出版時間:2008年10月 出版社:上海譯文出版社 作者:[美]斯蒂芬·金 頁數(shù):549 譯者:張樺,鄒亞
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
美國國家圖書獎終身成就獎得主、恐怖小說之王斯蒂芬?金的最新長篇小說,被評論界譽(yù)為“可能是金迄今為止最具個人色彩、最強(qiáng)有力的巨著”,“《麗賽的故事》著力探索的是創(chuàng)造力的源泉、瘋狂的誘惑和愛的秘密語言?!薄 ←愘悆赡昵笆チ苏煞?,他們一起經(jīng)歷了二十五年最深厚有時甚至非??植赖挠H密婚姻關(guān)系。麗賽知道丈夫過去經(jīng)常去的一個地方——那個地方既嚇得他要死又銹治愈他的傷痛,既能把他活吞下去又能給他繼續(xù)生活下去的信念?,F(xiàn)在輪到麗賽親自去那個地方,去面對丈夫的群魔……
作者簡介
斯蒂芬·金(Stephen King,1947年9月21日—)他是有史以來作品最多、讀者最眾、聲名最大的作家之一?! ∷庍^劇本,寫過專欄,執(zhí)過導(dǎo)筒,做過制片人,還客串過演員?! ∷淖髌房備N量超過三億五千萬冊,超過一百五十部影視作品改編自他的作品,由此創(chuàng)下一項(xiàng)吉尼斯世界記錄?! ∷弧都~約時報》譽(yù)為“現(xiàn)代驚悚小說大師”,更是讀者心目中的“恐怖小說之王”?! ∷螛s獲布萊姆·斯托克獎,六次榮獲國際恐怖文學(xué)協(xié)會獎,1996年獲歐·亨利獎。 他2003年因“繼承了美國文學(xué)注意情節(jié)和氣氛的偉大傳統(tǒng),體現(xiàn)出人類靈魂深處種種美麗的和悲慘的道德真相”而榮獲美國國家圖書獎的終身成就獎。 他2007年榮獲愛倫·坡大師獎——終身成就獎?! ∷钥植佬≌f著稱,活脫脫概括了此一類型小說的整個發(fā)展沿革,他的作品還包括了科幻小說、奇幻小說等其他小說類型。但他的作品又遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了類型小說的范疇,他并非一個廉價的恐怖批發(fā)商,他的作品深入內(nèi)心、逼問人性、展現(xiàn)靈魂,它成就的是真正的心理驚悚——他是位不折不扣的文學(xué)大師。
書籍目錄
第一部 尋找怖鳴第一章 麗賽和阿曼達(dá)(老樣子)第二章 麗賽與瘋子(黑暗愛他)第三章 麗賽和銀鍬(等待風(fēng)兒轉(zhuǎn)向)第四章 麗賽和血怖嗚(一團(tuán)惡蠱)第二部 該上就上第五章 麗賽和漫長的星期四(怖嗚的站)第六章 麗賽和教授(你跑不了)第七章 麗賽和法律(強(qiáng)迫癥和疲憊的頭腦)第八章 麗賽和斯科特(悠悠樹下)第九章 麗賽和古版客黑馬王子(愛的義務(wù))第十章 麗賽和反對瘋狂的理由(好兄弟)第十一章 麗賽和池塘(噓!——現(xiàn)在你必須安靜)第十二章 麗賽在格林勞恩(蜀葵)第十三章 麗賽和阿曼達(dá)(姐妹同心)第十四章 麗賽和斯科特(寶寶)第十五章 麗賽和長人(帕弗科站在墻根下)第三部 麗賽的故事第十六章 麗賽和故事樹(斯科特有話要說)作者后記
章節(jié)摘錄
第一部 尋找怖鳴 第一章 麗賽和阿曼達(dá)(老樣子) 在人們眼中,著名作家的配偶無異于一團(tuán)空氣。對于這一點(diǎn),沒人比麗賽?蘭頓更有體會了。她丈夫得過普利策獎和全國圖書獎,但麗賽這輩子總共才接受過一次采訪。那是一家著名的女性雜志,里面有一個欄目——“是的,我嫁給了他!”500字的篇幅里,差不多有一半是在解釋她的愛稱和“茜茜”押韻。另外一半,大部分是關(guān)于她的一道小火烤牛肉的秘訣。她姐姐阿曼達(dá)說,采訪上那張照片把麗賽照胖了。 麗賽的每個姐妹都喜歡“貓捉鴿子”(她們父親管這叫“攪事”),也就是越是別人的瘡疤越要好好議論一番。不過,姐妹們里只有一個讓麗賽真的討厭過一陣子,就是這個阿曼達(dá)。她是當(dāng)年利斯本瀑布鎮(zhèn)迪布什爾家女孩子里最大的一個(也是最怪的一個)。阿曼達(dá)現(xiàn)在一個人住,房子是麗賽給的。房子不大,但挺結(jié)實(shí),地點(diǎn)離堡景縣不遠(yuǎn),這樣麗賽、達(dá)拉和康塔塔都能照看她一點(diǎn)。麗賽替她買下這座房子是在七年前,也就是斯科特過世之前五年。斯科特死得太早,照人們的說法,是英年早逝。麗賽有時無法相信他走了兩年。有時候她覺得不止兩年,有時又覺得才一眨眼?! ←愘惤K于開始打掃他的工作套房,那是幾個漂亮的房間,長長地排成一排。被改造成工作室之前,它們不過是一個鄉(xiāng)間谷倉上的閣樓。第三天,阿曼達(dá)來了。當(dāng)時麗賽才剛剛整理完外版書(有幾百本),開始清點(diǎn)家具。她把家具列在單子上,在想保留的家具旁邊打上一個小小的星號。她等著阿曼達(dá)說:“看在上帝分上,你怎么不快點(diǎn)?”阿曼達(dá)卻沒開口。麗賽點(diǎn)完了家具,開始清理大壁櫥里的幾箱信件,而阿曼達(dá)的注意力似乎一直沒離開書房南墻邊堆著的一摞摞雜志刊物。她在排成長蛇陣的雜志前忙活,幾乎不怎么說話,只是不時在手邊的一個小筆記本上劃拉上幾筆?! ←愘悰]有問她“你在找什么”或是“你記什么呢”。斯科特不止一次說過,麗賽有一種人類罕見的素質(zhì):如果你不在意的話,她就不在意。只要你不是搞爆炸或是往什么人身上砸東西,她就不會在乎你都在干些什么。而對阿曼達(dá)來說,搞爆炸并不奇怪。她是那種什么都要尋根究底的女人,那種憋不住話的人?! “⒙_(dá)原來和丈夫住在拉姆福德(“像一對擠在下水道里的黃鼠狼”,這是斯科特的原話。有一天下午他們?nèi)タ赐⒙_(dá)夫婦之后斯科特說的,不過麗賽讓他發(fā)誓不再這么說)。阿曼達(dá)的丈夫在1985年離開拉姆福德去了南方,而她的女兒——因特梅索,大家叫她梅絲——1989年去了北方的加拿大(和一個開長途卡車的司機(jī)一起)?!耙粋€往北飛,一個往南飛,一個閉不上永遠(yuǎn)張著的嘴?!边@是她們父親在她們小時候愛念的打油詩。而在丹迪·戴夫·迪布什爾家的女孩子里,最閉不上嘴的一個自然是阿曼達(dá),她先是被老公甩了,又被自己的女兒甩了?! ‰m然阿曼達(dá)有時太不討人喜歡,麗賽還是不想把她一個人扔在拉姆福德;要說原因的話,可能是對她不放心。而且,麗賽肯定達(dá)拉和康塔塔也是這么想的——雖然她們從沒明說。于是她和斯科特商量了一下,找到了“鱈魚角”的那處小屋。他們花9.7萬美元現(xiàn)金買了下來,阿曼達(dá)很快就搬了進(jìn)去。 如今,斯科特已經(jīng)不在世了,而麗賽終于打起精神收拾他的工作室。到第四天中午,外版書已經(jīng)裝了箱;信件按某種順序標(biāo)了號;她也清楚哪些家具該留下、哪些要處理掉??墒?,為什么她還是覺得弄完的那么少呢?打從一開始,她就知道這事急不得。雖然自從斯科特過世后她收到了那么多催問的信和電話(還有些人找上門來),她還是決定慢慢來。她想,總有一天,那些對斯科特遺作感興趣的人會拿到他們想要的東西,但得等到她準(zhǔn)備好給他們的時候。開始那些人并不明白這一點(diǎn),他們耐不下心來。她想,如今多數(shù)人都耐下心來了?! £P(guān)于斯科特留下了什么東西,有很多說法。她唯一完全弄懂的就是記事錄,但還有一樣?xùn)|西,挺滑稽的,發(fā)音聽起來像“古版”(incuncabilla)。這就是那些迫不及待的人、那些騙子、那些肝火旺盛的家伙想要的東西——斯科特的“古版”。麗賽暗暗管他們叫“古版客”?! ‖F(xiàn)在,她最主要的感覺就是泄氣,阿曼達(dá)露面以后,這種感覺更加強(qiáng)烈。她發(fā)現(xiàn),自己以前要么低估了這項(xiàng)工作的艱巨性,要么高估了自己的能力(高估了很多)。她看著眼前的攤子:想留下的家具收到了下面的倉庫里,地毯卷好捆上了,那輛黃色的萊德貨車停在院子里的車道上,把陰影投到她和隔壁蓋洛威家院子中問的籬笆那兒?! ∨叮瑒e忘了,還有這個地方的心臟,讓人傷感的三臺電腦(原來有四臺,現(xiàn)在記憶角落里的那臺已經(jīng)搬走了,麗賽自己搬的)。每一臺都比上一臺新一些、輕一些,但就連最新的一臺也是個大家伙,而且三臺電腦都是好的。當(dāng)然,它們被設(shè)了密碼,而她不知道密碼是什么。她從沒問過,也不知道電腦硬盤里沉睡著什么樣的文件。食品采購清單?詩歌?黃色郵件?她肯定他是上網(wǎng)的,但不知道他都訪問哪些網(wǎng)站。亞馬遜?德拉吉?漢克?威廉姆斯的現(xiàn)場秀?酷樂媽咪?她猜他沒長時間訪問什么付費(fèi)網(wǎng)站,否則她會看到賬單(至少從每月的賬單里看出一點(diǎn)線索),當(dāng)然了,除非金額非常小。如果斯科特想每個月對她瞞下1000塊,他完全能做得到。至于密碼呢?可笑的是,他可能告訴過她。這類東西她總是記不住,就是這樣。她提醒自己,可以試試自己的名字。也許過一陣吧,等阿曼達(dá)回家之后,總之不會是最近?! ←愘愖聛恚米齑甸_披到額前的頭發(fā)?!罢者@個速度,七月份之前我都沒法開始整理手稿,”她想著?!耙悄切┕虐婵涂吹轿疫@副慢吞吞的樣子,準(zhǔn)得急了。尤其是最后那個人。” 說起最后那個人,那是五個月前的事。他盡量表現(xiàn)得不急不躁,說話客氣,讓麗賽覺得他或許和別人不一樣。麗賽告訴他,斯科特的寫作室已經(jīng)空關(guān)了一年半,但她估計自己就快能打起精神清理了?! 砜驼f自己是匹茲堡大學(xué)英文系的約瑟夫?伍德波迪教授。匹大是斯科特的母校,而伍德波迪的“斯科特?蘭頓與美國虛幻小說”課程大受歡迎。今年他還有四個研究生在做斯科特?蘭頓的研究。他的急迫心情似乎可以理解,麗賽用“盡量早”、“今年夏天應(yīng)該可以”這類模模糊糊的說法打發(fā)不走他。她最后只好保證,等“一切弄好”之后會給他打電話,伍德波迪這才罷休?! ∷f,她和一位偉大的美國作家同床共枕過,但這并不意味著她就有資格處理他的文學(xué)遺產(chǎn)。他說這是專家的事,而且他知道蘭頓太太連大學(xué)文憑都沒有。他提醒她,自從斯科特?蘭頓逝世,這么長時間已經(jīng)過去了,各種流言蜚語越來越多。人們猜測蘭頓還有好多小說沒發(fā)表——短篇長篇都有。能讓他進(jìn)蘭頓的書房看看嗎,哪怕一小會兒?讓他看一眼文件柜和書桌抽屜,這就能讓很多人的瞎猜平息下來。她可以在一旁監(jiān)督——這是當(dāng)然的。 “不行,”她邊說邊送伍德波迪出門,“我還沒準(zhǔn)備好?!彼暮脩B(tài)度沒能讓她大發(fā)慈悲——這態(tài)度也是努力裝出來的吧,因?yàn)樗@然和別人一樣急切。他只不過是掩飾得比較好、偽裝的時間比較久?!暗任覝?zhǔn)備好,我會把一切都清理出來的,不僅是手稿?!薄 翱墒恰薄 ∷龥_他嚴(yán)肅地點(diǎn)點(diǎn)頭。“老樣子?!薄 拔也幻靼啄囊馑??!薄 ∷?dāng)然不會明白。這是她和斯科特之間的說法。有多少次斯科特回到家,嚷嚷著:“嘿,麗賽,我回來了——老樣子吧?”意思是,是不是“一切都好”。但是,如同大多數(shù)“強(qiáng)力句”(斯科特跟她解釋過一次,但她早就知道是什么意思),它也有某種內(nèi)在的含義。像伍德波迪這樣的人是永遠(yuǎn)無法明白“老樣子”的內(nèi)在含義的。就算麗賽解釋上一整天他也不會明白。為什么?就因?yàn)樗莻€古版客,而斯科特?蘭頓只有一樣?xùn)|西讓古版客們感興趣?! 皼]關(guān)系,斯科特能懂。”五個月前的那天,她就是跟伍德波迪教授這么說的?! ∫前⒙_(dá)問麗賽,斯科特的“紀(jì)念品”(獎狀獎牌之類)都放在哪兒,麗賽肯定會撒謊的(對于一個很少撒謊的人來說,偶爾撒一個高水平的謊似乎可以原諒)。她會說:“在美開尼瀑布鎮(zhèn)的一個自助保險箱里?!笨墒?,阿曼達(dá)沒問。她只是更加夸張地嘩嘩翻動著她的小本子,分明是想引起妹妹的注意,直到她識趣地提出問題。然而麗賽仍舊沒問。麗賽正在想,這么多斯科特的東西被搬走之后,這個角落變得多空啊——空而無味。她不要的東西要么壞了(比如那個電腦屏幕),要么太破舊,無法見人?! ∽詈筮€是阿曼達(dá)撐不住了,她攤開小本子。“瞧瞧這個,”她說,“瞧一下?!薄 “⒙_(dá)翻開的是第一頁。藍(lán)色橫線上是一排排密密麻麻的數(shù)字,從左邊的鐵圈圈一直寫到右邊紙的最邊沿(“真像是什么密碼,在紐約大街上你就經(jīng)常能撞到拿這種密碼故弄玄虛的人,大概是因?yàn)榧~約的公立精神病院不夠多。”麗賽心煩意亂地想)。多數(shù)數(shù)字上畫了圓圈,個別的則框了個方框。曼達(dá)翻過一頁,新攤開的兩頁上也全是類似的數(shù)字。再翻一頁,數(shù)字記到一半就結(jié)束了。最后一個數(shù)是846。 阿曼達(dá)臉蛋發(fā)紅,得意洋洋地睨著麗賽。那副居高臨下的姿態(tài)是麗賽2歲、而她12歲時常有的,仿佛在說,她又獨(dú)占了什么好東西。麗賽發(fā)現(xiàn)自己正帶著某種興趣(和一絲緊張),等待答案揭曉。阿曼達(dá)這次一來就顯得古怪,也許只是因?yàn)樘鞖馓珢灍?;但更有可能是因?yàn)樗幜撕芫玫哪杏淹蝗皇й櫫恕{愘愊?,如果阿曼達(dá)因?yàn)楸徊槔??科利沃拋棄而?jīng)歷著另一次感情風(fēng)暴,那么她最好小心點(diǎn)。她從沒喜歡或相信過科利沃——就算他是銀行家也沒用。在春季糕餅展賣會上,她已經(jīng)不止一次聽到樓下“醉老虎”酒吧的那些男人管他叫“扳機(jī)豆”。這是一個銀行家該有的綽號么?它到底是什么意思?而且,他應(yīng)當(dāng)知道曼達(dá)過去精神有過問題…… “麗賽?”阿曼達(dá)叫著。眉頭擰在一起?! 皩Σ黄穑丙愘愓f,“我剛剛有點(diǎn)……走神?!薄 澳憧偸沁@樣,”阿曼達(dá)說?!拔蚁肽闶潜凰箍铺貍魅镜?。注意,麗賽。我給他的每份雜志、報紙和學(xué)刊之類編了個號。就是靠墻堆的那些?!薄 ←愘愖龀龊芮宄臉幼樱c(diǎn)點(diǎn)頭。 “我輕輕用鉛筆記的數(shù),”阿曼達(dá)接著說,“我總是趁你背過身或是不在屋里時做記錄,我想你要是看見的話,一定會讓我停手?!薄 拔也粫??!丙愘惤舆^小小的記事本,它已經(jīng)被它主人的汗液弄得軟軟的。“846!這么多!”她知道,靠墻堆的那些報刊她是不會自己去讀的,也不會留在家里,她喜歡的是《O》、《好管家》、《女士》一類的雜志,而這里凈是什么《斯沃尼評論》、《閃亮列車》、《開放之城》之類,還有一些名字更怪,比如《皮斯佳》?! 氨冗@多得多,”阿曼達(dá)說著,伸出一只指頭指著雜志堆。麗賽認(rèn)真看了一眼,發(fā)現(xiàn)她姐姐是對的。絕對不只八百四十幾本?!翱偣膊畈欢嘤?000本,你準(zhǔn)備把它們放在哪兒、誰會要這些東西,我就管不了了。846本只是帶著你照片的?!薄 “⒙_(dá)說得如此不清不楚,麗賽一開始沒聽明白。等她明白過來之后,立刻高興起來。她突然發(fā)現(xiàn)了這樣一個照片寶藏,記錄著她和斯科特度過的時光——以前,她連想都沒想到過。可是現(xiàn)在,她突然發(fā)現(xiàn)的確應(yīng)該如此。直到他去世,他們共同生活了25年。而斯科特又是個不知疲倦的旅行家,這些年來,他走遍了全國,一路讀書、辦講座。他每年能去90來所大學(xué),在途中還筆耕不輟。多數(shù)時候,她都陪在他身邊。她已記不清有多少個夜晚,在汽車旅館里,她拿那只小小的熨斗替他熨西服,面前的電視機(jī)聲音調(diào)得低低的,放著脫口秀;而屬于他的房間一側(cè),是便攜打字機(jī)的噼啪聲(結(jié)婚初期)或手提電腦鍵盤輕微的敲擊聲(后來),旁邊的斯科特低著頭,一縷頭發(fā)滑落到額前?! ÷_(dá)臉帶慍色盯著麗賽,顯然不喜歡她的這種反應(yīng)?!拔耶嬃巳Φ摹?00多份——都是讓你丟臉的?!薄 笆裁??”麗賽聽糊涂了?! 拔襾砀嬖V你?!卑⒙_(dá)研究了一下那些數(shù)字,走到墻根前,又看了一眼手里的小本,從長長的雜志垛里抽出兩本東西。一本是看起來很高檔的硬皮大書——《伯林格蘭市肯塔基大學(xué)的半年鑒》;另一本有讀者文摘大小,像校辦雜志,名為《狂與驟》——一看就是英文專業(yè)學(xué)生想出來的那類華而不實(shí)的名字。 “翻開來,翻開來!”阿曼達(dá)邊催邊把書塞到她手里。麗賽從她姐姐的急切中聞到了尖酸的味道?!拔見A了紙片兒的,瞧見沒?” 紙片兒。她們的媽媽總是管小紙條叫“紙片兒”。麗賽首先翻開了半年鑒,找到做記號的那頁。她和斯科特的照片照得很好,印刷也很細(xì)膩。斯科特正走向一個講臺,而她站在他身后,鼓著掌。聽眾們站在下面,也在鼓掌。《狂與驟》上,他們的那張照片則非常粗糙,顆粒很大,紙漿里的木纖維歷歷可見??墒?,乍一看,她幾乎要掉下淚來。斯科特正走進(jìn)一個黑洞洞的喧鬧場所,臉上掛著麗賽無比熟悉的、他特有的深深笑紋,好像是在說:哦,是了,就是這里。她在他身后一兩步,笑臉也被閃光燈打得雪亮。她甚至還能分辨出自己穿的那件衣服,那件藍(lán)色的安妮?克萊外套,左下擺有一條滑稽的紅條的。她的下半身消融在陰影里,但她知道,她下面穿著牛仔褲。每次晚出門,她總是穿一條褪色的牛仔褲。旁邊的說明是:“活著的神話,斯科特?蘭頓,上月在魏蒙斯塔拉大學(xué)的17俱樂部露面(由加爾?帕爾陪同)。蘭頓在此逗留到關(guān)門,朗誦、跳舞、交際。一個懂生活的男人?!薄 ∈堑?。懂生活的男人。她可以作證。 她看著所有那些期刊,突然被它們包含的東西所壓垮。她意識到阿曼達(dá)終于還是傷了她,給她留下一道將會流血很久的傷口。他是唯一知道這些黑暗場所的人嗎?這些當(dāng)他陷入孤獨(dú)時就要光顧的骯臟場所?也許她還不了解他的全部,但她知道的已經(jīng)足夠了。她知道他曾經(jīng)被祟魅所苦,知道他在太陽下山后看不得鏡子——或是任何反光面——如果他能控制的話。但是,不管這一切,她還是愛他。因?yàn)檫@個男人懂生活?! 】墒?,他不再懂生活了,他已經(jīng)不再生活。他走了,就像人們說的。她的人生進(jìn)入了另一個階段,一個獨(dú)奏的階段,一切都已無法挽回。 一個句子浮現(xiàn)到她的腦海里 ?。ā白仙瑤О呒y邊的東西”) 讓她猛然一抖,她又要想到那些不該想的事了,趕緊把注意力移開?! 拔液芨吲d你找到了這些照片,”她溫和地對阿曼達(dá)說,“你是個好姐姐,你知道嗎?” 然后,就像麗賽期待(但不敢真正指望)的那樣,曼達(dá)從她幸災(zāi)樂禍的小把戲里驚醒了過來。她半信半疑地盯著麗賽,像是想從她臉上找出一絲不誠懇的痕跡,卻無功而返。她一點(diǎn)點(diǎn)變回到那個溫順、好脾氣的曼達(dá)。她接過筆記本,皺著眉瞟了它一眼,像是疑惑它是從哪兒來的。麗賽心想,考慮到這些數(shù)字的惱人之處,這倒可能是向好的方向邁出了一大步。
媒體關(guān)注與評論
“斯蒂芬·金對于講故事具有魔鬼附體般的天賦,對于語言又具有天使之耳般的敏感,而最重要的是,他具有在乎凡中發(fā)見史詩的無與倫比的才能,所有這一切都在《麗賽的故事》中得到勇敢、卓絕的體現(xiàn),為我們游述了一個普通婚姻中所暗藏的鱗血淋漓、精妙絕倫的故事。在他的筆下,斯科特和麗賽漫長而又充滿激情的婚姻 ——也暗示所有長期的婚姻關(guān)系——變成了一個奇異怪誕又令人著迷的國度,具有了其自身的地理和語言,具有了其自身有關(guān)英雄和惡魔的黑暗面又激動人心的編年史,具有了其特有的悲劇、憂傷和榮光。自打我十五歲開始,斯蒂芬·金就引導(dǎo)我用恐怖和神奇的眼光看待我們?nèi)粘5氖澜?,而這部最新的長篇小說比他之前所有的作品都更令我信服地認(rèn)識到他的卓絕和偉大?!薄 ~克爾·沙邦《美國當(dāng)代最重要的嚴(yán)肅作家之一》
編輯推薦
“斯蒂芬?金對于講故事具有魔鬼附體般的天賦,對于語言又具有天使之耳般的敏感,而最重要的是,他具有在乎凡中發(fā)見史詩的無與倫比的才能,所有這一切都在《麗賽的故事》中得到勇敢、卓絕的體現(xiàn),為我們游述了一個普通婚姻中所暗藏的鱗血淋漓、精妙絕倫的故事。在他的筆下,斯科特和麗賽漫長而又充滿激情的婚姻——也暗示所有長期的婚姻關(guān)系——變成了一個奇異怪誕又令人著迷的國度,具有了其自身的地理和語言,具有了其自身有關(guān)英雄和惡魔的黑暗面又激動人心的編年史,具有了其特有的悲劇、憂傷和榮光。自打我十五歲開始,斯蒂芬?金就引導(dǎo)我用恐怖和神奇的眼光看待我們?nèi)粘5氖澜纾@部最新的長篇小說比他之前所有的作品都更令我信服地認(rèn)識到他的卓絕和偉大。” ——邁克爾·沙邦《美國當(dāng)代最重要的嚴(yán)肅作家之一》
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載