出版時間:2011-5 出版社:上海譯文出版社 作者:[德] 赫爾曼·黑塞著 頁數(shù):308 譯者:張佩芬,王克澄 等
Tag標(biāo)簽:無
前言
黑塞(1877—1962)出生在德國許瓦本地區(qū)小城卡爾夫一個傳教士家庭,父母和外祖父母曾長期在印度傳教,使黑塞自幼受到東西方不同思想文化的熏陶,如作家自己所描述:“這幢屋子里交錯著許多世界的光芒。人們在這屋里祈禱和讀《圣經(jīng)》,研究和學(xué)習(xí)印度哲學(xué),還演奏許多優(yōu)美的音樂。這里有知道佛陀和老子的人,有來自許多不同國度的客人,有外國的衣服和異國的香氣,有皮和藤做的奇妙箱子?!边@種世界性氣氛對他一生都有重大影響。 黑塞稟賦優(yōu)異,童稚年代便意識到了自己傾向?qū)懽鞯脑娨馓煨裕f道:“我很幸運,早在學(xué)生時代開始之前就已學(xué)到對于生活有重大意義和價值的東西?!沂煜の覀兊募覉@故土,熟悉那些雞合、樹林、果園以及手工業(yè)作坊,我認(rèn)識樹木、鳥類和蝴蝶,我會唱歌,會吹口哨以及其他許多對于人生有價值的事情。……我從十三歲就明白自己要就是成為詩人,要就是什么都不是?!比欢?,不了解兒子的父親卻強制他學(xué)習(xí)神學(xué),以致年方十五的黑塞違抗父親意志逃離神學(xué)院而獨立謀生,從一八九二年至一九○四年,他一面在工廠當(dāng)學(xué)徒工,在書店當(dāng)小伙計等,一面如饑似渴地大量閱讀書籍,為日后文學(xué)創(chuàng)作奠定了基礎(chǔ)。 黑塞的文學(xué)生涯始于詩,成名作卻是一九○四年問世的長篇小說《卡門青特》。同年,黑塞與鋼琴家貝諾利結(jié)婚,并自城市移居農(nóng)村。一九。四年到一九一九年是作家第一個創(chuàng)作豐收時期,重要作品有:小說《在輪下》、《今生今世》、《鄰居們》、《彎路》、《克諾爾普》等,詩集《在途中》、《孤獨者的音樂》等,散文集《印度之旅》等。黑塞的早期著作大都充盈著大自然的清香,顯示出作者內(nèi)心與外部世界的和諧聯(lián)系,與之同時,這位喜愛孤獨思索的自然之子卻也早早發(fā)現(xiàn),一切生物都在陽光下按照各自的生命規(guī)律活著,唯有人類卻受自己所制定框架的約束,屈從于未必全都正確的種種條規(guī),便用自己的筆進(jìn)行反抗,以維護(hù)個人的價值,《在輪下》是突出的例子,而本集首篇《狼》則從狼的符合自然本質(zhì)之美,寫下了黑塞第一篇“狼”主題作品。 世界上沒有任何人,包括偉人,能夠掙脫自己等級的局限和擺脫時代的烙印。第一次世界大戰(zhàn)的炮火驚破了黑塞的田園夢,他又從農(nóng)村走進(jìn)城市,在瑞士伯爾尼從事戰(zhàn)俘救濟(jì)工作,但由于撰寫反對戰(zhàn)爭的文章,導(dǎo)致“在自己祖國的報刊上被宣布為叛徒”。妻離子散的遭遇幾乎使黑塞精神崩潰,迫使他對一切進(jìn)行重新思考。作家獨特的“通向內(nèi)在之路”誕生于他試圖越出西方文化范疇,讓自己成為一個“擴展了的西方人”,成為“另一個我”的渴望,他說道:“一種作家的職業(yè)已經(jīng)不是一種輔助道路,而幾乎是一種目的”,“我已經(jīng)成為作家,但是我還沒有成為一個人”。 一九一九年春天,黑塞結(jié)束戰(zhàn)事職務(wù),孤身一人離開伯爾尼返回農(nóng)村,后定居在瑞士,開始新的文學(xué)生涯。小說《德米安》、《席特哈爾塔》、《荒原狼》、《納爾齊斯和歌爾德蒙》等,論著《望入混沌》、《查拉圖斯特拉的重歸》、《觀察集》等,散文與詩集《流浪》等都是這一創(chuàng)作階段的重要作品?!痘脑恰酚靡粋€半人半狼文學(xué)形象圖解了一種本能與理性,獸性與人性既互相對立,又互相依賴的現(xiàn)象,是一個西方知識分子對自己所處文化環(huán)境的批評。然而,情況就像德國學(xué)者品圖斯所分析:“一切都是自我透視,自我記述,對于自我所作的粉碎性解剖:絕非出于對分析解剖有興趣,而是由于一種渴望,一種想讓自己成為和諧的人的愿望;由于想尋找自己、最本質(zhì)的自己的渴望?!薄痘脑恰纷罱K達(dá)到了康德名言的境界:“每一種破壞都是向高級生命的過渡?!焙谌硪徊恳杂《葹楸尘暗摹断毓査穭t是他“進(jìn)行試驗,把我的信仰寫成了一本小說”,“我努力探索一切信仰和一切人類虔誠善行的共同之處”。小說主人公啟程于婆羅門和佛陀,卻結(jié)束于“道”,符合黑塞在《論老子》一文里的觀點:“深信人類即使由于種族和文化的分裂而互相陌生和敵視,卻依舊具有發(fā)展共同理想目標(biāo)的可能性?!? 一九三一年冬,黑塞在獨居多年后與交往已久的女友,猶太裔的藝術(shù)史家多賓結(jié)婚。三十年代初,希特勒在作家故土已露倒行逆施端倪,也許就是黑塞老年創(chuàng)作大都以尋求東西方綜合途徑為主要目標(biāo)的原因。《東方之旅》和《玻璃球游戲》是黑塞晚年的代表作,尤其值得一提的是,《玻璃球游戲》一書是作者對自己漫長一生所受精神痛苦進(jìn)行沉思后的結(jié)晶。作品雖然以長篇小說形式出現(xiàn),卻不是普通意義上的長篇小說,它用一系列象征和譬喻編織起一種哲學(xué)上的烏托邦設(shè)想,虛構(gòu)了一個發(fā)生在二十世紀(jì)后未來世界的寓言。黑塞筆下,現(xiàn)代社會的病根在人性,而不在物質(zhì)文明,因而不論是《東方之旅》,還是《玻璃球游戲》,其主人公都永恒處于啟程狀態(tài),因為他們出發(fā)去尋找的是一種“不局限于一個國家,也沒有任何地理限制的人類靈魂的故鄉(xiāng)和青春”。意味深長的是,《玻璃球游戲》的寫作和希特勒的暴行幾乎同步,十二年后,黑塞最終贏得了勝利,第三帝國于一九四五年徹底滅亡,而《玻璃球游戲》則在一九四六年榮獲諾貝爾文學(xué)獎。 黑塞一生都搖擺在現(xiàn)實生活和美學(xué)世界兩個“相對極”之間,他一方面超越自己的文化,變成了一個“東方旅行者”,另一方面又萬變不離其宗,始終堅守自己典型的德意志文化傳統(tǒng)和浪漫主義特征,依舊故我。有人說,“玻璃球游戲》所“寓含的既不是一種理性主義,也不是一種美學(xué)上的清靜無為主義,而是致力于一個階段一個階段地讓兩種古老的偉大思想互相親近互相綜合,讓中國和歐洲,陰和陽,思想和行動,進(jìn)取和默思獲得和諧協(xié)調(diào)”。 在黑塞幾近七十年的創(chuàng)作生涯中,從未中斷小型作品的撰寫工作,本集所收的二十六篇小說、散文便包容了三個不同歷史階段之作。第一篇《狼》和最后一篇《中斷的課時》寫作時間跨度竟有四十五年,同為追溯往事,糅進(jìn)時間差距后,更凸現(xiàn)了作者個性特征。 黑塞早期短篇小說大都以出生地卡爾夫為背景,如同凱勒寫了塞爾德維拉人,喬依斯寫了都柏林人,黑塞則寫了他稱作“小世界”的卡爾夫人,也就是書里的“蓋爾貝紹人”。本集便有六篇作品描寫這個微型宇宙里的蕓蕓眾生,《桑榆晚景》、《城市》、《婚約》、《拉迪德爾》、《漢斯·迪爾拉姆的學(xué)徒期》和《埃米爾·科爾布》。德國學(xué)者馬克斯·海曼-納塞曾精確概括這類小說道:“第一次大戰(zhàn)前的德國小城風(fēng)貌,它的雜亂無章,人各不同,它的并非毫無危險性,在這里獲得了既細(xì)膩又嚴(yán)格真實的描繪。它確實就是當(dāng)年那座豐饒的上帝的動物園?!藗?,各各不同地在這里過著每個人無可更改獨特命運所規(guī)定的并不緊張的日常生活。它能夠與結(jié)束于一場訂婚的平凡幸福相協(xié)調(diào),也能夠與最終被捕入獄相協(xié)調(diào),也同樣能夠與喪失內(nèi)心平衡、甚至懷疑生存意義而產(chǎn)生絕望感相協(xié)調(diào)。因為這小世界里人們對天堂和地獄的要求,全然不比對自己地區(qū)里的山峰和水潭要求得更高更深,生活里的悲劇和喜劇總是無時無刻持續(xù)到處暗暗流動,閃爍出形形色色的微光,顯示著永恒存在的意義、尊嚴(yán)和真實性,問題僅在是否有一個真誠的作家能夠追蹤到它們,并且懂得將之塑造成型?!? 卡爾夫故事的另一部分作品是具有自傳色彩的小說或者散文,集子里收了七篇:《童年軼事》、《七月》、《拉丁語學(xué)校學(xué)生》、《艷遇》、《大蝴蝶》、《青春是美麗的》和《大旋風(fēng)》,也許還應(yīng)當(dāng)包括主要情節(jié)發(fā)生在慕尼黑的《厭世》,全是作者對自己孩提年代、學(xué)生時代和學(xué)徒或小伙計生活的回憶,貌似平淡卻十分感人,如同他同時代作家圖柯爾斯基所說:“極少人能夠?qū)懙孟窈谌菢印K粌H能夠描寫出一個夏日黃昏和一次令人精神爽快的海水浴,描寫出體力消耗后松弛的乏力感——做到這一點也許并不難。然而,他卻能夠做到讓我們的內(nèi)心也隨之熾熱、涼爽和乏力?!边@些作品里的主人公總是在自然本能和傳統(tǒng)行為規(guī)范之間動搖,黑塞曾對自己喜愛寫童年回憶作過闡述:“人們對自己所遭逢的一切,唯有少年時代的感覺才是完全新鮮和清晰的,總能維持到十三歲、十四歲,卻可以銘記整整一生。”從這些作品對青少年搖擺于自由與約束的心理描繪已可窺見作者日后許多重要作品,尤其是《玻璃球游戲》中“雙極性”主題的發(fā)展軌跡。 本集其余幾篇早期作品的內(nèi)容則各不相同,它們表現(xiàn)出作家的多方面才能?!独恰酚浭龅氖且痪拧稹鹉臧l(fā)生在瑞士尤拉山區(qū)的一件真事,一只離群的狼被農(nóng)民們追逐擊斃了,這只獨行野獸的美麗與不幸引發(fā)起同為孤獨者的美學(xué)思想。《狼》導(dǎo)致的問題后來成為黑塞中年代表作《荒原狼》的主題,也是本集所收《郊狼》的主題?!犊ㄋ_諾瓦的轉(zhuǎn)變》和《羅伯特·阿吉翁》是兩篇傳奇色彩濃郁的小說,取材自作者閱讀得很多,但并不熟諳其生活的意大利和印度素材,卻與另一篇回憶一次演講旅行的《文學(xué)晚會》寫得同樣細(xì)膩生動,同等程度地顯示了黑塞式的謔而不虐的揶揄和幽默風(fēng)格?!冻鞘小肥且黄⒀允缴⑽?,表露出作者對現(xiàn)代文明諸多裂痕的批評傾向。它闡述了黑塞的一種宇宙觀,認(rèn)為人類的生活應(yīng)當(dāng)“納人人類與大自然、與全宇宙節(jié)奏一致的次序中”。 《歐洲人》和《小孩的心思》寫于第一次世界大戰(zhàn)期間,當(dāng)時黑塞尚居住在瑞士首都伯爾尼,正在從事戰(zhàn)俘救濟(jì)工作?!稓W洲人》用譬喻方式表達(dá)了作者探尋世界上不同民族共通之處的愿望:人類盡管存在種族、語言、文化等種種差異,物質(zhì)和精神的需求則相同;人類的一切精神努力無不具有內(nèi)在一致性,一切精神工作者的目標(biāo)也相同?!稓W洲人》的主題幾年后變形和發(fā)展為黑塞重要代表作《席特哈爾塔》?!缎『⒌男乃肌穭t又重返卡爾夫生活,用一個十一歲少年又偷竊又撒謊以致受盡內(nèi)心折磨的故事,再度奏響了欲望和理性矛盾的憂傷樂曲,與以往同類作品的區(qū)別是糅進(jìn)了對去世不久父親的柔情。 從戰(zhàn)時工作返回和平生活的第一年,黑塞以驚人速度寫了大量作品,《克萊因與瓦格納》以及《克林格梭爾的最后夏天》便完成于同一個夏天,兩者都具有虛擬精神自傳性質(zhì),都用正反面或者朋友之間互相補充的方法來刻劃同一個人物個性的分歧以及人物與環(huán)境的矛盾。《克萊因與瓦格納》塑造了一幅二元化的人物畫像;一個是實際的個人主義自我,另一個則是超越個人的人性自我。在克萊因普通日常生活旁邊總流逝著瓦格納的精神層次生活??巳R因喜歡茍且偷生,瓦格納則總是趨向肉體滅亡。二元化克萊因是后來《荒原狼》哈勒爾的雛形?!犊肆指袼鬆柕淖詈笙奶臁穭t用一對朋友形象描述這種雙極化現(xiàn)象。一些德國評論者認(rèn)為畫家克林格梭爾原型為凡·高,而他的朋友詩人海爾曼是作家的揶揄自畫像,天才畫家克林格梭爾寧愿為藝術(shù)而瀕于靈魂四分五裂的瘋狂狀態(tài),也不愿意活在沒有高峰也沒有深淵的平坦境界,而詩人海爾曼則安于平凡的世俗現(xiàn)實。這兩篇作品和《小孩的心思》后來都收入了黑塞以《通向內(nèi)在之路》為題自選的專集里,序言中提到他汲取和運用中國古代思想智慧使之變成西方思想的情況,《克萊因與瓦格納》里出現(xiàn)中國思想,《克林格梭爾的最后夏天》里出現(xiàn)李白和杜甫也就并非偶然了。 本集最后三篇中的《南方的一座外國城市》和《郊狼》寫于希特勒上臺前人們熱衷于討論德意志精神的魏瑪共和國時期。《南方的一座外國城市》和《城市》主題相同,是描寫現(xiàn)代文明裂痕的姐妹篇,黑塞早在二十年代便批評現(xiàn)代城市模式的千篇一律性,目光之敏銳令人驚訝?!督祭恰穼懹凇痘脑恰穯柺酪荒曛螅瑪⑹隽税肴税肜枪諣柵c現(xiàn)實社會的艱難相處關(guān)系,一方面揭示出客觀現(xiàn)實對人類個性和創(chuàng)造力的壓制,另一方面則為無奈的自我譏諷。這里用得上法國作家紀(jì)德論《通向內(nèi)在之路》時評價黑塞的一段話:“黑塞具有一切我認(rèn)為最珍貴的藝術(shù)特質(zhì):把優(yōu)美性和深刻性,藝術(shù)規(guī)則和創(chuàng)造性如此罕見地巧妙聯(lián)結(jié)在一起。他有嘲笑自己的能力,他不尖刻挖苦和冷嘲熱諷,而是保持距離的快活的諷刺。” 《中斷的課時》是本集所收唯一寫于三十年代后晚年隱居生活時期之作,一篇七十一歲老人的童年回憶。故事開始處奉師命離開沉悶教室的喜悅和結(jié)尾處對師命的懷疑和自責(zé),種種孩提年代的感受,絲毫未因悠長歲月的沖淡而退色,作者的天賦稟性也就躍然紙上。 黑塞一生博覽群書,曾寫過許多論讀書的文章,他有兩句話恰恰適合這本選集,也以此來結(jié)束本文吧。“對于一個善于讀書的人來說,閱讀一本好書,好似去結(jié)識一個陌生人的品性和思想方式,試著去了解他,讓他成為自己的朋友。”“真正的文學(xué)是一定有讀者的,因為它們包容了人間的基本真理和真相,盡管時代業(yè)已流逝。” 張佩芬
內(nèi)容概要
赫爾曼·黑塞是一位多才多藝的作家,諾貝爾文學(xué)獎獲得者,在長達(dá)70年的文學(xué)藝術(shù)生涯中,創(chuàng)作了許多膾炙人口的作品,深深地打動了世界各國讀者,成為德語文庫中的瑰寶。其中的名篇佳作在他逝世后近半個世紀(jì)的今天,依然魅力不減。然而,黑塞的中譯本作品過去大多零散出版,不成套集,難以讓人系統(tǒng)地欣賞收藏?!逗谌募窂浹a了中譯德語文學(xué)名著領(lǐng)域的這一遺憾。文集精選了黑塞各個文學(xué)創(chuàng)作時期的代表作品,長、中、短篇小說兼顧生輝,散文詩歌和畫集相映成趣,形成了較為全面反映作者文學(xué)思想,哲學(xué)理念,宗教研究,心理分析和藝術(shù)造詣等諸多人文精神財富的一套圖文并茂的綜合經(jīng)典,為高雅圖書市場呈獻(xiàn)了一席盛宴。
作者簡介
作者:(德國)赫爾曼·黑塞(Herman Hesse) 譯者:張佩芬 王克澄 赫爾曼·黑塞(Hesse H.1877—1962)是20世紀(jì)歐洲最有影響的小說家之一,獲得過重要的文學(xué)獎就有馮塔納獎、歌德獎和諾貝爾文學(xué)獎,也是全世界最受歡迎、影響最大、擁有讀者和研究者最多的作家,他的作品已被譯成53種語言,742種譯本,總發(fā)行量達(dá)到3000多萬冊,其中德文版600多萬冊,僅占五分之一,其余2400萬冊為各種文字的外文版。全世界研究黑塞及其作品的專著達(dá)50余種,博士論文2000多篇,刊登在各種報刊雜志上的介紹黑塞及其作品的文章有5000多篇。黑塞創(chuàng)作生涯長達(dá)70年,作品涵蓋面甚廣,除《在輪下》、《荒原狼》、《納爾齊斯與歌爾德蒙》、《玻璃球游戲》等長篇小說外,還從未中斷過中短篇小說的創(chuàng)作。黑塞擅長以象征的藝術(shù)手法,從精神、心理方面,折射外界對人的心靈所造成的深刻刺痛,從而使作品的內(nèi)在意義得以凝聚和升華。
書籍目錄
譯本序 狼 童年軼事 桑榆晚景 大理石的傳說 七月 拉丁語學(xué)校學(xué)生 艷遇 卡薩諾瓦的轉(zhuǎn)變 厭世 青春是美麗的 婚約 拉迪德爾 漢斯·迪爾拉姆的學(xué)徒期 城市 埃米爾·科爾布 大蝴蝶 羅伯特·阿吉翁 大旋風(fēng) 文學(xué)晚會 歐洲人 小孩的心思 克林格梭爾的最后夏天 克萊因與瓦格納 南方的一座外國城市 郊狼 中斷的課時
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 有一天,我總算喘過一口氣來,也幾乎驚恐不已,想不到自己有不少的收獲,雖然站在幸?;▓@敞開的大門前,不過是一剎那的工夫。那時,我從大理石工場經(jīng)過,瞧見小花園里的海倫,她正站在高高的大麗花叢間。于是,我便闖進(jìn)園里,向她打過招呼后便幫她把橫躺在地上的一根灌木支撐起來,再捆綁好。我停留在那兒,充其量不過有刻把鐘時間。我這擅自闖進(jìn)門去,使她又驚又喜,她比平時更加拘束更加怕羞,在萬分害臊之中她放下了我認(rèn)為清晰可讀的一方書信似的東西。她很愛我,這是日積月累中觀察到的,這時我突然變得安心和快活起來,便用溫情柔意和充滿同情的目光凝視著這位頎長而健美的姑娘,心想對她的拘泥不安,我要由衷地諒解,因此只裝作什么也沒瞧見似的,覺得自己好像是一個英雄,馬上把手向她遞去,一邊繼續(xù)昂首闊步走開,連頭也不回顧一下。她很愛我,我的任何一個感官,都有同樣的體會,明天,一切都會好起來的。 這又是一個美好的白天,由于憂慮和激動,我?guī)缀鯖]有片刻的工夫來欣賞如此美麗的季節(jié),也漫無目的地在四處亂跑。這時,林間篩下了斑斑點點的陽光陰影,流動的溪水時而烏黑,時而棕褐,時而又潔白如銀,遙遠(yuǎn)的地方氤氳著一片柔和的白光,田頭的阡陌上,農(nóng)家婦女的上裝有紅有藍(lán),正迎風(fēng)狂舞。我快活得很,恨不得趕去撲打蝴蝶!傍著上方的林子邊緣,湊著一條炙熱的石徑,我倒下了身軀,眺望著一望無際的累累谷物,一直看到那遠(yuǎn)處的整個霍恩斯陶芬。我沐浴著這片中午的陽光,對這美麗的宇宙,對我自己和一切事物,我打心眼里感到心滿意足。 這一天,我盡情地享受,美夢不斷,歌聲悅耳,真是妙不可言!黃昏時分,我甚至來到“鷹雕”花園,暢飲了半升杰品的陳年紅葡萄酒。翌日,我走訪了大理石工場的人們,那兒的一切顯得又古老又冷漠。面對那客廳,那家具以及那文靜而嚴(yán)肅的海倫,我的自信心已消失殆盡,我的必勝勇氣也杳無蹤影。我坐在那兒,可憐巴巴,無聊透頂,渾如蹲在樓梯邊的一個貧困的旅游者,后來,又如一頭濕漉漉的狗兒,掉頭離開了那兒。什么事情也看不順眼!海倫卻顯得非常友好。但是,像昨天那樣的感受,我卻再也沒有了。 這一天的所見所聞,我感到過于嚴(yán)肅。對幸福的感受我早已品味到了。 像一個貪婪的餓漢,我被不合的戀情折磨得要死,睡眠和鎮(zhèn)靜已離我而去。世界已從我的周圍沒入地下,我被隔離開來,處身在一個孤獨寂寞的去處,充耳所聞的純粹是我狂熱戀情忽高忽低的呼喚。我不覺進(jìn)入夢境,那位頎長、美貌而嚴(yán)肅的姑娘,已款款走到我的眼前,并依偎在我的胸前,這時,我啜泣,我詛咒,向天空伸出雙手,不論白天和黑夜,始終在大理石工場的四周悄悄地步行,卻缺乏登堂入室的勇氣。
媒體關(guān)注與評論
黑塞的著作具有浪漫主義的音色,沉思冥想的特點,德意志式多思多慮的幽默,它們同作家個性氣質(zhì)有機地聯(lián)系在一起,也即與他個人十分獨特的歐洲式批判主義的、精神分析的比較憂郁天性互相聯(lián)系在一起。 ——托馬斯·曼(德國作家,1929年諾貝爾文學(xué)獎得主) 黑塞始終善于游戲,簡直談不上有什么問題;他的自然描寫幾乎無人堪與匹敵,聲調(diào)鏗鏘,色彩絢麗,文字干凈,作品充滿血肉、空氣和氣氛。 ——庫爾特·圖柯爾斯基(德國作家、政論家)
編輯推薦
《婚約:中短篇小說選》采擷的26則中短篇小說均是黑塞作品中的精品,它們體現(xiàn)了作者早中晚不同創(chuàng)作時期的特點和風(fēng)格,對我們?nèi)媪私夂谌约八膭?chuàng)作思想和藝術(shù)有很大的幫助和啟發(fā)。
名人推薦
黑塞的著作具有浪漫主義的音色,沉思冥想的特點,德意志式多思多慮的幽默,它們同作家個性氣質(zhì)有機地聯(lián)系在一起,也即與他個人十分獨特的歐洲式批判主義的、精神分析的比較憂郁天性互相聯(lián)系在一起。 ——托馬斯·曼(德國作家,1929年諾貝爾文學(xué)獎得主) 黑塞始終善于游戲,簡直談不上有什么問題他的自然描寫幾乎無人堪與匹敵,聲調(diào)鏗鏘,色彩絢麗,文字干凈,作品充滿血肉、空氣和氣氛。 ——庫爾特·圖柯爾斯基(德國作家、政論家)
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載