柯林斯法英-英法小詞典

出版時間:2011-6  出版社:上海譯文出版社  作者:哈珀-柯林斯出版集團(tuán)  頁數(shù):588  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

單詞詞組豐富,釋義簡練清晰,配有難詞辨析,補(bǔ)充說明語法,側(cè)重法語文化,悉心提供指南,貝面醒目清新,方便文字查找,附動詞變位表,便于參考使用。

作者簡介

編者:(英國)格爾·阿米奧特-卡迪

書籍目錄

Introduction fran?aise-French introduction-法語版序言 iii
Introduction anglaise-English introduction-英語版序言 vi
Abréviations utilisées dans ce dictionnaire-Abbreviations used in this dictionary-縮略語說明 ix
Transcription phonétique-Phonetic transcription-語音拼寫 xi
Verbes fran?ais-French verb forms-法語動詞形式 xiii
Verbes anglais-English verb forms-英語動詞形式 xv
Les nombres-Numbers -數(shù)字 xvii
L’heure-Time-時間 xix
FRAN?AIS-ANGLAIS FRENCH-ENGLISH 法英詞典正文 1
French in focus-French in focus -法語學(xué)習(xí)資料 1-32
ANGLAIS-FRAN?AIS ENGLISH-FRENCH 英法詞典正文 281
Tableaux de conjugaison fran?aise-French verb tables-法語動詞變位表 1-30

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:插圖:

編輯推薦

《柯林斯法英-英法小詞典》:柯林斯雙語?詞典良伴?領(lǐng)銜歐美?暢銷全球。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    柯林斯法英-英法小詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)68條)

 
 

  •   柯林斯雙語小詞典 好書 好用值得擁有
  •   很有幫助的一本小詞典,很有幫助的一本小詞典
  •   很不錯的口袋本小詞典,紙張很好很厚,一直很信賴COLLINS~~~
  •   英法法英對照。我只是覺得量不大。分人吧。
  •   小小一本英法字典。其實(shí)應(yīng)該好過漢法互譯,因?yàn)橛⑽暮头ㄕZ本身有很多東西相同。
  •   英法對譯,在英語的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)法語,又可以鞏固英語知識,還可以找到不少之間的共同點(diǎn),比較著去學(xué)習(xí)和運(yùn)用,找到新的學(xué)習(xí)方法,這本字典真不錯。
  •   在書店里就看中的,CASIO電子詞典中也有收錄的樣子~還有“高階”的!目前是用不著= =
  •   很喜歡謝謝!一直想要一本法英字典,一直想要一本小字典,謝謝~
  •   雙語共同學(xué)習(xí)。。。
  •   小生剛高中畢業(yè),還沒有四級水平,但里面大部分的詞還是比較通俗易懂的,法語和英語單詞都有音標(biāo),很好!
  •   特別特別適合初學(xué)者的小字典??!
  •   還可以鞏固英語單詞 不錯
  •   挺好的,如果有漢語詞義更好,因?yàn)橛械脑~英語法語都不知道意思.
  •   我英語專業(yè)二外選的法語,這是我的第一本法語辭典,感覺詞匯量也夠,小巧方便,挺好的~~
  •   收到書啦,很喜歡,印刷的個別紙張不是很理想,但是應(yīng)該還不影響使用。
  •   書剛到,內(nèi)容還不知怎樣,不過有一定難度,不太適合初學(xué)者使用
  •   對法語和英語的互譯學(xué)習(xí)有比較大的幫助
  •   因?yàn)橛⒄Z中超60%的詞匯是源自拉丁語和法語,因此用英語解釋法語會比用漢語更加簡明精要
  •   雖然有點(diǎn)難度,但很喜歡~!
  •   好用的工具書,學(xué)好法語也不忘英語,但英文不好的人還是不用買了。
  •   除了皮上的漢語外,沒有一個漢字,吼吼
  •   對學(xué)二外為法語的挺好的,避免與英語混淆
  •   小巧 著有音標(biāo) 對于學(xué)習(xí)很有幫助
  •   i had not buy this book ,but i have to make a ***ment, very odds
  •   英語專業(yè)的童鞋千萬不要錯過,別浪費(fèi)了你十幾年來打下的堅(jiān)實(shí)英語基礎(chǔ)!

    正遷移促進(jìn)作用學(xué)習(xí)效果好!
  •   幫別人買的 都已經(jīng)買了幾本了 適合法語初學(xué)者
  •   很好用的pocket book,基本代替法語助手!
    但是英語不好,或者不適應(yīng)用西方人思維方法的話,有些吃力!
  •   印刷很好,排版也讓人很舒服。適合英語加第二外語的好書。
  •   還沒用,不知道情況如何
  •   別人介紹的 詞匯量似乎有點(diǎn)少 但是對我這樣的入門水平足夠了
  •   書拿到后花了半個小時大致翻閱了一下,很喜歡本書的編寫風(fēng)格,而且紙張很舒服。希望能對初學(xué)法語的我有所幫助。
  •   書很小巧,很喜歡,快遞很快,很滿意
  •   詞匯量不少,雙語詞典,值得買
  •   小詞典,適合隨身攜帶,還要有一定的英語基礎(chǔ)的人才可以用啊。
  •   是自己想要的這種法語單詞與英語單詞對照的詞典,不過里面的解釋是全英的,有一定難度,英語基礎(chǔ)不好的慎買!
  •   英法語經(jīng)常搞混,有了這個輔助工具,不僅可以避免混淆,還能同時鞏固兩種語言,對比著學(xué)習(xí),非常好。比較小,可以隨身攜帶。
  •   便攜式,很方便。但是內(nèi)容還是不是特別豐富。
  •   小字典,可以隨時查
  •   外出帶上很方便、實(shí)用
  •   便攜與直觀比不上蘭登,但是內(nèi)容解釋略勝一籌,蘭登那本更注重字面上的對比。
  •   挺適合二外法語的同學(xué),但是單詞后面只有簡單的用法沒例句
  •   印刷很好,但感覺詞匯量不夠
  •   沒有驚喜,也沒有失望。
  •   本以為這本書會在日常生活中用到,誰知收到貨后看了才知道對剛開始學(xué)法語的我來說不實(shí)用,里面的全是單詞,而且英文注釋也很難看懂,不夠詳細(xì)
  •   非常有助于法語學(xué)習(xí),主要是很多法語詞匯,很難用中文解釋清楚,但用很英文的話,就相對容易理解。很實(shí)用的工具書,對于要英語法語同時進(jìn)階的人來說是非常棒。類似的書非常少,市面上還有一本蘭登書屋的,我同學(xué)買了,我看了下,詞匯沒有這個豐富,而且標(biāo)注不如這個詳細(xì)。還是很便于攜帶的一本書,讓法語學(xué)習(xí)輕松了不少。
  •   方便攜帶,但不能查變位
  •   歐洲語言還是用同系語言解釋的比較好理解,印刷清晰,詞匯適合初學(xué)者,較全面。
  •   前半部分是法英,后半部分是英法,最后有一些常用的變位。買本小的主要是去法盟上課比較方便~在家里都是在電腦上用Le Grand Robert~
  •   裝幀還不錯,封面很硬,應(yīng)該可以保存很久的。但是字體太小了,很不方便看,而且解釋也不是很多,詞匯有點(diǎn)少~~總體來說,還湊活用吧!現(xiàn)在好像也買不到其他的法英-英法詞典!推薦學(xué)法語的同胞們購買~~
  •   印刷,紙張一般,主要是英法對照還不錯
  •   同學(xué)是英語專業(yè)的,她推薦給我的,應(yīng)該還不錯
  •   很精致,比較通用,比較喜歡
  •   二外用的,前一部分是法英詞典,后一半是英法詞典,平時常用的單詞都能查到,字體排版也看起來很舒服
  •   詞匯有點(diǎn)少,變形不夠多。有的詞沒有。
  •   真的很小一本,不值得這個價錢
  •   很有用,就是有時候解釋的英文也不認(rèn)識
  •   很精致,可以在封面上做些改變。
  •   剛拿到字典,還沒仔細(xì)拜讀,感覺封面不是讓我很滿意,內(nèi)容還是不錯的, 唯一的遺憾就是沒有例句,不過那么小的一本字典沒有例句也是正常的.相信亞馬遜!
  •   法語專業(yè)必備,以免忘記英語
  •   實(shí)際上我下單錯了的,好像沒有中文的,只有英法,留著吧,以后可能會用到
  •   還是比較喜歡大字典,這個有點(diǎn)太簡略了
  •   13年4月第二次印刷,很新的,內(nèi)容不錯,紙質(zhì)也不差
  •   算是袖珍本,方便攜帶,實(shí)用方面因?yàn)槭浅鯇W(xué)者,無法評價
  •   一般馬馬虎虎
  •   老書新刊
  •   還行吧@
  •   學(xué)習(xí)法語的好詞典。。。
  •   雖然小但是很實(shí)用
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7