黑色回廊

出版時間:2012-1  出版社:上海譯文出版社  作者:(日)阿刀田高  頁數(shù):208  字?jǐn)?shù):104000  譯者:葉娉  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  本書的主題是恐怖驚悚,包括《菊花香》《赤音》《屋頂風(fēng)景》《恐怖的研究》等十二則短篇。故事圍繞普通日常生活,卻揭示出平凡生活下全然不同的另一番情境?!毒栈ㄏ恪吠ㄟ^一個七歲男孩——阿廣的視角,講述了一個單親家庭成長的孩子在生活中遭遇的孤獨(dú)與壓抑。阿廣沒有爸爸,只有媽媽,為了生活,媽媽要努力工作賺錢養(yǎng)家。孤獨(dú)的阿廣整日望著墻上的時鐘,想象著屬于自己的世界。阿廣喜歡手工,可是他太小了,媽媽擔(dān)心危險,不給他復(fù)雜的工具,也不許他動危險的鋸子,阿廣覺得很郁悶。有一天,他去媽媽工作的地方,看到了一位用菊花扎人偶的大叔,也意外地看到了一個他特別期待見到的人……日本著名作家、直木獎得主角田光代親自著文,推薦該作。

作者簡介

  阿刀田 高 (あとうだ たかし)
  1935年出生于日本東京,畢業(yè)于早稻田大學(xué)文學(xué)系法語專業(yè),1969年開始發(fā)表作品。早年任職于國立國會圖書館,后成為作家。1979年,《來訪者》獲日本推理作家協(xié)會獎,短篇小說集《拿破侖狂》獲直木獎。1995年,《新特洛伊物語》獲吉川英治文學(xué)獎。2003年獲紫綬帶獎?wù)拢?009年獲旭日勛章。2007-2011年兩次連任日本筆會會長,并曾多次擔(dān)任日本直木獎等評獎委員會評審委員。

書籍目錄

菊 香
冰冷的關(guān)系
天真女子
夜晚的蘆筍
散壽司飯
深夜里的廚師
赤 音
屋頂風(fēng)景
心之旅程
怪 蟲
西瓜漂
恐怖的研究
自作解說
作品賞析 / 角田光代

章節(jié)摘錄

  十一點(diǎn)五十五分,憲三已經(jīng)疲憊不堪?! ?ldquo;給我一杯威士忌,加冰。”  “好的。”店主驚訝地看著他?! 椚龑⒕埔伙嫸G  “再來一杯。”  “好嘞。”  “請讓我看一下蘆筍罐頭。”  “是這個嗎?”  如果映子不來的話,今晚就在PERLE里一醉方休吧。車子就扔在這兒了,明天再來取。如果她有了其他男人,我可饒不了她——  十二點(diǎn)早過了,映子這個女人從一開始就沒想過要來吧。如果是那樣的話,就直說好了……讓自己滿懷希望,卻又……真是個討厭的女人?! ?ldquo;您沒事吧?”  “沒問題,沒問題……”  “我們馬上要關(guān)門了。”  “嗯,我再喝最后一杯,什么都不加。”  就算醉了,開車什么的也沒問題。都握了十多年方向盤了,從來沒遇上什么危險。  ——映子在哪兒呢?  憲三開始胡思亂想起來。酒杯里浮現(xiàn)起映子的臉龐?! “驯械木坪裙?,對了!在酩酊大醉之前先確認(rèn)一下?! ?ldquo;你們這兒幾點(diǎn)關(guān)門?”  “一點(diǎn)。”  “那不是還有時間嗎?失禮了。”  他走進(jìn)廁所,在馬桶上坐了下來……怎么回事,好像有點(diǎn)困了。憲三就這樣從后門走了出去,外面夜色深重……  他的大腦中也是漆黑一片?! °@進(jìn)車內(nèi),打開車頭燈,發(fā)動引擎。去映子家跑一趟吧……看看到底是怎么回事?! ?mdash;—對了,罐頭工廠好像就在這一帶。  雖然不記得具體位置了,不過應(yīng)該離車站不遠(yuǎn)。是在私鐵沿線……以前這里既沒有商店街,住宅也是稀稀落落的。城市的樣子完全變了。之前工作過的罐頭工廠離映子家出人意料的近。  島田藥局。  周圍一片昏暗,但是店招卻非常醒目?! 〉赇伒木砗熼T已經(jīng)放下來了,二樓的窗戶中沒有一絲亮光。一切都是靜悄悄的。已經(jīng)睡下了呀,卻讓我苦苦地等待——  憲三穿過一條小巷,繞到了店鋪的后面?! ∮匙蛹业姆孔酉褚恢缓谏墓肢F,一動不動地蹲踞著。房內(nèi)沒有透出絲毫細(xì)微的光芒。周圍靜得令人毛骨悚然?! 〖?xì)看之下,那幢黑色的房子連著一條細(xì)細(xì)的走廊,走廊通向一所看起來像是工場的建筑物。那個建筑物同樣是漆黑一片……  ——什么,還在那里嗎?  罐頭工廠和以前一模一樣。  這么說來,島田藥局同時還設(shè)置了罐頭工廠……真奇怪啊——  憲三一邊側(cè)頭思索,一邊按照原路返回?! 〉曛鲝鸟R經(jīng)中抬起頭,“您去哪里了?”  “嗯,去呼吸一下外面的空氣。”  “客人,請問您是不是叫田宮?”  “沒錯。”  “剛才您離開的時候,有一位叫島田的客人來找您。”  “咦?”  好像失之交臂了。  “戴著眼鏡……”  “是女人嗎?”  “是男的,他讓我把這個交給您。”店主拿出一個蘆筍罐頭。  憲三的心中升起不詳?shù)母杏X。被發(fā)現(xiàn)了——  映子正想偷偷溜出來的時候被他丈夫……  盤問、責(zé)打,于是映子便和盤托出——就在那個昏暗的罐頭工廠里。等一下——  責(zé)打、痛斥映子的人并不是她的丈夫,  應(yīng)該是我吧——  沒來由的,憲三這樣覺得?! ?ldquo;請借一個開罐器給我。”  “好的。”  “再來一杯威士忌。”  “再喝沒問題嗎?”  “沒事,沒事。”  “我們馬上要關(guān)門了。”  “嗯,再喝一杯,什么都不加。”  憲三的腦海中依然一片漆黑。他用力甩了甩頭,閉上一只眼睛,對著店主笑了一下?! 」揞^里靜靜地躺著在它被打開之前憲三就早已預(yù)知的東西?! ?ldquo;果然。”  撬開銀色的蓋子,罐頭里是十根涂著指甲油的、如同排列整齊的蘆筍般的手指?! ?mdash;—是映子的手指?! 椚阉鼈円灰缓谧炖铮蒙嗉馄肺赌堑南涛??! ?hellip;…

媒體關(guān)注與評論

  阿刀田先生作為新一代驚悚派被推選是理所應(yīng)當(dāng)?shù)??! ?mdash;—第23屆直木獎得主、直木獎評委 今日出海  阿刀田高的作品開拓了直木獎候選作品前所未有的新領(lǐng)域,作品具有令人毛骨悚然的恐怖感,我認(rèn)為他是位十分高明的作家?! ?mdash;—第25屆直木獎得主 源氏雞太  巧妙的導(dǎo)入、精彩的情節(jié)鋪陳,讓人時而感到溫暖、時而感到詭異、時而毛骨悚然、時而會心微笑、時而暗自默念“原來如此啊”……讀者在各種各樣的感覺中焦急地等待著結(jié)局的到來?! ?mdash;—第126屆直木獎得主 唯川惠  讀畢不禁覺得后背冷颼颼——作者運(yùn)用巧妙的技法把讀者推落到現(xiàn)實(shí)世界的另一面,恐怖,卻讓人在顫栗之中體會到一種快感,唯有恐怖才能帶來的一種感動!讓我戰(zhàn)栗,又讓我不由自主地再次翻開小說。  ——第132屆直木獎、第32屆川端康成文學(xué)獎得主 角田光代

編輯推薦

  1、日本異色小說王 ,直木獎、吉川英治獎、日本推理作家協(xié)會獎得主,紫綬帶獎?wù)隆⑿袢談渍碌弥?,直木獎評委、日本筆會會長——阿刀田高之杰作選系列之一  2、日本十大直木獎得主:宮部美雪、角田光代、新田次郎、五木寬之、水上勉、唯川惠、小池真理子、松井今朝子、今日出海、源氏雞太等聯(lián)袂推薦  3、讀畢不禁覺得后背冷颼颼。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    黑色回廊 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)26條)

 
 

  •   四個顏色,四種主題……
    但異色 不等于白色、紅色、藍(lán)色、黑色吧……
    雖然阿刀田先生一直被稱為“異色小說之王”,但真有必要給某些個故事去賦予某種顏色?異色不是很好嗎,為什么要用某種顏色去歸納呢?一千個人就會有一千個哈姆雷特,哪能帶著什么既定主題、思維定勢去讀阿刀田筆下的故事~~

    從這個意義上說,還是喜歡珠海出版社的那套,包括翻譯,頗有幾分陰森寂寥之氣,很合拍。上海譯文一直是我看外國小說的首選,所以這套權(quán)做收藏吧,似乎日文新版就是如此,有些遺憾。
  •   小日本就會寫變態(tài)的偵探小說,為什么?是無聊嗎恐怕是小心翼翼不敢談?wù)伟?/li>
  •   在電視上看到的介紹然后被吸引了買的,有兩篇略微重口,,,不適應(yīng)的筒子了解清楚再買喲
  •   爸爸一直想要的書,送貨挺快的
  •   書非常好包裝都是帶膜的不到1天就到了很滿意
  •   書很好,正版全新。而且比**便宜。所以特地選的當(dāng)當(dāng)。貨到付款。就是快遞有點(diǎn)慢,到了重慶還放了三天才給我送過來的。
  •   日本在小了,花成了最愛
  •   短篇小說中,很有內(nèi)容,往往結(jié)果一個大轉(zhuǎn)折有點(diǎn)出人意料,很喜歡的。這本有死亡的氣息
  •   并不覺得恐怖,但有點(diǎn)惡心~
  •   阿刀田保持水平之作
  •   啊刀的書買了不少了,都是不錯的,有的故事實(shí)在是不錯,很有味道,值得你去細(xì)細(xì)品味
  •   應(yīng)該是本不錯的書吧。
  •   不錯,但感覺沒珠海出的那套好。
  •   和拿破侖比,確實(shí)差了點(diǎn)。
  •   5星推薦
  •   阿刀田系列
  •   書做的不錯
  •   看過電子班的,不過還是值得收藏
  •   阿刀田高的書很值得一看
  •     第一次寫書評,可以無視。
      
      
      在亞馬遜買的小說,其他就不說了,直接說內(nèi)容吧。
      其實(shí)我一直覺得,看恐怖小說被嚇幾率大小與你看恐怖小說的多少成反比。說一句很裝逼的話,看<黑色回廊>中一些文章的時候,我看了開頭,已經(jīng)猜到結(jié)局了。有些是因?yàn)檎娴暮苋菀撞碌?,有些是因?yàn)榭戳宋恼骂}目旁邊的內(nèi)容摘選猜到的,所以奉勸一句:如果不想被劇透,請不要看文章題目旁邊的內(nèi)容摘選。
      
      說幾篇我很喜歡的吧:《散壽司飯》《赤音》和《怪蟲》。
      
      喜歡《散壽司飯》是因?yàn)橛X得它的題材很有趣,不作劇透了。
      喜歡《赤音》,是因?yàn)橛X得那種感覺很贊!【有劇透!】
      丈夫是個性格怪異的男子,在“我”生下孩子之后,孩子也繼承了這種怪異的性格,著實(shí)覺得孩子……挺可愛的。
      當(dāng)然咯,“我”也算是挺……倒霉?!
      喜歡《怪蟲》,這個是真心喜歡的,我還在拼命想結(jié)局的時候,結(jié)局卻突然從我身后出現(xiàn)!挺意想不到的!
      
      《菊香》我覺得挺溫馨的→_→;《冰冷的關(guān)系》結(jié)局同樣意想不到,卻并不是太喜歡;因?yàn)榭催^《催眠療法》,所以看《天真女子》的時候看了看開頭就跳過了;《屋頂風(fēng)景》和《心之旅程》有點(diǎn)超自然了;《恐怖的研究》可以說是作者對“恐怖”的看法和解釋吧。
      《夜晚的蘆筍》《深夜里的廚師》《西瓜漂》都是看了開頭知結(jié)局的→_→如果你覺得你看的“恐怖”夠多了,你可以試著跳開來看。
      
      就是這些了,說的還是那句
  •     采訪被安排在建國門附近的一家酒店,陽光直曬使得房間略有一些悶熱,阿刀田高先生一邊走了進(jìn)來,一邊解著西服扣子。他帶著黑框眼鏡,穿著最普通的那種黑色高領(lǐng)毛衣,滿頭銀發(fā),盡管十分精神,但腰封上的照片還是比真身看起來年輕多了。的確如此,畢竟先生已經(jīng)77歲高齡了,而在他寫小說的40年里,筆下的短篇小說卻未顯丁點(diǎn)兒老態(tài)。
      
      阿刀田高像大多數(shù)日本作家一樣,勤勉而且高產(chǎn)。在他獲得日本最高文學(xué)直木獎的1979年,他一口氣發(fā)表了驚人的46篇短篇小說,而直到現(xiàn)在,他依然保持著每個月寫作一百張稿紙的量——阿刀田高拿起桌子上的《黑色回廊》,笑瞇瞇地說:“大約有這本書三分之一這么厚。在日本的人氣作家,大多數(shù)都要寫這么多。渡邊淳一最近可能寫的少了一些,但大多數(shù)作家都寫這么多”——這本書是阿刀田高先生這次在中國新結(jié)集作品選四本中的一本,這套書分別對應(yīng)紅白藍(lán)黑4種顏色,從1975年到2000的300個作品里選出了50多篇。
      
      神秘、恐怖、懸疑、黑色,這些詞匯似乎都可以拿來做阿刀田高先生小說的標(biāo)簽,然而卻又總顯得有那么點(diǎn)生硬。于是人們用“異色小說”的筐把阿刀田高的小說全丟了進(jìn)去,沒看過阿刀田高的小說的讀者,腦海中第一時間浮現(xiàn)出的卻總是帕拉尼克筆下腸子撕裂的泳池或是打腫眼眶的地下拳擊場。然而阿刀田高的異色遠(yuǎn)沒有這么重口味,更多時候,他帶來的是在舒緩之中不知不覺扼緊讀者脖頸的感受——在最平常的地點(diǎn),幾個最平常的人,講著最平常的故事,然后卻發(fā)生了最反常的結(jié)局。
      
      阿刀田高有本小說集叫《風(fēng)物語》,有人說之所以這么命名是因?yàn)椤肮适露及l(fā)生在那些最平常的風(fēng)不斷吹過的場所”,我因此向作者求證,他笑著否定了這個猜測,說只是為了文字美感和統(tǒng)一感才有的這個名字,事先并無這般巧意。而這次一套四本的小說集用了顏色做名字,他說是希望顏色可以幫助讀者來方便地閱讀他繁多的小說?!斑@次的作品,用顏色來區(qū)分。黑色代表恐怖殺人,白色代表需要用頭腦思考的內(nèi)容,但這并非是絕對的,白色的里面也會有黑色的文章。因?yàn)槲业奈恼卤容^多,不做分類會帶給讀者一個困惑,并非有深層次的思考。”阿刀田高的解釋顯然沒我們想象的那般浪漫。
      
      在阿刀田高的小說里,平常中總有著一種非自然的力量,讓恐怖、緊張、神秘、黑暗等種種氣氛不知不覺彌漫開來。談起他小說里時常出現(xiàn)的這股力量,阿刀田高回答道:“作為小說,和人的內(nèi)心世界當(dāng)然有親密的關(guān)系,而我的小說到最后結(jié)局出現(xiàn)的反轉(zhuǎn)的部分,可能是有一些人類智慧無法體會的力量的出現(xiàn),可以是神的力量或人類歷史的積淀。一些看起來偶然的事情,放在更寬廣的層面上,可能是一種必然結(jié)果。我們的血液里都流淌著先人的記憶,這可能也是決定我們行為的力量?!?br />   
      阿刀田高從不去妄斷這種力量帶給人的是敬畏還是恐懼,是正面還是負(fù)面。他只是默默地寫著這股力量,也悄然被這種力量影響著。在3月11號發(fā)生的日本大地震,對于日本來說是巨大的災(zāi)難。然而在作者眼中,這場超越人類意志的災(zāi)難不光帶給了日本近乎毀滅式的打擊,還讓日本再次重新審視自我,也算是一件“或許可以帶給我們重建再生機(jī)會的幸事”。
      
      阿刀田高開始寫作的時間非常晚,大約在三十五六歲的時候。最初的小說在非常小的出版社出版的,他覺得這在日本小說家的圈子里實(shí)屬少見。他20歲的時候,得了肺結(jié)核在醫(yī)院療養(yǎng),百無聊賴中于病榻上開始讀小說?!拔夷菚r主要讀歐美的小說。比如莫泊桑、契訶夫、海明威、歐亨利……只要在日本結(jié)集出版了的小說家的作品,我?guī)缀醵甲x完了。”阿刀田高從那時起就偏愛以短篇見長的小說家,之后他也開始了自己的短篇之旅。
      
      日本女作家唯川惠的歸類法則里,中篇小說被長篇和短篇吞并:“雖然也有中篇小說,但根據(jù)理解方式和感受方式,總可以將其歸類于長篇或短篇之中。在我眼里,小說只有兩種?!痹谶@一問題的選擇上,阿刀田高似乎也有同樣的答案——他堅(jiān)持地站在了短篇小說創(chuàng)作的隊(duì)伍里——雖然他也寫過十篇左右的長篇小說,但更多的是不斷地寫短篇,他說自己早已習(xí)慣了人們稱他為“短篇小說家”?!霸谌毡镜膱D書市場上,長篇會好賣一些,小說家也會更多向這里投向目光。但對文化圈來說,短篇也很重要。在這種氛圍下,堅(jiān)持短篇小說創(chuàng)作,我更多的是一種使命感”, 阿刀田高說到這里,停下不停在紙上涂寫的鉛筆,下意識地做了一下雙手合一的手勢。
      
      阿刀田高的小故事里,總會讓讀者在最后時刻發(fā)出“我完全被騙了”的感慨。然而作者卻笑著解釋說自己“不會撒謊,頂多只能在短篇里撒一點(diǎn)小謊”,還說這也正是自己不去寫太多長篇的主要原因:“小說都是在說謊。小說持續(xù)地越久,越是困難。好在短篇可以在謊言被揭穿之前得以結(jié)束”。
      
      都說文人相輕,這里的文人或許特指“中國文人”,因?yàn)樵诎⒌短锔呱砩险娴慕z毫都找不到這種感覺。在當(dāng)晚舉行的新書發(fā)布會上,他不愿被拿來和同行相比,迫不得已的時候,這位日本直木獎的獲得者和評委、日本筆會會長便會小心翼翼作答,用各種謙詞至始至終維護(hù)著一種理性而謙和的態(tài)度,他似乎不吝表揚(yáng)和鼓勵任何人。面對發(fā)布會上嘉賓的盛贊,他卻笑著開玩笑:“這是一件好事,夸的我美滋滋的。不過我這個人有點(diǎn)擰,別人要夸我的時候,我想他不是夸獎我,他肯定含沙射影的要說我點(diǎn)什么。他通過表揚(yáng)想對我傳達(dá)的真實(shí)意圖是什么,我回去要好好想想?!?br />   
      提到推理小說,他熱情地推薦起東野圭吾和宮部美雪的推理小說,卻又坦誠地抱怨“推理小說里的謎題和圈套都快被他們用光了”。他覺得東野圭吾可以在幾乎沒什么謎題可寫的情況下,依然能以圈套為主,按著傳統(tǒng)的方法,借著科技的發(fā)明,寫著正統(tǒng)派的推理小說,簡直太神奇了。至于正統(tǒng)與非正統(tǒng)之分,阿刀田高堅(jiān)定地站在非正統(tǒng)的一方,自豪地說:“我是一個非正統(tǒng)的小說寫手,我自己也不認(rèn)為我在寫推理小說,沾一點(diǎn)邊而已。我只是站在角落?!?br />   
      這位自稱站在角落的“短篇控”老先生,說起年輕人的閱讀口味,則稱不去迎合。“不是我不愿意,而是我做不到,我的年紀(jì)已經(jīng)無法讓我把握50歲以下的讀者想要的口味了。但是,我還是希望年輕的朋友喜歡我的小說。在我年輕的時候,我必須踮起腳去讀那些與自己年紀(jì)不符的小說。而高層次的小說,同樣可以帶給年輕人閱讀的快樂?!?br />   
      
      Q=《周末畫報》 A=阿刀田高
      
      Q:神秘小說?怪誕小說?離奇小說?……你的小說似乎很難歸類,你個人喜歡怎樣的劃分方式?
      A:短篇小說里很多要素,譬如神秘的、懸疑的、恐怖的……我的小說很難歸類到特定的類別,我只希望自己是一名短篇小說家。
      
      Q:你被稱為“異色小說之王”,但其實(shí)異色也是很寬泛的一種概念,你認(rèn)為你小說里“異色”這一特質(zhì)更多體現(xiàn)在哪里?
      A:到目前為止,大多數(shù)小說的類別都很清晰,但我的小說卻非常難分類。主要是因?yàn)槲业男≌f是這樣的:剛開始描寫神秘的小說,到后來會發(fā)展為純愛的故事;剛開始是戀愛橋段,到最后卻變成邪惡的殺人小說。我覺得我小說里“異色”的部分主要體現(xiàn)在結(jié)局的反轉(zhuǎn)。
      
      Q:你有篇小說叫《迷霧女子》,其中和《風(fēng)物語》一書中《三十年》就有相似的地方。請問這是不是有你親身經(jīng)歷的影子?你會常把你的個人經(jīng)歷帶入小說中嗎?以什么形式?
      A:我的小說從記憶中尋求的素材非常之多,但并非完全按照記憶,肯定要進(jìn)行加工,把小說的要素加進(jìn)去,或者從不同的視角闡述這件事情。(笑)比如說《三十年》,有一部分取自于我一次暗戀的經(jīng)歷,但和現(xiàn)實(shí)還是有很大差別的,而且我在文章里加入了對現(xiàn)代一些人的自以為是的態(tài)度的諷刺。
      
      Q:暗戀,這應(yīng)該是很早的事情了吧,這樣久遠(yuǎn)的記憶你一般會怎樣去保留?
      A:(大笑)只能靠拼命回想了,作為小說家,這種能力要比一般人強(qiáng)很多。
      
      Q:有人說,日本作家乙一的文風(fēng)和你很像,但是他的偏“輕小說”一些,帶著些童真,你的會更恐怖一些,你個人怎么看?
      A:乙一先生是一位身體有缺陷的作家,行動不太方便。對于他來說,在這方面吃了很多苦。所以他的小說更多在于發(fā)揮想象,經(jīng)歷過的苦難題材會多些。他沒有更多的機(jī)會去像身體健全的人去采訪去考察,對社會整體的認(rèn)知有片面性的,帶藥強(qiáng)烈的個人色彩,不可能描繪出像渡邊淳一那樣的世界。雖然從結(jié)果來看,文風(fēng)可能多少會有相似的地方,(笑)但這真的是我第一次聽到這種說法。乙一先生把自己的個人體驗(yàn)出色地帶入到了文章里去,他是個成功的作家。
      
      Q:那你覺得日本現(xiàn)在的作家里,你和誰最為相似?
      A:我的文風(fēng)像誰,我無法回答。與其和一些作家作比較,我的文風(fēng)更像一些日本優(yōu)秀的翻譯家的文風(fēng)。在我生病期間,讀了很多翻譯的美國短篇小說,我的文風(fēng)受那些翻譯家影響很大。在日本通常來說,像翻譯家的文章是一個貶義的意思。(笑)當(dāng)然,這句話只是針對一些水平并不高的翻譯家,優(yōu)秀的翻譯家,則是把外語再次創(chuàng)作,達(dá)到信達(dá)雅的水平。
      
      Q:日本絕大多數(shù)推理小說善于設(shè)置懸念卻又不善于解決懸念,比如京極夏彥,對于破案的關(guān)鍵會含糊地帶過。你比較喜歡一點(diǎn)一點(diǎn)講述人心理的變化,你怎么對待小說的懸念搭建?
      A:京極夏彥的文風(fēng)是不斷地堆積千奇百怪的東西,和我完全不同。他的小說有點(diǎn)像中國的京劇。我寫作的方法則是帶著讀者登山,登到90%的高度,最后的10%留給讀者自己去登。我覺得我這種做法,最后留給讀者自己去判斷,會有大驚喜。如果登山的過程中一直指揮讀者如何攀登,并不是一種好方法。
      
      Q:你大多數(shù)小說都會選擇這種方式,在結(jié)尾翻轉(zhuǎn)。這樣會帶給作者一個心理預(yù)期,或許下次讀者登山登到70%的時候就開始等待翻轉(zhuǎn)了,怎么辦?
      A:(笑)我也并非所有的小說都這樣翻轉(zhuǎn)的,我會根據(jù)平時搜集的素材來判斷。契訶夫式的素材我會翻轉(zhuǎn),莫泊桑式的我就平淡地結(jié)尾了。
      
      Q:推理小說有很多流派:傳統(tǒng)的本格推理,還有你說自己在非正統(tǒng)的流派。你偏愛哪一種?
      A:有一點(diǎn)不走在正道上的、偏離的那種,是我喜歡的類別。愛倫坡也寫過很多正統(tǒng)派的小說,也有很多不是很正統(tǒng)的推理小說,我喜歡后者。希區(qū)柯克的寫法我也很青睞,我的寫作風(fēng)格有點(diǎn)像他。但希區(qū)柯克有很多比較長的故事,還有為電視創(chuàng)作的短的東西。
      
      Q:你有什么作品被改編成電視、電影、漫畫嗎?
      A:電影的話沒有,電視劇有一些,但是我覺得都做的不太好,我覺得很失望。
      
  •   這采訪記錄是哪個記者寫的啊,我怎么看著這么眼熟呢!
    http://blog.sina.com.cn/s/blog_6304cde20100ugi5.html
    如果是借鑒了相關(guān)的問題也就算了,如果這采訪整篇就是記者自己編的,就太對不起讀者了
  •   @帕米爾の血 你好,這篇采訪是我做的,是大約一個小時的專訪,QA部分也全部整理自采訪錄音,并非編造,當(dāng)時在場的有阿刀田高先生、翻譯、還有出版社的人。采訪錄音我也保留著,如有存疑,可以發(fā)給您證明。
    關(guān)于問題,因?yàn)槲以跍?zhǔn)備采訪之前,對阿刀田高先生了解并不足夠多,的確會讀一些別人對他的評價和看法,當(dāng)時也拜讀到你發(fā)表在博客的這一篇,一些問題的素材可能來自于您的文章,但愿沒有讓您覺得誤會。
  •   倒是沒想過要追究什么,只是覺得采訪中的問題與回答,都與我的想法太多巧合,畢竟那篇文章也是我通過大量閱讀總結(jié)出來的,對于阿刀田高先生本人對于作品的真實(shí)理解,相信是每個喜歡他的讀者都關(guān)注的,既然親如此保證,我倒樂于選擇信任。
    如果訪問記錄真的是阿刀田高先生親口回答的,那么能和先生本人的想法相契合,作為粉絲也很感欣慰了。
  •   乙一先生是一位身體有缺陷的作家? 。。。。。
  •   和樓上同問。。。。?。?!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7