出版時(shí)間:2011-5 出版社:上海譯文出版社 作者:[法] 紀(jì)德 頁數(shù):276 字?jǐn)?shù):157000 譯者:李玉民,老高放
Tag標(biāo)簽:無
前言
時(shí)至今日,二十世紀(jì)已經(jīng)落幕十年,對于法國這樣一個(gè)世界文學(xué)版圖中堪稱數(shù)一數(shù)二大國的世紀(jì)文學(xué),早已很有必要進(jìn)行比較全面、比較系統(tǒng)的梳理與譯介,我早在上個(gè)世紀(jì)的八十年代就已經(jīng)開始進(jìn)行這項(xiàng)工作,慘淡經(jīng)營多年,總算做成了F·20叢書七十種。這套書出版后,深得讀書界、文化界的重視與喜愛,特別得到了文學(xué)創(chuàng)作界的青睞,近年來,國內(nèi)就有多位著名作家曾向我垂詢此套書的“下落”,聽說,還有不少法蘭西文學(xué)之友為了搜全這套絕版書而不惜花高價(jià)去淘書……所有這些似乎表明了一種不可忽視的社會(huì)文化需求?! ‖F(xiàn)在上海譯文出版社,以卓越的文學(xué)品味與巨大的社會(huì)文化積累熱情,決定在F·20叢書的基礎(chǔ)上,推出“法國二十世紀(jì)文學(xué)譯叢”。值此“譯叢”問世之際,茲對法國二十世紀(jì)文學(xué)的輪廓與發(fā)展,提供一個(gè)簡要的勾畫與說明,權(quán)作為“譯叢”的總序?! ?hellip;… 文學(xué)史上的任何歸納都是相對的,由于作家作品都很復(fù)雜,具有多種成分與多元基因,往往也就有不止一重從屬性,我以上所作的一些粗略的概括歸納、分門別類,僅僅是為了給讀者提供參考,便于他們進(jìn)行梳理與研究?! ?010年4月
內(nèi)容概要
安德烈·紀(jì)德(1869—1951)是法國20世紀(jì)最重要的作家之一,也是法國乃至整個(gè)現(xiàn)代西方文學(xué)史、思想史上最重要的人物之一。他廣泛關(guān)注宗教、愛情、家庭、性、政治等各類問題,熱烈歌吟解放與自由,以赤誠之心去擔(dān)當(dāng)人性中的最大可能。他是時(shí)代的見證人,更是時(shí)代的創(chuàng)造者,法國文壇的后起之秀如薩特、加繆等,都曾將紀(jì)德視為自己的精神導(dǎo)師。同時(shí),紀(jì)德也稱得上20世紀(jì)最具爭議、最令人費(fèi)解的作家之一。他的“縱情”、他的“顛覆”,曾一度使他“聲名狼藉”;但另一方面,他內(nèi)心中同樣真摯的是一種對于“神圣生活”的需要的肯定。他對同性戀的辯護(hù)、在道德倫理上的特別主張至今仍是人們關(guān)注和討論的焦點(diǎn)。
《背德者》與《窄門》堪稱紀(jì)德小說創(chuàng)作中的雙璧,其原因在于兩部作品各自的主人公在道德問題上體現(xiàn)了截然相反的對稱傾向:《背德者》的主人公為了追求官能的享受而背棄道德,《窄門》的主人公則為了保持完美純潔的德行而堅(jiān)拒塵世的歡樂與人間的幸福。紀(jì)德以極大的勇氣深刻地揭示出自己思想中尖銳而深刻的矛盾,以無所畏懼的對真理的熱愛,并以敏銳的心理學(xué)洞察力,呈現(xiàn)出人性的種種問題與處境。
作者簡介
紀(jì)德(1869—1951),法國作家。生于巴黎一個(gè)富有資產(chǎn)階級家庭。10歲喪父,由母親撫養(yǎng)并給予清教徒式的教育,釀成了他的叛逆性格。14歲時(shí)愛上舅父的女兒瑪?shù)氯R娜,1895年同瑪?shù)氯R娜結(jié)婚。1893—1895年,他兩次游歷北非,身心發(fā)生巨大變化。英國作家王爾德、道格拉斯玩世不恭的生活態(tài)度對他影響很大,他一反清教徒的禁欲主義,開始追求同性戀生活。1925年的非洲赤道之行是紀(jì)德人生的又一轉(zhuǎn)折點(diǎn),此后發(fā)表的《剛果之行》等作品引起了公眾對殖民主義罪行的注意。
紀(jì)德一生著述豐富,代表作有小說《背德者》、《梵蒂岡的地窖》、《窄門》、《偽幣制造者》等,此外,紀(jì)德還寫了不少雜文、文學(xué)評論等。紀(jì)德一生思想比較復(fù)雜,他曾參加反法西斯運(yùn)動(dòng)并宣稱信仰共產(chǎn)主義,但訪蘇之后,又對共產(chǎn)主義表示懷疑。二次大戰(zhàn)期間,他潛心于古典文學(xué)研究,戰(zhàn)后發(fā)表的《忒修斯》是他的思想總結(jié)。1947年,紀(jì)德獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。1951年,紀(jì)德因肺炎病逝于巴黎。
書籍目錄
法國二十世紀(jì)文學(xué)的一個(gè)輪廓(總序)
人性的沉淪與人性的窒息(譯本序)
背德者
窄門
作者簡介
章節(jié)摘錄
親愛的朋友,我知道你們都忠于友誼。你們一召即來,正如我聽到你們的呼喚就會(huì)趕去一樣。然而,你們已有三年沒有見到我。你們的友誼經(jīng)受住了久別的考驗(yàn),但愿它也能經(jīng)受住我此番敘述的考驗(yàn)。我之所以突然召喚你們,讓你們長途跋涉來到我的住所,就是要同你們見見面,要你們聽我談?wù)?。我不求什么救助,只想對你們暢敘。因?yàn)槲业搅松畹年P(guān)口,難以通過了。但這不是厭倦,只是我自己難以理解。我需要……告訴你們,我需要訴說。善于爭得自由不算什么,難在善于運(yùn)用自由。——請?jiān)试S我談自己;我要向你們敘述我的生活,隨便談來,既不縮小也不夸大,比我講給自己聽還要直言不諱。聽我說吧: 記得我們上次見面,是在昂熱郊區(qū)的農(nóng)村小教堂里,我正舉行婚禮。賓客不多,但都是摯友,因此,那次普通的婚禮相當(dāng)感人。我看出大家很激動(dòng),自己也激動(dòng)起來。從教堂出來,你們又到新娘家里,同我們用了一頓快餐。然后,我們登上租車出發(fā)了;我們的思想依然隨俗,認(rèn)為結(jié)婚必旅行?! ∥液懿涣私馕移拮?,想到她也同樣不了解我,心中并不十分難過。我娶她時(shí)沒有感情,主要是遵奉父命;父親病勢危殆,只有一事放心不下,怕把我一人丟在世上。在那傷痛的日子里,我念著彌留的父親,一心想讓他瞑目于九泉,就這樣完了終身大事,卻不清楚婚后生活究竟如何。在奄奄一息的人床頭舉行訂婚儀式,自然沒有歡笑,但也不乏深沉的快樂,我父親是多么欣慰啊。雖說我不愛我的未婚妻,但至少我從未愛過別的女人。在我看來,這就足以確保我們的美滿生活。我對自己還不甚了了,卻以為把身心全部獻(xiàn)給她了?,斀z琳也是孤兒,同兩個(gè)兄弟相依為命。她剛到二十歲,我比她大四歲?! ∥艺f過我根本不愛她,至少我對她絲毫沒有所謂愛情的那種感覺;不過,若是把愛理解為溫情、某種憐憫以及理解敬重之心,那我就是愛她了。她是天主教徒,而我是新教徒……其實(shí),我覺得自己簡直不像個(gè)教徒!神父接受我,我也接受神父:這事萬無一失?! ∪鐒e人所稱,我父親是“無神論者”;至少我是這樣推斷的,我從未能同他談?wù)勊男叛?,這在我是由于難以克服的靦腆,在他想必也如此。我母親給我的胡格諾教派的嚴(yán)肅教育,同她那美麗的形象一起在我心上漸漸淡薄了;你們也知道我早年喪母。那時(shí)我還想象不到,童年最初接受的道德是多么緊緊地控制我們,也想象不到它給我們思想留下什么影響。母親向我灌輸原則的同時(shí),也把這種古板嚴(yán)肅的作風(fēng)傳給了我,我全部貫徹到研究中去了。我十五歲時(shí)喪母,由父親扶養(yǎng);他既疼愛我,又向我傳授知識。當(dāng)時(shí)我已經(jīng)懂拉丁語和希臘語,跟他又很快學(xué)會(huì)了希伯來語、梵文,最后又學(xué)會(huì)了波斯語和阿拉伯語。將近二十歲,我學(xué)業(yè)大進(jìn),以致他都敢讓我參加他的研究工作。還饒有興趣地把我當(dāng)作平起平坐的伙伴,并力圖向我證明我當(dāng)之無愧。以他名義發(fā)表的《漫談弗里吉亞人的崇拜》,就是出自我的手筆,他僅僅復(fù)閱—遍。對他來說,這是最大的贊揚(yáng)。他樂不可支,而我看到這種膚淺的應(yīng)景之作居然獲得成功,卻不勝衍隗。不過,從此我就有了名氣。學(xué)貫古今的巨擘都以同仁待我?,F(xiàn)在我可以含笑對待別人給我的所有榮譽(yù)……就這樣,到了二十五歲,我?guī)缀踔桓鷱U墟和書籍打交道,根本不了解生活;我在研究中消耗了罕見的熱情。我喜歡幾位朋友(包括你們),但我愛的是友誼,而不是他們;我對他們非常忠誠,但這是對高尚品質(zhì)的需求;我珍視自己身上每一種美好情感。然而,我既不了解朋友,也不了解自己。我本來可以過另一種生活,別人也可能有不同的生活方式,這種念頭就沒有在我的頭腦里閃現(xiàn)過?! ∥覀兏缸佣瞬家麓质?,生活很簡樸,花銷極少,以致我到了二十五歲,還不清楚家道豐厚。我不大想這種事,總以為我們只是勉強(qiáng)維持生計(jì)。我在父親身邊養(yǎng)成了節(jié)儉的習(xí)慣,后來明白我們殷實(shí)得多,還真有點(diǎn)難堪之感。我對這類俗事很不經(jīng)意,甚至父親去世之后,我作為唯一的繼承人,也沒有多少弄清自己的財(cái)產(chǎn),直到簽訂婚約時(shí)才比然大晤,同時(shí)發(fā)現(xiàn)瑪絲琳幾乎沒有帶來什么嫁妝?! ∵€有—件事我懵然不知,也許它更為重要:我的身體弱不禁風(fēng)。如果不經(jīng)受考驗(yàn),我怎么會(huì)知道呢?我時(shí)常感冒,也不認(rèn)真治療。我的生活過于平靜,這既削弱又保護(hù)了我的身體。反之,瑪絲琳倒顯得挺健壯;不久我們就認(rèn)識到,她的身體的確比我好?! 』T之夜,我們就睡在我在巴黎的住所;早已有人收拾好兩個(gè)房間。我們在巴黎僅僅稍事停留,買些必需的東西,然后去馬賽,再換乘航船前往突尼斯?! ?hellip;…
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載