十日談(上、下)

出版時間:2010-8  出版社:上海譯文出版社  作者:(意)卜伽丘  頁數(shù):全2冊  字?jǐn)?shù):495000  譯者:方平,王科一  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

曲折前進(jìn)的歷史,每逢來到一個重大的轉(zhuǎn)折點(diǎn)——社會生產(chǎn)力和個人的聰明才智得到解放的時期,往往也就是在文學(xué)藝術(shù)史上有著新的突破和取得重大成就的時期。歐洲十四-十七世紀(jì)的“文藝復(fù)興”,就是這么一個令人矚目的歷史時期,它在西歐各國形成了文學(xué)藝術(shù)相繼繁榮的局面,以至掀起了一個接續(xù)一個的文藝高潮。在西歐各國中,意大利得風(fēng)氣之先,是文藝復(fù)興運(yùn)動的發(fā)源地,產(chǎn)生了第一批優(yōu)秀的人文主義作家,卜伽丘(1313-1375)就是其中之一。當(dāng)時,在整個歐洲,以封建教會和世俗封建主為代表的封建勢力,在政治、經(jīng)濟(jì),以至思想領(lǐng)域內(nèi),還是占著全面統(tǒng)治的地位。就是意大利,在十四世紀(jì)中葉,資本主義生產(chǎn)的萌芽也不過稀疏地出現(xiàn)在它北部的幾個城市罷了。封建的中世紀(jì)向資本主義的近代過渡,這一歷史過程還剛開始起步。正是在這資本主義才只透露曙光的時期,卜伽丘寫下他的代表作《十日談》(約1350-1353)。卜伽丘運(yùn)筆如刀,嫉惡如仇,面對龐然大物的封建教會,無所畏懼,以嬉笑怒罵的批判精神,揭露了它的種種丑惡面目和形形色色的罪惡勾當(dāng),激起人們的恥笑、憤怒和憎恨。不容懷疑地統(tǒng)治了西歐近一千年的天主教會的權(quán)威,第一次在文藝領(lǐng)域內(nèi)遭受到這樣嚴(yán)重的挑戰(zhàn)。是不是可以這么說呢——?dú)W洲文藝復(fù)興運(yùn)動正是以《十日談》的嘹亮的號角聲揭開了序幕的。

內(nèi)容概要

作品敘述1348年佛羅倫薩瘟疫流行時,10名青年男女在一所別墅避難,他們終日歡宴,每人每天講一個故事,10天講了100個故事,故名《十日談》,其中許多故事取材于歷史事件和中世紀(jì)傳說。卜伽丘在《十日談》中歌頌現(xiàn)世生活,贊美愛情是才智和美好情操的源泉,譴責(zé)禁欲主義,對封建貴族的墮落和天主教會的荒淫無恥作了有力的諷刺。作品采用了框形結(jié)構(gòu),把一百個故事串聯(lián)起來,使全書渾然一體,作品語言精練幽默,寫人狀物,微妙盡致。

作者簡介

卜伽丘(1313-1375)(Giovanni Boccaccio),意大利著名作家?!妒照劇肥撬拇碜?,也是歐洲文學(xué)史上第一部現(xiàn)實主義巨著。

書籍目錄

原序第一天 故事第一 恰潑萊托在臨終時編造了一篇懺悔,把神父騙得深信不疑,雖然他生前無惡不作,死后卻被人當(dāng)做圣徒,被尊為“圣恰潑萊托”?!」适碌诙?一個叫做亞伯拉罕的猶太人,聽了好友楊諾的話,來到羅馬,目睹教會的腐敗生活,他回到巴黎之后,卻改奉了天主教。 故事第三 猶太人麥啟士德講了一個三只戒指的故事,因而憑著機(jī)智,逃出了蘇丹想要陷害他的圈套。 故事第四 —個小修士犯了戒律,理應(yīng)受到重罰,他卻使用巧計,證明院長也犯了這個過失,因此逃過了責(zé)罰?!」适碌谖?蒙費(fèi)拉特侯爵夫人用母雞做酒菜,再配上幾句俏皮話,打消了法蘭西國王對她所起的邪念?!」适碌诹?一個正直的人用—句尖刻得體的話,把修士的虛偽嘲笑得體無完膚?!」适碌谄?貝加密諾講述—個“潑里馬索和克倫尼院長”的故事,借題諷刺了—個貴族近來的吝嗇作風(fēng)?!」适碌诎?行吟詩人波西厄爾用一句鋒利的話,譏刺了一個守財奴的性格,促使他悔悟過來。 故事第九 塞浦路斯島的國王昏庸無能,受了一位太太的諷刺,從此變得英明有為?!」适碌谑?亞爾培多大爺單戀著一個俏麗的寡婦,寡婦想取笑他,結(jié)果反而被他用婉轉(zhuǎn)的言辭取笑了一番,使她感到慚愧。第二天 故事第一 馬臺利諾扮作跛子,假裝接觸了圣阿里古的遺體,病狀頓失。他的詭計給人識破,遭了一頓毒打,被押送官府,險些兒給送上絞刑架,最后終于逃了命。 故事第二 林那多旅途被劫,冒著風(fēng)雪,來到居利莫城堡,虧得有位寡婦收留了他;第二天追回失物,安然回鄉(xiāng)?!」适碌谌?三個兄弟,任意揮霍,弄得傾家蕩產(chǎn)。他們的侄兒失意回來,在途中遇到一位年青的院長。這位院長原來是英國的公主,她招他做駙馬,還幫助他的幾個叔父恢復(fù)舊業(yè)?!」适碌谒?蘭多福經(jīng)商失敗,淪為海盜,后來給熱那亞人捉去,押上商船,忽然遭到暴風(fēng)雨的襲擊,商船沉沒,他抓住一個箱子,漂流到科孚,給人救起,又發(fā)現(xiàn)箱里全是珍寶,重回故里,成為巨富?!」适碌谖?馬販安德羅喬來到那不勒斯買馬,一夜之間三次遇險,結(jié)果——逃出險境,還帶了一枚寶石戒指回家?!」适碌诹?法國人進(jìn)占西西里島,白莉朵拉夫人帶著孩子倉皇出逃,又遭到劫掠,獨(dú)個兒流落荒島,和一對羔羊同住,后來遇救,隱居在倫尼基那。她的孩子長大成人,也來到那里充當(dāng)仆役,和主人的女兒私戀,事情敗露,被下在獄里。后來西西里政變,母子相認(rèn),兩個孩子都娶了媳婦,全家團(tuán)圓。 故事第七 埃及的蘇丹遣嫁公主,她乘船到加波國完婚,中途遇到風(fēng)暴,船只失事,公主在異鄉(xiāng)漂泊了四年,前后落在九個男子的手里,后來回到本國,父親竟當(dāng)她還是處女,依然把她嫁給加波國王?!」适碌诎?安特衛(wèi)普伯爵無辜被誣,畏罪出亡,把兩個子女丟在英國,分散兩地;十多年后,扮作乞丐回來,看見子女都很富貴,就跟英軍回到法國,充當(dāng)馬夫,后來冤情大白,重又恢復(fù)爵位。 故事第九 貝納卜受了惡徒的騙,輸去賭金,叫人殺害他無辜的妻子。她幸而逃脫,女扮男裝,在蘇丹手下做了官。后來她遇見那個惡徒,派人把丈夫從熱那亞帶了來,三面對質(zhì)。結(jié)果真相大白,惡徒受到懲罰,她恢復(fù)女裝,載著—船財貨,和丈夫同回家鄉(xiāng)?!」适碌谑?海盜帕加尼奴把法官理查的妻子劫了去,那丈夫打聽到她的下落,便去懇求海盜放她回家。他答應(yīng)不加留難,可是她偏不肯跟丈夫回去,后來等他一死,就跟海盜做了夫妻。第三天  故事第一 馬塞托假裝啞巴,在女修道院里當(dāng)園丁,院里的修道女爭著要跟他同睡?!」适碌诙?一個馬夫,冒充國王,和王后睡覺,國王發(fā)覺了這事,不動聲色,當(dāng)夜把那馬夫偵查出來,剪去他一把頭發(fā),不料那馬夫把別人的頭發(fā)也同樣都剪了,因此逃過了懲罰?!」适碌谌?一位少婦愛上了一個后生,卻裝作玉潔冰清,在神父面前阡悔,那神父不知就里,竟給她做了牽線,她因而如愿以償?!」适碌谒?費(fèi)利斯修士教給普喬兄弟一種修成圣徒的秘法。普喬在苦修的時候,費(fèi)利斯就乘機(jī)去和他的妻子尋歡作樂?!」适碌谖?齊馬把駿馬讓給一個騎士,交換的條件是讓他跟騎士的太太談幾句話。她不發(fā)一言,齊馬代她回答了,后來的事,果真照齊馬所回答的話實現(xiàn)。 故事第六 理查愛上菲利佩洛的妻子,知道她本性善妒,假意跟她說,菲利佩洛要和他的妻子在浴室幽會。她冒充理查的妻子來到浴室,去和丈夫同睡,結(jié)果發(fā)覺她是跟理查睡在一起?!」适碌谄?臺達(dá)爾多情場失意,離開故鄉(xiāng),隔了七年,喬裝成一個香客,回來和過去的情婦相見,指責(zé)她薄情。情婦的丈夫這時蒙了不白之冤,將處極刑,他把情婦的丈夫搭救出來,同時跟隋婦重修舊好?!」适碌诎?院長愛上農(nóng)民的妻子,用一杯藥酒,使他人事不省,像死去一般。他被禁錮在地窖里,醒來之后,還道自己在煉獄受罪。院長就跟他的老婆私下來往。后來那女的懷孕,才把農(nóng)民放回人世,做孩子的爸爸?!」适碌诰?芝萊特醫(yī)好了國王的痼疾,請求國王把貝特朗伯爵賜給她做丈夫。伯爵娶她,并非自愿,婚后不告而走,在他鄉(xiāng)另外愛上一個少女。芝萊特趕到那兒,冒名頂替,和丈夫同睡,養(yǎng)了一對雙生兒。伯爵從此敬愛她,認(rèn)她為妻?!」适碌谑?阿莉白要出家修行,遇著修道士魯斯蒂科,教她怎樣把魔鬼送進(jìn)地獄。后來阿莉白被人找回來,嫁給耐巴爾做妻子。第四天 故事第一 唐克萊親王殺死女兒的情人,取出心臟,盛入金杯,送給女兒。公主把毒液傾注在心臟上,和淚飲下而死。 ……第五天第六天第七天第八天第九天第十天

章節(jié)摘錄

插圖:“我們留在這兒-一照我看來——最多也不過看看又運(yùn)來了多少要落葬的尸體,或者聽聽那最后剩留下來的幾個修士是不是還按時按刻唱著圣歌;或者呢,拿我們這身喪服向每一個來到這里的人顯示我們遭遇到多么重大的不幸。走出這兒的教堂,我們就會看到,到處都抬著死尸和病人;或者看見從前被當(dāng)局放逐的罪人,如今再不把法律看在眼里,只是在大街小巷,到處大搖大擺著,因為他們知道那班執(zhí)行法令的人不是死了就是病倒了。再看到我們城里那班下三濫,他們自稱‘掘墓者’,喝飽了我們的血,騎著馬,到處亂闖,嘴里還唱著下流的小調(diào),來嘲笑我們的苦難。到東到西,我們只聽到‘某人死了’,或者是‘某人只剩一口氣了’。要是人死了還有人哭,那么我們在這城里只能聽得一片哀聲了。我不知道你們的家里是不是跟我一樣,我家里的人全都死了,偌大的門庭,只剩下了我和我的使女兩個人;我一想到這里,就毛骨悚然,在家里無論坐也好,立也好,總覺得有許多陰魂出現(xiàn)在我眼前,他們的臉全不是我看熟了的那些臉,卻變得好不可怕,真把我嚇壞了。

編輯推薦

《十日談(套裝上下冊)》:譯文名著精選

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    十日談(上、下) PDF格式下載


用戶評論 (總計80條)

 
 

  •   十日談,一百個故事,一生的思考和體味。
  •   十日談,每天讀讀這本書,總會有一些感受
  •   雙十二活動時六折買的,價格合適。喜歡這個出版社的《十日談》。
  •   十日談即使在今天讀來也還是有別樣的味道 兩卷裝 很厚實 內(nèi)容頁非常充實
  •   很好看,一面的小故事很真實地反映了文藝復(fù)興時期的歐洲狀況,很值得一看
  •   買書也要看出版社。這套譯文名著精選很贊,將來有錢了打算入手一套全的
  •   翻譯的作品沒有好壞之分,看讀者喜歡什么風(fēng)格的了,這本書翻譯的文筆很扎實,書的質(zhì)量也不錯,印刷清晰,排版也使人讀起來很舒服,很滿意
  •   很滿意,書的質(zhì)量很內(nèi)容都滿意,支持當(dāng)當(dāng),都是小故事,像天方夜譚。
  •   也不知道是故事本身沒有什么魅力,還是翻譯的不好讀著不過癮。
  •   小學(xué)開始就非常喜歡,短篇故事什么的最喜歡啦?。∵@本書的存在真美好!
  •   文藝復(fù)興時期的名家作品內(nèi)容杠杠的。紙質(zhì)也不錯,讀起來很有質(zhì)感。
  •   小時候就喜歡,真的是本好書。適合大人和小孩子看,最適合大人講給小孩子聽!
  •   上海譯文的這個版本,是翻譯最好的,生動。
  •   學(xué)英語,要看很多名著。其中一本。譯的還不錯。
  •   契柯夫經(jīng)典名著 包裝精美
  •   上下兩冊,很厚,質(zhì)量好!
  •   以前只是聽說這書很好,現(xiàn)在終于可以有機(jī)會了解好在哪里了
  •   內(nèi)容好看,書的質(zhì)量也挺好
  •   朋友說很好,很值,書內(nèi)容自然不必說
  •   書的質(zhì)量很好,內(nèi)容也不錯,值得觀賞。
  •   書的質(zhì)量很好,很好看的一本書
  •   有一本網(wǎng)格本選集,這次看到全本,就買了,內(nèi)容很好1
  •   寶貝不錯,還沒看完,讀完后在追評
  •   內(nèi)容不錯,裝幀一般
  •   非常不錯,值得一看,推薦!
  •   很好看,給我兒子買的,比較滿意
  •   還沒看,不過經(jīng)典之作,絕對是不容錯過的,親們,不要猶豫
  •   因為這套越來越少, 故買下
  •   一直都在當(dāng)當(dāng)上買書,正版
  •   買來存著
  •   很有營養(yǎng),有點(diǎn)一花一世界的感覺
  •   在選讀原文
  •   還沒看,紙質(zhì)和印刷都不錯的
  •   還不錯,這本書挺好看的
  •   還沒來得急看,包裝不錯
  •   兒子還沒看,我稍微看了一下還不錯
  •   經(jīng)典的書,給孩子買的
  •   還沒看,不過網(wǎng)上評的還不錯。
  •   還沒有看完。不過我很滿意
  •   上譯的書價錢偏貴,好在這一系列的字體不小。內(nèi)容還沒有看,應(yīng)該不錯。
  •   經(jīng)典書目,值得閱讀,書的質(zhì)量也不錯。
  •   翻譯的不是很詳細(xì) 適合小學(xué)生初讀 不適研究者
  •   書不錯,就是有點(diǎn)讀不下去。
  •   上下兩冊,比較適合小學(xué)高年級孩子閱讀。
  •   還沒看的 應(yīng)該不錯!
  •   第一次聽說十日談是在大學(xué)時期,閑來無事聽隔壁床的女孩子愛給我口述了她讀過的名著故事,內(nèi)容已全忘,只記得仿佛她講得也津津有味,我聽得也有味。
    事隔多年,因見上海譯文出的這個版本非常好,其中也有十日談,特買來收藏留念。
    希望這個版本的名著能再齊一點(diǎn),我好多收藏幾本!
  •   這版名著翻譯的都挺一般的
  •   買了一摞書呢,都很好,沒有漏發(fā)或不整潔破損現(xiàn)象,感謝當(dāng)當(dāng)工作人員的認(rèn)真負(fù)責(zé),讓我避免了退換貨的煩惱!
  •   出版社值得信賴,紙質(zhì)印刷都很好。美中不足就是書皮質(zhì)地和里面的差不多,包書皮吧
  •   以前買過同一出版社的單本,被借走了
    這次這個版本感覺很好,封面很漂亮,內(nèi)頁有插圖,字也沒那么小
    滿意
  •   了解歷史,感受人文
  •   送人的,內(nèi)容沒看,裝幀設(shè)計還不錯。
  •   十分強(qiáng)烈的建議要買~~~尤其是思想前進(jìn)的人
  •   幫人買的,看著還可以!
  •   書的內(nèi)容很滿意,翻譯不錯,但是書的封面在運(yùn)輸過程中被壓皺了
  •   還沒讀,看起來書質(zhì)量不錯,好評
  •   送朋友的,不清楚字體會不會太小,看包裝還不錯!
  •   經(jīng)典著作,值得反復(fù)研讀
  •   繼續(xù)同上 這個就。。。
  •   因為要看英文版,所以買了個翻譯
  •   上下兩本 超值~
  •   老外的金瓶梅,揭示人性的丑惡
  •   書架必藏
  •   封面倒還挺喜歡 可是有很多明顯的印痕 看上去像二手書 希望下次改進(jìn)
  •   也不知道這是全譯本還是刪節(jié)本。學(xué)校的圖書館里有全譯本。而現(xiàn)在市面上能買到的本子往往刪掉了“把魔鬼打入地獄”那幾個最給力的故事
  •   很好的設(shè)計,印刷,包裝。
  •   一直想要買的書,然后這次買了下來,包裝比較簡單,平裝書,但是質(zhì)感很不錯,我覺得排版什么的看起來都很舒服
  •   很漂亮,質(zhì)量物流都是一流的
  •   書的內(nèi)容沒想象中的好,翻譯一般
  •   質(zhì)量不錯,很好很滿意,很好的書
  •   第一眼感覺不錯,還沒有看,包裝很好,希望不是空架子
  •   不錯的書,值得一看的經(jīng)典
  •   封面有比較明顯的劃痕,質(zhì)量尚可,就是排版看著很不舒服,一分價錢一分貨.
  •   朋友說好看。至于本人比較想收集《一千零一夜》全套,但不知道哪個版本比較全。
  •   買回來普及名著閱讀量可以,收藏萬萬不可
  •   全本的,雖然有少量刪節(jié)。。
  •   名著,屯起慢慢看
  •   上下冊很厚實,性價比高
  •   300-130
  •   裝幀精美,內(nèi)容就不用說了。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7