出版時(shí)間:2011-6 出版社:上海譯文出版社 作者:[美] 湯姆·克蘭西 頁數(shù):439 字?jǐn)?shù):393000 譯者:章祖德,祁阿紅
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《克里姆林宮的樞機(jī)主教》是《獵殺“紅十月”號(hào)》的續(xù)篇,湯姆·克蘭西“杰克·瑞安”系列的又一力作。
故事在二十世紀(jì)八十年代美蘇兩國爭奪星球大戰(zhàn)計(jì)劃和高科技武器優(yōu)勢的背景下,圍繞步步緊逼的追捕和駭人聽聞的審訊,以及政治陰謀、情報(bào)刺探等內(nèi)容展開。當(dāng)蘇聯(lián)發(fā)展能夠在太空軌道中摧毀宇宙空間站的激光武器時(shí),美國中央情報(bào)局遂特別動(dòng)用“樞機(jī)主教”來收集“亮星”工程的絕密情報(bào)?!皹袡C(jī)主教”潛伏在克里姆林宮已長達(dá)三十余年,從未遭到蘇聯(lián)反間諜機(jī)構(gòu)的懷疑,不料此次馬失前蹄,落入克格勃之手。為實(shí)施營救計(jì)劃,杰克·瑞安只身深入虎穴,亮出“紅十月”號(hào)這一殺手锏,逼使克格勃主席救出“樞機(jī)主教”叛逃。
與此同時(shí),對(duì)蘇聯(lián)懷有國仇家恨的阿富汗游擊隊(duì)在美國的支持下,襲擊“亮星”工程的實(shí)驗(yàn)基地;克格勃滲透進(jìn)美國研制激光武器系統(tǒng)的“運(yùn)茶快船”工程,綁架負(fù)責(zé)該項(xiàng)目的工程師……
中情局和克格勃圍繞激光武器與導(dǎo)彈防御系統(tǒng)展開了一場驚心動(dòng)魄的間諜戰(zhàn)。從阿富汗山區(qū)到新墨西哥高原,從華盛頓到莫斯科,世界和平就掌握在克里姆林宮的“樞機(jī)主教”手中。
作者簡介
湯姆·克蘭西(1947-)美國軍事作家,當(dāng)今世界最暢銷的反恐驚悚小說大師。他的小說布局廣大,氣勢磅礴,對(duì)于軍事武器、恐怖行動(dòng)、國家情報(bào)體系、全球戰(zhàn)略關(guān)系,描述逼真詳實(shí),在全球擁有廣大讀者群;代表作《獵殺“紅十月”號(hào)》、《愛國者游戲》、《燃眉追擊》和《驚天核網(wǎng)》先后由好萊塢搬上銀幕而轟動(dòng)世界影壇。此外,他也積極涉足網(wǎng)絡(luò)游戲開發(fā),以《彩虹六號(hào)》、《幽靈行動(dòng)》和《分裂細(xì)胞》等系列制作聲名遠(yuǎn)播。
書籍目錄
序幕1.招待會(huì)2.運(yùn)茶快船工程3.疲倦的紅狐貍4.“亮星”和“快船”5.蛇眼,龍面6.單線聯(lián)系7.催化劑8.文件傳遞9.機(jī)會(huì)10.損失估計(jì)11.步驟12.成功與失敗13.商討對(duì)策14.天衣有縫15.高潮16.損失評(píng)估17.密室策劃18.棋高一著19.飛越重洋20.命運(yùn)的鑰匙21.孤注一擲22.主動(dòng)措施23.天羅地網(wǎng)24.游戲規(guī)則25.殊途同歸26.秘密行動(dòng)27.秘而不宣尾聲:共同點(diǎn)
章節(jié)摘錄
交易正在進(jìn)行。各種各樣的交易。在場的人都心照不宣。在場的人都 是參與者。在場的人都需要這樣的活動(dòng),然而每個(gè)人都在盡力以這樣或那 樣的方式制止它。對(duì)克里姆林宮圣喬治大廳里的每個(gè)人來說,這種兩重性 是生活中的正常部分。 參加者主要是蘇聯(lián)人和美國人,分四種類型。 第一類是外交官和政治家。這些人很容易識(shí)別,因?yàn)樗麄円轮容^講 究,個(gè)個(gè)腰桿挺得筆直,臉上隨時(shí)準(zhǔn)備露出機(jī)械的微笑,即使在頻頻舉杯 后,說話仍然非常謹(jǐn)慎、滴水不漏。他們是主人,知道自己的身份,而且 他們的舉止也表明了這一點(diǎn)。 第二類是軍人。在軍控談判中少不了他們,因?yàn)槭撬麄冊诳刂?、保養(yǎng) 、測試、溺愛著這些武器,而且總是對(duì)自己說,那些控制軍人的政治家絕 不會(huì)下達(dá)發(fā)射的命令。這些身穿制服的軍人大多數(shù)按相同的國籍或兵種三 五成群地聚在一起,手里都抓著半杯酒和一塊餐巾,用不露聲色的目光掃 視大廳,仿佛是在一個(gè)陌生的戰(zhàn)場上搜索暗藏的威脅。因?yàn)檫@對(duì)他們來說 就是戰(zhàn)場,是一個(gè)不流血的戰(zhàn)場。如果他們的政治家主人們失去控制力、 失去自控力、失去判斷力、失去人的天性,不想再避免犧牲年輕的生命的 時(shí)候,他們將界定未來真正的戰(zhàn)場。軍人是男子漢,他們只相信自己的戰(zhàn) 友,有時(shí)候,。他們寧可相信穿不同顏色軍服的敵人,也不愿相信他們那 些衣冠楚楚的主人。你至少知道另一個(gè)軍人的立場,然而你往往捉摸不透 那些政治家的立場,甚至包括本國的政治家。他們在心平氣和地交談,仔 細(xì)觀察誰在聽他們講話,偶爾停下來飲干杯中的酒,并再度掃視大廳。他 們是犧牲品,同時(shí)也是捕獵者——也許是那些自認(rèn)為主宰一切的主人牽著 的狗。 軍人們也不愿意相信這一點(diǎn)。 第三類是記者。這些人從衣著上就可以看出來。由于頻繁地塞進(jìn)小小 的航空旅行箱,他們的衣服總是皺巴巴的。他們?nèi)狈φ渭业膬?yōu)雅舉止和 一成不變的微笑,但卻具有孩子般的好奇目光,還有些憤世嫉俗的放蕩不 羈。他們通常左手端酒杯,有時(shí)杯子下面不是餐巾而是小本子,右手則半 遮半掩地拿著一支筆。他們像猛禽似的到處轉(zhuǎn)悠。一旦有人找到愿意談話 的對(duì)象,其他人就湊上來豎起耳朵聽。旁觀者根據(jù)他們轉(zhuǎn)向下一個(gè)消息來 源的速度,就能斷定消息的有趣程度。就這點(diǎn)而言,蘇聯(lián)記者與他們的美 國和其他西方國家的同行迥然不同,他們大多數(shù)時(shí)候都像舊時(shí)受寵的伯爵 那樣圍在主子周圍,這樣既可以顯示對(duì)黨的忠誠,又可以替他們的主子抵 擋一下來自其他國家的同行。不過,從整體上看,他們在這一輪表演中只 能算觀眾。 第四類是那些身份隱蔽、不容易識(shí)別的人。這些人就是間諜以及跟蹤 他們的反間諜人員。這些人與保安人員不同,后者只是站在大廳四周,以 懷疑的目光注視著每一個(gè)人。同樣不引人注目的是那些在大廳里穿梭的侍 者,他們手中托著沉重的銀盤、上面放著盛滿香檳和伏特加酒的羅曼諾夫 王室的水晶酒杯。當(dāng)然,有的侍者也是反問諜人員。他們在大廳里四處轉(zhuǎn) 悠,豎起耳朵捕捉只言片語,抑或是低聲的交談,或者是與晚會(huì)氣氛格格 不入的話。這不是件輕松的工作。在大廳一個(gè)角落里演奏的室內(nèi)樂是弦樂 四重奏,但似乎沒有人聽;不過這是外交招待會(huì)的一個(gè)特征,少了它反而 會(huì)引起人們的注意。此外就是嘈雜的人聲。這里總共有一百多人,每個(gè)人 至少有一半時(shí)間在說話。那些靠近樂隊(duì)的人不得不提高嗓門,讓別人在音 樂聲中聽見自己的話。鬧哄哄的聲音充斥了這個(gè)二百英尺長、六十五英尺 寬、鑲木地板和白色泥灰墻的舞廳;這些聲音經(jīng)過地板和墻壁的不斷反射 變得越來越響,最后達(dá)到幾乎能傷害兒童鼓膜的程度。這時(shí)間諜們就可以 借助隱蔽身份和喧鬧聲,使自己成為晚會(huì)中的幽靈。 現(xiàn)場有間諜。大家都心知肚明。在莫斯科的人,個(gè)個(gè)都能給你講間諜 故事。如果你在比較正常的情況下偶然認(rèn)識(shí)一個(gè)西方人,謹(jǐn)慎的做法是向 上級(jí)報(bào)告。即使你遇見過一次,從你身旁走過的莫斯科民兵的警官——或 是手持公文包溜達(dá)的陸軍軍官——都會(huì)回過頭朝你看看,然后做些記錄。 也許只是隨便看一看,也許不是。當(dāng)然,斯大林之后的時(shí)代發(fā)生了一些變 化;然而俄羅斯終究是俄羅斯,他們不信任外國人和外國觀念的歷史,比 任何意識(shí)形態(tài)都要久遠(yuǎn)。 大廳里的大多數(shù)人都想到了這點(diǎn),但并沒有認(rèn)真思考過——除了那些 處心積慮玩這種特殊把戲的人。外交家和政治家說話字斟句酌,此刻并沒 有太多的擔(dān)心。對(duì)記者們來說,這簡直太有趣了。這其實(shí)是一場與他們無 關(guān)的令人難以置信的游戲——不過每個(gè)西方記者都知道,事實(shí)上他(或者 她)都被蘇聯(lián)政府視為間諜。軍人們更是這么想的。他們深知情報(bào)的重要 性,渴望得到它,十分珍惜它。但卻瞧不起那些搜集情報(bào)的人,認(rèn)為他們 不光明正大。 哪些人是間諜呢?P9-10
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載