安徒生童話

出版時(shí)間:2011-5-1  出版社:上海譯文出版社  作者:[丹麥]安徒生  頁數(shù):160  譯者:任溶溶  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

世界上有一些書,真可以從小讀到老,丹麥偉大作家漢斯·克里斯蒂安·安徒生的童話就是這樣。這個奧妙,其實(shí)作者本人早就道破。
《安徒生童話》是與《格林童話》齊名的,世界上最著名、最優(yōu)秀的兩大童話之一,其中的經(jīng)典名篇《海的女兒》、《丑小鴨》、《皇帝的新裝》、《賣火柴的小女孩》等家喻戶曉,婦孺皆知。許多篇目被改編成電影、話劇等多種藝術(shù)形式,深受世界各國觀眾的喜愛。
要是你還沒有品味過的話,那就先從這個《安徒生童話》中選本讀起吧,它收進(jìn)了大家最愛讀也最應(yīng)該讀的作品。

作者簡介

.

書籍目錄

打火盒
小克勞斯和大克勞斯
豌豆上的公主
小伊達(dá)的花
拇指姑娘
調(diào)皮的孩子
小人魚
皇帝的新裝
堅(jiān)定的錫兵
野天鵝
天國花園
豬倌
天使
夜鶯
丑小鴨
雪女王
祖母
紅鞋子
牧羊女和掃煙囪的人
賣火柴的小女孩
老路燈
影子
一個豆莢里的五顆豆
她是個廢物
笨蛋漢斯
瓶頸
老櫟樹的最后的夢
沼澤王的女兒
踐踏面包的姑娘
孩子話
老頭子做的事總是對的
蝸牛和玫瑰樹
一個銀幣
茶壺
看門人的兒子
癩蛤蟆
蠟燭
老約翰妮講的故事
這個寓言是專講給你聽的
園丁和貴族人家

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    安徒生童話 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)63條)

 
 

  •   綠色的外皮,我一共買了4本分別是格林童話 伊索寓言 希臘神話安徒生童話,看著裝訂應(yīng)該是一個系列的,非常好,我計(jì)劃給寶寶讀!
  •   上海譯文出版社的作品,經(jīng)典不少,尤其是這本安徒生童話,很適合孩子看,書的封面看起來很舒適,紙張也不錯。
  •   因?yàn)檎J(rèn)準(zhǔn)了任溶溶老師譯的才買的,質(zhì)量不錯。而且裝幀設(shè)計(jì)好像是張志全老師。一本十幾塊的書,集合了經(jīng)典的童話故事,優(yōu)秀的譯者和設(shè)計(jì)師,這個性價(jià)比實(shí)在很高了。
  •   MS不是全譯本,有些語言的描述稍顯死板,個人覺得既然是童話面向的對象大都是未成年人,翻譯時(shí)何不變通,更口語化一些呢。
  •   經(jīng)典的童話故事 等寶寶大點(diǎn)就讀給他聽
  •   經(jīng)典童話,讓孩子閱讀。
  •   都是自己喜歡的童話故事,現(xiàn)在也讓小孩分享下
  •   故事很經(jīng)典,孩子也很喜歡看,只是翻譯有點(diǎn)文謅諂的,讀來很費(fèi)勁。
  •   給孩子講故事,讀著還行,挺不錯的!
  •   本來想買這本書,給小孩讀,但是發(fā)現(xiàn)故事太難理解,而且寓意太深,不是太有趣,適合年齡大一些的孩子。
  •   印刷精美,翻譯的好,字體稍小,但價(jià)錢真的很實(shí)惠,故事本身沒什么可說的,是世界名著呀
  •   譯文的書看就要看完整版的,整個故事框架才更完善的構(gòu)建起來,才會有真正的心得
  •   經(jīng)典,小時(shí)候特愛看
  •   上海譯文出版社是翻譯外國作品的專業(yè)出版社,由于是送人的,所以沒拆來看。不過我們外國文學(xué)老師經(jīng)常推薦這個出版社的書,因其翻譯語言優(yōu)美流暢。書外面還有包裝,不會弄花書皮,所以保存得很新。書的質(zhì)量也很好!贊一個!
  •   上海譯文
  •   書很不錯,內(nèi)容經(jīng)典,版式正好
  •   大師翻譯,經(jīng)典
  •   真的很不錯,是同事買的,書到了以后,我看了下,立馬決定給自己的孩子也買一套,
  •   非常好的書。我很喜歡吶。
  •   當(dāng)當(dāng)送錯書了,但溝通得很好,后來給我送了券。下次肯定會來的。買書只會在當(dāng)當(dāng)買。
  •   任溶溶的翻譯自然是無可挑剔,值得珍藏。書的質(zhì)量很好,就是字太密集了點(diǎn)兒,不過對成人讀者來說無所謂。
  •   不錯,正是想要的版本。
  •   給侄兒買的,他很喜歡~
  •   感覺和我小時(shí)候看得版本一樣,連插畫也一樣
  •   印刷還不錯??粗苁娣?。就是有些字不清楚,還有些字字體不一樣。不知是什么原因。
  •   孩子比較喜歡任溶溶的,特意挑的他的譯本。
  •   送貨速度超快的!
  •   伊索看完,接著看這本.
  •   任爺爺翻譯的還有什么好說的,果斷入手
  •   內(nèi)容和封皮都好
  •   送給兒子,好書。
  •   以后慢慢對給寶寶聽
  •   每個小孩的必讀書
  •   包裝,質(zhì)量一般
  •   本書印刷等都還不錯,買給老婆的,基本滿意
  •   以前讀童話只是讀故事。后來細(xì)細(xì)再讀,從中卻讀出許多人生道理出來。安徒生絕對不僅僅是一個給小孩子寫童話故事的人,他也在給大人講故事。
  •   世界經(jīng)典童話故事書,強(qiáng)烈推薦。
  •   空閑時(shí)候看看童話,對緩解生活壓力還是挺有用的
  •   和小時(shí)候讀的差不多,還是譯文的好啊
  •   文字翻譯還挺好的,不過我本打算讀給孩子聽的,感覺有些不適合。
  •   上海譯文的還行
  •   經(jīng)典,但是,有些故事的導(dǎo)向性值得商榷
  •   重溫經(jīng)典。感覺很棒的。不過和小時(shí)候感覺不一樣了似乎。
  •   雖然是給孩子買的書,家長看了也受益匪淺!遺憾的就是字體有些偏小。
  •   孩子還小,看起來吃力呢
  •   看著印刷不錯,覺得很好
  •   語言很美,但字太小了,給孩子看得,插畫一般般
  •   正在看,還可以吧.
  •   只能說還可以吧,包裝一般般,字有點(diǎn)小
  •   金典之作,確實(shí)不錯,值得一看!
  •   還不錯。能看
  •   翻譯得有點(diǎn)生硬,給寶寶讀的時(shí)候需要自己酌情修改一些翻譯
  •   書翻譯的不知道為什么讀起來很不舒服。紙張很??!不好
  •   書算不上精美,但質(zhì)量也不差,還可以。重要的是內(nèi)容。
  •   不適合小學(xué)一年級學(xué)生看
  •   一般,內(nèi)容不是很全,覺得看中國成語故事也許更好看
  •   這本書的翻譯不是很好,給人有點(diǎn)直譯的感覺,讀起來不是很通順。
  •   看了一個故事 翻譯得很奇怪 怎么說呢 翻譯講究信達(dá)雅 這個勉強(qiáng)算達(dá)吧
  •   和想象的略微不同。
  •   經(jīng)典童話,幫朋友買的
  •   看看蠻好,不錯的一本書
  •   買了給孩子讀來聽的
  •   因是任溶溶的,好
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7