出版時(shí)間:2013-3 出版社:上海譯文出版社 作者:(美)孫康宜 譯者:張健等
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
執(zhí)教于美國(guó)耶魯大學(xué)的孫康宜教授多年來一直兼顧中國(guó)古典文學(xué)的教學(xué)與研究,在該領(lǐng)域的中英文文本之間游弋已久。她與蘇源熙(Haun Saussy)率先主編中國(guó)古代女作家詩詞及相關(guān)評(píng)論的大部頭英譯選集,又與宇文所安(Stephenowen)領(lǐng)銜主編出版了巨著《劍橋中國(guó)文學(xué)史》。孫康宜所著的《孫康宜自選集——古典文學(xué)的現(xiàn)代觀》所收的十多篇學(xué)術(shù)論文涉及孫教授在編譯選集、撰述新史過程中個(gè)人的心得洞見、邊緣論題和最新探索的生荒領(lǐng)域,其中對(duì)文學(xué)史的分期問題、明清文學(xué)中一向被忽視的作家和作品以及中國(guó)古代女性作者的地位問題等,均做了饒有趣味的探討。另外,《孫康宜自選集——古典文學(xué)的現(xiàn)代觀》還收入專題演講一篇以及訪談錄數(shù)篇,其耐人咀嚼之處,別開戶牖之境。
作者簡(jiǎn)介
孫康宜Kang-Sun Chang 生在北京,后隨父母遷臺(tái),1968年移民美國(guó)。曾任普林斯頓大學(xué)葛思德東亞圖書館館長(zhǎng),現(xiàn)為耶魯大學(xué)首任MaIcolm G.Chace’56東亞語言文學(xué)講座教授。著有英文學(xué)術(shù)專著多種。已出版的中文著作有《文學(xué)經(jīng)典的挑戰(zhàn)》、《詞與文類》(李?yuàn)]學(xué)譯)、《抒情與描寫:六朝詩歌概論》(鐘振振譯)、《陳子龍柳如是詩詞情緣》(李爽學(xué)譯)、《我看美國(guó)精神》、《親歷耶魯》、《走出白色恐怖》、《曲人鴻爪》(張充和口述)、《古色今香:張充和題字選集》(編注)等。
書籍目錄
自序 補(bǔ)白的工作第一輯 當(dāng)前歐美漢學(xué)的發(fā)展趨勢(shì)及其影響 (1)漢學(xué)研究與全球化 (2)《劍橋中國(guó)文學(xué)史》簡(jiǎn)介——以下卷(1375—2008)為例 (3)從比較的角度看性別研究與全球化 (4)耶魯學(xué)生談孫子、老子與莊子對(duì)今日金融危機(jī)的啟示第二輯 舊領(lǐng)域中的新開拓 (5)傳統(tǒng)女性道德力量的反思 (6)重寫明初文學(xué):從高壓到盛世 (7)臺(tái)閣體、復(fù)古派和蘇州文學(xué)的關(guān)系與比較 (8)中晚明之交文學(xué)新探 (9)文章憎命達(dá):再議瞿佑及其《剪燈新話》的遭遇 (10)走向邊緣的“通變”:楊慎的文學(xué)思想初探 (11)錢謙益及其歷史定位 (12)介紹一部有關(guān)袁枚的漢學(xué)巨作:J·D·施米特,《隨園:袁枚的生平、文學(xué)思想與詩歌創(chuàng)作》 (13)寫作的焦慮:龔自珍艷情詩中的自注第三輯 在傳統(tǒng)向現(xiàn)代的轉(zhuǎn)折點(diǎn)上 (14)金天翮與蘇州的詩史傳統(tǒng) (15)臺(tái)灣“第一才子”呂赫若的中國(guó)文化政治情懷 (16)1949年以來的海外昆曲——從著名曲家張充和說起第四輯 專題演講與談話錄 (17)談?wù)勎业膶W(xué)思?xì)v程:專題演講 (18)重寫中國(guó)文學(xué)史 (19)有關(guān)《金瓶梅》與《紅樓夢(mèng)》的七個(gè)問題 (20)美國(guó)漢學(xué)研究中的性別研究 (21)跨越中西文學(xué)的邊界附錄 兼談歷史 (22)試論1333—1341年元史闡釋的諸問題 (23)介紹一位新一代的歷史學(xué)者
編輯推薦
孫康宜所著的《孫康宜自選集——古典文學(xué)的現(xiàn)代觀》所收的十三篇學(xué)術(shù)論文,即孫教授編譯選集, 撰述新史過程中個(gè)人的心得洞見、邊緣論題和最新探索的生荒領(lǐng)域,對(duì)文學(xué)史的分期問題,明清文學(xué)中一向被忽視的作家和作品,特別是明清才女,均作出饒有興味的探討。另外十三篇源于美國(guó)課堂教學(xué)的短文特別論及古典名著的英譯文本及相關(guān)的讀者反應(yīng),這些用英文向美國(guó)學(xué)生講解英譯中國(guó)古典文學(xué)的一席談,如今又譯成中文呈獻(xiàn)給中國(guó)讀者,翻來覆去中蹭出的意味自有其耐人咀嚼之處,別開戶牖之境。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載