱苦,同時(shí)也命運(yùn)注定要分享他新發(fā)現(xiàn)的榮耀的人們。他的右手邊坐著屈雷西·特普曼先生,這位多情的特普曼,除了有著年長(zhǎng)者的智慧和經(jīng)驗(yàn)之外,在人類(lèi)最有趣和最可原諒的弱點(diǎn)——愛(ài)方面,還有著小伙子的熱情和沖動(dòng)。時(shí)間和食物已經(jīng)使他曾經(jīng)風(fēng)流瀟灑的身材發(fā)福了,那絲質(zhì)的黑背心,越來(lái)越膨脹;系在下面的金表鏈已一寸一寸地退出了特普曼的視野;越來(lái)越肥厚的下巴逐漸侵占了白領(lǐng)帶的邊界,但特普曼的靈魂依舊——主導(dǎo)著他靈魂的依然是對(duì)女性的傾慕。坐在偉大的領(lǐng)袖的左手邊的是富于詩(shī)意的斯諾格拉斯,而他的邊上則是愛(ài)好運(yùn)動(dòng)的溫克爾,前者用一件神秘兮兮的狐皮領(lǐng)的藍(lán)色斗篷富有詩(shī)意地裹著身子,后者一襲綠色新獵裝、格子領(lǐng)巾和褐色緊身褲打扮,越發(fā)顯得生氣勃發(fā)。俱樂(lè)部的文獻(xiàn)還記錄著匹克威克先生在這次會(huì)議上的演說(shuō)以及隨后的辯論。兩者都酷似其他著名團(tuán)體的會(huì)議情形。追尋偉人們言行的相似之處總是有趣的,我們把這些文字抄錄在此?!捌タ送讼壬赋觯貢?shū)說(shuō)),人生在世莫不為名聲所惑。詩(shī)名為他的朋友斯諾格拉斯所重,征服異性的虛榮同樣是他的伙伴特普曼切切在心的事,而他的同伴溫克爾胸中最高的欲望,則是在野外、空中和水上的運(yùn)動(dòng)中贏得聲名;而他(匹克威克先生)呢,也不免會(huì)受到人類(lèi)的情欲和感情(喝彩)——可能還有人類(lèi)的弱點(diǎn)——(高呼‘不會(huì)的’)的影響;不過(guò)他要強(qiáng)調(diào)的是,假如妄自尊大的火焰會(huì)在他的胸中燃起,那么優(yōu)先為人類(lèi)謀利益的欲望一定會(huì)把它撲滅。如果說(shuō)人們的贊美是他的‘動(dòng)力’,那么博愛(ài)是他的保險(xiǎn)公司。(熱烈的歡呼聲)。他的確有些自豪感——他毫不諱言地承認(rèn)這一點(diǎn);讓他的敵人們?nèi)フf(shuō)吧——他為把自己刺魚(yú)學(xué)說(shuō)公之于世而感到自豪。這學(xué)說(shuō)或許會(huì)揚(yáng)名天下,或許未必。(有人大叫:‘已經(jīng)出名了’,接著是一陣熱烈的歡呼)他樂(lè)意接受剛才那位尊敬的匹克威克同仁的高呼聲——已經(jīng)出名了,但是即使這篇論文的名氣遍及這世界的每個(gè)角落,但作為作者的自豪與他俯視眾人的自豪無(wú)法比擬,此時(shí)此刻才是他一生中最為自豪的時(shí)刻。(歡呼聲)他個(gè)人是微不足道的。(‘不,不是的’。)然而他還是情不自禁地感受到自己被他們選來(lái)承負(fù)一件極為光榮、也有些危險(xiǎn)的任務(wù)。旅行充滿(mǎn)著風(fēng)險(xiǎn),而馬車(chē)夫們的頭腦是靠不住的。請(qǐng)大家不妨到外面瞧瞧,認(rèn)真想想那發(fā)生在周?chē)挠|目驚心的活劇吧。到處有馬車(chē)翻身、馬兒脫韁、船只傾覆、鍋爐爆炸的事在發(fā)生。(歡呼——有人又叫‘不’。)不是嗎?(歡呼聲)倒要請(qǐng)這位如此高聲大呼‘不’的可敬的匹克威克同仁上來(lái),說(shuō)一說(shuō)‘不’的道理,要是他說(shuō)得出的話(huà)。(歡呼聲音)哪位在喊‘不’?(熱烈的歡呼聲)該是什么失意落魄之人吧——他不想說(shuō)是小商販之流(高聲歡呼)——這種人,或許是妒忌他(匹克威克先生)的研究所獲得的榮譽(yù)——這也許是受之有愧的——,而又苦于站出來(lái)挑戰(zhàn)的企圖會(huì)遭到一致的譴責(zé),于是干出了這種卑劣的和誹謗的——“布洛頓先生(來(lái)自阿爾德該特的)起立發(fā)言。所說(shuō)的這位可敬的匹克威克同仁可是指他?(‘秩序’、‘主席’、‘是的’、‘不是’、‘說(shuō)下去’、‘住嘴’等等的叫喚聲。)“匹克威克先生是不會(huì)被呼聲所嚇倒的。他剛才正是指的那位可敬的紳士。(頓時(shí)群情激昂。)“布洛頓先生接著只是說(shuō),他用最大的輕蔑來(lái)回答這位可敬的紳士的卑劣和非難(大聲歡呼)。這位可敬的紳士是個(gè)騙子。(全場(chǎng)一片混亂,‘主席’和‘秩序’的叫聲不迭。)“奧·斯諾格拉斯先生起立發(fā)言。他把矛頭指向了主席。(‘聽(tīng)呀’)他要問(wèn),兩個(gè)俱樂(lè)部同仁之間這種不光彩的爭(zhēng)論,是否能允許這樣繼續(xù)下去?(‘聽(tīng)呀’,‘聽(tīng)呀’。)“主席深信這位可敬的匹克威克同仁會(huì)收回他剛才說(shuō)的話(huà)?!安悸孱D先生說(shuō),他盡其所能對(duì)主席懷有敬意,卻深信他不會(huì)收回他說(shuō)的話(huà)?!爸飨械剿辛x不容辭的職責(zé)要質(zhì)問(wèn)這位可敬的紳士,他剛才那個(gè)脫口而出的話(huà),是否是通常意義的表達(dá)?!安悸孱D先生毫不猶豫地回答說(shuō),不是通常的意義的——而是按照匹克威克同仁常用的方式使用這句話(huà)的。(‘聽(tīng)呀’,‘聽(tīng)呀’。)他應(yīng)當(dāng)承認(rèn),就個(gè)人而言,他對(duì)那位可敬的紳士懷有極高的敬意,他只是出于匹克威克同仁的觀(guān)點(diǎn),稱(chēng)他為騙子。(‘聽(tīng)呀’,‘聽(tīng)呀’。)“匹克威克先生對(duì)他的這位可敬的朋友的這種公正、坦率而又充分的解釋十分滿(mǎn)意。他懇請(qǐng)大家能立刻諒解他,他自己所說(shuō)的那番話(huà),也只是希望得到匹克威克式的解釋而已。(歡呼聲。)”記錄就此結(jié)束,無(wú)疑,這場(chǎng)爭(zhēng)執(zhí)既然已經(jīng)達(dá)到了如此令人滿(mǎn)意的、彼此理解的地步,自然也可結(jié)束了。而讀者將要讀到的以下章節(jié)的內(nèi)容,我們并無(wú)正式記錄的文獻(xiàn),是從信件和其他權(quán)威的手稿中認(rèn)真收集整理出來(lái)的,這些材料都是那么真實(shí)可靠,所以把它們用連貫方式加以敘述是完全可以的。

編輯推薦

《匹克威克外傳》是狄更斯的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō),也是他的成名作。這部既富于浪漫奇想又緊貼社會(huì)現(xiàn)實(shí)的幽默與諷刺小說(shuō),通過(guò)漫游紀(jì)事講述了天真善良、不諳世事的有產(chǎn)者匹克威克帶領(lǐng)其信徒們?cè)谟?guó)各地漫游的奇趣經(jīng)歷與所見(jiàn)所聞。全書(shū)情節(jié)分為兩條主線(xiàn):一是匹克威克與騙子金格爾的一次又一次較量;二是巴德?tīng)柼V匹克威毀棄婚約的訴訟。在這兩條相互交織的主線(xiàn)之外,匹克威克信徒們的故事以及旅途聽(tīng)到的故事則構(gòu)成一條條副線(xiàn)。

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    匹克威克外傳 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7