了不起的蓋茨比

出版時間:2011-5-1  出版社:上海譯文出版社  作者:[美]菲茨杰拉德  頁數(shù):349  字?jǐn)?shù):211000  譯者:巫寧坤  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  弗·司各特·菲茨杰拉德(1896—1940)的一生是短暫的,他的創(chuàng)作生涯充其量不過二十年,卻留下了四部長篇小說和一百六十多篇短篇小說,使他成為二十世紀(jì)最重要的美國小說家之一?! 》拼慕芾掠谝话司帕昃旁露娜粘錾诿绹形鞑棵髂崽K達(dá)州圣保羅市一個小商人家庭。他家境不佳,全靠親戚的資助才上了東部一所富家子弟的預(yù)科學(xué)校,“因自慚形穢而痛苦萬狀……因為……他是個在富家子弟學(xué)校里的窮孩子”。一九一三年秋,他又在親戚的資助下進(jìn)入貴族學(xué)府普林斯頓大學(xué),起初醉心社會活動,夢想嶄露頭角,后來決心從事創(chuàng)作,并寫下了他第一部小說《人間天堂》的初稿。他當(dāng)時對他的同學(xué)、后來成為著名文學(xué)評論家的艾德蒙·威爾遜說:“我要成為有史以來最偉大的作家之一,你呢?”  一九一七年美國參加第一次世界大戰(zhàn),菲茨杰拉德應(yīng)征入伍,當(dāng)了—名步兵少尉,被派駐到南方的亞拉巴馬州給一位將軍當(dāng)副官。在這里,他愛上了一位法官的女兒姍爾達(dá),并且和她訂了婚。大戰(zhàn)結(jié)束以后,他回到紐約謀生,收入微薄,前途渺茫,未婚妻立即解除婚約。菲茨杰拉德失望之余,返回家園,閉門修改被出版商退稿的《人間天堂》。一九二○年三月,小說出版,哄動一時,作者也如愿以償?shù)睾湍俏?ldquo;金姑娘”結(jié)了婚。但是,他卻永遠(yuǎn)沒有忘記:這個一年之后口袋里金錢丁當(dāng)響才娶到“金姑娘”的男人,將永遠(yuǎn)重視他對有閑階級的不信任和敵意。他痛苦的經(jīng)歷和“農(nóng)民的郁積的憤懣”加深了他對美國社會的認(rèn)識,為他后來的小說創(chuàng)作提供了感性的素材?! ±^《人間天堂》之后,又出版了《美麗的不幸者》(1922)、《了不起的蓋茨比》(1925)和《夜色溫柔》(1934)。短篇小說集包括《爵士時代的故事》(1922)、《所有悲傷的年輕人的故事》(1926)等等?! 》拼慕芾乱慌e成名之后,就像他小說中的某些人物那樣,沉湎于酒食征逐的生活,揮金如土,成為紐約和巴黎社交界的名人。這種熱狂的生活不僅影響了他的健康和創(chuàng)作,而且也使他經(jīng)常人不敷出,為了掙錢揮霍又不得不去寫一些他自己也為之感到羞恥的作品?!读瞬黄鸬纳w茨比》發(fā)表后不久,他的妻子得了精神病,他本人長年飲酒過度,以致引起精神崩潰。“在靈魂的真正的暗夜里,”他在《精神崩潰》中寫道,“日復(fù)一日,永遠(yuǎn)是深夜三點(diǎn)鐘。”長篇小說《夜色溫柔》于一九三四年發(fā)表之后,受到評論界的冷遇,菲茨杰拉德從此一蹶不振。三年以后,他不得不移居好萊塢,去為電影公司寫電影劇本謀生。一九四○年,他已病體支離,但精神振作,立志要寫一部杰作,即小說《最后一個大亨》,但只寫出了六章就在圣誕節(jié)前四天因冠心病猝發(fā)而結(jié)束了悲劇的一生。  作為一個文學(xué)藝術(shù)家,菲茨杰拉德最引人矚目的特色是他那詩人和夢想家的氣質(zhì)和風(fēng)格。在小說創(chuàng)作方面,他受到了俄羅斯作家屠格涅夫、法國作家福樓拜、英國作家康拉德的影響,但他最為之傾心的作家卻是英國浪漫主義大詩人濟(jì)慈。他把自己和濟(jì)慈劃歸同一種類型:“成熟得早的才華往往是屬于詩人類型的,我自己基本上就是如此。”  二十世紀(jì)的二十年代和三十年代是美國小說的黃金時代,這二十年間群星燦爛,各放異彩。一九二五年四月,《了不起的蓋茨比》在紐約出版,著名詩人兼文學(xué)評論家T·S·艾略特立刻稱之為“美國小說自從亨利·詹姆斯以來邁出的第一步”。海明威在回憶菲茨杰拉德時寫道,“既然他能夠?qū)懗鲆槐鞠瘛读瞬黄鸬纳w茨比》這樣好的書,我相信他一定能夠?qū)懗龈玫臅?rdquo;如果我們記住在那個期間德萊塞已經(jīng)出版了一部又一部長篇巨著,并且在同一年又發(fā)表了他的代表作《美國的悲劇》,如果我們知道艾略特和海明威是多么苛刻的批評家,那么我們就不難領(lǐng)會這些評價的分量和全部意義了。  《人間天堂》問世以后的十幾年中,菲茨杰拉德紅極一時。他的長篇小說受到好評,他的短篇小說在最時髦的雜志上發(fā)表。三十年代后期,他的聲名一落千丈,他去世之前他的書已無人問津了。直到他死了十多年以后,他的作品在美國和西歐才重新引起人們的重視,同時評論家也對他作出了新的高度評價。馬爾科姆·考利把《了不起的蓋茨比》列為美國最優(yōu)秀的十二部小說之一。他的評傳的作者、美國學(xué)者阿·密茲納說,“雖然有著許多明顯的缺點(diǎn)和錯誤,但是從某些方面看,他的一生是英雄的一生”?! ∥讓幚?/pre>

內(nèi)容概要

20紀(jì)20年代的美國,空氣里彌漫著歡歌與縱飲的氣息。一個偶然的機(jī)會,窮職員尼克闖入了揮金如土的大富翁蓋茨比隱秘的世界,驚訝地發(fā)現(xiàn),他內(nèi)心唯一的牽絆竟是河對岸那盞小小的綠燈一燈影婆娑中,住著他心愛的黛西。然而,現(xiàn)實容不下飄渺的夢,到頭來,蓋茨比心中的女神只不過是凡塵俗世的物質(zhì)女郎。當(dāng)一切真相大白,蓋茨比的悲劇人生亦如煙花般,璀璨只是一瞬,幻滅才是永恒。

作者簡介

 
F.S.菲茨杰拉德(1896—1940),20世紀(jì)美國最杰出的作家之一,以詩人和夢想家的氣質(zhì)為“爵士時代”吟唱華麗挽歌。短短四十四年的人生,他的遭際幾經(jīng)跌宕,在名利場中看盡世態(tài)炎涼。20世紀(jì)末,美國學(xué)術(shù)界權(quán)威在百年英語文學(xué)長河中選出一百部最優(yōu)秀的小說,凝聚了菲茨杰拉德過人才華的長篇小說《了不起的蓋茨比》高居第二位。

書籍目錄

了不起的蓋茨比
一顆像里茨飯店那么大的鉆石
五一節(jié)
刻花玻璃酒缸
冬天的夢
重訪巴比倫

章節(jié)摘錄

  我家三代以來都是這個中西部城市家道殷實的頭面人物。姓卡羅威的也可算是個世家,據(jù)家里傳說我們是布克婁奇公爵的后裔,但是我們家系的實際創(chuàng)始人卻是我祖父的哥哥。他在一八五一年來到這里,買了個替身去參加南北戰(zhàn)爭,開始做起五金批發(fā)生意,也就是我父親今天還在經(jīng)營的買賣。  我從未見過這位伯祖父,但是據(jù)說我長得像他,特別有掛在父親辦公室里的那幅鐵板面孔的畫像為證。我在一九一五年從紐黑文畢業(yè),剛好比我父親晚四分之一個世紀(jì),不久以后我就參加了那個稱之為世界大戰(zhàn)的延遲的條頓民族大遷徙。我在反攻中感到其樂無窮,回來以后就覺得百無聊賴了。中西部不再是世界溫暖的中心,而倒像是宇宙的荒涼的邊緣一于是我決定到東部去學(xué)債券生意。我所認(rèn)識的人個個都是做債券生意的,因此我認(rèn)為它多養(yǎng)活一個單身漢總不成問題。我的叔伯姑姨們商量了一番,儼然是在為我挑選一家預(yù)備學(xué)校,最后才說:“呃……那就……這樣吧。”面容都很嚴(yán)肅而猶疑。父親答應(yīng)為我提供一年的費(fèi)用,然后又幾經(jīng)耽擱我才在一九二二年春天到東部去,自以為是一去不返的了?! ∏泻蠈嶋H的辦法是在城里找一套房間寄宿,但那時已是溫暖季節(jié),而我又是剛剛離開了一個有寬闊的草坪和宜人的樹木的地方,因此辦公室里一個年輕人提議我們倆到近郊合租一所房子的時候,我覺得那是個很妙的主意。他找到了房子,那是一座風(fēng)雨剝蝕的木板平房,月租八十美元,可是在最后一分鐘公司把他調(diào)到華盛頓去,我也就只好—個人搬到郊外去住了。我有一條狗、——至少在它跑掉以前我養(yǎng)了它幾天——一輛舊道吉汽車和一個芬蘭女用人,她替我收拾床鋪,燒早飯,在電爐上一面做飯,一面嘴里咕噥著芬蘭的格言。  頭幾天我感到孤單,直到一天早上有個人,比我更是新來乍到的,在路上攔住了我?! ?ldquo;到西卵村去怎么走?。?rdquo;他無可奈何地問我。  我告訴了他。我再繼續(xù)往前走的時候,我不再感到孤單了。我成了領(lǐng)路人、開拓者、一個原始的移民。他無意之中授予了我這一帶地方的榮譽(yù)市民權(quán)?! ⊙劭搓柟饷髅模瑯淠竞鋈婚g長滿了葉子,就像電影里東西長得那么快,我就又產(chǎn)生了那個熟悉的信念,覺得生命隨著夏天的來臨又重新開始了。  有那么多書要讀,這是一點(diǎn),同時從清新宜人的空氣中也有那么多營養(yǎng)要汲取。我買了十來本有關(guān)銀行業(yè)、信貸和投資證券的書籍,一本本紅皮燙金立在書架上,好像造幣廠新鑄的錢幣一樣,準(zhǔn)備揭示邁達(dá)斯、摩根和米賽納斯的秘訣。除此之外,我還有雄心要讀許多別的書。我在大學(xué)的時候是喜歡舞文弄墨的,——有一年我給《耶魯新聞》寫過一連串一本正經(jīng)而又平淡無奇的社論一現(xiàn)在我準(zhǔn)備把諸如此類的東西重新納入我的生活,重新成為“通才”,也就是那種最淺薄的專家。這并不只是一個俏皮的警句——光從一個窗口去觀察人生究竟要成功得多。  純粹出于偶然,我租的這所房子在北美最離奇的一個村鎮(zhèn)。這個村鎮(zhèn)位于紐約市正東那個細(xì)長的奇形怪狀的小島匕——那里除了其他天然奇觀以外,還有兩個地方形狀異乎尋常。離城二十英里路,有一對其大無比的雞蛋般的半島,外形一模—樣,中間隔著一條小灣,一直伸進(jìn)西半球那片最晤靜的咸水,長島海峽那個巨大的潮濕的場院。它們并不是正橢圓形,——而是像哥倫布故事里的雞蛋一樣,在碰過的那頭都是壓碎了的——但是它們外貌的相似一定是使從頭上飛過的海鷗驚異不已的源泉。對于沒有翅膀的人類來說,一個更加饒有趣味的現(xiàn)象,卻是這兩個地方除了形狀大小之外,在每一個方面都截然不同。  我住在西卵,這是兩個地方中比較不那么時髦的一個,不過這是一個非常膚淺的標(biāo)簽,不足以表示二者之間那種離奇古怪而又很不吉祥的對比。我的房子緊靠在雞蛋的頂端,離海灣只有五十碼,擠在兩座每季租金要一萬二到一萬五的大別墅中間。我右邊的那一幢,不管按什么標(biāo)準(zhǔn)來說,都是一個龐然大物——它是諾曼底某市政廳的翻版,一邊有一座簇新的塔樓,上面疏疏落落地覆蓋著一層常春藤,還有一座大理石游泳池,以及四十多英畝的草坪和花園。這是蓋茨比的公館。或者更確切地說這是一位姓蓋茨比的闊人所住的公館,因為我還不認(rèn)識蓋茨比先生。我自己的房子實在難看,幸而很小,沒有被人注意,因此我才有緣欣賞一片海景,欣賞我鄰居草坪的一部分,并且能以與百萬富翁為鄰而引以自慰一所有這一切每月只需出八十美元?! ?hellip;…

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    了不起的蓋茨比 PDF格式下載


用戶評論 (總計93條)

 
 

  •   我第一次讀菲茨杰拉德的書,覺得了不起的蓋茨比非常好看,一個偉人的悲劇,一個時代的悲劇啊
  •   感覺全本讀下來,確實是經(jīng)典,后面的故事大同小異,第一篇“了不起的蓋茨比”可讀性強(qiáng),印象深刻。金錢可以改變際遇,可改變不了人的本性。選擇了什么樣的人,就選擇了什么樣的人生。







  •   除了了不起的蓋茨比還有其他短篇小說在里面,值
  •   蓋茨比確實很了不起
  •   了不起的蓋茨比,一定很好看的。
  •   其實相較了不起的蓋茨比這篇,一顆像里茨飯店那么大的鉆石印象更為深刻
  •   除了了不起的蓋茨比還有其他的作品讀讀
  •   蓋茨比心中的燈塔一直是年輕時的愛情
  •   蓋茨比的小說很好,但是怎么還有別的小說?
  •   書不錯,除了蓋茨比,里面還有幾個中篇
  •   別人推薦后買的,先看電影再讀書比較容易進(jìn)入結(jié)局讓人不忍再讀,蓋茨比遺憾的一生其實是不成熟的心智所致。
  •   這版的蓋茨比 很不錯 極力推薦
  •   沖著電影上映之前買的,講述了富豪蓋茨比的心里活動和情感體驗,作者文筆很好,翻譯很到位,看完之后更加期待電影的上映。
  •   封面是綠色的,紙質(zhì)可以,內(nèi)容不錯,為蓋茨比的結(jié)局感到沉重,其中還有一些其他的幾個短篇,還沒開始看。
  •   經(jīng)典的小說,美國夢已破裂,似乎以愛情為主線使得本書的內(nèi)容更為高尚。但在我們這個社會卻正在上演,或許還沒有上演,讓我們對人生觀、價值觀又有新的思考
  •   菲茨杰拉德的經(jīng)典之作。
  •   很早就聽說這本書,看看什么是美國夢?上譯的,有保證。
  •   我從《挪威的森林》了解到此處,看后果然令人了不起
  •   不愧是美國第一小說 中英對照也非常有幫助
  •   了解美國人心態(tài)的鑰匙之一
  •   沖著世界英文小說排名第二的名聲去看這本書的,看的是鄧若虛的譯本,覺得故事很好,這次特地買這個朋友推薦的譯本,希望能有更好的閱讀體驗
  •   一個人的想象是美好的,完美無缺,當(dāng)他回到現(xiàn)實的時候,有些不盡人意,這就是一個轉(zhuǎn)型社會的正?,F(xiàn)象,我們要認(rèn)可這一現(xiàn)象,怎樣去完善現(xiàn)實生活中不如人意的地方,不要一味的怨天尤人,只要人人都獻(xiàn)出一份愛心,會有一個美好的未來!
  •   經(jīng)典小說,值得一看。上海譯文這套書的設(shè)計很不錯,值得收藏。
  •   "這個一年之后口袋里金錢響叮當(dāng)才娶到的‘金姑娘’的男人,將永遠(yuǎn)重視他對有閑階級的不信任和敵意"——價值觀上的認(rèn)同是贊賞形成的最牢固的因素。
  •   對于楚漢戰(zhàn)爭的歷史之結(jié)構(gòu)很充分,詳細(xì)的解釋了一些歷史名詞和歷史事件。作者結(jié)合史實與現(xiàn)實,聯(lián)系自己的政治生涯,闡發(fā)了一些來之不易的經(jīng)驗教訓(xùn),發(fā)人深省。該書比許多所謂“一口氣讀完XXXX”的書耐讀
  •   名著收集中,以后慢慢看
  •   寄回家里了 還沒來得及看
  •   好像是在村上春樹的作品里推介過,所以買了看
  •   看這本是因為麥田里的守望者,相信不會讓我失望
  •   村上村樹的《挪威的森林》里強(qiáng)調(diào)的書本,難道還不值得看?
  •   《挪威的森林》 《麥田里的守望者》都提到這本書 感覺是應(yīng)該看一看噠。。。 印刷什么的 確實不錯
  •   從村上《挪威的森林》里了解到這本書
    果斷決定購買收藏
    沒想到當(dāng)當(dāng)上面這么便宜 嘿嘿
    書不錯~~·推薦購買~·
  •   很喜歡這個版本的上海譯文的書。內(nèi)容就不用說了,經(jīng)典
  •   書不錯,不過只有中文譯文,沒有英文原版。
  •   因為有了英文版的,所以買來了中文版~而且是上海譯文的~應(yīng)該不會差
  •   好久沒在當(dāng)當(dāng)上面買東東了,今天收到買的兩本書,發(fā)貨一如既往的快。最大的特點(diǎn)是支持貨到付款,這樣我們就不擔(dān)心貨的質(zhì)量問題了??傊?00個放心!
  •   看起來還是不錯的,還沒看先評論下
  •   故事的敘述,十分有情節(jié)性,揭露了人們在驕奢下的本質(zhì)
  •   已經(jīng)買了很多這種封面的其他名著了 應(yīng)該不會錯啦
  •   名著,但要因為翻拍了電影,才再次被關(guān)注。哎,不知是幸還是哀?
  •   還沒看,書是名著,不知翻譯怎么樣,應(yīng)該不錯吧
  •   書不錯 一直都很喜歡這個版本的名著
  •   好看,很動人的故事,不過這本書好像不止這一個故事
  •   趕在看電影版之前讀一下原著,讀完后很是感慨,一個男人一輩子都在為自己的初戀所努力,結(jié)果等功成名就之后初戀已不再如初,最后也是因她而死并且死得陰錯陽差,一輩子的努力、奮斗、夢想竟成就了這樣一個結(jié)果,不得不說作者構(gòu)思巧妙啊。
  •   就是地方語用的有些多..當(dāng)然巫老師的譯作風(fēng)格自成一家..讀第二遍才會覺得順
  •   我是先看了電影的,覺得還是書寫的比較優(yōu)秀
  •   外國文學(xué)必讀書目~翻譯的很好~上海譯文出版社的必須相信
  •   經(jīng)典文學(xué)作品
  •   應(yīng)該是部很好的作品!??!
  •   很經(jīng)典的一部作品,值得收藏。
  •   很喜歡,還沒看完,努力中
  •   就看了第一篇...后面的都還沒看...
    還好吧~沒有傳說中那么精彩...
  •   書不錯,快遞到縣城讓自己拿的,讓他們送的話說要一兩天之后,就書來說總體不錯
  •   剛剛收到貨 還沒拆封 不過感覺應(yīng)該很不錯!
  •   不錯的書,很好看,我喜歡
  •   看了電子版覺得好,才來買書的。
  •   很不錯,就是電影映像太深
  •   看過羅伯特雷德福和迪卡普里奧分別演的老版和新版電影,于是想看看原著。作者對盛大奢華場面的描寫非常細(xì)致到位,情節(jié)推進(jìn)引人入勝最終結(jié)局,令人唏噓。所有的繁華,以及虛偽的社交,都不過是一場宿命的美夢。
  •   看完電影后買的,書要晦澀些
  •   大愛,還沒有看,跟以前的另一本是一類
  •   書的包裝簡單、清爽,是我喜歡的類型。
  •   很好,村上春樹似乎很喜歡它
  •   十分值得一讀的好作品。
  •   書很不錯,跟風(fēng)電影買的,書比電影好
  •   挺好的 快遞非常好好
  •   真心不錯的哦!我認(rèn)為買的很值!
  •   看了開頭就被吸引了,書質(zhì)好,值得購買,這批包裝不是很好。
  •   不錯,挺好的,奢華社會之反省。
  •   真的比電影好看
  •   兒子很喜歡,東西便宜又好。
  •   So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
  •   書很不錯,質(zhì)量什么的也很好~
  •   包裝很好,快遞很快,不錯啊
  •   很早就想讀這本書了,一直沒有入手,拿到書后,果然沒有失望,非常好看!
  •   很好 很適合我 強(qiáng)烈推薦
  •   是一本合集。后面還有一些中短篇。還不錯。
  •   首先是書本的印刷什么的,挺好的,然后翻譯得也不錯,內(nèi)容很喜歡~
  •   慢慢看,聽說了很久的書,終于買到手了
  •   這是一本故事集,一共有幾個故事
  •   書的質(zhì)量很好 就是配貨速度有點(diǎn)慢
  •   書收到了,放在那一直沒時間看,今天一口氣看了100多頁,內(nèi)容太精彩了,翻譯也比較到位。
  •   還沒來得及看,但應(yīng)該不錯的!
  •   還沒看,貌似還行。
  •   書本質(zhì)量很好,很喜歡。
  •   還不錯吧。就是翻譯的語序不是特別符合國人的閱讀順序。故事是不錯的。拍成電影了,可以網(wǎng)上看。中國還沒上映!
  •   看了一點(diǎn)點(diǎn)··還不錯··村上春樹推薦的 所以買了 聽說電影也快出來了··
  •   非常喜歡作品,翻譯的也不錯
  •   經(jīng)典好書,趁活動時收一本
  •   不錯的書,值得細(xì)細(xì)品讀
  •   發(fā)貨速度快,外觀包裝很好。紙張一般。還沒看,先給個好評
  •   世界文學(xué)名著中的經(jīng)典之作
  •   讓人想起很多事情
  •   名著讀一讀
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7