擁抱逝水年華

出版時間:2009-4  出版社:上海譯文出版社  作者:(英)阿蘭·德波頓  頁數(shù):203  譯者:余斌  
Tag標簽:無  

前言

一 抓住現(xiàn)在                                                                                                                        弄人的造化讓人來到世上,惟一的目的似乎就是讓他受罪,果然如此,我們就得為自己對此項使命如此熱衷,去向造物主表功。受罪的來由數(shù)不勝數(shù):疾病纏身,情場變幻,朋友反目,世態(tài)炎涼,還要加上因生活干篇一律而生的郁悶麻木。痛苦既如此之多且沒完沒了,我們自然巴不得早點死了拉倒。在上世紀二十年代的巴黎,想找份報紙看看的人或許會隨手翻開一張名為“不妥協(xié)”的報紙。這家報紙刊載新聞追蹤、都市花邊消息、分類廣告、尖酸刻薄的社論,且以此享有名聲。該報還另有一招,即隔三岔五弄出些不著邊際、大而無當?shù)膯栴},讓法國的名流做答。比如,“尊意以為對令媛當施以何種教育為佳?”再如,“您對改善目下巴黎交通擁擠狀況有何高見?”1922年夏天,報上給撰稿人出了這么個挖空心思想出來的問題:              在上世紀二十年代的巴黎,想找份報紙看看的人或許會隨手翻開一張名為“不妥協(xié)”的報紙。這家報紙刊載新聞追蹤、都市花邊消息、分類廣告、尖酸刻薄的社論,且以此享有名聲。該報還另有一招,即隔三岔五弄出些不著邊際、大而無當?shù)膯栴},讓法國的名流做答。比如,“尊意以為對令媛當施以何種教育為佳?”再如,“您對改善目下巴黎交通擁擠狀況有何高見?”1922年夏天,報上給撰稿人出了這么個挖空心思想出來的問題:              一位美國科學家宣稱,世界末日即將來臨,至少這個大陸的大部將被毀滅,遭此巨變,數(shù)十億人將難逃一死。倘該預言應驗不爽,在確知死期不遠到死亡降臨這段時問里,你認為人類對該預言會做出何種反應?再者,據(jù)你所想,你在這最后的時刻會做些什么?                                       第一個面對這人類、地球均遭沒頂之災的慘淡圖景做答的名人,是位名叫亨利·波爾多的知名文人,此人現(xiàn)已無人問津,當時卻是大名鼎鼎。他斷言,預言會令大多數(shù)人亂作一團,徑奔離得最近的教堂,要不就是竄入最近的臥室。他本人則不會狼狽至此,他會利用這最后的機會去登山,盡賞阿爾卑斯山美景,禮贊奇妙的大自然。另一做答的巴黎名流是位叫貝爾特·鮑維的名伶。她沒說自己將有何舉措,倒是要讓讀者來分擔她有點不大好說出口的隱憂——男人對其行為的長遠后果沒了任何顧忌,豈不是要變得無法無天?此種論調(diào)頗令人心寒,對另一名人弗菜雅夫人來說卻是“深得我心?!备ゲ搜欧蛉嗽诎屠枰陨瓶词窒嗦劽?,據(jù)她判斷,在末日將臨之際,人們沒工夫沉思來世,他們及時行樂尚且不及,哪會想著修煉靈魂,以待來生?——她真是不幸言中,另一作家亨利·羅貝爾興頭頭地宣布,他要盡情享樂,去玩最后一局橋牌,去打最后一場網(wǎng)球、最后一場高爾夫。                           最末一位就臨終計劃發(fā)表高論的名人是個離群索居、唇上留須的小說家,沒聽說他對橋牌、網(wǎng)球、高爾夫之類有何興趣(雖說他曾試著下過一次國際象棋,且靠別人幫忙,放過兩回風箏)。此君生命最后的十四年是在一張狹窄的床上度過,這十四年他的常態(tài)是身上覆一堆薄薄的毛毯,就著床邊一盞微暗的燈,寫他那部長得令人稱奇的小說。小說名為《追憶逝水年華》,自打1913年第一卷問世,已然被推為經(jīng)典之作。一位法國批評家認為作者可與莎±比亞相提并論,一位意大利批評家則把他比作司湯達,另有一位奧地利公主,甚至愿意與他談婚論嫁。不用說,此人就是馬塞爾·普魯斯特。普魯斯特并非自視甚高之人(“但愿我能對自己的估價高一點!——可嘆,那是不可能的”),有一次甚或將自己比作一只跳蚤,又曾將自己的作品形容為一塊讓人無法消受的牛皮糖,不過他還是有理由感到滿足。有位出使法國的大使,也算是見多識廣,不輕許人的了,他就認為,該給普魯斯特頒發(fā)文學大獎,即使不是馬上。大使如此描述普魯斯特:“他是我所見過的最不尋常的人——甚至赴晚宴他也穿著長外套?!?/pre>

內(nèi)容概要

  本書是“德波頓作品系列”之一。普魯斯特的煌煌巨著《追憶似水年華》是那種誰都覺得自己應該去讀但對大部分人來說又確屬望而生畏的書。但在德波頓的這本結合了文學傳記和實用、勵志手冊的書里,作者以他嚴正詳實的專業(yè)學識為根基,用他的生花妙筆向我們娓娓道出《追憶》的真正妙處,描繪出普魯斯特真實而又生動的精神肖像;同時他又把圣典拉到人間,從巨著和大師身上尋覓到改變我們每個普通人谷世人生的妙招法門,指點我們?nèi)绾握湎r光、體驗人生的真諦、學會調(diào)整人生的輕生緩急。

作者簡介

  阿蘭·德波頓(Alain de
Botton),英倫才子型作家,生于1969年,畢業(yè)于劍橋大學,現(xiàn)住倫敦。著有小說《愛情筆記》(1993)、《愛上浪漫》(1994)、《親吻與訴說》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學的慰藉》(2000)、《旅行的藝術》(2002)。他的作

書籍目錄

權作譯序(余斌)
一 抓住現(xiàn)在
二 讀書為己
三 優(yōu)哉游哉
四 直面痛苦
五 傳情達意
六 交友之道
七 心胸豁然
八 享受愛情
九 棄書不觀

章節(jié)摘錄

弄人的造化讓人來到世上,惟一的目的似乎就是讓他受罪,果然如此,我們就得為自己對此項使命如此熱衷,去向造物主表功。受罪的來由數(shù)不勝數(shù):疾病纏身,情場變幻,朋友反目,世態(tài)炎涼,還要加上因生活千篇一律而生的郁悶麻木。痛苦既如此之多且沒完沒了,我們自然巴不得早點死了拉倒。

媒體關注與評論

書評這是一部關于《追憶逝水年華》的書。書中有大量的引證、摘錄,有對普魯斯特筆下人物、情節(jié)、場景的描述分析和口語。這是一部以普魯斯特為主角的書。普魯斯特的大名,幾乎出現(xiàn)在全書的每一頁,他的性情脾性,浮現(xiàn)在德波頓的字里行間。這是一本風趣的書,然而里面不乏一本正經(jīng)的教誨之言。這是一本教訓之書,然而全書貫穿著揶揄調(diào)侃的語調(diào)。 

編輯推薦

這是一部關于《追憶逝水年華》的書。本書中有大量的引證、摘錄,有對普魯斯特筆下人物、情節(jié)、場景的描述分析和口語。這是一部以普魯斯特為主角的書。普魯斯特的大名,幾乎出現(xiàn)在全書的每一頁,他的性情脾性,浮現(xiàn)在德波頓的字里行間。這是一本風趣的書,然而里面不乏一本正經(jīng)的教誨之言。這是一本教訓之書,然而全書貫穿著揶揄調(diào)侃的語調(diào)。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    擁抱逝水年華 PDF格式下載


用戶評論 (總計113條)

 
 

  •   普魯斯特的巨著《追憶似水年華》是那種誰都覺得自己應該去讀但對大部分人來說又確屬望而生畏的書。但在德波頓的這本結合了文學傳記和實用、勵志手冊的書里,作者以他嚴正詳實的專業(yè)學識為根基,用他的生花妙筆向我們娓娓道出《追憶》的真正妙處,描繪出普魯斯特真實而又生動的精神肖像;同時他又把圣典拉到人間,從巨著和大師身上尋覓到改變我們每個普通人谷世人生的妙招法門,指點我們?nèi)绾握湎r光、體驗人生的真諦、學會調(diào)整人生的輕生緩急。
  •   引余斌先生之言“這是一本風趣的書,然而里面不乏一本正經(jīng)的教誨之言。這是一本教訓之書,然而全書貫穿著揶揄調(diào)侃的語調(diào)?!睆摹蹲窇浰扑耆A》解析普魯斯特,讓我們學會珍惜時光、體驗人生的真諦等等。
  •   英倫才子德波頓,這是一本類似為名人做傳又貌似是讀后感的書。書中記錄了許多關于普林斯頓的生活細節(jié),還有摘錄了普的《追憶逝水年華》中的片段,用來詮釋他的生活哲學。
  •   看完德波頓這本書讓我非常想去讀一下那本《追憶逝水年華》,想體悟一下它究竟有多么的難讀與難懂,多么的平凡與偉大。
  •   一直很喜歡這類的書,買到之后打開發(fā)現(xiàn)包裝也很不錯書的質(zhì)量也很好,追憶似水年華是很好看的一本書,這本書就像是跟一個生活在普魯斯特周圍的人在聊天,感覺很特別。
  •   因為《追憶逝水年華》名氣很大,在書店翻了一下,感覺像行將離世的老者的回憶,都是傷感...這個“擁抱”陽光值=“追憶”+NNN
  •   擁抱逝水年華需要淡然的勇氣和豁達的心情。無論放不放下,都已是過去了。與其苦苦折磨自己不然放下,擁抱,接納、人生,沒什么大不了的
  •   非常喜歡它的裝幀設計,很漂亮很有感覺,紙質(zhì)不錯,印刷也沒有什么問題,德波頓的書應該還是不錯的。
  •   很喜歡這本書,也因此書喜歡上了普魯斯特!故事很吸引人!
  •   了解了一個極具個性的作家,同時佩服作者德波頓
  •   如何珍惜時光、體驗人生的真諦、學會調(diào)整人生的輕生緩急。
  •   對普魯斯特的一個靠譜解讀,作者的想法太豐富。
  •   本身很喜歡阿蘭的書,內(nèi)容不錯,本書的紙張也挺好的
  •   一直都是阿蘭的粉絲,他的書基本上都買齊了。
  •   收藏~~ 喜歡阿蘭的書
  •   珍惜時光學會調(diào)整人生的輕重緩急
  •   很喜歡的外國文學,阿蘭特有的灑脫與睿智值得我們細細品讀
  •   英倫才子的作品,很棒
  •   以阿蘭的視角清晰的闡釋了這個人的內(nèi)心
  •   快遞還行,還沒讀,書應該不錯
  •   買的阿蘭的一套書,都非常好,有同感,有啟迪.
  •   書的質(zhì)量好,物流也快,很不錯的一次購書體驗 。下次再來
  •   現(xiàn)在,在樹上快餐文學散滿了,這樣的書太少啦。超級喜歡
  •   書好,作者也好
  •   拿到這本書,首先是隨意的翻了下,由于感覺政治味道太重,想來是閑暇時候在讀,誰知道隨手翻了幾頁,就被它的故事吸引住了,值得一讀的好書!
  •   喜歡阿蘭德波頓,他的書很有哲理。
  •   挺好的,書的包裝很完整。質(zhì)量也不錯。
  •   還沒看,不過肯定錯不了,正在把這套書收集全
  •   是朋友推薦的書,挺不錯的~
  •   書,我喜歡的。包裝有點不好。導致有點小損壞,雖然不影響,但是看著有點不舒服
  •   建議大家有時間看看,很好的書
  •   一直都大愛Alain
  •   英國才子,一般般,沒有什么了不起:為什么如此有名?盛名之下其實難副?
  •   很精美的一本書,正在看!覺得不錯!
  •   很美的文章,很棒的文集,對生活有著不一樣的詮釋。
  •   同學沒告訴我覺得咋樣呀呀呀呀呀呀
  •   喜歡他寫的作品
  •   我們內(nèi)心深處有某些我們自己不得其門而入的角落,閱讀則提供了打開心靈門扉的神奇鑰匙,即此而論,閱讀在我們生活中扮演的角色令人贊嘆。
  •   朋友推薦的,應該還可以
  •   還沒看,應該不錯 吧
  •   一直想買這本書,看起來感覺不錯,等忙完這段時間仔細的讀一讀
  •   此書值得一讀,提供一種關于生活的另外一種觀察方式。
  •   不錯的書籍,安安靜的讀,會有很多收獲
  •   還沒讀呢,相信會帶給我同樣的感觸,越來越濃深
  •   非常好的一本書 讓人安靜
  •   相當不錯,有見解,分析到位
  •   包裝不錯 送貨速度快 正在閱讀中 很受用
  •   這本書的到貨速度比我想象的快,包裝很好,沒有破損。一直都想買這本書。收到就立即來評價了,還沒來得及看。
  •   依然是充滿智慧和力量的一本書
  •   非常好的一本書啊
  •   很早就想擁有這本書了
  •   商品不錯 文字不錯 很好 以后還會購買
  •   同學推薦的,好!
  •   阿蘭德波頓的表達很容易看懂,也很深刻!值得慢慢回味!
  •   很喜歡 速度很快 我看了幾本
  •   幫朋友買的,她超愛的。
  •   剛收到書籍,挺好的。很喜歡。以后會經(jīng)常來逛逛的
  •   不錯,很滿意,比我之前的那本好多了
  •   晚上下的單,隔天中午到貨,夠快。
  •   是作為禮品訂的,很精美
  •   包裝很漂亮,很實惠,我喜歡
  •   很經(jīng)典的書籍。
  •   再次欣賞,也是很好看啊
  •   買了一大堆,折後很便宜
  •   如題、、
  •   還沒看呢,好友推薦便買了。
  •   還沒看呢 期待 包裝ok
  •   比較喜歡他的風格。
  •   書的質(zhì)量好,物流也快,很不錯的一次購書體驗
  •   美麗的文字 啟迪思維
  •   不錯,看完之后感覺很有用
  •   幫同事買的,感覺還不錯~
  •   德波頓的書文筆都非常出色。在內(nèi)容上,這本比想象的嚴肅了點,稍微不和心理預期。給4星
  •   德波頓的書很有意思
  •   看了這本書讓我買了原著-《追憶似水年華》。
  •   逝去的年華一去不復還,時不時的去回想一下年少時的純真、無鞋是如此的美好!
  •   翻譯的不是很好,少了點阿蘭的隨筆口吻
  •   不想看長篇巨著的,看看這本解讀吧。
  •   很精美,正在看《愛情筆記》
  •   回顧過去,珍惜現(xiàn)在,展望未來。
  •   比想象中的薄,但很適合閱讀
  •   將要看這本書,期望它不要讓我失望
  •   硬殼的裝幀很得我心,想買這本書很久了,一直沒找到,到后來都忘了,偶然**當找到了二話不說拍下~!雖然有些碰撞壓痕,但還在接受范圍內(nèi)袋裝包裝不能要求太高了。
  •   還不錯吧,紙張還行,內(nèi)容也很好
  •   有些內(nèi)容看了還是很有體悟的
  •   小小哲思,還輕松
  •   主要是分析普魯斯特的一生和《追憶似水年華》,語言風趣,看起來非常舒服。
  •   這位作者的書我基本上全買了,他對他自己的個人經(jīng)歷的描述,對我很有啟發(fā)。
  •   跟瓊瑤差不多,比瓊瑤稍稍深刻些吧,沒意思
  •     讀阿蘭也許是一個機緣巧合,正所謂在合適的年紀遇到了合適的書。
      寫《愛上浪漫》和《愛情筆記》的時候,阿蘭也不過是20多歲的年紀,涉世未深,對戀人間細細密密的情感體悟純粹直接,正值當時自己也情竇初開,正所謂一拍即合。只不過阿蘭筆力太好,能寫別人之不能寫,遂自然而然把自己的感受化成了書。《愛上浪漫》、《愛情筆記》和《親吻與訴說》皆是他此時的作品。沒有套路,沒有規(guī)則,神馬照片插畫示意圖,不拘一格、行云流水,怎么肆意怎么來。所以讀他的書常常會有聊天的感覺,時而滔滔不絕,時而又一語中的。往往在你覺得他掉書袋掉得太過癮以至于快要離題萬里的時候,筆鋒一轉,他又回來了。
      才氣逼人,這是他最初被人記住的特點。以至于在他日后的每一本書中,都要刻上“才子型作家”的標簽。
      他確實有才,而才情的根基來自于他的敏感。因為敏感,他能夠見微知著,思考常人所忽略的問題,琢磨別人熟視無睹的事情。所以被贊為 “英國文壇的奇葩。”……“恐怕連掃把的傳記都寫得出來”。
      他的寫作從愛情開始,逐漸擴展至旅游、工作、建筑、哲學等,可謂遍地開花。寫作的感覺也似乎很一致,就是見招拆招,遇到一個問題分析一次,連小說都不例外。每每行文至主人公內(nèi)心掙扎之處,他便會以一種神來之筆的方式開始分析,玩味,最后往往歸于一語,卻常常精準地讓人叫絕,相見恨晚。這充分彌補了他的小說情節(jié)性不強和散漫的寫作特征。小說如此,散文更甚,基本都是提出問題——分析問題——解決問題的模式。但是照樣能夠讓人讀得有滋有味。
      他是如何做到的?正如普魯斯特所說:事實上,每個讀者只能讀到已然存在于他內(nèi)心的東西。阿蘭最特別之處在于能夠把常人感受得到卻又無法表達出來的感覺浮于紙上。一種現(xiàn)象、一種感情,經(jīng)他解剖之后,會讓人覺得自己經(jīng)歷的他都曾經(jīng)歷過,我們的悲傷快樂似乎都能夠與他共享。他的文字好像在說:“失戀了么?哎,我懂你的感受,其實也沒什么大不了,我就是這么過來的。來,我再給你幾方良藥,你看如何?”就這樣,就被他瞬間治愈了。
      來看看他如何寫愛情:
      “愛的需要總是先于愛一個特定的人。我們選擇的伴侶必定在相遇的人當中,如果給予不同過的范圍,不同的航班,不同的時間或者事件,那么我愛上的人可能不是克洛艾……我的錯誤在于混淆了注定去愛和注定愛上一個特定的人之間的區(qū)別,以為今生注定要愛上克洛艾,而不是注定要去戀愛。”
      “愛情的反諷之一,你越不喜歡一個人,你越能信心百倍,輕而易舉地吸引她,強烈的欲望使人喪失了愛情游戲中必不可少的一種漫不經(jīng)心,你如被人吸引,就會產(chǎn)生自卑情結,因為我們總是把最完美的品質(zhì)賦予我們深愛的人。”
      “最具有魅力的不是那些立刻就允許我們親吻(我們很快會感到無趣)、或永遠不讓我們親吻的人(我們很快會忘記他們),而是那些忸怩地牽引著我們在這兩極間期待的精靈?!?br />   是不是瞬間理性了很多,有醍醐灌頂?shù)母杏X?
      但若說為阿蘭贏得世界聲譽的,還應該算是《擁抱似水年華》和《哲學的慰藉》兩本書。
      這兩本書確定了其中心的思想,從愛情一隅提升到人生哲學,可謂境界始大。雖然,它們都屬于讀書筆記,但非同一般的是,阿蘭用掉書袋的方式掉出了自己的思想體系,便是幫助人們發(fā)現(xiàn)和尋找幸福。普魯斯特皇皇七部頭的巨著《追憶似水年華》,有人看了三年不知其所云,但卻被阿蘭小小的一本《擁抱似水年華》精準地概括,并傳播開來。蘇格拉底、伊壁鳩魯、塞內(nèi)加、蒙田、叔本華和尼采等哲學家艱深的思想被他一番撥云見日,馬上就變得平易近人起來。而這些文豪、哲學家們留給他的,則是他標志性的緩慢思考,見微知著的體悟和深刻洞見,我想,這就是讀書人最高的追求吧。
      隨后的《身份的焦慮》、《工作頌歌》、《幸福的建筑》等書將阿蘭的哲學思想在不同領域進一步鋪陳開來。慰藉是阿蘭使用較多的一個詞語,無論在他的演講還是書中,他常常使用這個詞作為他哲學的出發(fā)點和歸宿。也許我們無法改變這個世界,但愿我們懂得這個世界然后與這個世界和解。正所謂因為懂得,所以慈悲。阿蘭能夠帶給人慰藉,恰恰在于,他的書里洋溢著的“我懂你的感受”的貼心感覺。
      細數(shù)我讀阿蘭的日子,掐指一算也快有10個年頭了。現(xiàn)在的阿蘭比起年輕時候,文筆更為內(nèi)斂和深邃。2012年在他的新作《寫給無神論者》里,依舊是阿蘭式的掉書袋,但銳氣少了很多,更多了一份溫厚和善意。而這個主題,也算是阿蘭對新的精神領域的一次探索和開拓。2013年的《無聊的魅力》一書,可看做他這么多年精心寫作的總結和導讀。只是,作為40度高燒的阿蘭迷來說,近年來他的作品質(zhì)量確實有所下滑,所以會特別懷念那個《擁抱似水年華》和《哲學的慰藉》的阿蘭?德波頓。惟愿他能夠再度歸來、驚艷眾人
      
  •     這是我見過的最好的通俗化。
       關于通俗化的爭論其實纏綿(?)了很久,尤其是在“于丹讀論語”的時候,“六經(jīng)注我”、書的大賣、學者反對之聲,簡直是一幅欣欣向榮(?)的景象。殿堂級的東西,究竟應該繼續(xù)神圣之還是通俗之,一時間各執(zhí)一詞難分高下。在我看《哲學的慰藉》的時候,周國平先生在推薦序里,一面夸德波頓先生通透、將哲人智慧應用自如,一面又提出不足——“哲學應該有兩種用途,一是慰藉,一是愛智慧?!弊x至此,我覺得周國平先生似乎想在兩者之間分個高下出來,并且顯而易見,他站在了后者的陣營。而我讀完《哲學的慰藉》,在周國平這樣一面肯定一面不肯定的態(tài)度引導下,卻仍是皺眉不得解,二者該如何分高下?
       阿蘭在自序中,亦是觀點鮮明,給周先生的批評立了一個實實的靶子。他說:
      
      
       是的,他對“功利性”直言不諱,而“功利性”無疑就是通俗化的最大的動機了。
       不知道資中筠先生是否看過阿蘭的大多數(shù)作品才得出的結論,她說,許多思想家最重要的思想早在20歲之前就已經(jīng)形成了,那么之后的歲月便都是用來鞏固完善自己的觀點。從阿蘭最早的《擁抱逝水年華》到后來的《哲學的慰藉》,我看到他功利性讀書的主張是一以貫之的,我找不到任何理由來反對這樣一種觀點:我們必須從所讀之書中獲得點什么。于是抱著這樣的心態(tài),我開始功利性地閱讀《擁抱逝水年華》。從書名來解讀,我認為這是寫給我這個年紀的人看的一本書。我正在“逝水年華”,并且我不知如何擁抱它,于是愉快地開始閱讀了。(ps:就憑余斌能把How Proust can change your life 譯作“擁抱逝水年華”,我就知道我可以放心地去閱讀這本書了。)
       我相信這是一本好書,因為他站在巨人的肩膀上(好像他總是這樣啊)。普魯斯特是文學神壇上的一個人,我知道這一點,但是我卻不知道普魯斯特是神壇上怎樣一個人。知之吾幸。(于是又想到,什么時候有人能這樣寫寫我的魯迅?。┛梢宰C明阿蘭成功之處的一點就是,他讓讀者我產(chǎn)生了非常愉快的自我評估,讓我相信,普是一個和我一樣糟糕,有著諸多毛病的人,而我是一個和普魯斯特一樣可愛和珍稀的人。甚至我也對《追憶》產(chǎn)生了親切感,這本書我原以為自己跟它是不會有半毛錢關系的。愛傳主,也愛自己,通過愛自己,更愛傳主,阿蘭達到最高境界了。而他所走的路徑,不過就是將普魯斯特的形象通俗化之,于是可理解化之。然而我所見的許多作品,雖然做到了“可理解化”,但卻不是準確地將其“可理解化”,因此,恐怕也就不能稱之為“通俗化”了吧。
       我相信阿蘭是一個入世的作家,目前為止,我讀他的書,目的就是尋找慰藉(= =、、、),《擁》是一本勵志書,指路書??赐甏藭矣X得自己確實需要一本勵志書的,但不是市場上泛濫的《不得不做的50件事》,需要這樣精致一點的,……因為你是珍貴的,你值得擁有珍貴的而不是粗制濫造的東西。我們都匆匆上路了,但不是隨便兩張地圖都能起到相同的作用,我希望你,快樂地到達終點。(惡、、、)
       所以,說到底,通俗化對于普通人來說,它的作用就是很大。不能缺少的通俗化,正如不能缺少的橋梁,又或許我這一生都不再去讀《追憶》,但我至少已經(jīng)領受了我所能領受到的那一份智慧。但我并非支持所有的通俗化,我必須為它們加上一個定語,誠摯真切的,如果一定要問我該怎么做,我只能回答:請去拜阿蘭?德波頓為師吧。
      
      
      
  •     中文部分 (148頁第二段)
      "給朋友寫了信過后卻決定不將其付郵,這種事是常有的,而寄出的信往往比沒寄出的更有趣。"
      英文部分(354頁最下面一段)
      "More interesting than the letters we send our friends may be the ones we finish, then decide not to post after all."
      真正的是意思其實是“最有趣的信是我們寫給朋友卻不打算寄出的信?!?br />   
      還有前面有一個段英文在原文中完全就沒有翻譯。
  •     國內(nèi)出版的書名為《擁抱似水年華》,不要看它如此文藝的名字,其實原著是非常直接和實用的名稱《How Proust Can Change Your Life》普魯斯特如何改變你的人生。
      作者也在書中說了,他認為讀書就要追求實用。
      
      其實不管從原著名稱還是目錄來看這本書都應該被歸為典型的人生勵志書籍。對于它的營銷完全可以師從劉墉的書籍:《你不可不知的人生重塑書籍》《擁抱自己》。而出版社呢則最適合讓中信出版社,它應該會將作者塑造成于丹的形象:以經(jīng)典解讀來指導現(xiàn)代人如何生活。我認為藉由上面兩種方式能將此書傳播到更廣的受眾范圍,不失為在中國的明智策略。
      
      若不然,此書在文藝類別中顯得如此實用。有失文藝范。
      咋一看目錄我也被如此實用的標題唬住了,書的每一章都直接表達要教我們HOW,如何去讀書?如何交友?如何戀愛?廢話,這類書籍多著呢。在書籍市場里最不缺的就是教人如何的書籍,其中《如何成功》拔得頭籌。讀罷目錄,我對此書的興趣大減。
      
      然而在真正進入閱讀正文之后。才發(fā)現(xiàn)序中的一個書評非常點睛:”德波頓把嚴肅的哲學思考,給戀人的建議及文學上的見解,當作彩球拋向空中做雜耍表演,令人嘆服。恰是此種表演,令他置身于歐洲機智,婉妙的文學傳統(tǒng)之中?!?br />   
      這打破我在讀前對于出版社給他的英倫才子封號頗不以為然的感受。全書讀畢我至少可以說以前我未讀過有這樣一類文字,他對于《追憶似水年華》的引述,信手拈來,而其思路和寫法又往往跳脫我們傳統(tǒng)對于雜文或散文的理解,隨性,而又嚴密論證,變化多樣,時而以小說,抑或調(diào)侃來敘述他所發(fā)現(xiàn)的普魯斯特的完整人生態(tài)度和生活。
      
      或許我們讀完也不一定會去追讀普魯斯特的意識流巨著《追憶似水年華》。因為這確實是一本巨大的著作:最新譯林版的書是2259頁,總共重2.9KG。如果讓德波頓用最簡潔的字來概括這書,那就是三個字:”別太快“,這是普魯斯特生活智慧的密鑰。
      
      德波頓的書在國內(nèi)再版了。在他的《身份的焦慮》給中國讀者的自序中寫到:新的經(jīng)濟自由使數(shù)億中國人過上了富裕的生活。然而,在繁榮經(jīng)濟大潮中,一個已經(jīng)困擾西方世界長達數(shù)世紀的問題也東渡到了中國:那就是身份的焦慮?!稉肀扑耆A》同樣到來的及時,在這個一切都太快的社會里,該讓大家領略和見識”別太快“的生活魅力和智慧。
      
      我希望讀這本書的讀者年齡越小越好,我極力地推薦給我的弟弟妹妹們看,因為我希望他們能越早地領略一些”別太快“生活智慧的風景,關于交友,關于戀愛,關于讀書,關于時間,關于痛苦,關于心胸,關于旅行。生命的長度總是有限,寬度也有限,美好總是需要我們付出時間的成本去感受和領悟的,而不是僅僅付出時間去爭取成功。
      
  •     【擁抱似水年華:普魯斯特如何改變你的人生】
      作者:艾倫.狄波頓/著 
      出版社:先覺
      
      蔡:我們今天跟來賓討論的結論,可能達成這樣子一個結果--我們並不覺得經(jīng)典的閱讀,應該被其他的方式來取代,可是要得到經(jīng)典的養(yǎng)分可以有不同的管道,比方說看一部很棒的電影,像『時時刻刻』這樣子的電影,它雖然沒有辦法讓你領略到維吉尼亞吳爾芙文學原著當中精妙之處,可是卻把吳爾芙一些很重要的精神,在電影裡面給傳遞出來了,這個在我看就是一種成功的改編;像羅智成他並不贊成的這本書,我卻要拿它在做最後的一個推薦,就是『擁抱似水年華』,因為這本書雖然不能夠取代閱讀『追憶似水年華』,可是這本書所呈現(xiàn)對於普魯斯特這個人的描述卻是非常精采。
      
      蔡:當然我必須要提醒你:請不要把這本書當成是勵志書籍來閱讀,書名雖然訂成了叫『普魯斯特如何改變你的人生』看起來好像是普魯斯特扮演一個人生導師的角色,可是實際上,你如果看這個書就知道,這個書名是有點諷刺的一個說法,裡面雖然講普魯斯特在『追憶似水年華』小說當中,教你如何建立人際關係、如何贏得友誼、如何表達感情、如何忍受痛苦,可是實際上普魯斯特絕對不是一個好的人生導師範本,我們透過這麼有趣的描述的過程當中,可以比較多吉光片羽式的領略到普魯斯特這個人到底有多有趣,以及這本書當中大量的引用了『追憶似水年華』裡面的精采片段。也許透過閱讀這本書,你可以對普魯斯特達成一個基本的瞭解,或者甚至產(chǎn)生出好好的把『追憶似水年華』讀完的一個企圖??雌蒸斔固氐摹鹤窇浰扑耆A』對人最大的啟發(fā),應該來自於它告訴我們觀察這個世界有非常多的方法,知識常常發(fā)揮出驚人的力量是別的東西所沒有辦法取代的,我相信這一本『擁抱似水年華』應該會有同樣的效果才對。
  •      我想看的書或者是我能讀進去的書有兩種,一種是能夠解決我生活中的問題或困擾的,另外一種便是作者在書中的某些看法或觀點與我的直覺保持一致。這些直覺上的觀點在我心里往往像流星那樣一閃而過,瞬間即逝,但通過閱讀,你能找回那些隱藏在你內(nèi)心的東西,就像把那些流星一粒一粒的重新捕捉回手上,到最后那些聚集的星星便會匯聚成一盞明燈,那種感覺也便是《擁抱似水年華》的末尾所表達的“閱讀是通向精神生活的一到門檻,能將我們導入精神的世界”。
      
       有人說一個人的閱讀史便是他的成長史,我深以為然。縱觀我的閱讀之路,最開始主要以輕閱讀為主,比如我喜歡的阿蘭.德波頓的系列,通過看這些書,他們又會把我指向西方的某些淺顯的哲學書或者人文科學書,再一步一步匍匐前進。有些厚重的書可能剛開始看的時候我讀不進去,通常就果斷放棄,因為我相信始終有一天閱讀量和背景知識積累足夠得多,我便能開始閱讀稍微閱讀厚重的書。
      
      
       之前已經(jīng)讀過阿蘭.德波頓的《身份的焦慮》,《哲學的慰藉》,《旅行的藝術》,這次讀《擁抱逝水年華》發(fā)現(xiàn)前面的章節(jié)的主題與其他幾本并無大區(qū)別,那便是啟發(fā)人如何在普通的生活中以另外一種角度重新發(fā)現(xiàn)生活的趣味,不要讓習慣使人麻木遲鈍。
      
       他經(jīng)常指出很多平凡無常的風景或靜物擺設經(jīng)過畫家繪畫之后,能在平淡中見驚奇,使我們感受到原來平凡無奇的生活也可以深藏意義和趣味。經(jīng)過他的提醒,我發(fā)現(xiàn)我重新開始有了畫畫的沖動。我于是買了本畫本畫我平常生活中的景物,包括實驗室的電腦桌,平時去超市騎車經(jīng)過的那座小山,我發(fā)現(xiàn)確實如Alain所說,看著這些畫我發(fā)現(xiàn)原來過去我都沒有好好觀察過我的實驗室的擺設,我路過的那座小山前面有一面蘇格蘭的旗子,我的牙刷是紅白相間的,我的電腦的firefox圖標是一只小狐貍(這個被室友取笑了)。
      
       還有就是我開始發(fā)現(xiàn)過去一些我讀不進去的書,像《出埃及記》 ,像《追憶似水年華》,一些看不懂的畫尤其是文藝復興時期的那些宗教畫,像莎士比亞的詩歌,在阿蘭.德波頓這里積累了一些西方哲言,圣經(jīng)故事,作家軼事后,我開始有一些悟出這些作品的意義與美感,讓我這個門外漢瞥見了藝術殿堂門縫里透出的一絲燭光。比如我開始接觸一下圣經(jīng)里的某些段落,舉個《傳道書》的例子——I returned, an saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them (太陽底下,我見到跑得快的人未必一定贏得到比賽,強壯的人未必贏得到戰(zhàn)爭,有睿智的人未必贏得到生計,有知識的人未必能富有,有技巧的人未必能贏得到喜愛,一切都取決于時機),這段話想表達的是有時候世事是很難預計和預料的,文字很優(yōu)美,有氣勢,而且我最喜歡的是讀起來的rythm。
      
      讀完這本書之后,我決心開始認真讀《追憶似水年華.去斯萬家那邊》第一卷,希望循著《擁抱逝水年華》的一些啟發(fā)引領我品嘗出普魯斯特筆下平凡生活中的美感。
      
      P.S.1 阿蘭.德波頓在今年1月發(fā)了本新書《Religion for Atheists: A non-believer's guide to the uses of religion 》(宗教無神論者:非信徒的宗教使用指南》),還是我感興趣的話題,期待有中文版。
      
      P.S.2 阿蘭.德波頓現(xiàn)在的樣子與書里當年風華正茂的照片大相徑庭啊,不過還是很有wisdom的,有興趣的同學可以看一看,這是他09年的一個演講視頻http://www.ted.com/talks/alain_de_botton_a_kinder_gentler_philosophy_of_success.html
      
      
  •     在當今世界最焦躁國度的最快節(jié)奏城市,有一伙兒人,用兩年半的時光,一字一詞一句地,朗讀了一部大書。有個孫子覺得這事兒特牛逼,進而,為了沾染些牛氣,用一部電影的時間,走馬觀花地,看完了關于此大書的一本小書,然后像是也參與了這事兒似的,對人雌黃道:這書寫得真TM好。
      
      這部大書是馬賽?普魯斯特的《追憶似水年華》,這本小書是阿蘭?德波頓的《擁抱逝水年華》;那伙兒牛逼的人叫“朋歌”,那個裝逼的孫子是我。
      
      為了兌現(xiàn)允趙哥的承諾,我打算憑粗淺的見識、低俗的品味、拙劣的詞藻,寫下此篇,絮叨一下:這書到底TM哪兒好?并借由此文,表達對那伙兒人的敬意。
      
      《擁》實際上是本關于馬賽以及他那部《追》的“八卦”合集。對于看慣了香港《壹周刊》或英國《太陽報》的讀者來說,這種閱讀的愉悅感,實則不難理解。明知不可能過上明星的日子,卻又能八一八人家的生活情感喜好,獲得一點兒“似乎明星”的滿足感,或“不過如此”的優(yōu)越感。所以,那個下午,我曾一度陷入似乎讀完了《追》的自我陶醉之中。不過,與《太陽報》們不同的是,《擁》的“八卦”太過切切實實,文筆太過清新脫俗,態(tài)度太過推心置腹,繼而,竟匯集出一部“指導生活的教義”來。
      
      
      1. 阿蘭說:要“抓住現(xiàn)在”
      
      馬賽是個“離群索居”的人,他“生命中的最后十四年在一張狹窄的床上度過”,他有一堆臭毛病,他的生活方式無論如何也不會讓人聯(lián)想到“熱愛生活”。
      
      可也是他,用一部百萬言的巨著——《追》“探究人們何以會將光陰虛度,生命空耗”,“告訴人們該怎樣停止生命的浪費,該怎樣去領略生活的美好”。
      
      阿蘭說:“一旦得知大難將臨,每個人都會倍感時間寶貴,生命無價,普魯斯特這部富有教益的書則更進一程:但愿生命的思索與我們常相伴隨,不要等到末日將至的那一刻…”
      
      記起自己曾在中學時,在一次家人以為的離家出走行徑中,忽然間醍醐灌頂,反復告誡自己要“熱愛生命”,并在當時最珍重的本子扉頁上寫下“活在當下”。天曉得,如今的我是否明白了這話。說理解吧,為何會還覺得有這許多不順不爽?說不理解吧,為何又過得如此不思進取呢?
      
      2. 阿蘭說:“讀書為己”
      
      馬賽有個蜚聲國際的醫(yī)生父親。老頭子著作頗豐,講求實用,對馬賽寫小說的抱負不屑一顧。馬賽卻發(fā)掘了另一番讀書的益處:讓我們“如重游舊地”,可“療救孤獨”,可“觸摸心靈”。
      
      馬賽說:“讀天才作家的新作,我們會欣喜于種種的發(fā)現(xiàn),我們在書中找到了我們自感羞慚的念頭,我們壓在心底、不敢表露的快樂和憂傷——一句話,我們發(fā)現(xiàn)了一整個我們曾經(jīng)鄙薄不屑的情感世界。恰是這書教我們領略這世界的價值,讓我們幡然醒悟。”
      
      其實,直到現(xiàn)在,我也未曾有幾次體驗如此這般的讀書樂趣。新近的一次意識到讀書之好,也不過是發(fā)覺,想要變得智慧,這至少是條可循之路。于是,一直以來,對大部頭的世界名著都敬而遠之。至今,自覺的好書,大多屬現(xiàn)實題材,具備切實的邏輯,客觀的資料,可納的收獲。自然,其間或也源于一度的困惑:為何有如此多飽讀詩書,遍嘗文化精粹的主兒,卻一副令人生厭的操蛋樣兒?
      
      
      3. 阿蘭說:應該如此這般“傳情達意”
      
      馬賽厭惡人們說法語時加幾個英文詞,用老套的固定詞語表達,他“捍衛(wèi)一種坦率、明快的表達方式”。
      
      阿蘭說:“我們的表達方式實與我們的感受方式息息相關,而我們描繪這個世界的方式必在某種程度上反映出我們最初怎樣體驗這個世界,正因如此,陳詞濫調(diào)之害,委實不可等閑視之?!?br />   
      讓我摘一段,馬賽在看到令他反感的用“羞澀”來形容月亮后,自己寫的陳說:
      
      “有時,月亮會出現(xiàn)在午后的天上,像一小片白云,輕輕走來,悄無聲息。此時的月亮讓人聯(lián)想到一個暫時不必登場、尚未著戲裝的女演員,她想走到前臺一側且看一會兒同伴的演出,又生怕被人發(fā)現(xiàn),所以躡手躡腳,盡量藏在幕布之后。”
      
      喏,你看到了嗎?多美的句子!
      
      不是每個日落都是火紅,不是每個星空都是璀璨,就像,不是每個美女都肌膚勝雪,不是每個英雄都剛毅不阿。我們生活千姿百態(tài),陳詞濫調(diào)不能形容于萬一。我們都有自己的精彩獨特,切莫被文學或是別人的樣式強奸了你自個兒的生活。
      
      另再摘一段馬賽的話:“我們的虛榮,我們的情感,我們的喜好模仿,我們的抽象能力,我們的習慣,這一切一直都在起作用。藝術的使命恰恰是消除這些作用。引領我們重返正確的路徑,循此走入深處,我們會遇上一個真實存在而又內(nèi)在于我們的未知世界?!?br />   
      
      4. 阿蘭說:要“心胸豁然”
      
      阿蘭歸納馬賽的審美觀:“我們的不滿多半非因為生活有什么內(nèi)在的缺陷,而是因為我們不能恰如其分地看待自己的生活?!辈⒁谩蹲贰返臄⑹稣呤侨绾我蛞恍K瑪?shù)氯R娜點心,換了副眼光看世界,而發(fā)現(xiàn)生活的真諦。
      
      “溫暖的茶水和著那小塊瑪?shù)氯R娜放入后內(nèi),立時有一陣戰(zhàn)栗之感穿過我身,我萬念皆空,專注地品味起出在我身上的奇事。一種微妙的快感,侵入我的感官那是一種難以言傳的感覺,不知從何而來。那一刻,生命的無常之感突然了離我遠去,人生的災難于我無傷,生命的短暫也只不過是幻覺……現(xiàn)在我不再感到渺小、孤獨和無聊?!?br />   
       當沉浸于回憶時,他明白了記憶的寶貴,正是這些記憶給了他靈感,讓他最終寫出《追》,找到自己的“普魯斯特時刻”。
      
      接下來,阿蘭又引用了《追》敘述者孩提時代一直對海向往不已的例子。他的想象源自于哥特時期的書中描寫,驚濤拍岸,險峻崢嶸??烧娴絹淼蕉燃賱俚?,卻發(fā)現(xiàn)燦爛的陽光,寧靜的海面,不禁大失所望。
      
      阿蘭得出結論:“由因科技和建筑變化驚人,我們的世界被越來越多尚未及轉換為優(yōu)美景象的場景和事物所占據(jù),遂使我們生出思古之情,對已然消逝了的那個世界不勝想望。那個世界其實并不當真就更美,之所以看去美妙無比,皆因那些令我們張開審美之眼的大師們已經(jīng)其中的景物一一描繪。令人擔憂的是,對現(xiàn)代生活籠統(tǒng)的厭惡排斥情緒正在四處彌漫,實則現(xiàn)代生活自有其迷人之處,只因甚少畫作能將其表現(xiàn)而出之,我們往往就視而不見?!?br />   
      在這個神奇的國度里,每每關注新聞快訊,了解歷史真相,接觸成功人士,我想絕大多數(shù)人都會像我一樣產(chǎn)生幻滅,充滿懷疑,時時自問:這個世界真的越來越好嗎?這時,停一下,試著換個角度,再仔細看看。
      
      “美的形象并不輕易充分顯示自身,而其實它就在我們身邊,正等著我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)?!泵啦粌H存在于度假時的碧海藍天,也在于日常中的饅頭白粥。
      
      此節(jié)最后,阿蘭講述《追》中,盲目崇拜藝術的貴婦根本沒有自己的判斷,而從未學過藝術史的女仆卻有精妙的直覺。我相信你身旁一定有這樣的人,滿嘴的陽春白雪,張口狄更斯,閉口蕭伯納,常光顧劇院博物館,自覺高人一等,可事實上除了矯情還是矯情。我一直覺得,某種程度的文化消費,其本質(zhì)也是消費文化。
      
      
      5. 阿蘭說:要“棄書不觀”
      
      其實本節(jié)說白了就七個字:盡信書不如無書。
      
      “好書了不起而又美妙的特征之一即在于,對于作者而言,書也許可說是‘結論’,對讀者而言,書則是‘散發(fā)’(由此可見閱讀在我們精神世界生活中扮演的角色,書本當然重要,但也有其限制)?!薄耙槐竞脮鴷屛覀冏约旱乃枷胫共讲磺埃驗樗屛覀冇畜@艷之感,因為我們心靈所能產(chǎn)生的一切都不及它內(nèi)在的優(yōu)越?!薄耙槐竞脮鴷屛覀冇X得再無話可說?!?br />   
      這或許能解釋我前段時間的疑問:為啥很多人會樂意為90分鐘的一部電影花費筆墨,卻不大情愿為看了幾周的一本好書留下只言片語?
      
      “把讀書當做修行,則未免將其看得過重,閱讀本不過是一種刺激。它是通向精神生活的一道門檻,能將我們導入精神的世界,卻遠非精神生活的全部?!薄八裕词故亲詈玫臅?,有時也應棄之不顧?!?br />   
      
      其實啊,阿蘭還說過:…………
      
      但,我可不能一次全告訴你。否則,你自己看書時還有什么勁兒啊。
      
      
      好吧好吧,我承認我可能沒很好地說明這書究竟好在哪兒。最后,讓我再試試更直接一點兒說說:
      
      同樣是寫讀后感,我寫的是這副糙樣兒,可阿蘭的卻筆調(diào)清新,文字優(yōu)美,微言大義,機警聰慧,天馬行空,穿梭古今……而且,最最可貴的是,全書竟如此地——邏輯清晰。這其中無論哪一點,都讓人可望不即,讓我徒生羨嫉,發(fā)自內(nèi)心地“羨慕、嫉妒、愛”。
      
      阿蘭用這200多頁的文字,告訴我們:幸福,不在于趕場似的充實,而在于時常的駐足;不現(xiàn)于物質(zhì)的豐腴,而現(xiàn)于內(nèi)心的充盈;不依賴他人的頌揚,而依賴自我的欣賞。他告訴我們,該如何自信地,從容地,尋找我們私有的“普魯斯特時刻”,度過我們自己的“似水年華”。
      
      (趙哥,您看我寫這樣成嗎?還有,出于我對阿蘭的迷戀,能把其他幾本書也借俺瞅瞅嗎?)
      
      【P.S. 寫得再糙,也是一個字一個字敲出來的,復制粘貼前請經(jīng)過俺允許。】
      Linked:http://site.douban.com/widget/notes/6426895/note/194318950/
  •     這部小說的故事沒有連貫性,中間經(jīng)常插入各種感想、議論、倒敘甚至離題的敘述,結構有如一株枝丫交錯的大樹。它沒有激動人心的情節(jié),沒有進展、高潮和結局。普魯斯特十分厭惡為作品的需要而虛構情節(jié),他唯一感興趣的,是人物的內(nèi)心世界,是生活的真實。
  •     普魯斯特?啃老族的杰出人物么。
      
      如果說你對這位啃老族代表的生活有著濃厚興趣的話,我在此擔保,德波頓的這本書必然是你的不二選擇。
      
      作為一本不能再不正經(jīng)的書評,它能八卦到這個程度實在是相當?shù)牧瞬黄穑瑥淖孀诘接H友到我們親愛的伍爾芙女士喬伊斯先生無一不足。我整整兩個星期的文數(shù)和思修就這樣被治愈了T T
      它甚至涵蓋了良好的售后:去哪兒品嘗普魯斯特最愛的瑪?shù)氯R娜小甜餅,或者說你想要親自下廚,試一試弗朗索瓦絲巧克力奶凍?《重現(xiàn)的美食》里面有的是正牌的食譜。想要親臨普魯斯特遺風的話,里茲飯店隨時恭候您大駕光臨,說不定服務員們還在津津樂道于代代流傳下來的普魯斯特隨手一給200%小費的故事…… 總之,作為一本Proustian文本,它已經(jīng)足夠讓我這種讀《追憶似水年華》從來撐不過前三十頁的人狠狠壓抑下內(nèi)心 “不要去看”的勸誡而生出沖回家翻出那些磚頭的欲望了。順便如果可以的話我還是想要買本《重現(xiàn)的美食》逛一趟貢布雷狠狠地附庸風雅一回。
      
      ——回到啃老。
      
      德波頓必然沒有打算將我這個道德敗壞的標題之意昭告天下,更何況他落筆之時啃老一詞尚未出生,真正的啃老族們(比如普魯斯特)也早已功成名遂身退啃老之列。于是我大可以在這個標題上加上四個字:普魯斯特教你怎么樣在出名前正大光明地啃老。
      
      看看普魯斯特出道前的生活吧:1899年,年齡:28。常年纏綿病榻,沒有掙過一文錢。此前寫文章被《評論周刊》的編輯婉拒無從發(fā)表,倒是習慣于與社會名流出入高檔社交場所,揮金如土,宴請往往點滿桌貴得離譜的晚餐,消遣是沒事就去盧浮宮晃悠晃悠,或是撿個晴天逛逛香榭麗舍,再不就上劇院,或是在秋日去阿爾卑斯山療養(yǎng)。說得難聽點,十足的敗家子,揮霍金錢也揮霍時間:景仰英國藝術批評家羅斯金于是在病榻上為他的譯本奮斗了整整六年最終以口出怨言,不再為“普魯斯特教授”的頭銜勞神費力作結;更不提,一本小說寫了四年,絲毫沒有完結的跡象(至少在1899年看來是的)。
      
      在此我們似乎應該為普魯斯特慶幸:幸好他生在富裕的體面人家,有足夠的資本讓他啃老。
      
      不然呢?
      
      臥病在床無錢就醫(yī),死亡陰影下惶惶不可終日;迫于生計說不定還真從事起了他自己一度提到的糕餅師工作,雖說他連一片吐司也做不出來,并且不怎么喜歡面包。也許白日的工作令他疲憊不堪回家倒頭便呼呼大睡我們又去何處尋那個失眠少年長達30頁的奇思?更不提,迷人的椴花茶和瑪?shù)氯R娜,諾曼底海灘的假期,斯特拉文斯基芭蕾舞首演的神奇會面,誰來提供他每次沐浴要用的十二條毛巾或是其他普魯斯特專用品送到拉維奈洗衣店的護理費?
      
      更重要的,文學評論家去哪里找那本皇皇巨著?
      
      當然了,作為啃老族的杰出代表,普魯斯特的情況較為特殊。自然,新世紀的啃老族做不到一個個像普魯斯特這般揮霍。他們沒有普魯斯特豐厚家產(chǎn),大部分的父母也只是工薪階層。他們同時兼具了宅居動物的屬性,會在半夜被“審核不通過”的信息震醒。他們之中不少人還有著文學夢,妄想著在地下室里面蹲出新一代卡夫卡。
      
      這樣的夢想在現(xiàn)下究竟有多可笑?
      
      我無從回答。我所知道的只有:在現(xiàn)在,想要不為世事所擾,靜下心來寫點東西做點學問,啃老似乎是暫時的出路?!皶簳r”可長可短,取決于自己的能力與眾人的眼力。若不信,民國時期還有一幫家底殷實的骨灰級啃老族們可算作明證。
      
      不管是有意無意,普魯斯特教啃老,教的其實是一邊啃老一邊有所為。特此申明,那些一邊啃老一邊在電腦游戲中混混度日的不在弟子之列,雖說我不保證你哪天就打出了一個世界冠軍,那個時候,請用獎杯砸我。
      
      末了再多嘴幾句:德波頓這本書,實在是社會廣大失意人士的福音??欣献寰筒辉儋樖隽?,
      對那些自詡才華出眾可恨無人具此慧眼只好終日吟哦“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴”的人,德波頓告訴你,即便是普魯斯特(他可是普魯斯特?。?,出道之前劇本也曾被打入冷宮;
      對那些形單影只的孤家寡人,德波頓告訴你,與其放棄一小時的工作浪費于與一些貌合神離的朋友高談闊論,普魯斯特更愿意與沙發(fā)為伍;
      對于那些出身低微,與那些大人物從來都緣慳一面的人,德波頓告訴你,不要再為了那一面而耿耿于懷了,伯爵也好親王也罷,親炙其人只會讓此前向壁虛構的優(yōu)雅形象煙消云散,落得個大失所望;
      對那些入不敷出赤字頻頻的人,德波頓大概會語帶惋惜:“只可惜你沒生在普魯斯特的巴黎,錯過了他的小費”;
      至于那些情場失意桃花走低之人,德波頓告訴你,當年普魯斯特筆下的巴黎名媛,書中的智者勒魯瓦夫人,挑眉說道:”Love? I make it often, but I never talk about it.”
      
      啊對了,還不能忘了那些天生苦瓜臉的朋友們,沒事就拿出來翻翻吧,聊供一笑。
      
      最后,我在此誠摯地建議德波頓先生,不要再寫什么How Proust Can Change Your Life了, 改行寫How Alain De Botton Can Change Your Writing,書成必然盤踞暢銷榜首,歷久不衰。
      
      
      The Moral?作為一個文本,它已經(jīng)完美了。作為一本書,它被出版社毀了。
      
     ?。ㄓ亚樘崾荆荷献g這版中譯不錯,無奈做得實在太沒誠意,錯誤百出,逼我重拾給出版社寫信的壞習慣……= = )
      
  •   才讀了一本他的《旅行的藝術》,很喜愛,會繼續(xù)讀他的書下去。
    他在TED還有一場“新無神論者2.0”的演講,曾讓我很想辦一期“無神論者可以從宗教中學到什么”的讀書會。
  •   呵呵,那你可能會對《象與騎象人》里面第九章《神圣》的內(nèi)容感興趣,作者是無任何宗教信仰的自由派,小的時候不理解宗教對人的意義,有一種對宗教嗤之以鼻的感覺,直到很后來他才領悟到宗教能給人帶來一種“神性”感,這種感覺能夠讓人的精神維度更加高尚。但這種神性其實不一定通過宗教才能感受到。作者舉了個例子,一個電視節(jié)目在采訪一個音樂家,他小時候染上酗酒還是賭博這種惡習,后來碰到了一個非常好的音樂老師,這個老師幫他戒除過去的惡習,后來他還成了有名的音樂家,節(jié)目在這個時候,輪到了這個音樂家的學生出場了。其實人在看這種節(jié)目的時候,一樣會產(chǎn)生“神性感”,這種感覺是心中很溫暖很感動的感覺。而且在很多古典文學名著,名畫,或者古典音樂作品都可以帶來這種感覺,我才開始理解為什么西方文學界為什么那么重視古典主義教育,因為能夠提高人的精神品質(zhì)。
    當然Alain那本書還提到宗教的其他的借鑒作用,如果我人在廣州的話,我很有興趣參加這個話題的讀書會。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7