出版時間:2008--8 出版社:上海譯文出版社 作者:(美)E·B·懷特 頁數(shù):307 譯者:任溶溶
Tag標簽:無
前言
有一本書,叫《夏洛的網(wǎng)》,是美國人E·B·懷特寫的,在中國知道的人不算太多,喜歡的人卻不少?! ∥业谝淮巫x到這本書是在一九七九年初夏的時候。那一年,我上初三,被升學考試壓得昏頭漲腦,有一天偶然到久違了的市圖書館去逛逛,發(fā)現(xiàn)那里竟然騰出一層樓面,新辟為“少年圖書館”,專為初中以下的讀者服務(wù)。我頭一熱,就當場辦了一張證進去了。這多少有點奇怪,因為我不太記得自己有什么少年兒童時期,從小學四年級開始,手頭便擁有市圖書館的正式借書證,而且?guī)缀鯊膩聿豢?ldquo;成人讀物”以外的東西。根本就不屑看。偏偏在我行將告別少年的時候,會跑到一個姍姍來遲的“少年圖書館”,這實在要算是一種罕見的緣分,仿佛冥冥之中有一種指引,讓我在“少年”的最后兩個月里,終于讀到了少年應(yīng)該讀的,并且可以讀一輩子的東西?! ∮∠螽斨校?ldquo;少年圖書館”里,大概前后就只借過這一本書。兩個月以后我就讀高中了,基本上和圖書館就斷絕了來往。不過,套用一種我們比較習慣的說法,一本書可以頂一萬本書。在我以后的有生之年里,大概過兩三年我就要把這本書找得來看一遍,好像病人要定期吃藥那樣。有時候,生活中遇到一些額外不順心的東西,像失戀啦,或是出國被人擠掉啦,那么就還會額外不定期地服用。服用之后便覺天高日麗,神完氣足,心清肺明,好似用光了的蓄電池充足了電,又可以投入到人世間沒完沒了的損耗中去?! ∵@實在是一本寶書。我覺得在一個理想的世界里,應(yīng)該只有兩種人存在:一種是讀過《夏洛的網(wǎng)》的人;另一種是將要讀《夏洛的網(wǎng)》的人。有時候,半夜里醒過來,摸摸胸口還在跳,就會很高興,因為活著就意味著還能再把《夏洛的網(wǎng)》讀一遍,而讀《夏洛的網(wǎng)》就意味著還活著?! ∫惶齑笄逶?,小姑娘弗恩看到他爸爸阿拉布爾手里拿著把斧頭匆匆往外趕去,便問她媽媽這是怎么一回事。阿拉布爾太太告訴她,昨晚家里的老母豬生了一窩小豬,其中有一只必須被“殺掉”。小姑娘一聽就急了,趕緊沖出去搶她爸爸的斧頭。阿拉布爾先生告訴她,那只小豬先天不足,又瘦又小,恐怕是很難養(yǎng)大。這時,小姑娘說了一句非常精彩的話:“我也又瘦又小,難道也應(yīng)該被殺掉?” 阿拉布爾先生讓步了,弗恩獨力喂養(yǎng)這只小豬,并為它取名威爾伯??墒歉ザ鬟€不算是這本書的主角。養(yǎng)到五個星期的時候,威爾伯已經(jīng)太大,弗恩也養(yǎng)不了它了,于是聽從阿拉布爾先生的勸告,六個美元把威爾伯賣到了附近農(nóng)場的她舅舅朱克曼家的谷倉里,這樣她還可以經(jīng)常去看望它?! ≡谥炜寺司说墓葌}里,威爾伯一天到晚吃吃喝喝,曬曬太陽,感到很滿足。就當它開始變得膘肥體壯的時候,旁邊的鵝、羊、馬、牛以過來人的身份發(fā)出了盛世危言。它們明確地指出,威爾伯的未來就是圣誕節(jié)的火腿。威爾伯嚇壞了,在大家的慫恿下,它盲目地進行了一次逃亡,結(jié)果當然是失敗。它又被關(guān)回了谷倉,當夜晚來臨的時候,威爾伯躺在爛泥里,聞著它熟悉而又喜愛的臭哄哄的味道,想著過去的幸福生活,想著迫在眉睫的悲慘結(jié)局,忍不住悲從中來,哭成了個淚人兒。“我不想死啊,我不想死??!”可是又有誰能救得了它呢?豬的命運難道不就是那樣嗎? 就在恨意綿綿而又萬念俱灰的一剎那,從谷倉的黑暗中傳來了一個清朗的聲音:“你不會死的。” 我真的記不得我看了多少遍《夏洛的網(wǎng)》了,我熟知那里的每一個細節(jié)??墒?,每次當我再聽到這個黑暗中的堅定的聲音的時候,還是忍不住頭皮發(fā)麻,熱淚盈眶。這是(發(fā)生在谷倉里的)偉大的一瞬間,就像上帝在說:“要有光。” 但是這里卻并沒有什么上帝,而是一只叫作夏洛的蜘蛛。夏洛答應(yīng)威爾伯,她一定會想辦法拯救它的生命。夏洛說了一句我們每個人都應(yīng)該記住的話: “我可以做你的朋友,我喜歡你。睡覺吧。明天早晨你就看見我了。” 一開始,夏洛老實承認自己還沒有具體的計劃,但是它會在每天穿梭織網(wǎng)的時候不停地思考。最后,聰明的夏洛終于想出了一個絕妙的辦法。親愛的朋友,如果您是一只蜘蛛,如果您也想去拯救一頭可愛的小豬,您會怎么做呢?您能有切實可行的計劃嗎?至于我,苦思冥想了很多年,所有想出來的辦法都比不上夏洛的好。 朱克曼家的幫工勒維在早晨來到谷倉,倒完豬食后,他抬頭一看,豬食槽上方有個大大的蜘蛛網(wǎng),網(wǎng)上明確無誤地結(jié)著幾個大字:“王牌豬”(SOME PIG)?! ∠㈩D時傳遍了鄉(xiāng)里,威爾伯成了一頭名豬。來參觀的人絡(luò)繹不絕,朱克曼一家樂開了花。名氣確實不是一件壞事情,至少對豬來說是如此,但是威爾伯的命運仍然在空中飄蕩。在一個貪吃的老鼠坦普爾頓很不情愿的幫助下,夏洛用它的網(wǎng)上藝術(shù)對威爾伯的名聲層層加碼,連續(xù)推出“了不起”(TERRIFIC)、“光彩照人”(RADIANT)等光輝字眼。最后,威爾伯參加了當?shù)氐霓r(nóng)業(yè)博覽會,在危急關(guān)頭,已經(jīng)衰老的夏洛,使盡全身的力氣,用一個即興發(fā)揮的“謙卑”(HUMBLE)把臨陣怯場的威爾伯推上了金獎的寶座和名聲的頂點,從而徹底地化解了威爾伯的性命問題。當勝利的消息傳來,也是夏洛自覺衰老將亡的一刻,故事在此達到最高潮?! ∠穆搴屯柌詈蟮膶υ捄唵沃幸娬嬲\,感人至深: “夏洛,”威爾伯停了一會兒說,“你為什么這樣安靜???”“我喜歡一動不動地坐著,”它說,“我一向就是十分安靜。”“不過你今天好像特別安靜,你沒事吧?”“也許有點累,不過我覺得很平靜。你今天上午在圓圍欄里的成功,在很小的程度上也是我的成功。你的未來有保證了。你會活下去,安然無恙,威爾伯。現(xiàn)在沒有什么能傷害你了。秋天的白晝要變短,天氣要變冷。樹葉要從樹上飄落。圣誕節(jié)于是到了,接下來就下冬雪。你將活下來欣賞冰天雪地的美景,因為你對朱克曼先生來說太重要了,他怎么也不會傷害你。冬天會過去,白晝又變長,牧場池塘的冰要融化。北美歌雀將回來唱歌,青蛙將醒來,和暖的風又會吹起。所有這些景物、聲音和香氣都是供你享受的。威爾伯……噢,這個美好的世界,這些珍貴的日子……”夏洛說著說著停了下來。 夏洛緩慢而又安靜地死去,但是在死以前,除了拯救威爾伯,實現(xiàn)了自己對朋友的承諾以外,它也完成了自己的一件最重大的作品,一只卵袋,里面安安穩(wěn)穩(wěn)地裝著它的五百十四個未來的兒女。威爾伯想盡辦法把卵袋帶回了農(nóng)場,到了來年春天,小夏洛們一個個地破囊而出,乘風而去,但還是有三個小蜘蛛愿意留下來陪伴威爾伯,繼續(xù)它們的母親和威爾伯的友誼?! ∫婚_始的時候,因為無知,我還以為作者懷特是個無名之輩,后來慢慢地收集了一些他的資料,才知道不那么簡單。懷特寫的兒童文學只有三部,除了《夏洛的網(wǎng)》以外,還有《精靈鼠小弟》和《吹小號的天鵝》,每一部都是不斷再版的經(jīng)典之作。這一發(fā)現(xiàn)著實令我欣喜若狂,但是也有莫名的失落,好像是突然發(fā)現(xiàn)自己偷偷暗戀的素面淡裝的無名女孩竟然是當紅的偶像明星?! 纳鲜兰o二十年代開始,懷特為《紐約客》(New Yorker)和后來的《哈珀斯》(Harpers)雜志撰寫專欄散文,這些散文描寫都市人情世態(tài),名氣也毫不在懷特的小說之下,至今還不斷地結(jié)集再版。懷特的散文,一如其小說,樸素,明晰,雋永。這正是他在一九七九年修訂的名著《風格的要素》中對文字的要求。 這也正是懷特的生活的風格。他迷戀簡單素樸的農(nóng)村生活。他的一生,有很大一部分光陰是在鄉(xiāng)間渡過。懷特是養(yǎng)豬的好手,《夏洛的網(wǎng)》寫的很大一部分就是他自己的生活,夏洛是真有其蛛,整個故事的源起也就在懷特拎著一桶豬食走向威爾伯的路上。在一篇談自己創(chuàng)作的文章里,懷特寫道:“對一個喜愛動物的人來說,農(nóng)場也是一個惱人的地方,因為絕大多數(shù)的牲畜的恩養(yǎng)者,同時也就是它們的謀殺者。牲口們平靜地生活,卻可怕地暴然死去,命運的不祥之音始終在它們耳際回蕩。我養(yǎng)了一些豬,春天下的崽,我喂了它們一個夏天,一個秋天。這種情形令我苦惱。我和我的豬一天天地熟識,它們也一樣。”最后,在《夏洛的網(wǎng)》里,懷特下決心要拯救一頭小豬的性命?! ≌纫活^小豬的性命有意義嗎?我想,和拯救大兵瑞恩的意義應(yīng)該是一樣的吧?! 〔贿^,從我第一次讀《夏洛的網(wǎng)》到現(xiàn)在,已經(jīng)有二十多年過去了,可是我一直都沒能搞明白,這部“兒童文學”何以能夠如此長久地令我著迷。這種著迷到最后已經(jīng)成了一種偏執(zhí)。我以傳教般的熱情把它推薦給自己所認識的每一個人,并且非常緊張地等待對方的反應(yīng),如果他們說好,我就會大大增加對他們的好感,如果對方反應(yīng)平平,我就會掉頭而去。我當然也記得我遇見的第一個自己在少年時期就讀過《夏洛的網(wǎng)》的人,如今的著名學者包亞明先生。那還是剛上大學的時候,彼此還比較陌生,可是無意中談及自己最喜愛的書,竟然都是《夏洛的網(wǎng)》,那種又驚又喜,相見恨晚的感覺,實在是難以言表。不用說,包君當場就成了我終身的朋友?! 垷樤凇栋鼗邸防锾岢隽艘粋€引起爭議的看法,認為世界上所有的好人可能過去都是一個族里的,具有某種血緣的聯(lián)系,后來因為某種原因而失散于世界各地。我覺得這種觀點有點意思,想補充的是:這些好人們在聯(lián)絡(luò)的時候,會相互間說一些暗號,而《夏洛的網(wǎng)》就是暗號之一。就像《智取威虎山》里面對那種天王蓋地虎式的切口一樣,一個人說一聲“王牌豬”,另一個人對一個“光彩照人”,相互就能夠相視而笑,莫逆于心。
內(nèi)容概要
這實在是一本寶書。我覺得在一個理想的世界里,應(yīng)該只有兩種人存在:一種是讀過程夏洛的網(wǎng)》的人;另一種是將要讀《夏洛的網(wǎng)》的人。有時候,半夜里醒過來,摸摸胸口還在跳,就會很高興,因為活著就意睞著還能再把《夏洛的網(wǎng)》讀一遍,而讀《夏洛的網(wǎng)》就意味著還活著?! 獓婪?/pre>作者簡介
E·B·懷特(E.B.White,1899—1985),“二十世紀最偉大的美國隨筆作家”。作為《紐約客》主要撰稿人,懷特一手奠定了影響深遠的“《紐約客》文風”。懷特對這個世界上的一切都充滿關(guān)愛,他的道德與他的文章一樣山高水長。除了他終生摯愛的隨筆之外,他還為孩子們寫了三書籍目錄
1.早飯前2.小豬威爾伯3.逃走4.孤獨5.夏洛6.夏日7.壞消息8.家里的談話9.威爾伯說大話10.臭彈爆炸11.奇跡12.會議13.進展順利14.多里安醫(yī)生15.蟋蟀16.上集市去17.叔叔18.涼爽的晚上19.卵袋20.勝利時刻21.最后一天22.溫暖的風章節(jié)摘錄
一、早飯前 “爸爸拿著那把斧子上哪兒去?”擺桌子吃早飯的時候,弗恩問她媽媽。 “上豬圈去,”阿拉布爾太太回答說,“昨天夜里下小豬了。” “我不明白,他干嗎要拿著把斧子去,”只有八歲的弗恩又說?! ?ldquo;這個嘛,”她媽媽說,“有一只小豬是落腳豬。它太小太弱,不會有出息。因此你爸爸拿定主意不要它。” “不要它?”弗恩一聲尖叫,“你是說要殺掉它?只為了它比別的豬???” 阿拉布爾太太在桌子上放下奶油缸。“別嚷嚷,弗恩!”她說,“你爸爸是對的。那小豬反正活不了。” 弗恩推開擋道的一把椅子,跑出去了。青草濕濕的,泥土一股春天氣息。等到追上爸爸,弗恩的帆布鞋都濕了?! ?ldquo;請不要殺它!”她眼淚汪汪地說,“這不公平。” 阿拉布爾先生停下了腳步?! ?ldquo;弗恩,”他溫和地說,“你得學會控制自己。” “控制自己?”弗恩叫道,“這是生死攸關(guān)的事,你還說什么控制自己。”淚珠滾滾流下她的臉蛋,她一把抓住斧子,打算把它從爸爸手里搶下來?! ?ldquo;弗恩,”阿拉布爾先生說,“養(yǎng)小豬的事我比你懂。落腳豬麻煩大著呢?,F(xiàn)在讓開吧!” “可是這不公平,”弗恩叫道,“小豬生下來小,它自己也沒辦法,對不對?要是我生下來的時候很小很小,你也把我給殺了嗎?” 阿拉布爾先生微笑了。“當然不會,”他說著,疼愛地低頭看著女兒,“不過這是兩碼事。女孩小是一回事,落腳豬小又是一回事。” “我看不出有什么兩樣,”弗恩回答說,仍舊抓住斧頭不放,“我聽到過那么多不公平的事,這件事是最最不公平的。” 阿拉布爾先生臉上掠過一種古怪的表情。他覺得自己也要哭出來了?! ?ldquo;好吧好吧,”他說,“你先回去,我回家的時候把這落腳豬帶回來,讓你用奶瓶喂它奶,像喂小寶寶似的。這下子你就會看到,對付一只小豬有多么麻煩了。” 半小時后,阿拉布爾先生回家來了,胳肢窩里真夾著一個紙箱。這時候弗恩正在樓上換她的帆布鞋。廚房的桌子上,早飯已經(jīng)擺好,房間里透著咖啡、熏肉、濕灰泥的氣味,還有從爐子里飄出來的柴火煙味?! ?ldquo;把它放到她的椅子上去,”阿拉布爾太太說。阿拉布爾先生就把紙箱放在弗恩的位子上,然后他走到水池旁邊洗了手,用滾筒架上的擦 手毛巾擦干?! 「ザ髀匾徊揭徊较聵?。她的眼睛哭紅了。當她走近她那把椅子的時候,那紙箱搖搖晃晃地,里面發(fā)出抓扒的聲音。弗恩看著她爸爸。接著她掀起紙箱蓋。從里面抬頭看著她的,正是剛生下來的那只小豬。是只小白豬。晨光透過它的耳朵,把它們映成了粉紅色?! ?ldquo;它是你的了,”阿拉布爾先生說,“你讓它免于一死。愿老天爺原諒我做了這傻事。” 弗恩盯著小豬看,眼睛怎么也離不開它。“噢,”她很輕很輕地說,“噢,瞧它,它棒極了。” 她小心地蓋上紙箱。她先親親爸爸,再親親媽媽。然后她又打開箱蓋,把小豬抱出來,貼在臉蛋上。這時候她哥哥艾弗里走進房間。艾弗里十歲。他全副武裝——一只手握住一支氣槍,一只手握住一把木頭短刀。 “那是什么玩意兒?”他問道,“弗恩得到什么了?” “她來了位吃早飯的客人,”阿拉布爾太太說,“你去洗手洗臉吧,艾弗里!” “讓我看看它,”艾弗里放下槍說,“這么可憐的小東西也能叫做豬?它真是豬呱呱叫的樣板——還沒有一只白老鼠大。” “快去洗洗,來吃早飯,艾弗里!”他媽媽說,“還有半個鐘頭校車就到。” “我也可以有只豬嗎,爸爸?”艾弗里問道?! ?ldquo;不,我只把豬送給早起的人,”阿拉布爾先生說,“弗恩天一亮就起來打抱不平,要掃盡天下不平事。結(jié)果呢,她現(xiàn)在得到了一只小豬。沒錯,它是很小,只有一丁點大,不過到底還是豬。這正好證明,早起的人會有什么好處。好了,我們吃早飯吧!” 可寶貝小豬不先喝上牛奶,弗恩是吃不下去的。阿拉布爾太太找來一個嬰兒奶瓶和一個橡皮奶嘴。她把熱牛奶灌進奶瓶,套上奶嘴,遞給弗恩說:“給它吃它的早飯吧!” 緊接著,弗恩坐在廚房角落的地板上,把她的小寶寶放在膝間,叫小豬吸奶瓶。小豬雖然小,胃口卻很好,很快就學會了?! ⌒\囋诖舐飞习蠢攘??! ?ldquo;快跑!”阿拉布爾太太抱起弗恩懷里的小豬,在她手里塞了個炸面圈,吩咐說。艾弗里抓起他的槍,又拿了一個炸面圈?! 蓚€孩子奔到外面大路上,上了車。弗恩不理車上的同學。她只是坐在那里看著車窗外,一個勁兒地想,這是一個多么快樂的世界啊,她一個人擁有一只小豬,又是多么福氣啊。等校車來到學校時,弗恩已經(jīng)給她的寶貝豬取好了名字,一個她想得出來的最漂亮的名字?! ?ldquo;它的名字叫威爾伯,”她悄悄地對自己說了一聲?! ∷谙胫男∝i,這時老師問到:“弗恩,賓夕法尼亞州的首府是哪里?” “威爾伯①,”弗恩像做夢似地說。同學們格格笑起來。弗恩臉都紅了。 二、小豬威爾伯 弗恩愛威爾伯勝過一切。她愛撫摩它,喂它,把它放在床上。每天早晨一起來,她就去熱牛奶,給它圍上圍涎,拿著奶瓶喂它。每天下午,校車在家門口一停下來,她馬上跳下車,登登登跑到廚房,又給它弄牛奶。吃晚飯的時候再喂一次,睡覺前又喂一次。弗恩上學的時候,就由阿拉布爾太太每天中午喂它。威爾伯愛喝牛奶,再沒有什么比弗恩喂它熱牛奶更讓它開心的了。它抬起頭來,用深情的眼睛看著她?! ≡谕柌聛淼念^幾天里,它給安置在廚房爐子旁邊的箱子里。后來阿拉布爾太太說話了,它就給搬到板棚里,換了一個大一點的箱子。長到兩個禮拜時,它又給轉(zhuǎn)移到戶外。這是蘋果開花的時節(jié),天氣越來越暖和。阿拉布爾先生在一棵蘋果樹下圈了一小塊地給威爾伯做豬欄,為它備了一個大木箱,里面堆滿麥草,木箱開了一個門,這樣它就能隨意進進出出了。 “夜里它不會冷嗎?”弗恩問道?! ?ldquo;不會,”她爸爸說,“你看著吧,看它會怎么辦?” 弗恩拿來一瓶牛奶,在蘋果樹下的豬欄里坐下來。威爾伯跑到她面前,她端著奶瓶讓它吸。喝完最后一滴牛奶,它呼嚕呼嚕著,瞌睡蒙朧地走進木箱。弗恩低下頭朝門里看。威爾伯正用它的鼻子拱麥草。轉(zhuǎn)眼間,它就在麥草里拱出了一條地道。它鉆進地道,完全被麥草蓋住,不見了。弗恩看得入了神。知道她這小寶寶蓋上麥草睡覺不會冷,她放心了?! ∶刻煸绯砍赃^早飯,威爾伯就和弗恩一起走到大路上,陪她等校車。她朝它揮手告別,它就站在那里一直等到校車拐彎看不見為止。弗恩在學校的時候,威爾伯給關(guān)在它的小豬欄里。她下午一回家,就把它放出來,它跟著她到處溜達。她進屋它也進屋。要是她上樓,威爾伯就等在樓梯腳邊,直到她再下樓來。碰到她用玩具嬰兒車推她的洋娃娃去散步,威爾伯會在后面跟著。有時候威爾伯走累了,弗恩干脆把它抱起來,放到嬰兒車上,躺在洋娃娃的身邊。威爾伯最喜歡這樣。要是太累了,它會閉上眼睛,在洋娃娃的毯子底下睡覺。它閉上眼睛時的樣子真好看,因為它的眼睫毛很長很長。洋娃娃也會閉上眼睛,這時弗恩就把車子推得很慢很輕,以免吵醒她的兩個小寶寶?! ∫粋€暖和的下午,弗恩和艾弗里穿上泳衣到下面的小河去游泳。威爾伯緊跟著下了水。它覺得水很涼——涼得它受不了。因此,當兩個朋友游泳、玩耍、用水你潑我我潑你時,威爾伯就待在河邊的爛泥里自得其樂,爛泥暖和,濕嗒嗒的,黏黏糊糊,舒服極了?! √焯爝@樣,白天快快活活,夜里安安靜靜?! ⊥柌寝r(nóng)民說的那種春豬,意思不過是指它出生在春天。它長到五個禮拜大的時候,阿拉布爾先生說它已經(jīng)夠大,可以賣掉了。弗恩聽了忍不住大哭起來,可她爸爸對這件事鐵了心。威爾伯胃口大了,除了喝牛奶還開始吃剩菜。阿拉布爾先生不愿意再養(yǎng)它。威爾伯的十個兄弟姐妹都已經(jīng)賣了。 “它得走,弗恩,”他說,“把豬寶寶養(yǎng)大的樂趣你已經(jīng)享受過了,如今威爾伯不再是豬寶寶,它得賣出去了。” “給朱克曼家打個電話吧,”阿拉布爾太太勸弗恩說,“你的霍默舅舅有時候會弄只豬養(yǎng)養(yǎng)。要是威爾伯賣到他家里去,你只要高興就可以常常走大路去看它。” “我該問他要多少錢呢?”弗恩問道?! ?ldquo;這個嘛,”她爸爸說,“它是只落腳豬。你對你霍默舅舅說,你有只小豬要賣,只賣六塊錢,看看他怎么說。” 這事兒很快就辦妥了。弗恩打電話給她的伊迪絲舅媽,伊迪絲舅媽去叫霍默舅舅,霍默舅舅從谷倉回來接弗恩的電話。他聽說只要六塊錢,便說這豬他買下了。第二天,威爾伯就從它蘋果樹下的家里給搬到朱克曼家谷倉底的肥料堆里。 三、逃走 谷倉很大。它很舊了。里面有干草的氣味,有肥料的氣味。里面有干活累了的馬的汗味,有吃苦耐勞的母牛的極好聞的氣息。谷倉讓人聞上去感到天下太平,什么壞事都不會再發(fā)生。它充滿了谷物、馬具套、車軸油、橡膠靴和新繩索的氣味。如果貓叼著給它的魚頭來這兒享受,谷倉里還留有魚腥氣。不過最強烈的是干草氣味,因為在樓頂上面的閣樓里一直堆著干草??偸怯懈刹萁o扔下來喂牛、喂馬、喂羊?! 《旃葌}很暖和,牲口大部分時間在室內(nèi);夏天所有的大門敞開透風,它又很涼爽。谷倉里面有馬欄,有牛欄,谷倉底下有羊圈,有威爾伯待的豬圈。谷倉里有凡是谷倉都有的各種東西:梯子、磨子、叉子、扳手、鐮刀、割草機、雪鏟、斧頭柄、牛奶桶、水桶、空麻袋、生銹的老鼠夾。它是燕子喜歡筑巢的那種谷倉。它是孩子里喜歡在里面玩耍的那種谷倉。這谷倉連同里面所有的東西,都是弗恩的舅舅霍默•朱克曼先生的?! ⊥柌男录以诠葌}底層,就在牛欄下面。朱克曼先生知道,肥料堆是養(yǎng)小豬的好地方。豬需要溫暖,向陽的谷倉底下又溫暖又舒適?! 「ザ鲙缀跆焯靵砜赐柌K襾硪粋€丟棄不用的擠奶凳,放在羊圈里挨著威爾伯的豬圈。漫長的下午,她靜靜地坐在那里,想著心事,聽著、看著威爾伯。那些羊很快就跟她熟了,信任她。和羊待在一起的那些鵝也一樣。所有的牲口都信任她,她是那么安靜友好。朱克曼先生不讓她把威爾伯帶到外面去,也不讓她進豬圈。不過他對弗恩說,只要她高興,她可以坐在凳子上看威爾伯。只要能和小豬待在一起她就夠高興了。只要知道弗恩就坐在它的豬圈外面,威爾伯也就快活了。只是它一點樂趣也沒有——不能散步,不能坐嬰兒車,不能游泳?! ×吕?,威爾伯已經(jīng)快兩個月大了。一天下午,它走到谷倉外的小院子里。這時候天天來看它的弗恩還沒到。威爾伯站在陽光里,感到寂寞無聊?! ?ldquo;在這里什么事也不能做,”它想。它慢慢地走到它的食槽邊,用鼻子聞聞,看有沒有中午時吃漏的東西。它找到一小塊土豆皮,把它吃了。它覺得背癢,于是靠著圍欄,在欄板上磨蹭它的背。磨蹭夠了,它又回到屋里,爬到肥料堆上,坐下來。它不想睡,不想刨地,它站厭了,也躺厭了。“我還沒活到兩個月,可已經(jīng)活膩了,”它說。它又走到外面的院子里。 “來到外面,”它說,“除了進去再沒有地方可去?;氐嚼锩?,除了出去也再沒有地方可去。” “你這話就錯了,我的朋友,我的朋友,我的朋友,”一個聲音說。 威爾伯朝欄板外面望去,看到一只母鵝站在那里?! ?ldquo;你用不著待在那臟兮兮臟兮兮臟兮兮的豬欄里,”那母鵝說,“有一塊欄板松了。頂頂它,頂頂——頂頂——頂頂它,照我說的做,出來吧!” “什么?”威爾伯說,“請你說得慢些!” “我豁出去——豁出去——豁出去再說一遍,”那母鵝說,“我勸你出來。外面棒極了。” “你剛才說有一塊板松了嗎?” “我說了,我說了,我說了。”那鵝說?! ⊥柌叩綑诎迮赃?,看到母鵝說得沒錯——是有一塊木板松了。它低下頭,閉上眼睛去頂。木板給頂開了。轉(zhuǎn)眼工夫,它已經(jīng)鉆出了圍欄,站在豬欄外面高高的草叢里。那只母鵝咯咯地笑起來?! ?ldquo;自由自在的感覺怎么樣?”它問道?! ?ldquo;我喜歡,”威爾伯說,“我是說,我想我喜歡。”真的,到了圍欄外面,沒有東西把它和浩大的世界隔開,它覺得怪怪的,十分特別?! ?ldquo;依你看,我最好上哪兒去呢?” “你愛上哪兒就上哪兒,”母鵝說,“穿過果園,拱草皮!穿過花園,拱出蘿卜!拱出所有的東西!吃草!找玉米!找燕麥!到處跑!蹦蹦跳跳!穿過果園,到林子里去游蕩!你年紀小,會覺得世界真奇妙。” “我看得出它的奇妙,”威爾伯回答說。它蹦起來,跳得半天高,打了個轉(zhuǎn),跑了幾步,停下來朝四周看,聞聞下午的各種氣味,然后動身穿過果園。它在一棵蘋果樹的樹陰下停住,開始用有力的鼻子拱地,又拱又掘。它覺得非??旎睢_€沒有人看到它時,它已經(jīng)拱了一大片地。是朱克曼太太第一個看到它。她從廚房窗子里看到了它,馬上大聲喊起來。 “霍——默!”她叫道,“小豬出去了!勒維!小豬出去了!霍默!勒維!小豬出去了。它在那棵蘋果樹底下。” “現(xiàn)在麻煩開始了,”威爾伯想,“現(xiàn)在我闖禍了。” 那只母鵝聽到了喧鬧聲,也嚷嚷起來。“跑——跑——跑,跑下山,到林子——林子——林子里去!”它對威爾伯大叫,“到了林子里,他們永遠——永遠——永遠捉不到你。” 那只小獵狗聽到了喧鬧聲,從谷倉里奔出來參加追捕。朱克曼先生聽到了叫聲,從他正在修理工具的機器棚出來。雇工勒維聽到了叫聲,從他正在拔野草的蘆筍地跑來。大家朝威爾伯追去,威爾伯不知道怎么辦才好。林子看來離得很遠,再說它也從未進過林子,說不準是不是喜歡它?! ?ldquo;繞到它后面,勒維,”朱克曼先生說,“把它朝谷擦功能趕!悠著點——別推它拖它!我去拿一桶泔腳來。” 威爾伯逃走的消息,很快在那群牲口當中傳開了。不論什么時候,只要有牲口逃出來朱克曼的農(nóng)場,其他牲口就都大感興趣。那只母鵝對靠近它的那頭牛大叫,說威爾伯已經(jīng)自由了,很快所有的牛都知道了。接下來有一頭牛告訴一只羊,很快所有的羊也都知道了。小羊羔又從它們的媽媽那里知道。谷倉馬欄里的馬聽到母鵝嚷嚷大叫時豎起了耳朵,也馬上知道出了什么事。“威爾伯走掉了。”它們說。所有的牲口全都動來動去,抬起它們的頭,很高興知道它們的一個朋友自由了,不再被關(guān)起來,或者被捆得緊緊的?! ⊥柌恢涝趺崔k才好,也不知道該朝哪里跑??粗鴤€個都像在追它。“如果這就是所謂的自由,”它心里說,“我想,我情愿被關(guān)在自己的豬欄里。” 那條小獵狗從一邊悄悄地靠近威爾伯。雇工勒維從另一邊悄悄地靠近威爾伯。朱克曼太太站在那里做好準備,萬一威爾伯朝花園跑就攔住它。朱克曼先生提著一桶東西朝威爾伯走過來。“太可怕了,”威爾伯心里說,“弗恩為什么還不來???”它開始哭了?! ∧侵荒根Z充當指揮,開始發(fā)號施令?! ?ldquo;不要光站在那里,威爾伯!躲開啊,躲開啊,躲開啊!”那鵝叫著,“繞開,向我這邊跑來,溜進溜出,溜進溜出,溜進溜出!向林子跑!轉(zhuǎn)過身跑!” 那條小獵狗朝威爾伯的后腿撲上去,威爾伯一跳,跑掉了。勒維伸手來抓。朱克曼太太對勒維尖叫。那只母鵝為威爾伯當啦啦隊助威。威爾伯在勒維的兩腿間溜了過去。勒維沒抓到威爾伯,反而抓住了那條小獵狗。“做得好,做得好,做得好!”母鵝歡呼,“再來一次,再來一次,再來一次!” “朝山下跑!”那些牛勸威爾伯?! ?ldquo;朝我這邊跑!”公鵝大叫?! ?ldquo;朝山上跑!”那些羊嚷嚷?! ?ldquo;轉(zhuǎn)過身跑!”母鵝嘎嘎喊?! ?ldquo;跳,跳!”那只公雞叫道。 “小心勒維!”那些牛喊道?! ?ldquo;小心朱克曼!”公鵝喊道?! ?ldquo;提防那狗!”那些羊嚷?! ?ldquo;聽我說,聽我說,聽我說!”母鵝尖叫。 你叫我嚷,可憐的威爾伯被這種喧鬧聲弄得昏頭昏腦,嚇壞了。它不愿意成為這場大亂的中心人物。它很想聽從它那些朋友給它發(fā)出的指示,可它不能同時上山又下山,它不能在蹦蹦跳跳時又轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,它哭得簡直看不清正在它眼前發(fā)生的事。再說威爾伯只是一只小乳豬——實際上跟個嬰兒差不多。它只巴望弗恩在這里,把它抱在懷里安慰它。當它抬頭看到朱克曼先生站在離它很近的地方,拿著一桶熱的泔腳,它覺得放了心。它抬起鼻子聞。氣味真香——熱牛奶、土豆皮、麥麩、凱洛牌爆米花,還有朱克曼家早飯吃剩的膨松餅?! ?ldquo;來吧,小豬!”朱克曼先生拍著桶子說,“小豬,來吧!” 威爾伯朝桶子上前一步?! ?ldquo;不不不!”母鵝說,“這是桶子老把戲了。威爾伯。別上當,別上當,別上當!他在引你回到牢籠——牢籠——牢籠里去。他在引誘你的肚子。” 威爾伯不管。食物的氣味太吊人胃口了。它朝桶子又走了一步?! ?ldquo;小豬,小豬!”朱克曼先生好聲好氣地說,開始慢慢地朝谷倉院子走,一副毫無惡意的樣子朝四下里看,好像根本不知道后面跟著一只小白豬?! ?ldquo;你要后悔——后悔——后悔的。”母鵝叫道?! ⊥柌还?。它繼續(xù)朝那桶泔腳走去。 “你會失去你的自由,”母鵝嘎嘎叫,“一小時的自由抵得上一桶泔腳。” 威爾伯不管。 等朱克曼先生來到豬欄那里,他爬過圍欄,把泔腳倒進食槽。接著他拉掉圍欄上那塊松了的木板,露出一個大洞讓威爾伯鉆進去?! ?ldquo;再想想,再想想,再想想!”母鵝叫道?! ⊥柌宦犓摹K~步穿過圍欄,走進它的豬欄。它走到食槽旁邊,喝了半天泔腳,貪饞地吸牛奶嚼膨松餅。重新回到家真好?! 〕猛柌诖蟪源蠛?,勒維拿來槌子和釘子,把木板重新釘好。接著他和朱克曼先生用根棍子撓威爾伯的背?! ?ldquo;這只小豬真不賴。”勒維說?! ?ldquo;沒錯,它會長成頭好豬。”朱克曼先生說。 威爾伯聽到了這兩句夸它的話。它感覺到了肚子里的熱牛奶。它感覺到棍子舒服地在撓它癢癢的背。它感覺到安寧、快樂和睡意。這真是一個累人的下午。才不過四點鐘左右,可威爾伯已經(jīng)要睡了?! ?ldquo;我獨自一個去闖世界實在還太小。”它躺下來時在心里這樣說。 ……編輯推薦
其他版本請見:夏洛的網(wǎng)(中英雙語) 《夏洛的網(wǎng)(英漢雙語珍藏本)》傲居“美國最偉大的十部兒童文學名著”之首?! ≡冻尸F(xiàn) 杰出英語文體家之經(jīng)典文本 完美對照 行銷近50萬冊之醇美譯文 溫情傳遞 膾炙人口之貼心導(dǎo)讀 E·B·懷特,美國最偉大的散文家和兒童文學家?! ⊥⑽脑鏁馃徜N售中:Charlotte's Web圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載