出版時間:2009.08 出版社:上海譯文出版社 作者:[美]斯蒂芬·金 頁數(shù):289 譯者:張坤
Tag標簽:無
前言
有條路規(guī)在這本書里別處都不曾明確提到過:“編輯永遠是對的?!庇纱送普摏]有一個作家會遵從編輯的所有建議,因為人皆犯錯,最后的成書永遠不夠完美。換句話說就是:寫事人為,編在圣手。查克·維里爾是這本書的編輯,同樣是我許多小說作品的編輯。跟往常一樣,查克,你是圣手。
內(nèi)容概要
“Long live the King!”美國《娛樂周刊》在《寫作這回事》出版之際大聲歡呼。 一半是有史以來最暢銷的恐怖小說之王的人生回憶錄,一半是國家圖書獎終身成就獎文學大師的創(chuàng)作經(jīng)驗談兼寫作大師班。手把手教有志于寫作的文學青年要備好哪些必要的裝備,如何像發(fā)掘一架恐龍化石一般將一個好故事發(fā)展成型,如何“關(guān)門寫作,開門改稿”,甚而至于少用被動語態(tài)、“通往地獄的路是副詞鋪就的”等等諄諄教導。一切有關(guān)文學與寫作的高頭講章均化作“卑之無甚高論”的如話家常,而且全部從自己的創(chuàng)作經(jīng)歷出發(fā),將眾多金氏名著的創(chuàng)作過程公之于眾,坦陳自己的私心好惡。 除此之外,本書在斯蒂芬·金的人生和創(chuàng)作生涯當中還具有獨一無二的重要意義:1999年6月19日,斯蒂芬·金在外出散步時遭遇車禍,傷勢危及生命。而這本回顧和總結(jié)自己的一生和創(chuàng)作經(jīng)驗的書還沒寫完,差一點真成了斯蒂芬·金的蓋棺定論。在鬼門關(guān)轉(zhuǎn)了一遭后,斯蒂芬·金在髖部粉碎性骨折、仍身受巨痛的情況下重新?lián)炱鸸P來,艱難地續(xù)寫《寫作這回事》,坦陳:“寫作對于我來說好比是一種信念堅持的行動,是面對絕望的挑釁反抗。此書的第二部分就是在這樣的精神中寫成的。正如我們小時候常說的那樣,是我拼著老命寫出來的。寫作不是人生,但我認為有的時候它是一條重回人生的路徑?!?/pre>作者簡介
斯蒂芬·金,當今世界讀者最多,聲名最大的美國小說家之一。1947年出生于美國緬因州的波特蘭,后在緬因州州立大學學習英國文學。二十世紀七十年代中期,斯蒂芬·金聲名鵲起,被《紐約時報》譽為“現(xiàn)代驚悚小說大師”。自二十世紀八十年代以來,在歷年的美國暢銷書排行榜中,其作品總是名列榜首,居高不下,版稅均逾千萬美金之巨。
他六榮獲布萊姆·斯托克獎,六次榮獲國際恐怖文學協(xié)會獎,1996年獲歐·亨利獎。
他2003年因“繼承了美國文學注意情節(jié)和氣氛的偉大傳統(tǒng),體現(xiàn)出人類靈魂深處種種美麗的和悲慘的道德真相”而榮獲美國國家圖書獎的終身成就獎。
他2007年榮獲愛倫·坡大師獎——終身成就獎。
他以恐怖小說著稱,活脫脫概括了此一類型小說的整個發(fā)展沿革,他的作品還包括了科幻小說、奇幻小說等其他小說類型。但他的作品又遠遠超出了類型小說的范疇,他并非一個廉價的恐怖批發(fā)商,他的作品深入內(nèi)心、逼問人性、展現(xiàn)靈魂,它成就的是真正的心理驚悚——他是位不折不扣的文學大師。
在斯蒂芬·金30年的創(chuàng)作生涯里,他寫了200多部短篇小說和40部書,被翻譯成33種語言,發(fā)行到35個國家,總印數(shù)超過3億冊。更值得一提的是,有超過70部電影和電視節(jié)目取材自他的作品,因而創(chuàng)下吉尼斯世界紀錄。書籍目錄
第一版序第二版序第三版序簡歷 寫作是什么工具箱論寫作論生活:附記續(xù)篇 第一部:關(guān)門寫作,開門改稿 第二部:書目章節(jié)摘錄
簡歷 看了瑪麗·卡爾的自傳《撒謊者俱樂部》我很受震動,不僅因為它寫得強悍,寫得漂亮,語言清新自然,更是因為它全——這個女人記得自己早年的一切?! ∥覅s不是這樣。我的童年過得古怪又跌宕,由單親媽媽撫養(yǎng)成人,我小時候她老搬家,雖然我不太確定,可我覺得當她經(jīng)濟上或者精神上無力再應(yīng)付我們兄弟倆的時候,偶爾可能會把我們放出去跟她某個姐妹住上一陣子。也許她只是在追尋我父親,父親當初攢下一大堆賬單之后離家跑了,當時我兩歲,哥哥戴維四歲。如果真是這樣,那她從來沒有成功找到過父親。我的媽媽奈麗·露絲·皮爾斯伯里·金是美國最早的婦女解放分子之一,卻并非出于自愿?! ‖旣悺た柊阉耐暧脦缀鹾敛婚g斷的大場景展現(xiàn)出來。我的卻是一片霧色彌漫的風景,零星的記憶片段就像孤零零的樹木掩映其間……仿佛會一把攫住然后把你吃掉的那種樹。 接下來就是若干這樣的回憶,加上我青少年和年輕時代那些比較連貫的日月里擷取的一些快照。這不是一本自傳。它更像是一份簡歷——我試圖告訴大家一個作家是如何長成的。不是說作家是如何造就的;我不認為作家可以造就,不論環(huán)境還是個人意志都不能造就一個作家(雖然我曾經(jīng)相信這些東西可以)。這資質(zhì)是原裝原配的??伤匀皇欠N不尋常的資質(zhì);我相信許多人都至少具備一定的寫作或者講故事的天分,這種天分可以得到加強和磨練。如果這點我不相信,那么寫這么一本書就是浪費時間?! ξ襾碚f事情就是這樣,只有這些——這是一個斷斷續(xù)續(xù)的成長歷程,其中雄心、欲望、運氣,還有一點天分,都起到了作用。別費心去揣摩字里行間是不是另有深意,不用找什么直線捷徑。這里什么線也沒有——只有些快照,多半還對焦不準?! ? 我最早的記憶是想象自己是其他人——事實上我想象自己是零鈴兄弟馬戲團里的迷你大力士。那是在我姨媽艾瑟琳和姨父奧倫位于緬因州德翰姆的家里。我姨媽記得很清楚,她說我當時兩歲半,也許三歲。 我在車庫角落里找到一塊水泥板,搬著它慢慢走過車庫平滑的水泥地面,但在我的腦子里,我正身穿一件獸皮背心(很可能是豹皮的),搬著那塊水泥板走過舞臺。大群的觀眾都靜默。一條藍白雙色的追光燈照耀著我了不起的步伐。他們驚詫的表情說明了一切:他們從沒見過像我這么強壯的孩子?!八胖挥袃蓺q!”有人不可置信地說道。 可我渾然不知馬蜂已經(jīng)在水泥板下面部分筑起了一個小蜂窩。其中一只馬蜂,大約是對被迫遷移感到憤怒,飛出來叮了我耳朵一口。那痛精光四射,就像是猛然一口吸進毒氣,是我短暫的人生經(jīng)歷中最厲害的痛楚,但幾秒鐘后新的痛楚記錄就誕生了。當我把水泥板扔到地上,砸到我一只光腳五個腳趾的時候,我把馬蜂蜇的那點痛全忘了。我不記得當時有沒有去看醫(yī)生,艾瑟琳姨媽也不記得了(那塊水泥板的主人是我姨父奧倫,二十多年前已經(jīng)辭世),可仍然記得我被馬蜂叮、被砸到腳趾的事,還記得我的反應(yīng)?!八沟俜遥∧隳且煌ê繂?!”她說,“你那天嗓門可真叫亮!” 2 大約一年之后,我和媽媽還有哥哥戴維一起住到了威斯康星州的西德皮爾。我不知道為什么會搬到那里。我母親的另外一位姐妹凱爾(二戰(zhàn)期間她曾經(jīng)得過WAAC選美冠軍),跟她那位愛熱鬧嗜啤酒的丈夫一起住在威斯康星,也許我媽媽搬去是為了跟他們住近一點。若果真如此,我也不記得曾常見到威爾莫一家,事實上我誰也沒見過。我母親上班,可我也不記得她做的是什么工作。我想也許她是在一家面包房打工,可我記得那份工作來得更晚些,是我們搬到康涅狄格州以后的事,那次是為了跟露意絲姨媽和弗萊德姨父近些。(弗萊德不喝啤酒,也算不上愛熱鬧;他是位小平頭爸爸,很驕傲地開著一部蓋著篷的敞篷車,只有上帝知道為什么。) 我們住在威斯康星州期間請過一連串的保姆。我不知道是不是因為我和戴維太難對付所以她們才不干的,還是因為她們另有高就,又或者是因為我母親對她們要求太高她們不愿意做。我只知道有過好多保姆。唯一一個我記得清楚的叫尤拉,也許是叫碧歐拉。她才十幾歲,塊頭有房子那么大,她很愛笑。尤拉一碧歐拉非常有幽默感,即便當時我只有四歲,也能看出這一點,可她的幽默感很危險——仿佛她每一陣拍手擺臀甩頭的大笑之中都藏有一聲霹靂雷霆。當我看人家用隱藏攝像頭拍攝的真實場景里,那些看孩子的保姆突然發(fā)作,痛打孩子的時候,總是會想起我跟尤拉一碧歐拉一起的日子。 她對我哥哥戴維是不是也像對我一樣厲害呢?我不知道。這些回憶的畫面里都沒有他。再說,他可能不大遭受這位尤拉一碧歐拉颶風的危險襲擊;他六歲,應(yīng)該已經(jīng)上一年級,大多時間在射程之外?! ∮壤虤W拉經(jīng)常在煲電話粥跟人說笑的時候,招手叫我過去。她常會抱住我,胳肢我,逗我笑,然后自己一邊笑不攏嘴,一邊一巴掌扇到我腦袋上,力道大得把我掀翻倒地。隨后她又會伸出赤腳胳肢我,直到兩人又笑成一團為止。編輯推薦
《寫作這回事:創(chuàng)作生涯回憶錄》是恐怖小說之王的人生回憶錄,終身成就獎文學大師的創(chuàng)作經(jīng)驗談兼寫作大師班陸谷孫教授作序推薦。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載