人造天堂

出版時(shí)間:2011-3  出版社:上海譯文出版社  作者:[法] 夏爾·波德萊爾  頁數(shù):205  字?jǐn)?shù):101000  譯者:郭宏安  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

一八五一年,夏爾·波德萊爾發(fā)表了《論酒與印度大麻》,當(dāng)時(shí)他只是嘗試過印度大麻一兩次而已,一生中沒有成癮,一八六〇年,波德萊爾出版了《人造天堂》,這時(shí)他由于病痛而不得不經(jīng)常吸食鴉片了。也許出于一種負(fù)罪感,他譴責(zé)印度大麻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了鴉片。在波德萊爾去世后出版的全集本和單行本中,都是在《人造天堂》的總名下,匯集了《論酒與印度大麻》和《人造天堂》這兩篇文章。

作者簡介

夏爾·波德萊爾(1821-1867),法國象征主義詩歌先驅(qū),以詩集Ⅸ惡之花》成為法國古典詩歌的最后一位詩人、現(xiàn)代詩歌的昂初一位詩人,還著有散文詩集《巴黎的憂郁》、文學(xué)評(píng)論集《浪漫派的藝術(shù)》和藝術(shù)評(píng)論集《美學(xué)珍阮》,譯有美國作家埃德加·愛倫·坡的作品。

書籍目錄

論酒與印度?麻

印度大麻
人造天堂
給J.G.F.
印度大麻之詩
鴉片吸食者
酒、印度大麻與鴉片

章節(jié)摘錄

   一個(gè)很有名的人,同時(shí)也是個(gè)大傻瓜,看起來這是兩個(gè)并行不悖的事情,就像我不止一次懷著令人痛苦的快樂加以證明的那樣,居然敢在一本關(guān)于飲食的書中就衛(wèi)生和快樂于酒這一條寫道:“族長挪亞被認(rèn)為是酒的發(fā)明者;這是一種用葡萄釀造的飲料。”   以后呢?以后,什么也沒有了:到此結(jié)束。您翻書,從頭翻到尾,從尾翻到頭,倒著讀,反著讀,從右到左讀,從左到右讀,統(tǒng)統(tǒng)沒有用,您從很杰出、很受尊敬的布里亞·薩瓦蘭的《口味大全》中除了“族長挪亞……”和“這是一種……飲料”之外,什么也讀不到?!? 我想,一位月亮或者相距遙遠(yuǎn)的星球上的居民到我們地球上來旅行,長途跋涉,勞頓困苦,一定想潤潤喉,暖暖胃。他想知道地球上的快樂和風(fēng)俗。他模模糊糊地聽說有一種美味的飲料,地球上的公民依據(jù)其勇敢和愉快的程度隨意飲用。為了對他的選擇更有把握,這位月球人打開了有名的、萬無一失的布里亞.薩瓦蘭有關(guān)口味的神諭,在酒的條目上發(fā)現(xiàn)了這一珍貴的教導(dǎo):“族長挪亞……”和“這種飲料是由……做成的”。這是完全有助于消化的。這是很能說明問題的。讀過這個(gè)句子,不可能不正確而清晰地認(rèn)識(shí)所有的酒、其不同的品質(zhì)、其不利之處及其對胃和大腦的作用。   ??!親愛的朋友,不要讀布里亞·薩瓦蘭吧。上帝不讓他喜歡的人讀無用的東西,這是拉瓦特爾的一本小書的第一句格言,他是一位比古代和現(xiàn)代世界的所有官員都更愛人的哲學(xué)家。人們沒有用拉瓦特爾的名字來為任何一種糕點(diǎn)命名;但是對這位天使般的人的回憶還活在基督徒中間,而誠實(shí)的資產(chǎn)者則忘記了布里亞·薩瓦蘭,那是一種乏味的奶油蛋糕,其最小的缺點(diǎn)乃是為連珠炮似的格言充當(dāng)借口,這些愚蠢哭冬烘的格言即取自這本聲名狼藉的杰作。   如果這本偽杰作的一個(gè)新版本敢于面對現(xiàn)代人類的良知,那么憂郁的飲者,快樂的飲者,你們在酒中尋求回憶或忘卻卻又發(fā)現(xiàn)不能如意,那就只能從酒瓶子的底部凝視天空,被遺忘或被埋沒的飲者啊,你們會(huì)買上一本,以善為惡、以善舉為冷漠嗎?   我打開霍夫曼的《克萊斯勒的傳記片斷》,讀到一條奇怪的建議。一位認(rèn)真的音樂家為了創(chuàng)作一部喜歌劇,應(yīng)該喝香檳酒。他可從中發(fā)現(xiàn)這種劇所要求的發(fā)泡的、輕松的快樂。宗教音樂則要求萊因或朱朗松葡萄酒。好像在深刻的思想的內(nèi)部,有一種醉人的苦澀;但是英雄的音樂離不開勃艮第葡萄酒。它具有嚴(yán)肅的激情和愛國主義的驅(qū)動(dòng)力。這顯然再好不過,而且除了一位飲者的激越的感情之外,我還發(fā)現(xiàn)了德國人最引為自豪的公正?!? 霍夫曼豎起了一支奇特的心理晴雨表,為他表明他的心靈的不同的溫度和大氣現(xiàn)象。人們看到如下的劃分:混有容忍的輕度反諷的精神;帶有深度自我滿足的孤獨(dú)的精神;和諧的快樂,和諧的熱情,和諧的風(fēng)暴,自我不能承受的諷刺的快樂,走出自我的愿望,過分的客觀,我的肉體和大自然的融和。不用說,霍夫曼的精神晴雨表的劃分是根據(jù)其生成序列確定的,和普通的晴雨表一樣。我覺得在這支心理晴雨表和酒的音樂性的解釋之問有一種明顯的兄弟關(guān)系?!? 霍夫曼在死亡來抓住他的時(shí)候開始掙錢了。幸福在朝他微笑。像我們親愛的、偉大的巴爾扎克一樣,正是在最后的時(shí)刻,他看見舊有的希望的極光閃爍了。當(dāng)時(shí),為他們的年鑒爭奪他的短篇小說的出版商們?yōu)橥镀渌?,在寄給他錢的同時(shí),還加寄一箱法國葡萄酒。   二   酒之深沉的快樂啊,誰曾認(rèn)識(shí)你?一個(gè)人有悔恨要緩解,有回憶要追念,有痛苦要平復(fù),有空中樓閣要建造,他就要乞靈于你,你這隱藏在葡萄藤中的深?yuàn)W莫測的神。酒的景象在內(nèi)在的陽光照耀下是多么闊大!人在它身上吸取的第二青春是多么真實(shí)和熾熱!然而,它那令人震駭?shù)目旄泻碗y以承受的魔力又是多么可怕!但是,說吧,你們這些法官、立法者、上流社會(huì)人士,幸福使你們溫柔,命運(yùn)給了你們?nèi)菀椎牡滦泻徒】?,說吧,憑良心說吧,你們中間誰有無情的勇氣來譴責(zé)一個(gè)飲用天才的人?   一   再說,酒并非總是一個(gè)對自己的勝利有把握的斗士,盡管它發(fā)誓既無憐憫亦無仁慈。酒與人相似:人們永遠(yuǎn)不知道可以尊重它或蔑視它、愛它或恨它到什么程度,也不知道它能做出多少高尚的舉動(dòng)或可怕的罪行。我們對它不要比對我們自己更殘忍吧,還是平等地對待它吧。   我好像有時(shí)聽見酒說話:——它用心在說話,用一種精神才能聽見的精神的聲音?!? “人啊,我親愛的人,我想為你唱一支充滿友情的歌,一支充滿快樂、光明和希望的歌,盡管有玻璃的牢房,軟木的插銷。我決不忘恩負(fù)義;我知道是你給了我生命。我知道辛勞和肩膀上的太陽對你意味著什么。你給了我生命,我會(huì)報(bào)答你。我欠你的會(huì)大大地還你;因?yàn)槲腋械椒峭话愕目鞓罚?dāng)我跌進(jìn)因勞動(dòng)而干渴的喉嚨里。對我來說,呆在一個(gè)正經(jīng)人的胸膛里要比呆在憂郁而冷漠的酒窖里好得多。這是一座快樂的墳?zāi)?,我在那里熱情地完成我的命運(yùn)。我把勞動(dòng)者的胃攪翻了天,通過一座看不見的臺(tái)階,我登上他的大腦,表演我的難度極大的舞蹈。

編輯推薦

  本書為波德萊爾的散文詩代表作。在《人造天堂》中,波德萊爾以一種抒情性的筆調(diào)繪聲繪色地描繪了三種興奮劑、麻醉劑或毒品——酒,印度大麻,鴉片的作用及其后果:它們并不能造成一個(gè)極樂世界,相反,通向的可能是萬劫不復(fù)的地獄。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    人造天堂 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   很好的一本書。經(jīng)典
  •   還沒有開始看,但是裝幀不錯(cuò),值得期待。
  •   關(guān)于鴉片、大麻以及吸毒者的種種體驗(yàn),很薄的一本。
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7