出版時間:2010-8 出版社:上海譯文出版社 作者:巴爾扎克 頁數(shù):414 字?jǐn)?shù):300000 譯者:王振孫
Tag標(biāo)簽:無
前言
如果有人要問,在巴爾扎克留給我們的上百部小說中,哪部作品最優(yōu)秀?或者說,哪部作品擁有最多的讀者?關(guān)于這個問題,無論是在法國還是在中國,無論是在學(xué)術(shù)界還是在廣大的讀者中間,答案幾乎是一致的,那就是:《歐葉妮·格朗臺》和《高老頭》堪稱《人間喜劇》的代表作,也是讀者最為喜愛的巴爾扎克作品?!稓W葉妮·格朗臺》創(chuàng)作于1833年,《高老頭》成書于1834-1835年。前者描繪的是法國外省生活場景,后者表現(xiàn)的是巴黎的社會生活?!稓W葉妮·格朗臺》是一場愛情悲劇,《高老頭》則是一出家庭悲劇。這兩個悲劇的本身似乎并無多少新意,故事情節(jié)既不復(fù)雜也不曲折,巴爾扎克的高明之處就在于他把這樣兩個普普通通、生活中常見的悲劇置放在一個特定的社會環(huán)境之中,從而對發(fā)生這種悲劇的歷史背景,即法國大革命之后直至十九世紀(jì)上半葉的法蘭西社會生活進(jìn)行了全方位的、精確而又細(xì)致的描繪,為我們勾勒出在這種特定歷史條件之下的、從巴黎到外省廣闊而又生動的社會風(fēng)俗畫。如此一來,這種本來可以說是極平常的生活悲劇便不僅包含了深刻而又豐富的時代內(nèi)容和社會意義,而且憑借著巴爾扎克那支生花的妙筆,其故事也具有了獨(dú)到的藝術(shù)風(fēng)采和震撼人心的藝術(shù)魅力。
內(nèi)容概要
巴爾扎克,法國十九世紀(jì)文豪,其小說合稱為《人間喜劇》,而《歐葉妮·格朗臺》和《高老頭》是其中的代表作。 《歐葉妮·格朗臺》生動再現(xiàn)了十九世紀(jì)法國的外省生活,塑造了形形色色的人物,特別是刻畫了一個狡詐吝嗇的暴發(fā)戶形象格朗臺老頭,揭露了當(dāng)時社會上人與人之間的金錢關(guān)系?!陡呃项^》則通過巴黎一個偏僻街區(qū)的伏蓋公寓里發(fā)生的故事,描述了巴黎社會光怪陸離的眾生相。作者以高超的藝術(shù)手段審視人生并加以評判。
作者簡介
作者:(法國)巴爾扎克(Balzac.H.) 譯者:王振孫
書籍目錄
歐葉妮·格朗臺高老頭
章節(jié)摘錄
被他壓迫得像奴隸一樣惟命是從的妻子,在生意上是他最合適的擋箭牌。他從來不到別人家里去,不吃人家的,也不請人家吃。他沒有一點(diǎn)兒聲響,似乎什么都講究節(jié)儉,連動作也包括在內(nèi)。他一貫尊重別人的所有權(quán),所以絕不翻動別人家里的東西??墒?,盡管他聲音溫柔,神態(tài)穩(wěn)重,仍免不了有時會流露出箍桶匠的談吐和習(xí)慣;尤其是在家里,不像在別的地方那樣要有所顧忌。在體格方面,他身高五尺,肥胖,橫闊,腿肚子周長足有一尺,膝蓋骨多節(jié),肩膀?qū)挻?,圓臉,臉色黝黑,有痘瘢;下巴方方的,嘴唇?jīng)]有一點(diǎn)曲線,牙齒雪白,眼睛里的表情很冷酷,好像要吃人,老百姓稱之為蛇眼;額頭上皺紋密布,中間凹凸不平,似乎另有含義;不知輕重的年輕人背后開玩笑,把他發(fā)黃的灰發(fā)稱作是黃金攙白銀。他的鼻尖肥大,上面長著一顆布滿血筋的肉瘤。一般人不無理由地說,這里面裝滿著詭計。這副臉相顯示出他陰險而狡猾,毫無熱情的誠實(shí)和自私自利。他的感情全都集中在他對吝嗇的樂趣和他對他惟一真正關(guān)心的繼承人獨(dú)養(yǎng)女兒歐葉妮的身上。他的舉止、行動、走路的姿勢,他身上的一切,全都表明他只相信他自己,這是他生意上始終一帆風(fēng)順養(yǎng)成的習(xí)慣。所以表面上他雖然很和善,平易近人,骨子里卻是心如鐵石。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載