老人與海

出版時間:2009-6  出版社:上海譯文出版社  作者:(美)海明威  頁數(shù):124  字數(shù):55000  譯者:吳勞  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  《老人與?!返亩鄬哟魏x                                                       吳勞  一九五。年圣誕節(jié)后不久,海明威在古巴哈瓦那郊區(qū)他的別墅“觀景莊”動筆寫《老人與海》(起初名為《現(xiàn)有的?!罚且徊繉憽瓣懙?、海洋與天空”的長篇小說①的第四也是結(jié)尾的部分),到一九五一年二月二十三日就完成了初稿,前后僅八周。四月份開始給去古巴訪問他的友人們傳閱,博得了一致的贊美。海明威本人也認為這是他“這一輩子所能寫的最好的一部作品”。由于原文全文僅兩萬六千多字,只好算是一篇中等長度的中篇小說,而且故事完全是獨立的,才考慮到單獨先發(fā)表的問題。利蘭·海沃德②建議請《生活》雜志先在一期上刊出全文。一九五二年三月初,海明威寄出原稿時,在附致斯克里布納出版公司編輯的信中談到了這些打算,并說“現(xiàn)在發(fā)表《老人與?!房梢择g倒認為我這個作家已經(jīng)完蛋的那一派批評意見”③。原來在海明威上一部小說《過河人林》發(fā)表后,評論家們評價不高,有的甚至很苛刻,認為他的文才已經(jīng)枯竭了?! ∫痪盼宥昃旁?,《生活》周刊刊出了《老人與?!返娜?,售出了五百三十一萬多份,后來的單行本也很快銷到了十萬冊。書評家和評論家們一致好評,親友及讀者紛紛來信祝賀。本書終于使海明威獲得了一九五三年度的普利策獎金,并且主要由于它的成就而榮獲一九五四年度的諾貝爾文學(xué)獎?!  独先伺c?!返墓适路浅:唵?,寫古巴老漁夫圣地亞哥在連續(xù)八十四天沒捕到魚的情況下,終于獨自釣上了一條大馬林魚,但這魚實在大,把他的小帆船在海上拖了三天才筋疲力盡,被他殺死了綁在小船的一邊,但在歸程中一再遭到鯊魚的襲擊,最后回港時只剩下魚頭魚尾和一條脊骨。這是根據(jù)真人真事寫的。一九三六年,海明威曾在《老爺》雜志四月號上發(fā)表一篇不長的通訊,名為《在藍色海洋上》,就是報道這件事的。十五年后,他一氣呵成地寫成了這部小說①,出版后評論家們就紛紛指出這簡單的故事富有象征意味,是一則多層次的寓言。盡管海明威在一九五二年九月十三日致僑居意大利的美國藝術(shù)史家伯納德-貝瑞孫的信中寫道:“沒有什么象征主義的東西。大海就是大海,老人就是老人。男孩就是男孩,魚就是魚。鯊魚就是鯊魚……人們說什么象征主義,全是胡說?!钡终f過:“我試圖描寫一個真實的老人,一個真實的男孩,真實的大海,一條真實的魚和許多真實的鯊魚。  ……

內(nèi)容概要

《老人與?!穼懝虐屠蠞O夫圣地亞哥在連續(xù)八十四天沒捕到魚的情況下,終于獨自釣上了一條大馬林魚,但這魚實在大,把他的小船在海上拖了三天才筋疲力盡,被他殺死了綁在小船的一邊,在歸程中一再遭到鯊魚的襲擊,最后回港時只剩魚頭魚尾和一條脊骨。    這雖然是一個故事簡單、篇幅不大的作品,但含義豐富。    海明威說:“我試圖描寫一個真正的老人,一個真正的孩子,真正的大海,一條真正的魚和許多真正的鯊魚。然而,如果我能寫得足夠逼真的話,他們也能代表許多其他的事物?!?   評論家說:“這個樸素的故事里充滿了并非故意賣弄的寓意……作為一篇干凈利落的‘陳述性’散文,它在海明威的全部作品中都是無與倫比的。每一個詞都有它的作用,沒有一個詞是多余的?!?/pre>

作者簡介

海明威(Ernest Hemingway,1899~1961)美國小說家、諾貝爾文學(xué)獎獲得者。1899年7月21日生于芝加哥市郊橡膠園小鎮(zhèn)。父親是醫(yī)生和體育愛好者,母親從事音樂教育。6個兄弟姐妹中,他排行第二,從小酷愛體育、捕魚和狩獵。中學(xué)畢業(yè)后曾去法國等地旅行,回國后當(dāng)過見習(xí)記者。第一次大戰(zhàn)爆發(fā)后,他志愿赴意大利當(dāng)戰(zhàn)地救護車司機。1918年夏在前線被炮彈炸成重傷,回國休養(yǎng)。后來去加拿大多倫多市星報任記者。1921年重返巴黎,結(jié)識美國女作家斯坦因、青年作家安德森和詩人龐德等。1923年發(fā)表處女作《三個短篇小說和十首詩》,隨后游歷歐洲各國。1926年出版了長篇小說《太陽照常升起》,初獲成功,被斯坦因稱為“迷惘的一代”。1929年,反映第一次世界大戰(zhàn)的長篇巨著《永別了,武器》的問世給作家?guī)砹寺曌u。 30年代初,海明威到非洲旅行和狩獵。1935年寫成《非洲的青山》和一些短篇小說。 1937年發(fā)表了描寫美國與古巴之間海上走私活動的小說《有錢人和沒錢人》。西班牙內(nèi)戰(zhàn)期間,他3次以記者身份親臨前線,在炮火中寫了劇本《第五縱隊》,并創(chuàng)作了以美國人參加西班牙人民反法西斯戰(zhàn)爭為題材的長篇小說《喪鐘為誰而鳴》(1940)。他曾與許多美國知名作家和學(xué)者捐款支援西班牙人民正義斗爭。1941年偕夫人瑪莎訪問中國,支持我國抗日戰(zhàn)爭。后又以戰(zhàn)地記者身份重赴歐洲,并多次參加戰(zhàn)斗。戰(zhàn)后客居古巴,潛心寫作。1952年,《老人與?!穯柺?,深受好評,翌年獲普利策獎。1954年獲諾貝爾文學(xué)獎??ㄋ固亓_掌權(quán)后,他離開古巴返美定居。因身上多處舊傷,百病纏身,精神憂郁, 1961年7月2日用獵槍自殺。 海明威去世后發(fā)表的遺作,主要有:《島在灣流中》(1970)和《伊甸園》(1986)。他那獨特的風(fēng)格和塑造的硬漢子形象對現(xiàn)代歐美文學(xué)產(chǎn)生深遠的影響。

章節(jié)摘錄

  《老人與?!返亩鄬哟魏x  吳勞  一九五。年圣誕節(jié)后不久,海明威在古巴哈瓦那郊區(qū)他的別墅“觀景莊”動筆寫《老人與海》(起初名為《現(xiàn)有的?!?,是一部寫“陸地、海洋與天空”的長篇小說①的第四也是結(jié)尾的部分),到一九五一年二月二十三日就完成了初稿,前后僅八周。四月份開始給去古巴訪問他的友人們傳閱,博得了一致的贊美。海明威本人也認為這是他“這一輩子所能寫的最好的一部作品”。由于原文全文僅兩萬六千多字,只好算是一篇中等長度的中篇小說,而且故事完全是獨立的,才考慮到單獨先發(fā)表的問題。利蘭·海沃德②建議請《生活》雜志先在一期上刊出全文。一九五二年三月初,海明威寄出原稿時,在附致斯克里布納出版公司編輯的信中談到了這些打算,并說“現(xiàn)在發(fā)表《老人與?!房梢择g倒認為我這個作家已經(jīng)完蛋的那一派批評意見”③。原來在海明威上一部小說《過河人林》發(fā)表后,評論家們評價不高,有的甚至很苛刻,認為他的文才已經(jīng)枯竭了。  一九五二年九月,《生活》周刊刊出了《老人與?!返娜?,售出了五百三十一萬多份,后來的單行本也很快銷到了十萬冊。書評家和評論家們一致好評,親友及讀者紛紛來信祝賀。本書終于使海明威獲得了一九五三年度的普利策獎金,并且主要由于它的成就而榮獲一九五四年度的諾貝爾文學(xué)獎。  《老人與?!返墓适路浅:唵?,寫古巴老漁夫圣地亞哥在連續(xù)八十四天沒捕到魚的情況下,終于獨自釣上了一條大馬林魚,但這魚實在大,把他的小帆船在海上拖了三天才筋疲力盡,被他殺死了綁在小船的一邊,但在歸程中一再遭到鯊魚的襲擊,最后回港時只剩下魚頭魚尾和一條脊骨。這是根據(jù)真人真事寫的。一九三六年,海明威曾在《老爺》雜志四月號上發(fā)表一篇不長的通訊,名為《在藍色海洋上》,就是報道這件事的。十五年后,他一氣呵成地寫成了這部小說①,出版后評論家們就紛紛指出這簡單的故事富有象征意味,是一則多層次的寓言。盡管海明威在一九五二年九月十三日致僑居意大利的美國藝術(shù)史家伯納德-貝瑞孫的信中寫道:“沒有什么象征主義的東西。大海就是大海,老人就是老人。男孩就是男孩,魚就是魚。鯊魚就是鯊魚……人們說什么象征主義,全是胡說?!钡终f過:“我試圖描寫一個真實的老人,一個真實的男孩,真實的大海,一條真實的魚和許多真實的鯊魚。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    老人與海 PDF格式下載


用戶評論 (總計104條)

 
 

  •   一口氣讀完,雖然是一個很簡單的故事,但是讀起來中間卻不舍得放下,鯊魚的每次襲擊都讓人提心掉膽,總是肣這些可惡的鯊魚能留一些肉給老人,沒看之前就已知道結(jié)局,可還是忍不住這想幻想。雖然老人沒有把魚完整的帶回來,卻證明了自己,那條魚骨更證明了老人的能力。
  •   我非常喜歡海明威筆下的這位老人。他很孤獨、滄桑、也很勇敢。他獨自在海上與鯊魚搏斗的情節(jié)真的很讓人感動。這本書我小學(xué)六年級的時候就看過,但沒有深刻體會出這個老人,現(xiàn)在重新讀了一遍,這位老人就很清晰地出現(xiàn)在我面前。他真的能給我?guī)砗芏喙膭?。謝謝圣地亞哥,謝謝海明威。
  •   老人與海,是一部典型的個人英雄主義的書籍,而海明威的寫作,很多都是著重于個人英雄的色彩和對某種精神的贊揚,他的小說,用詞比較簡練,但是,透露出了早期的極簡主義風(fēng)格,后來的雷蒙特卡夫應(yīng)該受到過他的影響,
  •   我喜歡老人與海,每一個翻譯家的文本我都買。不同的翻譯味道都不同哦
  •   原著早已看過,這本精裝本是買來收藏的。小開本,輕輕薄薄,紙張很好,印刷精美。裝幀設(shè)計都很精致。外面是層書皮,里面真正的硬殼是灰色的,正文前有2張照片,不知道是誰的。故事并不是一開始就能吸引人的那種,但是越讀越精彩,情節(jié)引人入勝,描寫生動,讀完后發(fā)人深省,仁者見仁智者見智,真正堅持讀完的總有收獲。不好的就是價格太貴。
  •   以前看過《老人與海》的電影,沒有讀過原著,有時間會讀一讀,女兒說很好,一口氣兒讀完的。
  •   書中有對老人與海的深層剖析 非常值得一讀
  •   老人與海,值得一讀
  •   除了這一本外,我還買了另一種譯本的老人與海,對比一下有什么不同,質(zhì)量很不錯
  •   經(jīng)典的書,老人對平淡生活的熱愛,對夢中姑娘的懷念,待周圍人的和藹,點點滴滴中悟出的生活哲理,都需要現(xiàn)實中的人慢慢品味
  •   就像價紹所說:本書沒有一個字是多余的.
  •   海明威的諾貝爾獎作品。上海譯文出版社的這個版本很精致,價格偏高,但物有所值。
  •   一口氣讀完了 老人的精神值得贊揚
  •   這是一個很短的故事,但卻充滿了生命的張力。我覺得在失意的時候、沒有斗志的時候,它會給我?guī)砹α?。比較想吐槽序吧,短短的故事,序就有22葉,坑爹啊,剖析那么清楚是劇透(犯規(guī)、犯規(guī))。建議沒看過的人且別看序先。
  •   作者運用獨特的藝術(shù)表現(xiàn)手法,賦予一個簡單的故事于深刻的內(nèi)涵!
  •   年輕時寫的作品與他最后的結(jié)局對比太強
  •   很好看的一本書,一直很喜歡海明威的書
  •   上譯的版本內(nèi)容自然是沒話說。精裝硬殼,紙質(zhì)很舒服溫厚,排版很干凈舒適,每頁字不多,字體大小適中。書不大。
    附有海明威照片。
    非常適合收藏的版本,很有愛!
  •   經(jīng)典的作品,名社出版,精美的包裝,沒話可說了。
  •   簡單的故事,經(jīng)典著作,書的質(zhì)量很好,薄薄小小的一本,方便隨時攜帶閱讀,精裝版本,很漂亮,很值得永久收藏
  •   譯文社的書沒的說 好啊
  •   一直都喜歡譯文翻譯的作品。這本是32開的,包裝得很好,拿在手上很小巧,有些鐘愛啊!放在包包剛好合適。紙質(zhì)都不錯。
  •   已有余光中、張愛玲、李杭育、李文俊譯文,一直想有一本上海譯文吳勞譯本的,終于如愿以償,不錯。
  •   書本包裝非常精致~字體大小剛好~紙張大小恰當(dāng),內(nèi)容豐富.故事經(jīng)典.
  •   短小精悍,確實很棒!寓意豐富
  •   精裝本的質(zhì)量很好,紙質(zhì)很贊
  •   價格便宜,紙質(zhì)很好,包裝的很不錯呢??爝f也很快,贊一個~
  •   行距稍大,字體適中。一貫的上海譯文譯文經(jīng)典的裝幀風(fēng)格。整體不錯,有序言。
  •   上海譯文的經(jīng)典,必收!
  •   上海譯文的書一直都很贊。 這本書本來就是經(jīng)典。 表示期待。~
  •   包裝精美,價格優(yōu)惠!是譯文經(jīng)典窗簾系列,值得收藏!
  •   這本書挺小的 故事也短 翻譯的不錯 書本封面里頁都很好
  •   書十分好看,質(zhì)量好,對于經(jīng)典作品,值得收藏
  •   我居然忘記了這本書沒有評價,天哪,去年看的時候我還在準(zhǔn)備考研,因為設(shè)計對小說創(chuàng)作的感興趣,而這本書又作為短片的經(jīng)典便拜讀了,深深地被所折服了
  •   前言寫的很詳細,評論挺好,紙張也挺好。
  •   寫得很好,買得值
  •   這一系列的書包裝可精美,沖著裝幀去的我會說。。
  •   這個不多說,名著。買給弟弟看。
  •   非常喜歡這本書,封面也很精致,喜歡的說~
  •   好名著要有好翻譯的說,封面很不錯
  •   曾經(jīng)看過瓦爾登湖,之后又買了這本書,不厚但含義深刻。書的質(zhì)量很好,值得珍藏
  •   雖然字體有點小,但排版還可以,經(jīng)典名著,5年級孩子喜歡
  •   經(jīng)典書籍,給孩子買的,收到后紙張質(zhì)量和印刷都比較好,物有所值。
  •   經(jīng)典文學(xué),給孩子買的,但版本?
  •   很早就關(guān)注上海譯文出的這套精裝名著了,都是名家譯作,推薦閱讀,收藏
  •   書雖然篇幅不長,但內(nèi)容勵志。很適合中小校學(xué)生閱讀。印刷質(zhì)量挺好的,值得推介。
  •   全部正版,速度也很給力!
  •   全部看完了才來評論的,真的正版,省了不少銀子。以后購書就是當(dāng)當(dāng)啦!
  •   嗯 簡單的字里行間 挺饒味的 對于印刷 翻譯這一回事 我的心態(tài)是 也不太需于挑選 對比 但請別讓人的閱讀情懷打折即行、、
  •   好書,孩子喜歡,只要沒事就拿起來看。孩子喜歡看書真好!
  •   封面很漂亮,孩子很喜歡,印刷也比錯,發(fā)貨很快,給5分。
  •   孩子上初三,老師要求買的課外閱讀書籍。
  •   孩子應(yīng)該看名著,故我選擇了它,我覺得挺好。
  •   制作精美,孩子看的特別快
  •   經(jīng)典的,為女兒收藏了。
  •   一本經(jīng)典名著
  •   一部經(jīng)典的好書
  •   上譯的 不錯 書是經(jīng)典啊 封面不大喜歡
  •   經(jīng)典之書,不必多言了,翻譯得不錯,書的裝潢也適合。
  •   經(jīng)典好書,非常喜歡。
  •   學(xué)生就是要多讀經(jīng)典
  •   名著經(jīng)典,值得一看再看的好書。
  •   經(jīng)典,特別喜歡這一系列的包裝,贊
  •   書很好,不是特便宜,發(fā)貨速度急待提高!
  •   內(nèi)容好,值得一讀,快遞給力
  •   不錯不錯不錯不錯不錯吧
  •   書的質(zhì)量很好?。。。?!11 內(nèi)容很贊郵遞速度極快好評
  •   包裝太差了。
  •   還不錯哦還不錯哦還不錯哦
  •   非常好 速度快 包裝好 內(nèi)容更不用說了
  •   書包裝很好,確實是精裝版的,看的很舒服。
  •   手感很好,書本身很薄但很棒
  •   很喜歡這本書,看了兩遍。
  •   這本書是因為老師讓買才買的,不太喜歡這種翻譯。其實原著是不錯的
  •   內(nèi)容很短,但是好看
  •   給兒子買的,希望兒子努力學(xué)習(xí)~
  •   看了再來評論、、
  •   恩恩額,不錯
  •   呵呵不錯的書籍
  •   內(nèi)容好,正版。干凈。物流快
  •   質(zhì)量不錯啦~~
  •   紙質(zhì)很好 排版很好
  •   大師的書,好書。
  •   發(fā)貨速度快,快遞態(tài)度好
  •   比我們這的新華書店價格便宜。質(zhì)量好。
  •   很精致,值得購買
  •   已經(jīng)看完,不錯
  •   一直都想收藏。
  •   書的質(zhì)量不錯,只是兒子不太喜歡讀這樣的書
  •   書本的質(zhì)量和包裝都很不錯,我的侄子很喜歡
  •   封面很好~很精致
  •   老師推薦,中學(xué)生必讀課外書
  •   人可以被打到,但是不可以被打敗。
  •   很喜歡,看了好幾個出版社的,總覺得不是很理想,后來看見上海譯文出版社出版的才買的。
  •   對于現(xiàn)在那些意志不堅定的小孩具有很好的教育意義
  •   不錯!一直這里買書
  •   難得有本完好的書!
  •   精裝,很小巧。
  •   物流很快,包裝精美,值得收藏。
  •   書皮是硬的,看著很復(fù)古。質(zhì)量很好,值得收藏,就是這個系列的書太少了,應(yīng)該多出點。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7