出版時(shí)間:2013-10 出版社:上海譯文出版社 作者:(愛爾蘭)詹姆斯·喬伊斯 譯者:蒲隆
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書為“喬伊斯文集”中的書信集。喬伊斯沒(méi)有自傳和日記傳世,所以書信就成了全面展示他生平和作品的唯一的一手文字資料。這些書信按時(shí)間排列,貫穿了喬伊斯的一生,并按他先后居住過(guò)的城市分為五個(gè)階段。這本《書信集》展現(xiàn)了一個(gè)復(fù)雜矛盾的喬伊斯、一個(gè)文學(xué)天才如何以凡夫俗子之身,奔波于文學(xué)抱負(fù)與柴米油鹽間。正如他給妻子的信中所說(shuō),“有些信丑惡、淫穢、野蠻,有些信純潔、神圣、富有靈氣,總而言之,都是我自己”。喬伊斯的書信集對(duì)于了結(jié)這位現(xiàn)代派宗師的為人和為文均有不可替代的重要價(jià)值,本書系首次譯介給中國(guó)讀者。
作者簡(jiǎn)介
詹姆斯?喬伊斯(James Augustine Aloysius Joyce,1882—1941),愛爾蘭小說(shuō)家、詩(shī)人,被認(rèn)為是對(duì)二十世紀(jì)現(xiàn)代主義文學(xué)影響最為深遠(yuǎn)的巨匠和宗師,甚至被譽(yù)為繼莎士比亞后英語(yǔ)文學(xué)史上最偉大的作家。
書籍目錄
都柏林、巴黎時(shí)期(1882—1904)
普拉、羅馬、的里雅斯特時(shí)期(1904—1915)
蘇黎世、的里雅斯特時(shí)期(1915—1920)
巴黎時(shí)期(1920—1939)
圣熱朗勒皮、蘇黎世時(shí)期(1939—1941)
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載