出版時間:2011-5 出版社:上海譯文出版社 作者:安德烈·紀(jì)德 頁數(shù):378 字?jǐn)?shù):209000 譯者:盛澄華
Tag標(biāo)簽:無
前言
時至今日,二十世紀(jì)已經(jīng)落幕十年,對于法國這樣一個世界文學(xué)版圖中堪稱數(shù)一數(shù)二大國的世紀(jì)文學(xué),早已很有必要進(jìn)行比較全面、比較系統(tǒng)的梳理與譯介,我早在上個世紀(jì)的八十年代就已經(jīng)開始進(jìn)行這項工作,慘淡經(jīng)營多年,總算做成了F·20叢書七十種。這套書出版后,深得讀書界、文化界的重視與喜愛,特別得到了文學(xué)創(chuàng)作界的青睞,近年來,國內(nèi)就有多位著名作家曾向我垂詢此套書的“下落”,聽說,還有不少法蘭西文學(xué)之友為了搜全這套絕版書而不惜花高價去淘書……所有這些似乎表明了一種不可忽視的社會文化需求?!? 現(xiàn)在上海譯文出版社,以卓越的文學(xué)品味與巨大的社會文化積累熱情,決定在F·20叢書的基礎(chǔ)上,推出“法國二十世紀(jì)文學(xué)譯叢”。值此“譯叢 ”問世之際,茲對法國二十世紀(jì)文學(xué)的輪廓與發(fā)展,提供一個簡要的勾畫與說明,權(quán)作為“譯叢”的總序。 …… 文學(xué)史上的任何歸納都是相對的,由于作家作品都很復(fù)雜,具有多種成分與多元基因,往往也就有不止一重從屬性,我以上所作的一些粗略的概括歸納、分門別類,僅僅是為了給讀者提供參考,便于他們進(jìn)行梳理與研究?!? 2010年4月
內(nèi)容概要
《偽幣制造者》是20世紀(jì)初法國作家紀(jì)德唯一的長篇小說,它以嶄新的創(chuàng)作技巧開創(chuàng)了法國小說的新局面。它從純小說藝術(shù)主張、多視角敘事入手,紀(jì)德在《偽幣制造者》對于處理生活真實和藝術(shù)虛構(gòu)的創(chuàng)作技巧上作出了極大貢獻(xiàn)。
作者簡介
紀(jì)德(1869—1951),法國作家。生于巴黎一個富有資產(chǎn)階級家庭。10歲喪父,由母親撫養(yǎng)并給予清教徒式的教育,釀成了他的叛逆性格。14歲時愛上舅父的女兒瑪?shù)氯R娜,1895年同瑪?shù)氯R娜結(jié)婚。1893—1895年,他兩次游歷北非,身心發(fā)生巨大變化。英國作家王爾德、道格拉斯玩世不恭的生活態(tài)度對他影響很大,他一反清教徒的禁欲主義,開始追求同性戀生活。1925年的非洲赤道之行是紀(jì)德人生的又一轉(zhuǎn)折點,此后發(fā)表的《剛果之行》等作品引起了公眾對殖民主義罪行的注意。
紀(jì)德一生著述豐富,代表作有小說《背德者》、《梵蒂岡的地窖》、《窄門》、《偽幣制造者》等,此外,紀(jì)德還寫了不少雜文、文學(xué)評論等。紀(jì)德一生思想比較復(fù)雜,他曾參加反法西斯運動并宣稱信仰共產(chǎn)主義,但訪蘇之后,又對共產(chǎn)主義表示懷疑。二次大戰(zhàn)期間,他潛心于古典文學(xué)研究,戰(zhàn)后發(fā)表的《忒修斯》是他的思想總結(jié)。1947年,紀(jì)德獲得諾貝爾文學(xué)獎。1951年,紀(jì)德因肺炎病逝于巴黎。
書籍目錄
法國二十世紀(jì)文學(xué)的一個輪廓(總序)
終極目標(biāo)與“紋心”術(shù)(譯本序)
偽幣制造者
作者簡介
章節(jié)摘錄
“這該是聽到走廊上腳步聲的時候了,”裴奈爾自語著。他抬起頭,靜聽。但不,他父親和他哥哥都還在法院辦公,他母親訪客去了,他姊姊在聽音樂會,至于那頂小的,小卡魯,在學(xué)校寄宿,不能每天出來。裴奈爾·普羅費當(dāng)?shù)诹粼诩依镛彰鼫?zhǔn)備他的會考,他眼前已只有三個禮拜。他家里人尊重他的孤獨;可是魔鬼不答應(yīng)。裴奈爾雖已解開上衣,但他依然透不過氣?!? 從那靠街的窗口直一陣陣地冒進(jìn)熱氣來。他額上已成水流。一粒汗珠直沿著他的鼻子滾下來,快要掉在他手中的一封信上?!? “簡直像在裝哭,”他想,“但流汗總比流淚強(qiáng)。”是的,那發(fā)信的日期是個明證,不容置疑,信中所指的必然是他自己——裴奈爾,信是寫給他母親的,一封十七年前的情書,而且是未經(jīng)署名的?!? “這縮寫究竟是什么意思?一個V,但也可認(rèn)作是N……如果直接問我母親是否妥當(dāng)呢?……不如給她留個面子吧!我不妨任意想象就說這人是個王子。再,縱使我打聽到我自己是個窮漢的兒子,那于我又有什么相干呢!不知道自己的父親是誰,正足消除自己怕像父親的顧慮。一切探究徒添麻煩,只要能求解脫,別的全可不管。別再問根究底。再者,我今天所知道的也已足夠了。”裴奈爾把信疊起。這信和一束中的其余十二封同樣大小。他不必把那扎信的紅絲帶解開,他只把抽出的信重又插入原來的位置。他把這束信重新放回盒子中,把盒子收在柜子的抽屜中。抽屜未經(jīng)打開,他剛才是把抽屜中的秘密從頂上取出的。裴奈爾重把柜面斷了的鉸鏈放正,輕輕地,小心地,把原有的那塊沉重的白石臺面蓋上,又把臺面上的兩盞水晶燭臺以及他方才拿來修理著玩的大擺鐘放好。 擺鐘正敲四下。他已把時間撥準(zhǔn)?!? “六點鐘以前咱們這位大法官和他的少爺大律師是不會回來的。我還可以有時間來安排。必須使咱們這位大法官到家就發(fā)現(xiàn)他寫字臺上這封漂亮的信,這封我通知他出走的信。但未動筆以前,我必須先把精神振作一番一同時必須找到我親愛的俄理維,為的使我至少暫時能有棲身之所。俄理維,我的朋友,這正是時候讓我來一試你的誠意,同時對你也正是向我表白的一個機(jī)會。已往在我們友情中可喜的是我們始終用不著彼此借助。當(dāng)然!他人能愉快地為你效勞的事,求之自不難啟齒。麻煩的是俄理維不會是單獨在那里。不管,我總有方法把他引開。我要用自己的鎮(zhèn)靜使他吃驚,只在最奇特的境遇下我自己才感到最為自然。”裴奈爾·普羅費當(dāng)?shù)谧〉哪菞lT街貼近盧森堡公園。每星期三下午四時至六時他的幾個同學(xué)慣在公園中那條臨美第奇噴泉的小道上見面。他們談?wù)撍囆g(shù),哲學(xué),運動,政治與文學(xué)。裴奈爾走得很快,但當(dāng)他經(jīng)過公園的鐵柵時,瞥見俄理維·。莫里尼哀,他立刻就把腳步放慢了?!? 無疑由于天氣太好的緣故,那天聚會的人數(shù)比平時更多,有些新參加的裴奈爾還不認(rèn)識。這些年輕人當(dāng)著別人面前,沒有一個不顯得像在做戲一樣,幾乎完全失去自然?!? 俄理維看見裴奈爾走近就臉紅起來,趕緊離開和他談天的一位少婦,獨自躲遠(yuǎn)了。裴奈爾是他最親密的朋友,因此他特別不愿顯出自己專在找他,有時他竟裝作沒有瞧見他。 裴奈爾要接近俄理維必須遇到好些熟人,他也不愿顯出專在找他,便滯呆起來?!? 他同學(xué)中有四位正圍著戴夾鼻眼鏡、留著一撮小胡子的杜爾美。后者顯然比他們年長,他手上拿著一本書?!? “你說怎么辦?”他像特別在對其中之一說話,但因為其余的人也都聽著,自己顯然覺得非常得意,“我已念到第三十頁,但竟不曾發(fā)現(xiàn)一種顏色或是一個描寫的字。作者在講一個女人,但我連她穿的衣服是紅色還是藍(lán)色都不知道。在我,很簡單,如果沒有顏色,我就看不到什么。”為了夸張起見,同時更由于感到別人對他已不像剛才那樣認(rèn)真,他就堅持著說:“絕對看不到什么。”裴奈爾已不再注意這位滔滔談?wù)摰娜耍X得立時跑開也不相宜,便聽著另一些在他身后的人爭論,其中之一坐在長凳上看《法蘭西行動報》。俄理維離開那個年輕的女人以后也已加入到這個集團(tuán)來?!? 在這一群中間,俄理維·莫里尼哀是顯得多么嚴(yán)肅!可是他卻是他們中最年輕的一個。他那幾乎還帶孩子氣的臉和他那目光,襯托出他早熟的思想。他容易臉紅。他是溫柔的。雖然他對任何人都很和氣,可是總有某種內(nèi)在的緘默與靦腆使他的同學(xué)們不易接近。這使他很感痛苦。沒有裴奈爾,也許他會更感痛苦?!? ……
編輯推薦
《偽幣制造者》是一部諷刺性作品,圍繞一伙歹徒劫掠財富的陰謀展開。故事發(fā)生在一八九一年。偽裝成神父、哲學(xué)家的意大利騙子普羅托斯輕易地使圣普里伯爵夫人相信:羅馬天主教皇被人綁架,關(guān)在梵蒂岡地窖里已達(dá)三年之久。而坐在教皇位置上的,是一位幾個共濟(jì)會會友推舉的、長相貌似教皇的冒牌家伙……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載