圣誕故事集

出版時間:2013-2  出版社:上海譯文出版社  作者:(英)查爾斯·狄更斯  譯者:汪惆然 等  
Tag標簽:無  

前言

英國小說家查爾斯·狄更斯(1812—1870)一生寫過十四部長篇小說。他在1843年至1848年問,除1847年外,每年圣誕節(jié)發(fā)表一篇中篇小說,共得五篇,即:《圣誕歡歌》(1843)、《古教堂的鐘聲》(1844)、《爐邊蟋蟀》(1845)、《人生的戰(zhàn)斗》(1846)和《著魔的人》(1848)。這五篇圣誕故事在19世紀40年代中期的英國是家喻戶曉的。尤其是《圣誕歡歌》,更是狄更斯小說中最深入人心的一部,有人說,英國四分之三的人知道其作者的名字,還能說出故事中的人物來,小說主人公的名字Scrooge在英語中已成了“吝嗇鬼”的代名詞即是一例。1870年6月9日狄更斯與世長辭,許多訃告中都說,圣誕節(jié)在狄更斯的著作及觀點中具有“中心地位”。而文學評論家則認為,狄更斯的《圣誕故事集》的發(fā)表,標志著他小說創(chuàng)作的“重要發(fā)展階段”。    英國歷史上有所謂“饑餓的40年代”(the Hungry Forties)的說法,專指19世紀40年代,尤其是1843年前的農(nóng)業(yè)歉收、面包昂貴、失業(yè)猛增的年代,那也是“憲章運動”的年代。英國文學史家認為,狄更斯的《圣誕故事集》是“饑餓的40年代”的產(chǎn)物。這話是很有道理的。作為批判現(xiàn)實主義的藝術大師,狄更斯是非常關心貧苦人民的命運的。狄更斯熱愛生活,但他憎恨他所生活的那個社會。    在18世紀英國“工業(yè)革命”之后,英國的社會關系發(fā)生了巨大的變化。隨著資本主義的發(fā)展,工人階級的地位及其作用也日益明顯提高。到了19世紀的30年代,工人與資本家之間的矛盾已經(jīng)成了英國社會的主要矛盾。由于機器大生產(chǎn)的發(fā)展,手工業(yè)者破產(chǎn)了,大量的童工及婦女進入勞動市場?!肮I(yè)革命”促使城市毫無計劃地迅速發(fā)展,造成勞動人民居住區(qū)衛(wèi)生條件惡劣。1831年發(fā)生的流行性霍亂使統(tǒng)治階級惶惶不安。在工人運動的強大壓力下,英國政府曾通過了規(guī)定童工及婦女十小時工作日的法案,但這些僅限于紡織業(yè),并不適用于采礦業(yè)。事實上,自1833年以來,大量童工進入礦業(yè),因為父母們工資太低,只得讓兒童干活,以增加收入。1840年,童工調(diào)查委員會的主任委員史密斯博士(Dr ThomasSouthward Smith)送了一份該委員會的報告給狄更斯,報告中關于礦業(yè)使用童工的情況使這位作家大為震驚,使他感到憤怒。1843年,史密斯又給狄更斯送來一份關于窮人的衛(wèi)生狀況的政府藍皮書,這又一次使狄更斯感到震驚和憤怒。他在給史密斯的一封信中表示,他要把他的作品當作“大錘”,抨擊這些社會弊端?!妒フQ歡歌》、《古教堂的鐘聲》就是這樣產(chǎn)生的。    除了《爐邊蟋蟀》之外,其余各篇都與圣誕節(jié)多少有點關系。除了《人生的戰(zhàn)斗》之外,其余各篇都反映了“饑餓的40年代”的英國的社會面貌。但是所有圣誕故事都有一個共同的主題,作者對勞動人民寄予深切的同情,對富人的貪婪、自私、虛偽作了無情的揭露;同時,在這些故事中都寄托了作者勸人為善的美好希望。作品的結尾都是一派歡快的氣氛,而且,《古教堂的鐘聲》與《爐邊蟋蟀》均在美好的婚禮與狂舞中結束。    《圣誕歡歌》中的斯克擄奇是一家商號的老板,他是個貪婪、自私的人,是個季節(jié)的冷暖都于他無關的冷酷的人,是個十足的吝嗇鬼。在風雪交加、陰冷潮濕的圣誕節(jié)前夜,他商號的辦事員的火爐里只燃著一塊煤,想再加一塊也不行,因為煤塊放在他自己的房間里。他說,窮人想過圣誕節(jié)是胡鬧。窮人們死了倒好,可以減少“過剩的人口”。后來,三個幽靈在圣誕節(jié)前夜領著他跑遍全城,讓他看到了窮人的善良,看到冷酷殘忍的人的下場。他于是醒悟了,第二天即圣誕節(jié),他便給辦事員加薪,祝賀人們新年快樂,愿上帝保佑每一個人。    《古教堂的鐘聲》被一些評論家看作是狄更斯的一篇公開的“政治宣言”。作者代表維多利亞王朝初期英國被壓迫的窮人的利益,無情揭露了各種社會弊端,批判了資產(chǎn)階級的各式各樣的理論——窮人是社會的多余之物,生來是沒有用的、墮落的、討嫌的。小說中的主人公托貝是一個腳夫,在圣誕節(jié)前的一天,他站在教堂門前,頂著交加的風雪,希望能等到一件差事。他的女兒好容易找到了一件活兒,掙了幾個錢,為他準備了一頓美餐——一盆牛肚。但富人老爺卻說窮人是不該有此享受的。富人們說窮人是不該結婚的,甚至連生存的權利也沒有。在圣誕鐘聲敲響之前,托貝做了一個夢,在教堂大鐘鬼的引領下,他看到了更多的現(xiàn)實。作者用這一方式進一步揭露了社會罪惡,并告訴讀者,這一切罪惡都是富人的壓迫和剝削造成的。故事在歡快的氣氛中結束,呼吁讀者去改善、緩和這嚴酷的現(xiàn)實。    狄更斯在1844年曾醞釀辦一個周刊《蟋蟀》,要把“爐邊歡唱的小生物”作為題辭,象征“圣誕歡歌哲學”。周刊雖然沒有辦起來,但他把蟋蟀用在一篇小說中,這就是《爐邊蟋蟀》,并起了個副題叫“家的童話”。故事也以快樂的婚禮與狂舞作結。狄更斯說,蟋蟀是“小小的家神——人們受苦、悲愁時它一聲不鳴,人們高興、萬事如意時它又放聲高唱”。    《人生的戰(zhàn)斗》是一個濃縮的長篇,這篇動人的愛情故事發(fā)生在18世紀的中產(chǎn)階級家庭,既沒有鬼魂出現(xiàn),也沒圣誕節(jié)的氣氛,只是第二部分結尾處寫到了大雪。不過,瑪麗安一家的一對勤勞、樸實的老用人卻給讀者留下了深刻的印象。    1847年狄更斯沒有奉獻給讀者圣誕故事。到了1848年,他寫了最后一個圣誕故事,即《著魔的人》。故事又在圣誕節(jié)展開,又有幽靈出現(xiàn),即所謂“活人的鬼魂”。幽靈給了化學家萊得洛以魔法,使他忘記了過去的苦惱,可是他同時也忘記了他的善行,凡是他接觸的人也都走向了反面,善變成了惡。他給人們帶來了災難,他傷心,于是,又在幽靈指點下,失去了魔法,恢復了以前的他。化學家從此懂得了一個道理,如同物質(zhì)世界一樣,少一個步驟、少一個原子世界就會出現(xiàn)一個空白,所以,在人們的記憶中,惡與善、悲與樂都是相關的,寬恕才能使生活愉快。這是一個寓言故事。    狄更斯的圣誕故事的發(fā)表,標志著他創(chuàng)作的重要階段。當時正是他創(chuàng)作的中期——文學史家一般將1842年《游美札記》的發(fā)表至1850年《大衛(wèi)·考坡菲》的問世劃為第二階段。至此,狄更斯發(fā)現(xiàn),那么多富人有錢又有勢,卻自私、虛偽,他對于資本主義社會的樂觀主義觀點遭到了極大的震動。    《圣誕歡歌》的創(chuàng)作是與長篇小說《馬丁·瞿述偉》前部同時進行的;他在寫《人生的戰(zhàn)斗》這一中篇時,《董貝父子》也已同時開始創(chuàng)作;而他寫完最后一個圣誕故事《著魔的人》之后不久,已著手回憶往事,創(chuàng)作他最喜歡的一部長篇《大衛(wèi)·考坡菲》了。圣誕故事的創(chuàng)作為他后來的長篇巨著打下了基礎。我們可以看出,在這幾個中篇里,狄更斯重視了結構,采用了重復及對比的手法,這在先前的作品中是不明顯的,但此后的《董貝父子》便不同了。1852年五個圣誕故事結集出版,狄更斯在序文中寫道:    這些圣誕故事最初發(fā)表時,必須限制在較小的篇幅之內(nèi),這就使這些故事的結構的處理顯得有些困難,使它們的布局各有所別幾乎是必要的。在這樣有限的篇幅中,我從來未曾想到對人物的性格作細致入微的描繪,因為我認為,那是不可能奏效的。我的意圖是想采用那個時節(jié)人們快活的情緒能贊許的怪誕的假面舞劇似的方式,喚醒人們喜愛的、持久的思考,這在基督教世界是絕不至于格格不入的。除第三、四篇故事之外,其余三篇圣誕故事中,鬼魂的出現(xiàn)使作者有了更大的方便來處理時間問題,時間的跳躍也不至顯得不自然,這是按故事發(fā)展順序來寫所無法達到目的的。第三、四篇乍一看似乎與圣誕節(jié)無關,也沒有涉及“饑餓的40年代”,但是這兩篇故事中渲染的家庭的愛與歡樂,以及回憶和由此產(chǎn)生的對道德生活的影響,這一主題仍然是貫穿始終的。    狄更斯懷著對勞動人民的深厚的愛,無情揭露了資本主義社會的罪惡,饑饉、失業(yè)的威脅,貧苦人面前只有監(jiān)獄(狄更斯在長篇巨著《小杜麗》中揭露得更加深刻,他指出,整個社會即是一座監(jiān)獄)。但是狄更斯的局限性也是明顯的。連英國的資產(chǎn)階級文學評論家都說,狄更斯在通往革命者的道路上走到了一半。《圣誕故事集》中的貪婪、自私、冷酷的商人一夜間變成了一個寬厚慷慨的人;幾篇故事結尾的快樂氣氛大大地沖淡了故事中所提出的問題的嚴重性。當然,一部中篇不可能把什么都寫盡,而且,有誰能對狄更斯再提什么過高的要求呢?我們應記住,《圣誕故事集》是狄更斯創(chuàng)作生涯的重要發(fā)展階段。如果這幾個中篇能引起讀者對狄更斯其他長篇巨著的更大的興趣,能使專家們對狄更斯的創(chuàng)作及思想再作深入的研究,作為譯者,我們將感到莫大的高興。    金紹禹

內(nèi)容概要

從1843年到1848年間(1847年除外),狄更斯每年圣誕節(jié)發(fā)表一部中篇小說,共得五篇,集結出版后名為《圣誕故事集》。這些小說絕不僅僅是純粹的應景式作品,它們集中表現(xiàn)了作者調(diào)和社會矛盾的夢想褐感傷失望的情緒。僅以其中最著名的《圣誕歡歌》為例,故事描寫了一個吝嗇的老商人再圣誕夜被三個幽靈帶著遍覽窮苦人的善意,狠心人的下場,于是從此變?yōu)榭犊蕫壑??!妒フQ故事集》在英國深入人心,其中的人物幾乎家喻戶曉。許多評論家認為,它的出版,標志著狄更斯的創(chuàng)作進入了繁榮期。

作者簡介

作者:(英)狄更斯 譯者:汪倜然、金紹禹

書籍目錄

譯者前記圣誕歡歌古教堂的鐘聲爐邊蟋蟀人生的戰(zhàn)斗著魔的人

章節(jié)摘錄

第一節(jié)   歌馬利的鬼魂    話說馬利死了。這是毫無疑問的事。在他安葬的登記簿上有牧師、辦事員、殯儀承辦人和主要送喪人的簽字。斯克擄奇在上面簽了字。而斯克擄奇的這姓氏在交易所里是很吃得開的,不管他高興著手干什么事情都行。    老馬利已經(jīng)像一只門釘似的死絕了②。    請注意!我的意思并不是說,我憑自己的知識,知道一只門釘會死絕到什么程度。我自己倒還是想把一只棺材釘當作五金業(yè)買賣中最死絕的東西。但是門釘這個譬喻表現(xiàn)了我們祖先的智慧,我不應該用我這雙不敬神明的手來竄改它,否則我們的祖國就要完蛋了。因此,請諸位準許我再強調(diào)地說一次:馬利已經(jīng)像一只門釘似的死絕了。    斯克擄奇是否知道馬利死了呢?他當然是知道的。他怎么會不知道呢?斯克擄奇同他合伙做生意已不知道有多少年了。斯克擄奇是他唯一的遺囑執(zhí)行人,唯一的財產(chǎn)管理人,唯一的財產(chǎn)受讓人,唯一的剩余財產(chǎn)受贈人,唯一的朋友和唯一的送葬人。斯克擄奇并不因為這喪事而感到極度悲傷,竟然在老馬利落葬那一天仍然是一位出色的生意人,做了一筆挺上算的交易來舉行這次葬禮。    談到馬利的落葬,我又得從頭說起。毫無疑問,馬利已經(jīng)死了。這件事情一定要領會得一清二楚,否則,我下面要講的故事就一點也不稀奇了。正好像我們?nèi)舨皇巧钚殴防滋氐母赣H是在戲開場以前就死掉的,那末,他夜里冒著東風漫步在自己的城堞上,也就同任何別的中年紳士在天黑以后魯莽地出現(xiàn)在一個風颼颼的地方——比方說圣保羅大教堂的墳場吧——來嚇唬嚇唬他那個懦怯的兒子,一樣地不足為奇了。    斯克擄奇始終沒有把老馬利的姓氏涂掉。好些年以后,貨棧的大門頂上還是這幾個字:“斯克擄奇與馬利”。這家商行就叫作“斯克擄奇與馬利”。剛做這行買賣的人,有時候把斯克擄奇叫做斯克擄奇,有時候把他叫做馬利,但不管叫哪個姓氏他都答應。對于他,這反正都是一樣。    咳,斯克擄奇這人才真是一個死不松手的吝嗇鬼!一個巧取豪奪、能搜善刮、貪得無饜的老黑心!又硬又厲害,像一塊打火石,隨便哪種鋼從它上面都打不出什么火星來;行跡隱秘,沉默寡言,孤單單的,像一只牡蠣。他心中的冷酷,使得他那蒼老的五官凍結了起來,尖鼻子凍壞了,臉頰干癟了,步子也僵硬了;使得他的眼睛發(fā)紅,薄薄的嘴唇發(fā)青;說話精明刻薄,聲音尖銳刺耳。他頭發(fā)已經(jīng)白得像霜一樣,一雙眉毛和瘦削結實的下頦也都是這樣。他總是帶著自己一身的冷氣,人走到哪兒,就帶到哪兒;在大熱天里,他使自己的辦公室冰凍起來;即使到了圣誕節(jié),還是不讓氣溫上升一度來解凍。    外界的轉冷變熱,對于斯克擄奇絲毫不起作用。無論怎樣炎熱都不能夠使他溫暖,無論怎樣酷寒也不能夠使他發(fā)冷。風隨便刮得怎樣兇,也比不上他的心那樣狠;雪隨便下得怎樣猛,也比不上他求財之心那樣迫切;淫雨隨便下得怎樣大,也比不上他那樣從來不聽人懇求。惡劣的氣候簡直不知道怎樣才能制服他。即使頂猛烈的雨、雪、冰雹和雨夾雪也只有一點可以自夸勝過他。它們常常“出手”很大方,而斯克擄奇卻是從來不會這樣的。    在街上,從來沒有人迎上他,用一種高興的神情對他說:“親愛的斯克擄奇,你好嗎?你什么時候來看看我?”沒有哪一個乞丐會請求他施舍一個小錢,沒有哪一個兒童會問他現(xiàn)在是幾點鐘。在斯克擄奇的一生中,從來沒有一個男人或女人向他問過去某個地方的路。連瞎子養(yǎng)的狗似乎都認得他,一看見他走過來,就趕快拖著它們的主人躲到門洞子里,或者跑進院子里去;接著它們還會搖搖尾巴,仿佛在說:“失明的主人啊,生著一雙兇惡的眼睛,還不如沒有眼睛的好!”    但是斯克擄奇才不在乎這一切呢!這種情形正是他所歡迎的。對斯克擄奇說來,在擁擠不堪的人生道路上,側著身子一路擠過去,同時叫人世間的同情心都對他避而遠之,這正是那些明眼人所說的“正中下懷”之事。    話說從前有一次——偏偏是在一年之中的這個最好的節(jié)日,圣誕節(jié)的前夜——老斯克擄奇坐在他的賬房里忙著。天氣陰寒砭骨,而且有霧;他聽得見外面院子里人們喘著氣在走來走去,用手拍著胸部,用腳在石板地上跺著取暖。城①里鐘樓上的大鐘剛剛敲過三點,但是天色已經(jīng)很黑了?!@一整天就沒有怎么亮過——附近那些辦公室的窗子里,蠟燭光都已經(jīng)在閃耀著,仿佛給這觸摸得著的棕色空氣②抹上了一些紅顏色。霧從每一道隙縫和每一個鑰匙孔里涌進來;在戶外,霧濃得連對面的屋子(雖然只隔著一個極其狹小的院子)看上去也好像幻影一樣了。看見這片陰暗的云霧低垂下來,遮蔽住一切東西,人們不禁要以為大自然就住在附近,正在那里大規(guī)模地醞釀著氣候的劇變。    斯克擄奇賬房間的門是開著的,因為這樣他才可以時刻注意他的辦事員,那人坐在外面那間像一只水槽似的陰森的斗室里,正在抄寫信件。斯克擄奇屋子里生著一爐很小的火,可是辦事員的那爐火比他的還要小得多,看起來就像是只燒著一塊煤。他可沒法加點煤上去,因為斯克擄奇把煤箱放在他自己的房間里;只要這辦事員拿了煤鍬進去,老板就準要預告說,他們看來非分手不可了。于是辦事員只得披上了白圍巾,嘗試著好歹就在蠟燭上面取點暖;可惜他并不是一個想象力很強的人,他這番努力失敗了。    “祝圣誕快樂,舅舅!上帝保佑你!”一個快活的聲音說。說話的人是斯克擄奇的外甥,因為他來得這么突然,斯克擄奇直到聽見他的聲音,才知道他來了。    “呸!”斯克擄奇說。“胡鬧!”    斯克擄奇的這位外甥,因為是冒著迷霧和濃霜匆匆趕來,走得很熱,所以滿面紅光,臉兒又紅潤又漂亮;他的眼睛閃閃發(fā)亮,他的呼吸又冒起熱氣來了。    “圣誕節(jié)是胡鬧,舅舅!”斯克擄奇的外甥說?!澳愕囊馑疾粫媸沁@樣吧,我相信!”    “我的意思就是這樣,”斯克擄奇說?!翱鞓返氖フQ節(jié)!你有什么權利可以快活?你有什么理由可以快樂?你是夠窮的啦。”    “得了,”他的外甥快活地回答說?!澳阌惺裁礄嗬梢圆豢旎睿磕阌惺裁蠢碛煽梢詯瀽灢粯??你是夠富的啦。”    斯克擄奇一時想不出什么好的答語來,就又說了聲,“呸!”接著又是一聲,“胡鬧!”    “不要慪氣嘛,舅舅!”外甥說。P5-8

編輯推薦

狄更斯所著的《圣誕故事集(狄更斯別集)(精)》是狄更斯創(chuàng)作生涯的重要發(fā)展階段。這幾個中篇能引起讀者對狄更斯其他長篇巨著的更大的興趣,能使專家們對狄更斯的創(chuàng)作及思想再作深入的研究。除第三、四篇故事之外,其余三篇圣誕故事中,鬼魂的出現(xiàn)使作者有了更大的方便來處理時間問題,時間的跳躍也不至顯得不自然,這是按故事發(fā)展順序來寫所無法達到目的的。第三、四篇乍一看似乎與圣誕節(jié)無關,也沒有涉及“饑餓的40年代”,但是這兩篇故事中渲染的家庭的愛與歡樂,以及回憶和由此產(chǎn)生的對道德生活的影響,這一主題仍然是貫穿始終的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    圣誕故事集 PDF格式下載


用戶評論 (總計8條)

 
 

  •   突然覺得不是很喜歡封面了。。。不過里面的字體,紙質(zhì),排版都很不錯的??!
  •   書的質(zhì)量挺好的,速度也還行,總體還是令人滿意!
  •   外觀不錯,內(nèi)容還沒來得及看
  •   這本書相當出名,在這本書作者出版之后,才有了現(xiàn)在圣誕節(jié)的樣子,人們才吃的火雞,很好看這本書也相當新,是正版,拿到時,還有外包裝塑料,很干凈,無破損,很舒服
  •   上海譯文這套書字體都小,如此好書,本想收藏,讓人失望。
  •   買這冊書是為了送人的,正好課上老師講到狄更斯
  •   字號是五號,小了;翻譯得比較準確,只是缺神韻(或許不需要?)。狄更斯的小說一般是嚴肅而有趣的,他是一位關懷底層人民的好作家。
  •   狄更斯的小說中,最喜歡的就這。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7