不能承受的生命之輕

出版時間:2011-7-30  出版社:上海譯文出版社  作者:米蘭·昆德拉  頁數(shù):394  字?jǐn)?shù):223000  譯者:許鈞  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我屈服于它,把我們壓到地上,但在歷代的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。
相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運(yùn)動也會變得自由而沒有意義。
那么,到底選擇什么?是重還是輕? 且看長篇小說《不能承受的生命之輕》。
《不能承受的生命之輕》由捷克斯洛伐克小說家米蘭·昆德拉編寫。

作者簡介

米蘭·昆德拉(1929~)
·小說家,出生于捷克斯洛伐克布爾諾:自1975年起,在法國定居。
·長篇小說《玩笑》、《生活在別處》、《告別圓舞曲》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷克文寫成。
·小說《慢》、《身份》和《無知》,隨筆集《小說的藝術(shù)》、《被背叛的遺囑》、《帷幕》,以及新作《相遇》,原作以法文寫成。
·《雅克和他的主人》,系作者戲劇代表作。

書籍目錄

第一部  輕與重
第二部 靈與肉
第三部 不解之詞
第四部 靈與肉
第五部 輕與重
第六部 偉大的進(jìn)軍
第七部 卡列寧的微笑
大寫的牧歌與小寫的牧歌
弗朗索瓦·里卡爾

章節(jié)摘錄

  1  永恒輪回是一種神秘的想法,尼采曾用它讓不少哲學(xué)家陷入窘境:想想吧,有朝一日,一切都將以我們經(jīng)歷過的方式再現(xiàn),而且這種反復(fù)還將無限重復(fù)下去!這一譫妄之說到底意味著什么?  永恒輪回之說從反面肯定了生命一旦永遠(yuǎn)消逝,便不再回復(fù),似影子一般,了無分量,未滅先亡,即使它是殘酷,美麗,或是絢爛的,這份殘酷、美麗和絢爛也都沒有任何意義。我們對它不必太在意,它就像是十四世紀(jì)非洲部落之間的一次戰(zhàn)爭,盡管這期間有三十萬黑人在難以描繪的凄慘中死去,也絲毫改變不了世界的面目。  若十四世紀(jì)這兩個非洲部落之間的戰(zhàn)爭永恒輪回,無數(shù)次地重復(fù),那么戰(zhàn)爭本身是否會有所改變?  會的,因?yàn)樗鼘⒊蔀橐粋€突出的硬疣,永遠(yuǎn)存在,此舉之愚蠢將不可饒恕?! ∪舴▏蟾锩肋h(yuǎn)地重演,法國的史書就不會那么以羅伯斯庇爾為榮了。正因?yàn)槭窌险劶暗氖且粯恫粫噩F(xiàn)的往事,血腥的歲月于是化成了文字、理論和研討,變得比一片鴻毛還輕,不再讓人懼怕。一個在歷史上只出現(xiàn)一次的羅伯斯庇爾和一位反復(fù)輪回、不斷來砍法國人頭顱的羅伯斯庇爾之問,有著無限的差別?! ∏艺f永恒輪回的想法表達(dá)了這樣一種視角,事物并不像是我們所認(rèn)知的一樣,因?yàn)槭虑樵谖覀兛磥聿⒉灰驗(yàn)檗D(zhuǎn)瞬即逝就具有減罪之情狀。的確,減罪之情狀往往阻止我們對事情妄下斷論。那些轉(zhuǎn)瞬即逝的事物,我們能去譴責(zé)嗎?橘黃色的落日余暉給一切都帶上一絲懷舊的溫情,哪怕是斷頭臺?! 〔痪们?,我被自己體會到的一種難以置信的感覺所震驚:在翻閱一本關(guān)于希特勒的書時,我被其中幾幅他的照片所觸動。它們讓我回想起我的童年,我的童年是在戰(zhàn)爭中度過的,好幾位親人都死在納粹集中營里。但與這張令我追憶起生命的往昔,追憶起不復(fù)返的往昔的希特勒的照片相比,他們的死又算得了什么?  與希特勒的這種和解,暴露了一個建立在輪回不存在之上的世界所固有的深刻的道德沉淪,因?yàn)樵谶@個世界上,一切都預(yù)先被諒解了,一切也就被卑鄙地許可了。  2  如果我們生命的每一秒鐘得無限重復(fù),我們就會像耶穌被釘死在十字架上一樣被釘死在永恒上。這一想法是殘酷的。在永恒輪回的世界里,一舉一動都承受著不能承受的責(zé)任重負(fù)。這就是尼采說永恒輪回的想法是最沉重的負(fù)擔(dān)(das  schwe te  Gewicht)的緣故吧。  如果永恒輪回是最沉重的負(fù)擔(dān),那么我們的生活,在這一背景下,卻可在其整個的燦爛輕盈之中得以展現(xiàn)?! 〉?,重便真的殘酷,而輕便真的美麗?  最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在?! ∠喾?,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運(yùn)動也會變得自由而沒有意義?! ∧敲矗降走x擇什么?是重還是輕?  巴門尼德早在公元前六世紀(jì)就給自己提出過這個問題。在他看來,宇宙是被分割成一個個對立的二元:明與暗,厚與薄,熱與冷,在與非在。他把對立的一極視為正極(明、熱、薄、在),另一極視為負(fù)極。這種正負(fù)之極的區(qū)分在我們看來可能顯得幼稚簡單。除了在這個問題上:何為正,是重還是輕?  巴門尼德答道:輕者為正,重者為負(fù)。他到底是對是錯?這是個問題。  只有一樣是確定的:重與輕的對立是所有對立中最神秘、最模糊的?! ?hellip;…

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    不能承受的生命之輕 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)151條)

 
 

  •   給同學(xué)買的,呼聲蠻高的?!恫荒艹惺艿纳p》是捷克斯洛伐克小說家米蘭·昆德拉最負(fù)盛名的作品之一。小說描寫了托馬斯與特麗莎、薩麗娜之間的感情生活。但是,它絕不是一個男人和兩個女人的三角性愛故事,它是一部哲理小說,小說從“永恒輪回”的討論開始,把我們帶入了對一系列問題的思考中,比如,輕與重,比如,靈與肉,它帶領(lǐng)著我們思考——什么才是人類不能承受的生命之輕?意蘊(yùn)深遠(yuǎn),讀它,你能領(lǐng)悟到智慧的力量,但又絕不枯燥。最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我屈服于它,把我們壓到地上,但在歷代的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。
    相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運(yùn)動也會變得自由而沒有意義。
    那么,到底選擇什么?是重還是輕? 且看長篇小說《不能承受的生命之輕》。作者簡介
    米蘭·昆德拉(1929~)·小說家,出生于捷克斯洛伐克布爾諾:自1975年起,在法國定居?!らL篇小說《玩笑》、《生活在別處》、《告別圓舞曲》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷克文寫成?!ば≌f《慢》、《身份》和《無知》,隨筆集《小說的藝術(shù)》、《被背叛的遺囑》、《帷幕》,以及新作《相遇》,原作以法文寫成。·《雅克和他的主人》,系作者戲劇代表作。
    目錄
    第一部 輕與重第二部 靈與肉第三部 不解之詞第四部 靈與肉第五部 輕與重第六部 偉大的進(jìn)軍第七部 卡列寧的微笑大寫的牧歌與小寫的牧歌弗朗索瓦·里卡爾
  •   “最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。
      相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運(yùn)動也會變得自由而沒有意義。
      那么,到底選擇什么?是重還是輕?”
    米蘭昆德拉在這里為生命提出了一個個疑問,這些問題每個人都會遇到,那么作者給出了怎樣的答案?
    一本很好的枕邊書,值得品讀!
  •   輕與重
      
      據(jù)說,美國的麥克唐蓋爾博士曾做過一項(xiàng)特殊的實(shí)驗(yàn),他由此發(fā)現(xiàn),人死后,體重會減輕21克,他認(rèn)為這就是靈魂的重量。是的,生命是輕的,個體生命的偶然存在在無限的宇宙時空中是渺小的,輕若鴻毛,卑如螻蟻。但,生命又是重的,它屬于我的只有這唯一的短暫的一瞬,我們生命的每一秒不都是最重要,最值得珍惜的嗎?
      古希臘哲學(xué)家巴門尼德把宇宙看作是一個個有正負(fù)值的對立的二元,比如,明與暗,厚與薄,熱與冷。但重和輕哪一個是正,哪一個是負(fù)呢?巴門尼德認(rèn)為輕是正,重是負(fù)。
      但,昆德拉說,“在歷代的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。 相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運(yùn)動也會變得自由而沒有意義?!?br />   那么,我們應(yīng)該選擇怎么樣的生活呢?“是重還是輕?”
      
  •   《不能承受的生命之輕》是昆德拉小說中最為讀者熟悉,為作家贏得聲譽(yù)最多的一部小說,80年代在中國出版至今,一直被翻譯成《生命中不能承受之輕》,直到前幾年才有了現(xiàn)在的這個書名,雖然只是一個語序的變化,卻使得書名和主題更為貼近。然而即使是改動后的譯名,仍然弱化了原名的玄意。昆德拉在一次訪談中說:“許多朋友勸我放棄《不能承受的存在之輕》(《The Unbearable Lightness of Being》)這個書名,難道我就不能至少刪去“存在”(Being)一詞嗎?譯者在碰到這個詞時,都傾向于用更樸實(shí)些的表達(dá)予以替換:‘生存’(existence),‘生活’(life),‘狀況’(condition)等等?!按嬖诓⒎且粋€具體物,因此,昆德拉認(rèn)為,哈姆雷特說的”to be or not to be”絕非“活著,還是死去”的問題,而是一個形而上的追問。所以,《不能承受的生命之輕》所要探討的實(shí)質(zhì)上是“不能承受的存在之輕”。
      
       尼采認(rèn)為,我們的世界是“永恒輪回”的。我們生命的每一秒都由無數(shù)次的重復(fù)。我們的生活是能夠被預(yù)演的,有朝一日,我們的生活會按照我們經(jīng)歷過的方式再現(xiàn),而前者中反復(fù)還將無限重復(fù)下去。如果世界果真如此,我們就會向耶穌一樣被釘在永恒色十字架上,無法承受的重負(fù)將會沉沉的壓在每一個人的身上。然而,這個世界存在的基礎(chǔ)恰恰是輪回的不存在,生活無法預(yù)演,我們既不能把它與我們以前的生活相比較,也無法使他完美之后再來度過,生命之流只能在偶然性的大地上泛濫,人們肆意的生活,獲得了漂浮在半空中的快感,可是,重就真的悲慘,輕就真的美麗嗎?
      
       托馬斯正是這一問題的代詢?nèi)?。他是一個離異多年的外科醫(yī)生,擁有眾多的情人,生活風(fēng)流而快活。然而特里莎的闖入打破了他的自由,托馬斯一直在愛戀特里莎和追求自由之間徘徊選擇。特雷莎之于他,既非情人,也非妻子,而是一個“被放在樹脂深覆的籃子里,順?biāo)剿拇驳谥兜膵雰?。離婚以后的托馬斯是愉快自在的,婚姻對他來說是一種責(zé)任的束縛,阻礙了他體會生命的快感,在無數(shù)的”性友誼“中,他獲得了美好的生命之輕。特雷莎無疑是這種生活的終結(jié)者,她緊緊握住托馬斯的手使他感到了久違的生命的責(zé)任并體會到了其中的美好,可是他又不愿意放棄多年來的“自由”。對于托馬斯來說,獨(dú)居還是與特雷莎結(jié)合,并不是一個簡單的愛情問題,而是關(guān)涉到他對存在的可能性的理解。一向輕松的他在六個偶然事件的推動下,選擇了“非如此不可”。
      
       七年之后特雷莎的出走,將托馬斯重又置于自由之身,使其身上的重負(fù)突然間釋放,甚至感到悲傷過后的美好,托馬斯嗅到了溫馨的生命之輕??墒?,隨之而來的沉重卻將他徹底擊倒,他已經(jīng)學(xué)會了感受別人的痛苦,他終于明白,自己再也不可能回到從前虛無縹緲的生命了。他回到了布拉格,追回了特雷莎,也追回了存在的重量。
      如果說托馬斯不斷地在輕與重之間游走抉擇,特雷莎也嘗試著去接受托馬斯的存在哲學(xué)。當(dāng)她無法忍受托馬斯有一次在肉體上的背叛,她開始了向輕的試探,和一個工程師發(fā)生了關(guān)系,可是這次行為只給她帶來了更深的痛苦,更重的負(fù)擔(dān),認(rèn)真是特雷莎的行為方式,認(rèn)真讓她陷入痛苦的絕境,雖然她努力從行為到精神上向自己的愛人托馬斯靠近,然而她最終還是失敗了,她永遠(yuǎn)背負(fù)沉重的負(fù)擔(dān),而這沉重恰恰也是對托馬斯的一種吸引。
      
       輕重選擇的對立與兩難,構(gòu)成了人類的一個基本存在境況,我們每個人的生活,都可以在這個哲學(xué)命題上找到印證,它與善惡無關(guān),究竟是選擇青海是選擇重,昆德拉并沒有給出明確的答案,他只是提出了這個問題并給與了闡釋。在一個極限??姷臅r代,輕與重的界限是模糊不清的,甚至是不存在的,追求意義,選擇承擔(dān),并不一定就能收到預(yù)期的沉重感,反而常常導(dǎo)致不能承受的生命之輕,但是,這輕松之中不也包含著生命的沉重嗎?
      
      靈與肉的沖突
      
       肉體與靈魂,使人類得以存在的兩種基本形式,人類總是理想化地希望自己的靈肉統(tǒng)一,以把握一個更為真實(shí)可感的自我,然而,昆德拉卻以一個特定的性愛情境,揭示出靈與肉的分離,使人類再次陷入對自我的無把握之中。
      
       托馬斯與特里莎彼此相愛,可是看待靈與肉的態(tài)度卻不一樣:托馬斯認(rèn)為,愛情與性是互不相干的,愛情不會使人產(chǎn)生性交的欲望,卻會引起同眠共枕的欲望。在他看來,使愛從屬于性,是造物主最稀奇古怪的主意。靈與肉在托馬斯身上自覺的分離著,他一邊深愛著特麗莎,一邊又和不同的女人做愛,他在愛情上是忠貞的,在行為上卻是放蕩的。
      
       特雷莎則要求靈與肉絕對的統(tǒng)一。特雷莎有一個外表美麗而內(nèi)心粗俗的母親,她一直在向特雷莎灌輸一個觀念,特雷莎你與其他人沒有區(qū)別,你和其他人的身體都是一樣的,你沒有什么好隱藏的。特雷莎的母親在光天化日之下裸露著在房間里行走,這令特雷莎感到羞愧和惱怒。特雷莎的一生,就是在于這種觀念抗?fàn)?,她認(rèn)為人與人是不一樣的,靈魂決定了這種個性,否定了肉體的差異,也就否定了靈魂的差異。她帶著這種抗?fàn)帲瑏淼搅送旭R斯身邊,尋求救贖,她向他表明她是獨(dú)一無二的,可是托馬斯卻把它混入了其他的女人,對她們的身體施以同樣的愛撫,把她又扔回了原來的世界。特雷莎的“嫉妒”成為她沉重的痛苦,直到死才得以擺脫,而這種痛苦正源于特雷莎對靈與肉絕對的要求。
      
       靈與肉的沖突顯示了人類對把握自我的無能為力,作為人存在的一個基本范疇,它突出了人類自身的生存悖論,即人不愿再靈肉分離中生活,卻只能以靈肉的妥協(xié)與調(diào)和謀得現(xiàn)實(shí)的安適。昆德拉借此對現(xiàn)代社會所導(dǎo)致的人行分裂和異化進(jìn)行了批判。
      
      
      政治與媚俗
      
         
       西方批評家普遍認(rèn)為,媚俗之于昆德拉,已經(jīng)不單單是一個道德概念,而是一個審美范疇。昆德拉認(rèn)為媚俗起源于“無條件認(rèn)可生存”的美學(xué)理想。媚俗的人,指定人類生存中一個基本不能接受的范圍,并排斥來自這個范圍內(nèi)的一切比如大糞(shit),這個每天與人們生活息息相關(guān)的生理現(xiàn)象,卻被很多人有意地回避,人們避免談?wù)撍约昂退嘘P(guān)的一切?!恫荒艹惺艿纳p》第六章《偉大的進(jìn)軍》就是一篇討伐媚俗的檄文,它的理論首先是從“糞便”開始的,昆德拉舉了斯大林之子雅可夫的例子,雅可夫在二戰(zhàn)期間被德國人俘虜,和一群英國軍官關(guān)在一起,共用一個廁所。英國人不滿他將廁所搞得又臭又亂,訴諸于集中營的德國軍官。然而,德國長官拒絕討論糞便的問題,雅可夫備感羞辱,以撲向電網(wǎng)的自戕方式來表達(dá)自己的抗議。在昆德拉看來,人對糞便的厭惡正是一種基本的媚俗。媚俗是人類生存的一個基本情景,它無處不在,不同的媚俗有著不同的內(nèi)在含義和批判向度,若果說美學(xué)媚俗意指英和傷感類作品的低級藝術(shù)情趣,那么政治媚俗則只對既定秩序和既定思想的盲從,文化媚俗則指對多數(shù)的,流動的,大眾的價值觀念的認(rèn)同,人類學(xué)媚俗則指人類在無條件的
  •   這本書已經(jīng)讀過很多遍,和《百年孤獨(dú)》一樣是我的最愛。對米蘭昆德拉的了解始于吳曉東《從卡夫卡到昆德拉》的北大的講課的記錄,說實(shí)在的真實(shí)受益菲淺。昆德拉的《小說的藝術(shù)》可以說是解讀這本書的一本鑰匙,存在主義哲學(xué)是一個非常好的切入視角。我讀了很多遍,每一次都會有新的發(fā)現(xiàn)。這本書是常讀常新的,書的質(zhì)量很不錯,是精裝的。

    昆德拉的小說從大一的時候就開始接觸,其中這部《生命不能承受之輕》我讀了兩遍,第一遍是在大一的時候,根本不知道昆德拉究竟在表達(dá)什么,最近的一次閱讀是在上個月,只能說有點(diǎn)感覺了,但是還是吃不透。

    目前為止他的小說只讀了《生活在別處》、《生命不能承受之輕》隨筆《小說的藝術(shù)》、《被背叛的遺囑》、《帷幕》、《相遇》。吳曉東的《從卡夫卡到昆德拉——20世紀(jì)小說和小說家》就目前的所了解的內(nèi)容來看,對昆德拉基本上有一個新的認(rèn)識。雖然我還沒有讀其《好笑的愛》、《玩笑》、《宿命論者雅克》、《告別圓舞曲》等小說,但是透過《生命不能承受之輕》和《小說的藝術(shù)》卻發(fā)現(xiàn)了一把解讀昆德拉的鑰匙。

    西方小說的發(fā)展離不開的一個關(guān)鍵詞是:心理描寫。也可以說是向內(nèi)轉(zhuǎn)的聚焦,這一點(diǎn)可以追溯到《簡愛》的內(nèi)聚焦的方式,西方小說注重?cái)⑹碌囊暯呛托睦砜坍?,從莎翁的哈姆雷特王子的?jīng)典獨(dú)白,到陀思妥耶夫斯基的細(xì)膩的心理刻畫可以窺見西方小說的一個維度——注意向自我的內(nèi)化——這是西方小說的一大特色。昆德拉的小說不能稱之為心理小說,實(shí)際上他自己也不接受,也不是哲學(xué)小說,更為合適的是思索小說,或者是思考小說。作為昆德拉總結(jié)的小說形式之一,思索小說的傳統(tǒng)是繼承塞瓦提斯的遺產(chǎn)也就是《堂吉訶德》,小說是應(yīng)當(dāng)回歸到原來的位置上,即發(fā)現(xiàn)小說可以發(fā)現(xiàn)的,去嘗試解釋現(xiàn)實(shí)世界的可能。這種創(chuàng)作方式可以使我們想到卡夫卡的荒誕描寫,貝克特、喬伊斯、普魯斯特以及福克納。這些小說家的包括昆德拉自己具有一個共同的地方,就是思索人類存在的意義以及尋找人成為人的可能方式或者行動。

    從這一點(diǎn)不難看出昆德拉的小說美學(xué)涉及到一個非常重要的思想,存在主義。

    存在主義也就是解讀其小說的一把鑰匙,下面我們一起來探討。

    存在主義哲學(xué)認(rèn)為人類的存在是偶然的沒有任何必然的存在,存在是先于本質(zhì)的存在。自我確證是要通過行動和選擇來確定存在,因?yàn)槲覀兣既恍缘恼Q生——沒有人問過你是否同意出生——在身體內(nèi)我們塑造了自我的形象,通過在社會的關(guān)系的交往中確定了身份和主體的性質(zhì)。但是,這些存在的方式是一種被動的方式存在的,存在主義宣稱人的存在是沒有任何的意義,是荒誕的可笑的,我們無法剝離自己身體而獲得絕對的自由。自我一開始就是被封閉在身體中的囚徒,我們永遠(yuǎn)只是被關(guān)在臭皮囊之內(nèi),只好從生到死,沒有一點(diǎn)意義。但是,既然我們的存在先于本質(zhì),那么我們又如何尋找自我的超越來確認(rèn)一種意義的突破。存在主義宣稱我們要行動選擇,選擇和行動是唯一證實(shí)我們存在的方式。自我存在決定自我意識,自我意識決定自我選擇,選擇決定你的存在。他人只是你的地獄。向內(nèi)尋找自我的超越和救贖,這就是存在主義哲學(xué)。

    然而,昆德拉的小說卻為我們揭示了存在之下的一種可能。我們通過行動來確認(rèn)自己的存在,但是行動不能證明存在的時候就意味著我們無法找尋自我。第一次世界世界大戰(zhàn)就是這種行動成為不可能確認(rèn)的,其實(shí)當(dāng)時的世界不是全世界而只是一個歐洲。但是這個詞語的誕生卻標(biāo)志著我們已經(jīng)面臨一個嚴(yán)重的問題,世界成為一個緊密聯(lián)系的整體,你的行動處處受到限制。政治意識形態(tài)的擠壓使得個人生存的空間岌岌可危,我們已經(jīng)面臨自我的土地一點(diǎn)點(diǎn)喪失的境地。

    這就有一個悖論,一方面存在是要用行動來證明,然而行動卻受到政治話語模式的限制。我們不自由了,自我無法尋找。

    理解這一點(diǎn)還可以比較卡夫卡的一個悖論。懲罰就是你有錯。K一天早上被警察帶走,但是他不知道自己究竟犯了什么錯,警察抓住了他,也不知道為什么要抓他,于是就放了他,可是自此以后他就覺得自己錯了,有罪了。為什么?因?yàn)槟惚蛔チ?,你受到了懲罰就一定有錯。這個著名的悖論解釋了作為政治話語的強(qiáng)盜邏輯的特點(diǎn),就是說在話語的形式中我們都是被關(guān)押的。

    最后理解昆德拉的所說的輕也就是順其自然了,因?yàn)槲覀兇嬖诘臒o法確證,行動的喪失,我們自身的重量等于自己的身體的重量而是等于全球人口的平均。全球人口有六十億,你的重量就是六十億分之一,全球現(xiàn)在有七十億,那么我們每個人的重量就是七十億分之一??梢娢覀儸F(xiàn)在是如何的輕,同時也就注定會越來越輕,直至人類走向毀滅。

    《生命不能承受之輕》的主題也就是上面所論述的,把握好這一點(diǎn)就找到一把理解昆德拉的鑰匙。
  •   最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓倒地上。
      但在歷代的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。
      負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。  布拉格街景相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運(yùn)動也會變得自由而沒有意義。
  •   《不能承受的生命之輕》是米蘭·昆德拉最負(fù)盛名的作品。小說描寫了托馬斯與特麗莎、薩麗娜之間的感情生活。但它不是一個男人和兩個女人的三角性愛故事,它是一部哲理小說,小說從“永恒輪回”的討論開始,把讀者帶入了對一系列問題的思考中,比如輕與重、靈與肉。
  •   生命對于一個具有社會意義的人來說,是最為寶貴和最為重要的。人們每天為著自己的短暫的生命和自己生命的延續(xù)——孩子,而忙碌奔波著;其目的很簡單,就是希望能使生命綻放出絢麗的色彩,從而生活得更加幸福、快樂??墒?,往往事與愿違,我們生命中最為美麗花朵經(jīng)常被無情的摧殘,而凋零;我們永遠(yuǎn)追求的情感,可能也只是曇花一現(xiàn);就連我們最基本的生存,也成了沉重的負(fù)擔(dān)。那么,什么是我們生命中不能承受的“輕”呢? 捷克作家米蘭·昆德拉,以其獨(dú)特的視角和筆觸,為我們展示了二戰(zhàn)后,本來迎接和平的人們,是怎樣陷入生命的誤區(qū)的。整部小說分為輕與重、靈與肉、不潔之詞、靈與肉、輕與重、偉大的進(jìn)軍和卡列寧的微笑等七個部分,主人公托馬斯本來穿梭于社會上層,交際甚廣,來往于不同的女人之間,對待愛情的概念模糊,于是奔走于不同的情人間,也做工很多工作:當(dāng)過編輯、醫(yī)生,也從事過科研活動??墒牵?dāng)他剛剛使自己脫離一段感情的沼澤之后,回到他親愛的祖國,來到美麗的布拉格的時候,一切都發(fā)生了變化,整個國家的政治氛圍驟然緊張,雖然還會有一些社交活動,但也只流于形式;真正打動托馬斯的愛情,看起來也簡簡單單,卻也轟轟烈烈的進(jìn)行著;一些大膽的行為還在繼續(xù),但是失去了往日的光彩,讓人看后有些膽寒。一切在我們看來美好的東西,都受到了摧殘;人的生命,突然之間并不真的像我們以為得那樣重要了;在我們看來無足輕重的東西,卻讓人承受不起了。 本書的作者米蘭·昆德拉曾親身感受過第二次世界大戰(zhàn)帶來的痛苦和殘酷,也經(jīng)歷了祖國的繁榮——布拉格之春,以及之后的恐怖政治環(huán)境。對于戰(zhàn)爭,他痛恨不已;對于祖國,他熱愛至深;對于生命的意義,他充滿疑問。所以,小說中經(jīng)常會有幻想、猜測和恐怖的描寫,這也是其小說寫作的一大特點(diǎn)。 書中所要告訴我們的就是,當(dāng)人們找不到生活的方向時,生命的意義無從體現(xiàn)之時,我們應(yīng)該如何的生存下去,這便是我們所要承受的生命中“輕”的部分,而這遠(yuǎn)比“重”的部分要難以承受的多。
  •   1、       《生命不能承受之輕》,講述的是“親密關(guān)系”的問題。薩賓娜是一條路,是輕,是以分離為主,是互不干涉,絕對不粘在一起;特麗莎是另一條路,是重,是以愛為主,是交融在一起,相互偎依。    托馬斯輕了那么多年,甚至一直以為輕最重要。最后才明白,特麗莎才是他生命中最重要的,如果沒有特麗莎,他的生命實(shí)在沒什么意義——即沒有重量。所以,他最后選擇了與特麗莎在一起,這個選擇最重要,至于他們?nèi)ツ抢铮辉趺粗匾?   最后,縱然他和特麗莎那樣死掉了,也比薩賓娜的輕好。    我一想到薩賓娜最后的孤獨(dú),設(shè)想自己在她的位置,就覺得非常難受。    沒有任何一個人可以孤獨(dú)著就達(dá)到圓滿的,她也做不到。我一個心理老師說,特麗莎是完全不依靠男人的女人,但其實(shí)根本不是,是她懼怕與男人的親密,這也是她童年造成的。她要逃離爸爸,最終就是逃離一個又一個男人,終于孤老而逝。      2、       最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,但女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。    昆德拉這句話,像是一個形容。    女人如是,男人也如是,彼此生命的重量交融在一起,才有了真正的“重”。獨(dú)獨(dú)特麗莎、獨(dú)獨(dú)薩賓娜、獨(dú)獨(dú)托馬斯,都是輕。    甚至,只有理解性的旁觀,但沒有對彼此生命重量的接納,那么,和200個女人做愛,也仍然只是輕。      3、性,是對關(guān)系的渴望       有朋友說,性是單純的生理需要,于是寫了下面一篇文字反駁他。       說到性,自己解決不也可以嗎?但我的感受是,自己怎么解決,都感受到性的饑渴。必須要找一個人,這饑渴才能消失。    這個人是什么?僅僅是性欲的承受者嗎?    我不這么看,覺得這主要是對關(guān)系的渴望被滿足了。一個人的性,沒有關(guān)系,所以不能滿足這個人。       有一個人在身邊,性好像比較容易被滿足,性的饑渴要輕很多。不過,假若性的對象是自己很愛的,那么性欲就相當(dāng)?shù)貜?qiáng),但性欲之所以被喚起,我覺得并不是身體的事情,而是對關(guān)系的渴望。    即,我渴望與這個女人一次次地建立最沒有距離的聯(lián)系,哪怕她的身體看上去沒有那么誘人。       薩特的那句話,被翻譯錯了,實(shí)際上該翻譯為“他者即地獄”(見西蒙娜·德·波伏娃的《第二性》),我贊同這個譯法。也就是說,只有當(dāng)被看作“他者”,被看作是“主體實(shí)現(xiàn)自己目標(biāo)的對象和工具”時,才是身處地獄。    那么,把(被)一個人當(dāng)作單純的性的對象和工具,這個被動者就是身處地獄,那個“主體”其實(shí)也是身處地獄。       所以,才有“生命中不能承受之輕”。因?yàn)楸舜硕际恰八摺保旭R斯是薩賓娜的他者,薩賓娜也是托馬斯的“他者”。    所以,最后托馬斯才選擇了特麗莎,不惜冒著失去自由和生命的危險,回到特麗莎的身邊,因?yàn)槟莻€“重”是本質(zhì)性的,會重重地召喚著托馬斯的靈魂,呼喚他回到特麗莎的身邊。    因?yàn)樵谶@個關(guān)系里,特麗莎是“主體”,也把托馬斯當(dāng)作“主體”。托馬斯雖然一開始不愿意承認(rèn),但最終發(fā)現(xiàn)他的確是把特麗莎當(dāng)作“例外”的,那個例外就是這個意思。    這就是關(guān)系的力量,托馬斯反感與前妻的那種媚俗的關(guān)系——即“非如此不可”的規(guī)矩的生活,但他最終發(fā)現(xiàn),他和特麗莎不是這樣的關(guān)系,特麗莎不是因?yàn)橐^規(guī)矩的生活,而是要過地道的生活,所以才走到他身邊,所以才渴望與他廝守的。       薩賓娜有過一個男人,把她看作主體而非他者,但他死在了柬埔寨,薩賓娜因此喪失了被拯救的機(jī)會。我喜歡《挪威的森林》勝于《生命中不能承受之輕》,是因?yàn)槟驹屡c直子、直子與渡邊、渡邊與綠子、渡邊與玲子……都是“主體”與“主體”的關(guān)系。       二戰(zhàn)前后,上帝死了。    可能更重要的是,人們心中的那種關(guān)系也死了。    人們追求自由,追求個性,這都沒錯,但當(dāng)彼此把對方當(dāng)作“他者”時,“惡心”“荒謬”“蒼蠅”等等感受就自然產(chǎn)生。       “去生活,行走,冒險,祈禱,并不為任何人或事內(nèi)疚”,這種做法就是斷絕關(guān)系,如永澤那樣,但他最后會如何呢?       我現(xiàn)在越來越深信一點(diǎn),關(guān)系就是一切,一切皆為關(guān)系。    譬如,最牽動你的、最打動你的、最傷害你的……是什么呢?       很可能,我們抵觸關(guān)系,是因?yàn)樽钌畹年P(guān)系最無法把握,一個人只能左右自己,卻無法左右那個最在乎的人,太多的“咫尺天涯”傷害了太多的人,所以我們懼怕關(guān)系。    但越懼怕,越說明,關(guān)系,是最重要的。
  •   不能承受的生命之輕。,《紐約時報(bào)》曾評論該作是20世紀(jì)最重要的經(jīng)典之作。托馬斯與特蕾莎的愛情似乎是矛盾的。托馬斯愛著特蕾莎,卻依然游移在情婦之間,對全心愛他的特麗莎是一種傷害??墒呛髞淼奶乩偕某鲕壥遣皇怯衷谡f明什么。
    讀這本書的時候,心里是安靜的。所以它震撼人心的地方便是更加深入。
    我喜歡這本書的封面。天空到在底部。彰顯了生命的不可承受的重量。
    米蘭·昆德拉在這部小說中,圍繞幾個人物的不同經(jīng)歷,經(jīng)他們對生命的選擇將小說引入哲學(xué)層面,對諸如回歸、媚俗、遺忘、時間偶然性與必然性等多個范疇進(jìn)行了思考。這是一部哲理小說,與傳統(tǒng)的小說不同,它不再通過故事情境本身吸引讀者,而是用將讀者引入哲理的思考之中,通過生活中具體的事件引起讀者形而上的深層思考。米蘭·昆德拉正是由于能夠?qū)⑿≌f藝術(shù)與現(xiàn)代西方哲學(xué)結(jié)合起來,故而成為當(dāng)今世界文壇上最為引人注目的作家。
    推薦,推薦。。。
  •   米蘭·昆德拉說過,生長于一個小國在他看來實(shí)在是一種優(yōu)勢,因?yàn)樯硖幮?,要么做一個可憐的、眼光狹窄的人,要么成為一個廣聞博識的世界性的人。昆德拉就是一個世界性的人,他說:“如果一個作家寫的東西只能令該國的人了解,則他不但對不起世界上所有的人,更對不起他的同胞,因?yàn)樗耐x了他的作品,只能變得目光短淺?!薄渡胁荒艹惺苤p》以醫(yī)生托馬斯、攝影愛好者特麗莎、畫家薩賓娜、大學(xué)教師弗蘭茨等人的生活為線索,通過他們之間的感情糾葛,散文化地展現(xiàn)了蘇軍入侵后,捷克各階層人民的生活和情緒,富于哲理地探討了人類天性中的“媚俗”本質(zhì),從而具備了從一個民族走向全人類的深廣內(nèi)涵。
  •   最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我屈服于它,把我們壓到地上,但在歷代的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。
  •   米蘭·昆德拉的每一個句子都值得細(xì)細(xì)品味,只是自己知識淺薄,不能全明了那書中深意。 托馬斯愛特蕾莎。他與前妻離婚,并給自己定了一條外遇守則,即與他無數(shù)的情婦建立著“性友誼”,在她們身上發(fā)泄著人類最原始的性欲,要求自己與愛情絕緣,并覺得如果違背了這一守則就低人一等。 特蕾莎的出現(xiàn)完全打破了他這一守則。他無法忍受在一個陌生人旁邊起來,所以從不留情婦過夜,還憎惡男女早上一起起床的情景等等。而特蕾莎卻可以整夜緊緊握著他的手入睡,而他也享受著這一舉動。他像哄一個孩子一樣哄她入睡,與她做愛的目的也并不是為了追求快感,而是為了之后能與她相擁而睡。他盡心地呵護(hù)著她,連她的夢魘都能令他心痛??伤植荒芸刂谱约旱挠?,婚后還是同各種各樣的女人發(fā)生性關(guān)系,在肉體上不斷地背叛特蕾莎,而在靈魂上,卻始終如一的愛著她。不知,正是他這樣的背叛,成了特蕾莎夢魘的根源。 對一個男人來說,愛一個女人和跟一個女人做愛是兩件完全不同的事,付諸的是兩種完全甚至對立的感情,前者只可能在一個女人身上實(shí)現(xiàn),而后者卻可以在無數(shù)女人身上實(shí)現(xiàn)。我想,這就是作者所要討論的靈與肉。 從個人生死到國家興衰破敗,因無法輪回而變得無足輕重,期間包括愛情。所有這些,看似輕如鴻毛的東西,卻都讓人難以承受。
  •   80年代末開始讀米蘭.昆德拉的小說時,暗呼驚艷?!渡钤趧e處》、《生命中不能承受之輕》、《不朽》中的故事細(xì)節(jié)都忘了,但是后來,它其中的寓意對自己的影響至少有十年之久。
  •   又是一本難讀懂的書,看來還是自己書讀的太少,對很多方面還處于弱智狀態(tài),對于心理學(xué)和哲學(xué)這些涉及到人類本性的東西了解太少,進(jìn)而影響了對各種偉大作品的理解能力。
      
      拿到這本書的時候我還以為是描寫的愛情和性的小說,至少從文章標(biāo)題靈與肉就能隱隱約約覺察些出來,可是看完后才發(fā)現(xiàn)愛情和性只能占這部作品中比例很小的一部分,作者在書中討論了很多更高層次以至于我還難以理解的東西,比如媚俗,比如牧歌,比如存在。
      
      如果把這本書看成是一部茶余飯后進(jìn)行消遣用的小說,那絕對是天大的錯誤。小說的情節(jié)并不是特別吸引人,背景設(shè)在二戰(zhàn)后捷克被蘇聯(lián)入侵的那段時間,主要人物托馬斯,特蕾莎,薩比娜,弗蘭茨,其他都可以算是配角了。在對這四個人物的生活描寫中,有愛情,有性,有對時局政治的看法,還有就是那些我尚未理解的存在,輕與重,媚俗等等。人物的心理描寫一直體現(xiàn)著這些方面的沖突性,托馬斯和特蕾莎在靈與肉之間的糾結(jié),而薩比娜和弗蘭茨則是在媚俗中選擇,作者在不同的篇章中表現(xiàn)了不同的主題,甚至切換了主人公,切換了時空,但每一次切換都是在不斷加深著對這些方面的理解,反復(fù)迭代,直到終了。
      
      我覺得看過豆瓣上的這篇評論應(yīng)該能加深讀者對這部作品的理解(****://book.douban****/review/1068375/),其中確實(shí)涉及到很多哲學(xué)上的問題,并且作者并沒有給出任何解答,所以進(jìn)一步體現(xiàn)了讀懂這部作品的艱難。媚俗是什么?和糞便又有和關(guān)系?這和斯大林的兒子之死又有和關(guān)系?這些問題在初讀小說的時候一個個冒出,讓人云里霧里。如果要我說,我可以把媚俗看成是作秀,你看那些去柬埔寨的國際組織,他們走到泰柬邊境又悻悻返回,留下的不就是幾張以后可以宣傳的照片么?弗蘭茨之死則更體現(xiàn)了對這種作秀的諷刺。至于薩比娜看見美國參議員對孩子微笑宣傳美國如何如何好,她卻不以為然,沒錯,有時候幸福是一種表面現(xiàn)象,蘇聯(lián)宣傳的未來的社會兩個人之間最大的矛盾僅僅是愛與不愛,不得不說這是一種媚俗的政治美學(xué)理想。
      
      托馬斯和特蕾莎最終回歸農(nóng)村不得不說是這部小說最好的部分,他們拋棄了一切,過著幾乎與外界隔絕的日子,體會到的反倒是幸福,卡列寧的微笑是一種牧歌精神,這讓這部作品的最后與之前作者對世界的批判形成了鮮明對比,這看似矛盾的東西反倒體現(xiàn)出了這部作品的偉大。在這最后一部分作者提到和不少關(guān)于真正的和諧的論斷,動物絕不是笛卡爾所說的那些所謂的machina animata,人類并不是地球的擁有者而只是管理者。作者提到被火星人套在馬車上的人類,可能會被銀河系的居民掛在鐵桿上烤著吃,這是他也許才會想起過去常在碟子里用刀切著吃的小牛排,會向母牛道歉,不過一切都太遲了。人類真正的善心,只對那些不具備任何力量的人才能自由而純粹地體現(xiàn)出來,人類真正的道德測試,是看他與那些受其支配的東西如動物之間的關(guān)系如何。尼采會抱著被車夫鞭打的馬哭泣,這真的是一種所謂的精神病么?
      
      卡列寧的微笑是因?yàn)樗惺艿搅诵腋?,感受到它與特蕾莎之間一種牧歌式的愛,動物沒有被逐出伊甸園,在它們眼中,幸福是對重復(fù)的渴望,人類做不到這一點(diǎn),所以動物與人類相比更容易感受到幸福。
      
      特蕾莎最終明白了托馬斯對自己的愛,盡管有些太遲太遲,但這并不妨礙他們的幸福。這給小說畫上了一個圓滿的句號,也許這也正是這部作品和其他作品相比更突出的原因。
  •   送貨速度非???,當(dāng)天就到了,而且這本書是硬殼精裝,有手感。一直對捷克非常神往,布拉格的美景讓人流連忘返。米蘭昆德拉是捷克作家的代表,生命不能承受之輕又是昆德拉的代表,必讀的好書!
  •   讀它時心情很壓抑,米蘭昆德拉就像張愛玲,筆鋒直指人類最原始的欲望,直接、犀利??扇藗儏s不得不承認(rèn),這些欲望的真實(shí)和無德。我想米蘭要說的是:無德為輕,輕讓人們無法負(fù)載在生命的軌道上?!恫荒艹惺艿纳p》很難讀,每一句話都意味深長,讀好它我可能得花上幾年工夫,可它已經(jīng)使我開始受益了。
  •   《不能承受的生命之輕》是昆德拉的才華得到集中體現(xiàn)的一部作品。昆德拉從一兩個關(guān)鍵詞以及基本情境出發(fā)構(gòu)成了小說的人物情節(jié)。他以一個哲人的睿智將人類的生存情景提升到形而上學(xué)的高度加以考慮、審查和描述;由此成功地把握了政治與性愛兩個敏感領(lǐng)域,并初步形成了“幽默”與“復(fù)調(diào)”的小說風(fēng)格。
  •   《不能承受的生命之輕》是一部意象繁復(fù)的書,其中裝載了多種涵義:被政治化了的社會內(nèi)涵的揭示、人性考察、個人命運(yùn)在特定歷史與政治語境下的呈現(xiàn),以及對兩性關(guān)系本質(zhì)上的探索等。昆德拉將這些元素糅合在一起,寫成一部非同凡響的小說——其中既有隱喻式的哲學(xué)思考,也有人的悲歡離合的生命歷程的展現(xiàn)。
  •   “因?yàn)橐粋€人往往從懷疑一個最小的細(xì)節(jié)開始,最終會懷疑生活本身?!薄∵@是《不能承受的生命之輕》給我印象最深刻的一句話。生活之中不乏這樣的例子?!∈倭?,或生意失敗了,或失業(yè)了……人生陷入灰暗——灰暗的不只是事件本身,而是影響到了整個人生,整個人生陷入的灰暗!仿佛生活忽然間再也沒有任何意義了! 其實(shí),人生有很多面的,這一方面的不如意,不代表你其它方面也不如意。人生是無常的,此刻的不如意,并不代表你之前都是不如意的,你以后也都不如意?!∪擞袝r會因一時的失敗,而徹底地否定自己。我也曾在某一個失落的時刻,徹底地懷疑自己的人生,覺得自己的人生相當(dāng)失敗、徹底失??!我會想起許多能證明我失敗的例子與狀況,然后去對比別人的成功,對比自己的理想,發(fā)現(xiàn)自己一無是處!(我也會寫在日記里,然后去反省,只是這樣的文字不免帶著許多消極情緒,故不想讓人看到,不會公開上傳,我希望我所傳播的思想都是積極樂觀的。有些問題過于沉重,還是不適宜公開討論的,故還是自己去思考吧。) 反之亦然,你可以因?yàn)橐粫r的幸福感,而延伸地感覺到你這一生都是幸福的。當(dāng)我被生活中的一些人,一些事情所感動的時候,靜下心來,我總是想起許多美好的時光,覺得自己不只是在那一刻是幸福的,我的整個人生都是幸福的!因此,也就有了我之前的那篇《我,幸福無以復(fù)加!——感謝在我生命中遇到的每一個人,在我身上發(fā)生的每一件事!》,及后面的幾篇有關(guān)于幸福的文章。
  •   女人總渴望承受一個男性的身體重量,生命的輕與重。
  •   在遇到這本書之前,自己沉浸在對這個世界懵懂的人士之中。讀完之后,完全改變了最生活的看法。我們的生命有時候真的很輕,無法承受生活的諸多沉重的部分,但是,當(dāng)你明白一切即將過去,成為歷史,你必須好好把握生活,在罅縫中,過得有意義。
  •   昆德拉的《不能承受的生命之輕》是最受歡迎書,值班得一看。
  •   什么才是人類不能承受的生命之輕?意蘊(yùn)深遠(yuǎn),讀它,你能領(lǐng)悟到智慧的力量,但又絕不枯燥。
  •   每個人都會承受自己所選擇的輕與重,有時,看似輕的選擇,卻要付出不能承受的負(fù)荷;有時,看似重的選擇,卻能夠?qū)崒?shí)在在的承擔(dān)。我們剛開始會覺得特蕾莎的選擇太冒險,太草率。特蕾莎與托馬斯只有一面之交,他們完全是陌生人,而特蕾莎卻毫不猶豫的投身于托馬斯,把自己的一切都交給了托馬斯。特蕾莎為自己邁出的這一步承擔(dān)了什么?如果特蕾莎不冒險走出這一步,她只得呆在原處,繼續(xù)面對母親的粗暴,繼續(xù)過那種沒有尊嚴(yán)的生活,繼續(xù)呆在那個惡俗的小酒吧做女招待,這一切都是她所不能忍受的。而邁出了這一步,她無非是拿自己的命運(yùn)做了一場賭博,未來的生活最壞也不過如此,但她擺脫了她最不能承受的惡俗環(huán)境。托馬斯的選擇也是這樣,在人生的重大抉擇面前,我們可能會為他的選擇感到不可理解,我們能做到選擇了重的放棄了輕的而讓我們跌入人生的谷底嗎?我們也許做不到。但托馬斯心里最清楚,如果選擇了輕的,是保住了工作,但他的生命卻不能承受這選擇之輕,他毅然決然的選擇了重的,雖然人生多劫,他卻坦然的承受了這一切。
  •   剛領(lǐng)到書,大學(xué)時,外國文學(xué)老師推薦過,一直覺得此書太過深奧,不肯去讀。如今,工作,家故,讓我深覺生命之中,遂買來讀讀,體味生命不能承受之輕,還是之重。
  •   不能承受的生命之輕,我一直以為是本哲理散文,結(jié)果是小說。不過我還是喜歡啊
  •   由于老師的引導(dǎo),這本書讀的比較懂,真正的認(rèn)識到米蘭·昆德拉的影響。輕與重,靈與肉,人的生存狀態(tài)到底是什么樣的。這本書會慢慢的告訴你,影藏在真實(shí)后的真實(shí)。
  •   當(dāng)所有的負(fù)擔(dān)都消失,人就會變得輕起來,當(dāng)他們遠(yuǎn)離了大地和地上的生命,人也就只有一半的存在,其他的運(yùn)動也就沒有了意義,
  •   米蘭·昆德拉在這部小說中,圍繞幾個人物的不同經(jīng)歷,經(jīng)他們對生命的選擇將小說引入哲學(xué)層面,對諸如回歸、媚俗、遺忘、時間偶然性與必然性等多個范疇進(jìn)行了思考。這是一部哲理小說,與傳統(tǒng)的小說不同,它不再通過故事情境本身吸引讀者,而是用將讀者引入哲理的思考之中,通過生活中具體的事件引起讀者形而上的深層思考。米蘭·昆德拉正是由于能夠?qū)⑿≌f藝術(shù)與現(xiàn)代西方哲學(xué)結(jié)合起來,故而成為當(dāng)今世界文壇上最為引人注目的作家。
  •   什么事不能承受的生命之輕?一本值得看的小說,經(jīng)典中的經(jīng)典。
  •   以前淺薄的認(rèn)為生命是沉重的負(fù)擔(dān),哪里能說是輕的呢?讀完這本書才真正的感受到生命的重帶來的是安穩(wěn),安心,一種不可或缺的安寧,真的讓人生輕起來,想來我們是不會那樣深切的感受到快樂的。最開始知道這本書是在梁文道的《我讀2》,在此也非常感謝梁文道先生寫的《我讀2》,介紹了很多好書,讓我獲益匪淺。
  •   書是精裝的,質(zhì)量很不錯,看著和正版的一樣。上海譯文出版社出版。
    這本書本身我很喜歡,我也在思考,輕還是重,才是生命的真正意義?我們都想要輕松的生活,完全沒有負(fù)擔(dān)的輕松,飄飄然,心卻是沉重的!沒有寄托,沒有價值,輕松也就失去了意義。
  •   在故事尚未展開之前,先談?wù)撃岵傻挠篮爿喕刂?,這是很老派的19、20世紀(jì)作家的寫法,跟快節(jié)奏、視覺化的現(xiàn)代小說比較,很令人望文生畏??晌易x小說又向來不能向后跳躍,試了兩次,才終于逐字逐句把這兩章挨過去。到第三章,寫托馬斯感覺特蕾莎就像一個“被人放在涂了樹脂的籃子里的孩子,順著河水飄來,好讓他在床榻之岸收留她”,這個意象又是那么神秘生動,讓人急急地向后翻,迫不及待地要了解這兩個人物。而也正是從這一章開始,從托馬斯審視自己的人生究竟該要什么開始,前面討論的“輕”與“重”,才開始正式現(xiàn)形,“輪回”也才有了具體的,可被闡述、被理解的意義。
  •   不能承受的生命之輕 輕與重,靈與肉
  •   書很好看,買來后已經(jīng)讀完,人生不能承受的到底是生命之重呢還是生命之輕呢?
  •   不能承受的生命之輕我以前買過一般的版本讀過一遍,買這個精裝版送給一個朋友
    朋友說質(zhì)量非常不錯,并且內(nèi)容也非常喜歡,總之一句話這本書值得收藏
  •   朋友推薦一定要讀 不能承受的生命之輕 聽了書名試著買了之后 才發(fā)現(xiàn)書里有很多真理 值得購入
  •   不能承受的生命之輕 承受生命的力量 我們應(yīng)如何選擇?輕?重?
  •   不能承受的生命之輕,輕與重的對立統(tǒng)一,矛盾,存在,讓每個人對自己的人生有了一種新的認(rèn)識和簡介。
  •   肉體與靈魂,使人類得以存在的兩種基本形式,人類總是理想化地希望自己的靈肉統(tǒng)一,以把握一個更為真實(shí)可感的自我,然而,昆德拉卻以一個特定的性愛情境,揭示出靈與肉的分離,使人類再次陷入對自我的無把握之中。 托馬斯與特里莎彼此相愛,可是看待靈與肉的態(tài)度卻不一樣:托馬斯認(rèn)為,愛情與性是互不相干的,愛情不會使人產(chǎn)生性交的欲望,卻會引起同眠共枕的欲望。在他看來,使愛從屬于性,是造物主最稀奇古怪的主意。靈與肉在托馬斯身上自覺的分離著,他一邊深愛著特麗莎,一邊又和不同的女人做愛,他在愛情上是忠貞的,在行為上卻是放蕩的。 特雷莎則要求靈與肉絕對的統(tǒng)一。特雷莎有一個外表美麗而內(nèi)心粗俗的母親,她一直在向特雷莎灌輸一個觀念,特雷莎你與其他人沒有區(qū)別,你和其他人的身體都是一樣的,你沒有什么好隱藏的。特雷莎的母親在光天化日之下裸露著在房間里行走,這令特雷莎感到羞愧和惱怒。特雷莎的一生,就是在于這種觀念抗?fàn)?,她認(rèn)為人與人是不一樣的,靈魂決定了這種個性,否定了肉體的差異,也就否定了靈魂的差異。她帶著這種抗?fàn)?,來到了托馬斯身邊,尋求救贖,她向他表明她是獨(dú)一無二的,可是托馬斯卻把它混入了其他的女人,對她們的身體施以同樣的愛撫,把她又扔回了原來的世界。特雷莎的“嫉妒”成為她沉重的痛苦,直到死才得以擺脫,而這種痛苦正源于特雷莎對靈與肉絕對的要求。 靈與肉的沖突顯示了人類對把握自我的無能為力,作為人存在的一個基本范疇,它突出了人類自身的生存悖論,即人不愿再靈肉分離中生活,卻只能以靈肉的妥協(xié)與調(diào)和謀得現(xiàn)實(shí)的安適。昆德拉借此對現(xiàn)代社會所導(dǎo)致的人行分裂和異化進(jìn)行了批判。
  •   “不能承受的生命之輕”關(guān)于你的存在找尋不一樣的途徑,關(guān)于愛恨、人性給你不一樣的思考。一本好書,一個凄苦的世界,給你溫馨,給你卡列寧的祝?!?/li>
  •   從來我買到一本書 看到開頭 了解到人物 想象著結(jié)局到底會進(jìn)行成怎么樣 但是 不能承受的生命之輕 卻給我一種全新的感覺 故事的發(fā)展 直到結(jié)局 讓人享受的是這一段美妙的過程
  •   我認(rèn)為這本書是人一生中必讀的一本書,不能承受的生命之輕,讀了絕對不會后悔
  •   封面是倒過來的大白云綠草地 正如書名不能承受的生命之輕一樣 天空承載不了白云的重量相呼應(yīng)了 可能英譯漢的原因 語序語句看看挺艱難的 非常耐著性子讀完的 沒懂什么 但又覺得內(nèi)容豐富
  •   生命又不能承受之重,亦有不能承受之輕,我們不能奢望永遠(yuǎn)都是象牙塔里公主,不諳世事,每個人都被命運(yùn)推著往前走,舉步維艱,我們都有必須要放棄的東西,必須要承擔(dān)的責(zé)任
  •   人性的善與惡,靈與肉,主宰著人可以走多遠(yuǎn),生命之輕,怎可承受?
  •   第一次在當(dāng)當(dāng)是購物,這次買的這幾本書,書的質(zhì)量都很好,和書店買的正品書一樣樣。以后還會來。
    《生命不能承受之輕》,剛開始看,有點(diǎn)不知所云,內(nèi)容不是我喜歡的,是看網(wǎng)上很多推薦才買的。繼續(xù)看下去,希望會發(fā)現(xiàn)不一樣的驚喜吧!
  •   輕與重- 生命中不能承受的是輕是重
  •   不能承受的生命之輕(精裝版),很好很好的書
  •   不能承受的生命之輕,總是我們滿不在乎的隱藏的重~
  •   書拿到手了,但還沒開始看,“不能承受的生命之輕”真的要好好領(lǐng)悟
  •   生命不能承受之輕,讀了使人感觸頗多。。。能使你有很多感悟。。。很是值得擁有并細(xì)讀得一本書。。。
  •   讀了很多遍,但還有意猶未盡的感覺,《不能承受的生命之輕》很難讀,每一句話都意味深長,讀好它我可能得花上幾年工夫,可它已經(jīng)使我開始受益了。
    一本好書,值得一讀!
  •   生命是輕還是重,每個人都有不同的理解,昆德拉的這本書為我們闡釋了生命的意義。在浮躁的社會中,值得一看
  •   不能承受的生命之輕(精裝版) 值得細(xì)細(xì)品讀的一本書
  •   無法承受的生命之輕 很喜歡 買下來收藏 精裝版很好看 雖然平裝的也很喜歡w
  •   不能承受的生命之輕(精裝版) 不能承受的生命之輕(精裝版)
  •   不能承受的生命之輕(精裝版)
  •   我覺得我還是看不懂 作者講的他們?nèi)酥g的故事 跟 不能純承受的生命之輕 有很大的關(guān)系嗎?看來果真是文學(xué)素養(yǎng)不夠
  •   買這本書前,就在學(xué)校圖書館的閱覽室讀過,讀到半本,然后,覺得自己應(yīng)該要具備一本,用來翻翻,倒嚼里邊的大小愛情、生命的哲理。并且,一直喜歡米蘭昆德拉的作品,還買過一本《帷幕》。嗯,推薦給大家看,好書要分享!
  •   生命的輕與重,那些妖艷如火的欲望,米蘭的筆觸直指人的生命深處。讀此書需細(xì)細(xì)品味,思索。
  •   先說書的質(zhì)量,很好,和實(shí)體書店賣的一樣。再談書本身,很早就像想讀,看著挺厚也就懶了。終于買了,沒料還挺快看完。小說構(gòu)架特別,情節(jié)發(fā)展交錯又獨(dú)立。合上書,故事弱化了,小說人物的各種選擇各種境況刻于心,引發(fā)我們對生命里什么是輕什么是重的思量。
  •   因?yàn)橹匦驴戳恕恫祭裰畱佟罚窒胫匦伦x一遍《不能承受的生命之輕》,還是挺耐人尋味的一本書。
  •   經(jīng)典好書,但為什么不翻譯成《生命不能承受之輕》呢?
  •   1. 要用欣賞音樂(古典音樂)的方式去讀昆德拉。這是昆德拉寫作小說的方式。他按照動機(jī),主題和旋律來組織他的小說。托馬斯是一個動機(jī),特蕾莎是對比的動機(jī)。 而薩比娜和弗蘭茨是另一組。你能發(fā)現(xiàn)這些動機(jī)是如何呼應(yīng),對比,編織在一起。這是一種抽象的小說。
      
      2. 昆德拉是克制的作者,無關(guān)主題的描寫都被忽略了,所以反過來說,凡是昆德拉寫到的細(xì)節(jié),都有隱藏的意圖。但這個意圖可能需要到幾十頁或半本書之后,才被你發(fā)現(xiàn)。你會不斷發(fā)現(xiàn)各種伏筆和線索,有類似偵探小說的樂趣。
      
      3. 昆德拉是反現(xiàn)實(shí)主義的,他總是用作者或我的身份直接插話,在故事進(jìn)展中揭開幕布的一角,讓讀者看一切都來自虛構(gòu),這個立場在小說里就是薩賓娜的立場,就是薩賓娜在畫布上灑下的顏料。至于他為什么反現(xiàn)實(shí)主義,因?yàn)樗J(rèn)為現(xiàn)實(shí)主義是Kitsch的虛構(gòu),是虛構(gòu),但裝成現(xiàn)實(shí),所以是他不能忍受的 Kitsch.
      
      4. 什么是媚俗(Kitsch),媚俗不是庸俗,也不是取悅大眾。在wiki上其實(shí)有kitsch從現(xiàn)代主義藝術(shù)浪潮說起的冗長解釋。給個簡明解釋的話,Kitsch就是“矯情”,隨時意識著自己的情緒,并保持這種情緒的“正當(dāng)合法”,哭不是為了悲痛,是因?yàn)閼?yīng)該悲痛。笑不是為了幸福,是為了應(yīng)該感到幸福。以上的,基本被昆德拉看作是人類無聊的表現(xiàn),是一種Kitsch,翻譯成媚俗之后。就和紅樓夢的意淫一樣,被廣泛的誤解了。讀這本小說,看薩賓娜怎么嘲笑Kitsch是個很有趣的事兒。
      
      5. 關(guān)于永世輪回,把它作為浮生短暫及時行樂的反面去理解就可以了。昆德拉太愛好哲學(xué)了,我覺得引用尼采很KUSO.
  •   等待,等待什么,等待戈多孤獨(dú),孤獨(dú)多久,百年孤獨(dú)追憶,追憶什么,似水年華不能承受,承受什么,生命之輕最喜歡的四本書!
  •   倘若我們不能承受生活中那些重壓,那么有一天沒有了這些壓力 我們又能承受這些生命之輕嗎.
  •   一直經(jīng)常看見不能承受的生命之輕幾個字,卻不了解其中的含義,知道這次寒假真的有機(jī)會細(xì)細(xì)品味一下這部經(jīng)典之作。我想說,真的非常適合我們年輕人學(xué)習(xí)一下。
  •   生命中有太多事,看似輕如鴻毛卻讓人難以承受
  •   看過電子版得不能承受的生命之輕,準(zhǔn)備把紙質(zhì)版的再翻閱一次~~
  •   總共買了12本書,就百年孤獨(dú)和生命中不能承受之輕是硬殼的,感覺很上檔次,肯定是正版了,也沒有褶皺什么的,紙質(zhì)很好!
  •   《生命不能承受之輕》很早就看過,但沒看完,這次購到這本書,通讀一遍,對書中人物有了更深的見解,譯者很不錯,語言文字很見功力。
  •   追求生命的意義,發(fā)現(xiàn)生命確實(shí)是輕的不能承受。
  •   米蘭昆德拉一向是個人喜歡且推崇的作家,甚至可以說是哲學(xué)家.他的作品大多都蘊(yùn)含深刻的人生感悟和處事哲理,每每讀起來,總是要精神高度集中,否則很容易只讀字而無法領(lǐng)會其含義.然而也是這樣的書,讀之讓人思考,讓人省悟.時間一久,有些情節(jié)或許會忘記,但是小說中蘊(yùn)含的哲理卻變成一種獲得,存在于自己的頭腦中,受益匪淺.
  •   白夜行沒想到那么厚啊,拿著好沉,不能承受的生命之輕紙張質(zhì)量不是特別滿意,湊活看吧~
  •   之前已經(jīng)有一本不能承受的生命之輕,買這本主要是為了收藏的,質(zhì)量都不錯,很好!
  •   不能承受的生命之輕。好書。值得一看,這個版本的翻譯也很好,感謝當(dāng)當(dāng)。
  •   本來是想買《生命不能承受之輕》,但那本賣完了,就只好買這本了,不過內(nèi)容都一樣,很好
  •   不能承受的生命之輕,一直很想買的書。喜歡!
  •   很深刻的一本書 生命中的不能承受之輕
  •   有那么一首歌,生命中不可承受之輕,很喜歡這本書
  •   我們很多時候不是不能承受生命中的重壓,而是不能承受生命中的輕
  •   看過的書不多。但也不少。不過很少能看到像昆德拉寫的生命之輕這樣的書。可以讓人看的很入迷。也可以讓人反醒一下自己。
  •   不能承受的生命之輕、感悟人生。
  •   一次買了三本書,《蘇菲的世界》、《百年孤獨(dú)》、《生命不能承受之輕》,應(yīng)該都還可以吧,還沒來得及看。
  •   不能承受的生命之輕,值得深思
  •   還沒看,不太清楚。不太清楚。。。。生命不可承受之輕。
  •   不能承受的生命之輕,經(jīng)典圖書
  •   生命不能承受的輕,究竟是什么我不知道,我知道在未來,我要堅(jiān)強(qiáng)的活下去。。
  •   喜歡這本書的質(zhì)感 不能承受生命之輕
  •   已看完,不能承受的生命之輕:自己的愛情故事并不能說明“非如此不可”,而是“別樣也行”。
  •   不能承受的生命之輕一定要閱讀
  •   這本書我還在看,現(xiàn)在還不能真正體會到“不能承受的生命之輕”的寓意,但是我會繼續(xù)閱讀,慢慢知其味。還是很喜歡這本書的...
  •   不是叫生命之中不能承受之輕嗎?改名字了?
  •   絕對屬于一本愛情圣經(jīng),里面對人性在愛情、情欲的想法描寫細(xì)致,尤其是男性,不可否認(rèn)的是真的能在書里會找到許多自己如同女主角一樣對愛情執(zhí)著的狂熱,男性始終是與女性不同的,愛情在不同時期不同階段也會有不同的使命與意義,看完絕對會有不一樣的感受,昆德拉真的是一個很棒的作家,他的書有趣好讀更是深刻!女孩子呀,讀了你會明白些道理的,但始終要往積極面去想,不要吝嗇,不要害怕傷害而自私不愿給予愛,愛真的很美,每一個女孩在愛情里都是無私的奉獻(xiàn)者。我們生活里也許并不全像小說的愛情里那樣子的,但你絕對能從此書中品出些到智慧的對愛情、對事、對人的態(tài)度,又是一篇淡淡的憂傷感覺的小說,真的很喜歡。希望愛情不管經(jīng)歷多少坎坷,本質(zhì)不要改變,無論經(jīng)歷新陳代謝多少個7年,始終積極樂觀去享受你的這輩子:)
  •   剛開始讀得很壓抑,生命中的輕與重、冷與熱、厚與薄、正與負(fù),選擇以怎樣的方式去承擔(dān)。人性的最原始狀態(tài)我們應(yīng)該怎樣去面對。一系列的問題使我不能釋然。值得好好品讀的。
  •   有次去文軒書店,里面的一個導(dǎo)購?fù)扑]的,是米蘭.昆德拉最經(jīng)典的一部小說??!
  •   經(jīng)典,還有什么好說的么?
    喜歡或者希望了解米蘭昆德拉的人,這本書是必須要看的,經(jīng)典了。另外,“笑忘錄”和“身份”這兩本書早點(diǎn)的書也是成名作了,推薦。
    至于當(dāng)當(dāng)?shù)臅己軡M意,這本精裝的就更不用說了。
    唯一覺得遺憾的,當(dāng)當(dāng)很多書或者物品職能區(qū)域購買,不知道是不是廣州倉庫不夠大,有好幾樣?xùn)|西的事喜歡但是買不了啊... 扯遠(yuǎn)了
    總之,很好~
  •   拜讀完米蘭·昆德拉的作品,雖然很多作者想影射的時代縮影很難被我理解,但是還是能感覺到戰(zhàn)爭帶給捷克的災(zāi)難以及人們渴望解放與自由的愿望,就像卡列寧的微笑一樣,留給人們溫暖的希望!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7