出版時間:2011-7-30 出版社:上海譯文出版社 作者:米蘭·昆德拉 頁數(shù):394 字?jǐn)?shù):223000 譯者:許鈞
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我屈服于它,把我們壓到地上,但在歷代的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。
相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運(yùn)動也會變得自由而沒有意義。
那么,到底選擇什么?是重還是輕? 且看長篇小說《不能承受的生命之輕》。
《不能承受的生命之輕》由捷克斯洛伐克小說家米蘭·昆德拉編寫。
作者簡介
米蘭·昆德拉(1929~)
·小說家,出生于捷克斯洛伐克布爾諾:自1975年起,在法國定居。
·長篇小說《玩笑》、《生活在別處》、《告別圓舞曲》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷克文寫成。
·小說《慢》、《身份》和《無知》,隨筆集《小說的藝術(shù)》、《被背叛的遺囑》、《帷幕》,以及新作《相遇》,原作以法文寫成。
·《雅克和他的主人》,系作者戲劇代表作。
書籍目錄
第一部 輕與重
第二部 靈與肉
第三部 不解之詞
第四部 靈與肉
第五部 輕與重
第六部 偉大的進(jìn)軍
第七部 卡列寧的微笑
大寫的牧歌與小寫的牧歌
弗朗索瓦·里卡爾
章節(jié)摘錄
1 永恒輪回是一種神秘的想法,尼采曾用它讓不少哲學(xué)家陷入窘境:想想吧,有朝一日,一切都將以我們經(jīng)歷過的方式再現(xiàn),而且這種反復(fù)還將無限重復(fù)下去!這一譫妄之說到底意味著什么? 永恒輪回之說從反面肯定了生命一旦永遠(yuǎn)消逝,便不再回復(fù),似影子一般,了無分量,未滅先亡,即使它是殘酷,美麗,或是絢爛的,這份殘酷、美麗和絢爛也都沒有任何意義。我們對它不必太在意,它就像是十四世紀(jì)非洲部落之間的一次戰(zhàn)爭,盡管這期間有三十萬黑人在難以描繪的凄慘中死去,也絲毫改變不了世界的面目。 若十四世紀(jì)這兩個非洲部落之間的戰(zhàn)爭永恒輪回,無數(shù)次地重復(fù),那么戰(zhàn)爭本身是否會有所改變? 會的,因?yàn)樗鼘⒊蔀橐粋€突出的硬疣,永遠(yuǎn)存在,此舉之愚蠢將不可饒恕?! ∪舴▏蟾锩肋h(yuǎn)地重演,法國的史書就不會那么以羅伯斯庇爾為榮了。正因?yàn)槭窌险劶暗氖且粯恫粫噩F(xiàn)的往事,血腥的歲月于是化成了文字、理論和研討,變得比一片鴻毛還輕,不再讓人懼怕。一個在歷史上只出現(xiàn)一次的羅伯斯庇爾和一位反復(fù)輪回、不斷來砍法國人頭顱的羅伯斯庇爾之問,有著無限的差別?! ∏艺f永恒輪回的想法表達(dá)了這樣一種視角,事物并不像是我們所認(rèn)知的一樣,因?yàn)槭虑樵谖覀兛磥聿⒉灰驗(yàn)檗D(zhuǎn)瞬即逝就具有減罪之情狀。的確,減罪之情狀往往阻止我們對事情妄下斷論。那些轉(zhuǎn)瞬即逝的事物,我們能去譴責(zé)嗎?橘黃色的落日余暉給一切都帶上一絲懷舊的溫情,哪怕是斷頭臺?! 〔痪们?,我被自己體會到的一種難以置信的感覺所震驚:在翻閱一本關(guān)于希特勒的書時,我被其中幾幅他的照片所觸動。它們讓我回想起我的童年,我的童年是在戰(zhàn)爭中度過的,好幾位親人都死在納粹集中營里。但與這張令我追憶起生命的往昔,追憶起不復(fù)返的往昔的希特勒的照片相比,他們的死又算得了什么? 與希特勒的這種和解,暴露了一個建立在輪回不存在之上的世界所固有的深刻的道德沉淪,因?yàn)樵谶@個世界上,一切都預(yù)先被諒解了,一切也就被卑鄙地許可了。 2 如果我們生命的每一秒鐘得無限重復(fù),我們就會像耶穌被釘死在十字架上一樣被釘死在永恒上。這一想法是殘酷的。在永恒輪回的世界里,一舉一動都承受著不能承受的責(zé)任重負(fù)。這就是尼采說永恒輪回的想法是最沉重的負(fù)擔(dān)(das schwe te Gewicht)的緣故吧。 如果永恒輪回是最沉重的負(fù)擔(dān),那么我們的生活,在這一背景下,卻可在其整個的燦爛輕盈之中得以展現(xiàn)?! 〉?,重便真的殘酷,而輕便真的美麗? 最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在?! ∠喾?,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運(yùn)動也會變得自由而沒有意義?! ∧敲矗降走x擇什么?是重還是輕? 巴門尼德早在公元前六世紀(jì)就給自己提出過這個問題。在他看來,宇宙是被分割成一個個對立的二元:明與暗,厚與薄,熱與冷,在與非在。他把對立的一極視為正極(明、熱、薄、在),另一極視為負(fù)極。這種正負(fù)之極的區(qū)分在我們看來可能顯得幼稚簡單。除了在這個問題上:何為正,是重還是輕? 巴門尼德答道:輕者為正,重者為負(fù)。他到底是對是錯?這是個問題。 只有一樣是確定的:重與輕的對立是所有對立中最神秘、最模糊的?! ?hellip;…
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載