鋼鐵是怎樣煉成的

出版時間:2011-1-1  出版社:上海譯文出版社  作者:(俄)奧斯特洛夫斯基  頁數(shù):466  字數(shù):280000  譯者:王志沖  
Tag標簽:無  

內容概要

本書是作者以親身經(jīng)歷為素材創(chuàng)作的一部描寫新人成長歷程和揭示新人優(yōu)秀品質的優(yōu)秀小說,反映了十月革命前后以及國內戰(zhàn)爭時期、國民經(jīng)濟恢復時期和社會主義建設初期的廣闊斗爭圖景,塑造了主人公保爾·柯察金執(zhí)著于信念而堅韌不拔的崇高人格。保爾·柯察金在戰(zhàn)爭中身負重傷,后來又得了傷寒并發(fā)肺炎,最后雙目失明、全身癱瘓,憑著高度的政治覺悟和頑強的革命意志,他戰(zhàn)勝了常人難以忍受的痛苦,堅持刻苦自學,從事文學創(chuàng)作,為社會主義事業(yè)作出了難能可貴的貢獻。小說告訴人們,革命者在斗爭中百煉成鋼,人的一生應當像保爾-柯察金那樣去度過。保爾·柯察金的名言“人最寶貴的東西是生命……”鼓舞了一代又一代讀者為人類的進步事業(yè)而奮斗。

作者簡介

作者:(俄國)奧斯特洛夫斯基 譯者:王志沖

章節(jié)摘錄

“同志們!”潘克拉托夫堅定有力地說。他上了臺,就站在腳燈擋板跟前?!巴緜?!反對派的發(fā)言我們已經(jīng)聽了九天。我直話直說:他們出言吐語不像戰(zhàn)友,不像革命戰(zhàn)士,不像我們并肩戰(zhàn)斗的階級弟兄。他們的發(fā)言是充滿敵意的、囂張的、惡毒的、誹謗性的。是的,同志們,那是誹謗性的!他們把我們布爾什維克說成是黨內專橫制度的衛(wèi)護者,說成是出賣階級利益和革命利益的人。我們黨擁有一批光榮的、優(yōu)秀的、久經(jīng)考驗的老布爾什維克戰(zhàn)士,是他們培育和鍛煉了俄國共產(chǎn)黨,是他們在沙皇的監(jiān)牢里受盡折磨,是他們在列寧同志領導下,和國際上的孟什維主義、同托洛茨基進行無情斗爭-一正是這樣的老戰(zhàn)士,現(xiàn)在被污蔑為黨的官僚主義的化身。除了敵人,誰會說出這樣的話來呢?難道黨和黨的機關不是一個整體?請問,這像什么人的口吻?如果在部隊被敵人包圍的時候,有人出來調唆年輕的紅軍戰(zhàn)士去反對指揮員、政委,去反對司令部,我們管這種人叫什么呢?如果我今天當鉗工,按照托洛茨基分子的觀點,我還可以算是個‘正派人’,而如果我明天當了黨委書記,那我就是‘官僚’,就是‘機關老爺’。這講得通嗎?!同志們,反對派里有像圖夫塔、茨韋塔耶夫和阿法納西耶夫這樣的人。圖夫塔是由于官僚主義問題不久前被撤職的;茨韋塔耶夫由于搞他的所謂‘民主’,在索洛緬卡區(qū)盡人皆知;阿法納西耶夫則是由于在波多拉區(qū)唯我獨尊和壓制民主,被省委三次撤職。反對派高喊反對官僚主義,宣稱要爭取民主,同時卻搜羅了這樣的人,豈非咄咄怪事?實際情況就是這樣:被黨處分過的人糾合在一起,向黨發(fā)起進攻了。托洛茨基的‘布爾什維主義’是什么貨色,這要讓老布爾什維克來談?,F(xiàn)在,既然這個名字被用來和黨相對抗,那就必須讓年輕人了解托洛茨基進行反黨活動的全部歷史,了解他怎樣反復無常,從一個營壘跳到另一個營壘。

編輯推薦

《鋼鐵是怎樣煉成的》:譯文名著精選。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    鋼鐵是怎樣煉成的 PDF格式下載


用戶評論 (總計22條)

 
 

  •   上海譯文的翻譯一直都很贊,此書小學時期即讀過,回味經(jīng)典,依舊感人
  •   一本本好的書陪伴著孩子成長,在這紛紛擾擾的社會,多給孩子一些閱讀,多給孩子一些思考,無疑這是一本值得購買的書!
  •   經(jīng)典譯作,值得一睹。更適合男孩讀,磨礪意志
  •   激勵了幾代人的書
  •   孩子上五年級,老師推薦書目,買回來看后感覺還可以。
  •   孩子很喜歡,有人物表適合閱讀
  •   很勵志的一本書,值得一讀
  •   很多在讀書的同學應該都會看這本書的,,書內容和質量都不錯
  •   好書,孩子很喜歡,沒事就拿起書看,喜歡看書的孩子真好q
  •   分享吧
  •   很滿意,沒想到送貨速度那么快。書都是用透明塑料紙包裝的,很精美。贊一個O(∩_∩)O以后都會來當當買?。?!
  •   中學老師讓孩子看的,很好
  •   初中的孩子看。
  •   現(xiàn)在的孩子真的應該看
  •   書的質量還行,稱不上好,也不能說差。在書本的最前面還寫了主要人物表,可惜它沒有目錄,對這一點不太滿意。
  •   書挺好的!快遞態(tài)度也很好!贊
  •   書的質量不錯,無錯版錯字,值得推薦!
  •   封面就像圖片上一樣,但是里面的字體比較小,顯得擠擠的,看得我的眼睛累。我只看了十來頁,就放在一邊了。這本書的翻譯看起來中規(guī)中矩,沒有很生動的吸引力,大家不妨多看看其它的再買吧~
  •   印刷質量不錯,只是對于四年級的孩子來說,讀起來有些吃力
  •   很不錯,幫朋友買的~
  •   這本書我初中的時候就已經(jīng)看過,但是到了大學之后(尤其是現(xiàn)在正在找工作)在看這本書,發(fā)覺收獲的更多。彷徨、無措、失落、痛苦就像一個個枷鎖壓在我的肩上。但是,看了柯察金之后,我更增添了面對未來的勇氣,或許一切并沒有想象的那么差。而且這個翻譯的人也是一個癱瘓的人,他能夠更好地表達出作者的心意
  •   還沒拆封。以前買過一本的,很老了,現(xiàn)在再買一本,希望很給力
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7