學(xué)海求知走進(jìn)尼采-德語(yǔ)戲劇百年探究論文選

出版時(shí)間:2012-6  出版社:上海譯文出版社  作者:虞龍發(fā)  頁(yè)數(shù):340  字?jǐn)?shù):195000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  本書收錄作者數(shù)年教學(xué)生涯點(diǎn)滴體會(huì)、翻譯實(shí)踐和求學(xué)問(wèn)之短文。開篇介紹了德國(guó)諸位(如席勒、霍爾瓦特、托馬斯?曼)著名劇作家的經(jīng)典篇章,進(jìn)而詳細(xì)地解析其間的內(nèi)容。同時(shí)總結(jié)了大量在教學(xué)中的心得體會(huì),在德語(yǔ)學(xué)習(xí)和翻譯過(guò)程中的經(jīng)驗(yàn)和感受。在扎實(shí)的語(yǔ)言功底下,作者在閱讀大師尼采晦澀難懂的德語(yǔ)書籍時(shí)所思所想,深刻地給出自己的想法。

作者簡(jiǎn)介

  虞龍發(fā):哲學(xué)博士,教授,上海翻譯家協(xié)會(huì)理事,現(xiàn)任教于上海電機(jī)學(xué)院德語(yǔ)系,主要研究方向?yàn)榈聡?guó)哲學(xué)和德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。迄今出版專著一部并有翻譯哲學(xué)、文學(xué)人物傳記及德語(yǔ)兒童文學(xué)讀物多部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文二十余篇。從1991年至今,編寫出版教材包括《德語(yǔ)詞匯掌握捷徑》、《新編德語(yǔ)入門》、《通用德語(yǔ)》(下冊(cè))、《日常情景德語(yǔ)》等。

書籍目錄

序言(桂乾元)
自序
第一篇 德語(yǔ)戲劇研究
 1 20世紀(jì)德語(yǔ)戲?。ňw論)
 2 席勒歷史劇《瑪利亞?斯圖亞特》的人物塑造
 3 探析霍爾瓦特“新大眾戲劇”的人物對(duì)白語(yǔ)言特色
 4 略論里爾克三首《佛》詩(shī)的象征意義
 5 托馬斯?曼的藝術(shù)觀與尼采美學(xué)
 6 反思戰(zhàn)爭(zhēng) 呼喚人性——從《亞當(dāng),你到過(guò)哪里?》看伯爾的批判精神
 7 德語(yǔ)短篇小說(shuō)體裁芻議
第二篇 德語(yǔ)教學(xué)(管理)研究
 8 言語(yǔ)行為理論中的語(yǔ)言規(guī)則
 9 德語(yǔ)習(xí)用性成語(yǔ)用法淺析
 10 德語(yǔ)職能動(dòng)詞結(jié)構(gòu)探析
 11 從wissen和kennen談起——論德語(yǔ)同義詞在教學(xué)中的處理
 12 交際教學(xué)法在應(yīng)用外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中的運(yùn)用
 13 機(jī)遇與挑戰(zhàn)——復(fù)合型外語(yǔ)人才培養(yǎng)芻議
第三篇 翻譯實(shí)踐與探索
 14 黑塞小說(shuō)兩篇《漢斯?迪爾拉姆的學(xué)徒期》、《中斷的課時(shí)》
 15 德賴維茨小說(shuō)兩篇《街頭演劇》、《這個(gè)與那個(gè)》
 16 《尼采遺稿選》譯者序
 17 《19世紀(jì)與20世紀(jì)的城市規(guī)劃》譯者的話
 18 《科爾傳》譯者的話
 19 《汽車的故事》譯者的話
第四篇 與尼采相遇(德語(yǔ)論文選)
 20 Begegnungen mit Nietzsche: Ein Beitrag zu
Nietzsche-Rezeptionstendenzen im chinesischen Leben und Denken von
1919 bis heute

編輯推薦

1,德語(yǔ)資深教授原創(chuàng)2,數(shù)年在學(xué)術(shù)和教學(xué)的匯集3,中德雙語(yǔ)彰顯德語(yǔ)戲劇魅力4,淺顯易懂 

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    學(xué)海求知走進(jìn)尼采-德語(yǔ)戲劇百年探究論文選 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7