英國(guó)情婦

出版時(shí)間:2010-08  出版社:上海譯文出版社  作者:[法]瑪格麗特·杜拉斯  頁(yè)數(shù):208  譯者:徐和瑾  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

瑪麗·泰萊絲被毀尸滅跡,警局經(jīng)調(diào)查取證,認(rèn)定是她的表姐克萊爾干的,據(jù)說(shuō)動(dòng)機(jī)不明,可能是神經(jīng)錯(cuò)亂的緣故??巳R爾是不是神經(jīng)錯(cuò)亂?她為什么要?dú)⑺辣砻??受害者十七年?lái)忠心耿耿為她操持家務(wù),連克萊爾都說(shuō)她還是喜歡她這娘家僅剩的親人。作者找他們的熟人、兇手的丈夫、兇手本人作了三次談話,整理出談話錄音,交由我們判別。    三次談話從三個(gè)角度,分三個(gè)層次,層層深入,為我們展現(xiàn)出人物的處境、行為和心態(tài),深刻地揭示出人生在世的孤獨(dú)、痛苦、偶然、復(fù)雜……

作者簡(jiǎn)介

瑪格麗特·杜拉斯(1914-1996),法國(guó)小說(shuō)家,劇作家、電影導(dǎo)演,本名瑪格麗特·多納迪厄,出生于印度支那,十八歲后回法國(guó)定居。她以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1957年)贏得國(guó)際聲譽(yù),以小說(shuō)《情人》(1984年)獲得當(dāng)年龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)。

章節(jié)摘錄

  “這里說(shuō)的一切都已錄了音。一本內(nèi)容為維奧納兇殺案的書(shū)開(kāi)始撰寫(xiě)?!  八脑率胀碓诰S奧納市鎮(zhèn)巴爾托咖啡館里發(fā)生的事,您已同意講述。”  “是的。”  “這是復(fù)制的錄音帶,是四月十三日晚在巴爾托咖啡館里錄的,您并不知道。這錄音帶如實(shí)錄下了那天晚上在巴爾托咖啡館里說(shuō)的所有的話,但只有聲音沒(méi)有圖像,所以無(wú)法看到說(shuō)話時(shí)的情況。因此,您應(yīng)該‘啟動(dòng)’這本書(shū)。您的敘述使四月十三日晚上的情景具有立體感和空間感之后,我們就可以把錄音帶錄下的話放出來(lái),并讓讀者來(lái)代替您閱讀?!薄  拔抑赖氖潞臀覍⒄f(shuō)出的事之間有差別,您會(huì)如何處理?”  “這是書(shū)中由讀者處理的部分。這種差別總是存在?!  罢?qǐng)說(shuō)一下您是誰(shuí),好嗎?”  “我名叫羅貝爾·拉米,現(xiàn)年四十七歲。八年前,我把維奧納市鎮(zhèn)的巴爾托咖啡館買了下來(lái)。”  “在四月十三日晚上以前,您對(duì)這樁兇殺案一無(wú)所知,就像維奧納其他居民一樣?”  “是的。我所知道的就是布告上的內(nèi)容?!薄  澳傧胂?,就當(dāng)四月十三日晚各報(bào)均未發(fā)行?!薄  暗俏矣袝r(shí)不能忘記我現(xiàn)在知道的事呢?”  “那您就順便指出來(lái)。  “為使本書(shū)讀者能設(shè)身處地,就像兇殺案發(fā)生后四月十三日晚上那樣,我們首先錄下維奧納市鎮(zhèn)警察總隊(duì)告居民書(shū),這布告剛好在那天第三次宣讀,當(dāng)時(shí)夜幕開(kāi)始降臨,由鄉(xiāng)村警察在集市廣場(chǎng)宣讀?!  拔覀儚膱?bào)上獲悉,不久前在法國(guó)不少地方的貨車車廂里發(fā)現(xiàn)碎尸?!  敖?jīng)巴黎警察局法醫(yī)科證實(shí),這些不同的碎尸屬于同一人體。除人頭尚未找到,在巴黎已完成尸體復(fù)原?!  拌F路線的交會(huì)狀況使我們發(fā)現(xiàn),載有這些碎尸的列車,不管終點(diǎn)為何地,都經(jīng)過(guò)同一地點(diǎn),即維奧納高架橋。鑒于這些碎尸系從這高架橋的欄桿被扔進(jìn)車廂,因此兇殺很可能發(fā)生在我們市鎮(zhèn)?!  笆墟?zhèn)政府在接到緊急通知之后,懇切希望全體居民跟警方通力合作,使這起兇殺案盡快破案?!  叭缬腥魏闻允й?,且身材中等,身體肥胖,年齡在三十五至四十歲,請(qǐng)立即報(bào)告警察總隊(duì)?!薄  拔艺J(rèn)識(shí)克萊爾和皮埃爾·拉納,以及阿爾豐索·黎涅里。他們是我的顧客,是我在維奧納的五十位常客中的三位。我還認(rèn)識(shí)瑪麗一泰蕾絲·布斯凱,他們的表妹。她有時(shí)跟皮埃爾和克萊爾一起來(lái)咖啡館,是在喝開(kāi)胃酒的時(shí)候·或者深更半夜跟幾個(gè)葡萄牙工人一起來(lái)。當(dāng)然噦,我跟她不大熟,不像跟其他人那樣熟悉:她又聾又啞,這樣就限制,別人跟她交往?!  捌ぐ柡涂巳R爾·拉納差不多每天晚上都來(lái)我這兒,時(shí)間在八九點(diǎn)鐘,吃過(guò)晚飯之后。但他們有時(shí)接連好幾天不來(lái),并非一定是因?yàn)樗麄冎杏腥瞬×耍且驗(yàn)樗麄儾幌氤鲩T(mén),因?yàn)樗麄兦榫w不佳,感到疲倦。  “為審慎起見(jiàn),我已養(yǎng)成習(xí)慣,不去問(wèn)皮埃爾,為什么我前一天晚上或是已有這么多日子沒(méi)有見(jiàn)到他們。我發(fā)現(xiàn)——至少我有這種感覺(jué)——皮埃爾不喜歡別人問(wèn)他的情況以及他做的事。我覺(jué)得是他為人謹(jǐn)慎的緣故?!  耙虼?,在四月十三日,皮埃爾來(lái)了之后,我沒(méi)有問(wèn)他為什么五天不來(lái)。  “當(dāng)時(shí)是晚上八點(diǎn)。  “鄉(xiāng)村警察剛在廣場(chǎng)上讀完布告,在那天已是第三次讀了。我笑了,是因?yàn)槁?tīng)到布告里說(shuō)鐵路線交會(huì),我對(duì)阿爾豐索說(shuō),我是忍不住才笑的,這時(shí)皮埃爾走了進(jìn)來(lái)。他獨(dú)自一人。他經(jīng)常不跟克萊爾一起來(lái),他從辦公室出來(lái)后,直接來(lái)巴爾托咖啡館。我們相互問(wèn)好。我立即問(wèn)他,是否想到說(shuō)鐵路線交會(huì)是個(gè)圈套。他對(duì)我說(shuō)他不能肯定?!  拔野l(fā)現(xiàn)他面露倦容,穿著隨便,而平時(shí)他總是衣冠楚楚。他身穿藍(lán)色襯衫,領(lǐng)口有點(diǎn)臟。我現(xiàn)在想起來(lái)了,我當(dāng)時(shí)對(duì)此有過(guò)想法。我心里想:瞧,出了什么事?  “兇殺案發(fā)生后,晚上很少有人來(lái)巴爾托咖啡館。  “那天晚上我們咖啡館里有五個(gè)人:阿爾豐索、皮埃爾,從未有人見(jiàn)到過(guò)的一個(gè)男子和一個(gè)姑娘,還有我。那男子在看報(bào)。他有一只很大的黑色公文包,放在地上。其他三人都看了看他。他是通常的那種便衣,但大家不能完全肯定他就是警察,因?yàn)橛心莻€(gè)姑娘在。他好像沒(méi)有聽(tīng)到我們說(shuō)的話??伤?tīng)到了,她還微微一笑,那是在我說(shuō)鐵路線交會(huì)的時(shí)候?!  ?/pre>

編輯推薦

  又聾又啞的瑪麗·泰萊絲被殺害后,兇手殘忍地將其分尸,從附近的高架橋上丟進(jìn)從下面馳過(guò)的火車車廂。小說(shuō)通過(guò)神秘人和咖啡館老板羅貝爾、被害人的表姐夫皮埃爾和被害人的表姐克萊爾的三次談話,解開(kāi)了一起碎尸兇殺案的謎團(tuán)。兇手到底是出于怨恨、妒忌還是精神失常犯下這起案件?這個(gè)謎團(tuán)要交給讀者一起去探索解答。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英國(guó)情婦 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)22條)

 
 

  •   杜拉斯的作品最好的還是《來(lái)自中國(guó)北方的情人》,至少我讀了,感觸還是挺大的,這本書(shū)沒(méi)來(lái)得及讀,我個(gè)人不太適應(yīng)杜拉斯的這種寫(xiě)作手法,不過(guò),還是要贊一個(gè),呵呵
  •   給同學(xué)代買。以前杜拉斯的作品找不到 ,現(xiàn)在找到了,很開(kāi)心。
  •   喜歡這樣的封面 硬質(zhì)有紋路 很喜歡 書(shū)的質(zhì)量也不錯(cuò)
  •   封面很舒服...
  •   還沒(méi)看,書(shū)包的還好,挺小巧的一本書(shū)
  •   不值得收藏
  •   聽(tīng)說(shuō)很不錯(cuò)的一本書(shū)
  •   是我之前想要的版本,但是沒(méi)有全套的。。。。
  •   等待想看的心情
  •   還在看,沒(méi)想象中吸引人
  •   個(gè)人愛(ài)好,雖然看完了,但是,覺(jué)得不怎么好看。說(shuō)女主人公是一個(gè)精神病患者吧,又不是很入骨。又不是偵探小說(shuō),雖然說(shuō)從人性上看這個(gè)兇殺案,但是看得我。。。想睡覺(jué)
  •   英國(guó)情婦
  •   222222222222222222222222222
  •   包裝很精美,質(zhì)量不錯(cuò)??!
  •     徐和瑾,《英國(guó)情婦》中文版的翻譯家。在翻譯過(guò)此書(shū)之后,她感嘆地說(shuō),其實(shí)自己也不太懂得杜拉斯和這部作品。后來(lái)我想,也許那些不可以被人一次參悟透的東西才具有可塑性,才可成為經(jīng)典,比如佛經(jīng)、道德經(jīng)之類的東西。突然有一種沖動(dòng),很想在自己的心里重新塑造一次這個(gè)故事,完全自由地編撰。
      羅貝爾 拉米:我是這個(gè)咖啡館的老板,今年47歲,8年前開(kāi)的這家咖啡館。無(wú)論如何沒(méi)有想到這個(gè)兇手是克萊爾,她看起來(lái)太平凡了。
      對(duì)于這起碎尸案,最開(kāi)始我只能想到的是又一個(gè)茶余飯后的故事。沒(méi)想到死者和兇手都會(huì)離我這么近。在巴黎,謀殺案這種事就像戲劇一樣,很刺激又很平常。人們都活得太無(wú)聊,如果沒(méi)有些帶血腥味兒的故事,生活就像白紙一樣。
      最開(kāi)始,聽(tīng)到這個(gè)碎尸案感覺(jué)很興奮,想象中兇手該是一個(gè)智慧的、兇悍的殺人狂魔。很難想象是克萊爾,這個(gè)不能再平凡和無(wú)聊的女人。更想象不到死者是她的表妹泰蕾絲。她們都太平凡,感覺(jué)背負(fù)這個(gè)故事有些不夠資格。
      最最沒(méi)有想到的是克萊爾以那種方式認(rèn)罪,我想她是瘋了,無(wú)聊瘋了??巳R爾和皮埃爾互不相愛(ài),這個(gè)誰(shuí)都能看不來(lái)。畢竟在生活中,哪有幾個(gè)夫妻會(huì)是因?yàn)橄鄲?ài)在一起的呢。那她也不用殺害她的表妹來(lái)讓生活更有趣一些。
      她的殺人動(dòng)機(jī),我不知道。但是我想說(shuō),有幾個(gè)殺人兇手真正是有動(dòng)機(jī)才殺人的呢。如果說(shuō)動(dòng)機(jī),也許是這個(gè)社會(huì)硬給她加上的理由。她也許只是想殺她,就像我們偶爾會(huì)有殺人欲望一樣??晌覀冎皇窍胂?。
      
      克萊爾:我的心里一直裝著一種憤怒,莫名其妙的憤怒,我只能說(shuō)這么多。我一直都討厭瑪麗-泰蕾絲,從一開(kāi)始就討厭。我討厭她每天發(fā)出怪物一樣的聲音,還討厭她總是很高興似的。生活哪有那么多快樂(lè)。
      我一直覺(jué)得生活該有些波瀾,我的生活太無(wú)聊了。但是,我并不指望這些波瀾是快樂(lè)。自從我和卡奧爾的警察分手以后,我就放棄了更有希望的生活。直到遇見(jiàn)阿爾豐索,我才感覺(jué)出生活的一些刺激。他好像是唯一能和我溝通的人,我感覺(jué)自己愛(ài)上了他,甚至我下決心和他私奔。但是,他是個(gè)膽小鬼。
      阿爾豐索甚至不敢承認(rèn)那天晚上遇見(jiàn)過(guò)我,就是我殺害瑪麗,棄尸的那個(gè)晚上。我之所以以這種方式告訴大家我是殺人兇手,某種原因想在阿爾豐索面前表現(xiàn)的更勇敢。我討厭一切懦弱的人。
      至于皮埃爾,他是個(gè)陌生人,只是剛好我們?cè)谝黄鹕盍藥资辍?br />   殺死表妹,我并沒(méi)有任何悔恨。我覺(jué)得這樣很好,至少我現(xiàn)在做了一件可以改變我生活的事情。我討厭不停重復(fù)的日子,太孤單了。
      
      皮埃爾:雖然和克萊爾生活了一輩子,我承認(rèn)自己并不了解她。但是,這并不影響我們的生活。有幾個(gè)夫妻是因?yàn)榱私?、契合而在一起的呢。在婚姻方面,我沒(méi)有更美好的期待了。
      她一直是個(gè)多情的美麗女人,這我在剛認(rèn)識(shí)她的時(shí)候已經(jīng)感覺(jué)到了。曾經(jīng),我以為她愛(ài)上了我,癡狂地愛(ài)上了我。但是我錯(cuò)了,愛(ài)上某個(gè)人只是她對(duì)生活的表達(dá)。
      她做這樣的事情我并不感覺(jué)意外,因?yàn)槲覐膩?lái)沒(méi)了解過(guò)她。很久以來(lái),她在我的心里就是個(gè)病人,只是需要被我保護(hù)。我想她做出任何事情我都不會(huì)太驚訝。
      對(duì)于她的表妹,我覺(jué)得很遺憾。也許是她代替了我死,那個(gè)時(shí)候克萊爾只是想殺一個(gè)人。如果她當(dāng)時(shí)看到的那個(gè)人是我,也許今天我就不會(huì)在這里講話了。我相信她是沒(méi)有理由做這些的,而你們加給她的理由只是想為這次兇殺案找個(gè)借口。
      
      阿爾豐索:我和克萊爾都是無(wú)聊的人,我們的溝通也只是耐心理解我們不會(huì)理解的彼此。我發(fā)誓自己想保護(hù)她,但是這反而傷害了她。
      她是個(gè)可愛(ài)的女人,但我不確定自己真的愛(ài)她。我這樣的男人不期盼愛(ài)人或者被人愛(ài),我覺(jué)得自己沒(méi)有資格。有個(gè)女人可以注意我,我就會(huì)感覺(jué)很興奮。我習(xí)慣了一個(gè)人生活,女人太虛幻了。
      瑪麗和我的確是有關(guān)系的。但是,那只是為了滿足我們兩個(gè)人的愿望。很多人說(shuō)克萊爾因?yàn)槎始晌液同旣惖年P(guān)系而殺害了她。我不是很確定。
      我不了解克萊爾,只是偶爾跟她說(shuō)說(shuō)話。說(shuō)我?guī)椭龤⑷烁鼪](méi)有道理,那是她自己想出來(lái)的故事。
      畢竟,這是個(gè)悲劇?,F(xiàn)在我只想遠(yuǎn)離這場(chǎng)是非。
      還有什么好說(shuō)的呢,生活里哪有那么多有意義的行為。忘了吧,活著已經(jīng)很累了。
      
      這是杜拉斯很難讀懂的小說(shuō)之一,她表面上在寫(xiě)一件殺人案,實(shí)際在揭示什么,諷刺什么,感嘆什么,不是我們一下子能明白的。
      這也許就是杜拉斯的魅力,她老練的筆觸可以把最簡(jiǎn)單的故事寫(xiě)成最復(fù)雜的深意。她仿佛擁有一直達(dá)芬奇的畫(huà)筆,用文字勾勒出了一幅“蒙娜麗莎的微笑”。
      只是很偶然想通過(guò)簡(jiǎn)短的小說(shuō)人物自白來(lái)理解一下小說(shuō)里的人物。這是一次特別的嘗試,用一種模糊的理解方式來(lái)理解一次模糊的事件。
      全當(dāng)作和自己開(kāi)了一次玩笑吧。
      
  •     克萊爾是個(gè)瘋子么,大概因?yàn)檫x擇逃避曾經(jīng)愛(ài)情帶來(lái)的傷痛,或是不被生活中的人所駐足傾聽(tīng)而自我封閉在了花園的小極樂(lè)世界里。
      她殺的人,不是她家的女傭,而是殺死了她自己。
      在夢(mèng)里,每個(gè)人都?xì)⑦^(guò)人。
      所有的行動(dòng)都需要像克萊爾丈夫一樣的看起來(lái)正常的可被常人所理解的想法做支撐么?做了一個(gè)夢(mèng),或者一縷不知道從何而起的思緒,無(wú)法讓人理解的結(jié)果就這么發(fā)生了。但我們需要理解么,如果克萊爾做的夢(mèng)不是關(guān)于殺人,而是關(guān)于別的,比如更符合社會(huì)普遍價(jià)值觀的事情呢??v然我們依舊無(wú)法理解她是怎么想的,但都立馬不重要了。
      還是花園里的自己,是真實(shí)的自己。孤獨(dú)并將是一生的節(jié)奏。
  •     我看書(shū)從未制定一個(gè)妥帖的計(jì)劃,日進(jìn)多少頁(yè),時(shí)進(jìn)多少行。深深覺(jué)得那會(huì)成為每日篤行的例餐,憑生厭惡。
      
      我大抵會(huì)是暴食的饕餮,徒增欲念,某日抓起書(shū),一連貫的大快朵頤。
      
      我就是這樣解決拉拉斯的《英國(guó)情婦》。
      
      這本書(shū)起先對(duì)我而言是不易咀嚼的。
      
      通篇的錄音對(duì)話,讓我貧乏的想象力,無(wú)法臆想這個(gè)法國(guó)小城鎮(zhèn)的風(fēng)貌。
      
      沒(méi)有場(chǎng)景,就沒(méi)有人物,也就沒(méi)有情節(jié)。就好像是學(xué)生排練的課本劇,蒼白羸弱的白幕下,稚嫩的演員干巴巴,自顧自的念著搶記得課文。
      
      這是我與這本書(shū)第一次相遇,像是一場(chǎng)本來(lái)期待的相親,我卻無(wú)法看出眾人口中這個(gè)優(yōu)秀女子的特質(zhì),便疑心這一切的贊譽(yù)是導(dǎo)演的安排。
      
      其實(shí)是我無(wú)法取悅她。
      
      記得有位熟人曾說(shuō),真正優(yōu)秀可人的女子只對(duì)她珍重的人展示她的溫柔和美麗。
      
      書(shū)也是這樣,只是或許比女人個(gè)更容易獲得她的青睞。
      
      當(dāng)我回首又見(jiàn)她,條地,被她藏在深淵里的美麗所驚顫。無(wú)所顧忌的膜拜她,取悅她,妄想窺視更多妖嬈。
      
      
      
      這是個(gè)簡(jiǎn)單的兇殺案。也是復(fù)雜的。
      
      說(shuō)它簡(jiǎn)單,是他整個(gè)破案的過(guò)程,順?biāo)?,沒(méi)有任何阻礙,所有想要的證據(jù)和線索,都在應(yīng)該出現(xiàn)的時(shí)候出現(xiàn)。
      
      尸塊在法國(guó)各地的鐵路貨車中意外發(fā)現(xiàn),因?yàn)樗械蔫F路都交匯于維奧納這個(gè)市鎮(zhèn),所以,探案人員來(lái)到這個(gè)城市。在這個(gè)不大的城市里,一家咖啡廳里,正好又遇到那關(guān)鍵的幾個(gè)人,兇手克萊爾,兇手的丈夫皮埃爾,以及死者瑪麗的床伴之一,又與克萊爾有著精神交流的阿爾豐索。
      
      巧合構(gòu)筑了這樁案件的快速破解。
      
      但是或許這個(gè)世界沒(méi)有人確切的知道這樁案件的緣起,就好像克萊爾終究不愿再提的那顆人頭的去向。
      
      這又是復(fù)雜的。
      
      
      
      這場(chǎng)突然發(fā)生的謀殺,卻早就埋下了種子,就像皮埃爾所說(shuō):
      
      “不,殺人罪這種事,我覺(jué)得她跟任何男人在一起,在任何地方都會(huì)犯?!?br />   
      
      
      我一直再尋找這份注定的淵源,我反復(fù)去對(duì)比,反復(fù)去。
      
      我試圖去尋找這克萊爾和瑪麗的沖突,一個(gè)精神失常者,一個(gè)聾啞女,從來(lái)就沒(méi)有交集,沒(méi)有言語(yǔ),更沒(méi)有吵架。
      
      我又猜測(cè)是否是克萊爾對(duì)丈夫不忠的報(bào)復(fù),但是克萊爾從未真正愛(ài)過(guò)她的丈夫,她在逐漸忘卻那個(gè)卡奧爾的警察時(shí),決定小心翼翼的交出1%的愛(ài)給予阿爾豐索。
      
      那又是什么注定了她的態(tài)度和兇殺?
      
      當(dāng)我們愛(ài)著一個(gè)人,在自我的世界里幻想著每日的溫存,卻始終在現(xiàn)實(shí)的世界中對(duì)著那些不愛(ài)的(在克萊爾的世界里沒(méi)有討厭與憎惡,所有她被迫接受的,她都樂(lè)于接受)人或者事物,我們又該是怎樣的狀態(tài)?
      
      瘋癲,忍受,還是背叛?
      
      
      
      其實(shí)忍受的同時(shí)就會(huì)走向瘋癲,瘋癲的同時(shí)便是忍受。
      
      當(dāng)自我的美好逐漸充盈心間,我們都會(huì)選擇背叛。
      
      克萊爾選擇以一個(gè)極端的方式來(lái)與整個(gè)世界決裂。
      
      不僅僅是選擇離開(kāi)這個(gè)家庭,而是擺脫這個(gè)世界,這個(gè)已經(jīng)不存在愛(ài)情幻想的世界。
      
      既然已經(jīng)找不到愛(ài)情的幸福,那就索性斬?cái)噙@個(gè)世界原有的對(duì)我的關(guān)注,沒(méi)有人會(huì)對(duì)一個(gè)瘋子抒發(fā)想念和愛(ài)慕,她終將會(huì)成為這個(gè)市鎮(zhèn)編年史上的一個(gè)冷冰冰的符號(hào),人們談及她,沒(méi)有感情,沒(méi)有回憶,只有敘述和反復(fù)敘述。
      
      或許不單單是愛(ài)情這么簡(jiǎn)單,而是包含了一切的愛(ài),失去所有的愛(ài),人才會(huì)真正的孤獨(dú)與無(wú)助,才會(huì)像克萊爾一樣離開(kāi)這個(gè)冷的連陽(yáng)光都結(jié)冰的世界。
      
      那該是多么痛苦的事情。
      
      但也是幸福的。
      
      
      
      最后聊聊這個(gè)題目:《英國(guó)情婦》
      
      其實(shí)這幾個(gè)符號(hào)是說(shuō)英國(guó)薄荷,只是源于克萊爾書(shū)信的拼寫(xiě)錯(cuò)誤。
      
      這似乎是她最愛(ài)的植物。
      
      我一開(kāi)始并不明了,但突然想起了一杯曾經(jīng)嘗過(guò)的本該失敗的莫基特。
      
      那杯莫基特用了差不多雙份的原料,卻唯獨(dú)一份的薄荷葉。
      
      卻一口之下,薄荷那濃郁的清香卻依然穿越青檸的酸澀,雪碧的甜蜜作用于被朗姆的酒力和碎冰的寒冷麻痹了的舌根,依然動(dòng)人。
      
      它仿佛有種無(wú)法壓制的執(zhí)念,總想達(dá)到某種目的,宗教中可謂之為嗔癡。
      
      克萊爾已然也是懷著沒(méi)種嗔癡,只是前者成全了自己,后者,或許在我們看來(lái),毀滅了自己。
      
      
      
      的確,有時(shí),愛(ài)的嗔癡也是毀滅自己的淵藪。
  •      或許我跟本沒(méi)看明白這本書(shū),為什么要寫(xiě)這件事?一個(gè)兇殺案,一個(gè)肢解尸體,拋尸在火車上,再被發(fā)現(xiàn)的兇殺案有什么值得一寫(xiě)嗎?何況是瑪格麗特杜拉斯的手筆。
      
       但是我卻想到另外一些事,那就是我們什么都不明白,說(shuō)不明白,做不明白。例如徒步旅行,為什么要去?為什么要選擇在畢業(yè)之后去?為什么要走滇藏線?是不是在逃避生活?我不知道,任何人都無(wú)法做出解釋,因?yàn)楦揪蜎](méi)有任何準(zhǔn)確無(wú)誤的推斷表面有任何一件事情非做不可。我們都是瘋子,和殺人的女主人公一樣,因?yàn)樽约憾疾恢赖脑蛟谧鲎约憾几愠銮宄?dòng)機(jī)的事情。
      
       我們也說(shuō)不明白,徒步的目的是什么,可以有一千個(gè)冠冕堂皇的理由,自由,仇恨體制,荒野生存,鍛煉自己,挑戰(zhàn)極限?但是都是錯(cuò)的,沒(méi)有為什么,只是有種力量指引你去做,就這么簡(jiǎn)單。不能說(shuō),任何事情,只要一說(shuō)出來(lái)就錯(cuò)了。任何話語(yǔ),都不能成為追求的目標(biāo),不管是規(guī)則,自由,還是道,天,上帝。
      
       想到這些,只能想到這些,沒(méi)有結(jié)論,有結(jié)論便是錯(cuò)。想到對(duì)錯(cuò)也是錯(cuò)。
  •     最初開(kāi)始看,有點(diǎn)恐慌,這種采訪式的倒敘手法真是讓人望而卻步
      不過(guò)我竟然煞有興趣地看完了,
      所以說(shuō)明作者功底的可怕。
      我想一個(gè)人的精神分裂狀態(tài),之于這個(gè)茫茫的世界,真是能算上幾何。
      如果我執(zhí)拗地堅(jiān)持己見(jiàn),那么我也必然精神分裂。
      但是在這個(gè)世界上還有愛(ài)你的人,首先是父母,他們讓你重回社會(huì)的懷抱,就是這樣。
      所以我們很多時(shí)候并不明確我們到底要什么,就是這個(gè)原因。
      如果你總是生活在自我幻想中,那么親愛(ài)的,我們就這么過(guò)吧。
  •   有時(shí)在凌晨的火車站發(fā)呆 精疲力盡 就會(huì)有想買張機(jī)票回家舒服睡覺(jué)的沖動(dòng) 不知道是為什么 只是想肯定要走下去的。。
  •   沒(méi)有為什么,只是有種力量指引你去做,就這么簡(jiǎn)單。這句話說(shuō)的好
  •   呵呵,多謝。當(dāng)年在準(zhǔn)備徒步旅行的過(guò)程中寫(xiě)了這些,蠻以為會(huì)在徒步的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)點(diǎn)什么。如今徒步回來(lái)已經(jīng)一年多了,重新看到自己寫(xiě)的東西,發(fā)現(xiàn)還是那時(shí)候想的清楚。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7