夏洛的網(wǎng)

出版時間:2008--8  出版社:上海譯文出版社  作者:(美)E·B·懷特  頁數(shù):307  譯者:任溶溶  
Tag標簽:無  

前言

  有一本書,叫《夏洛的網(wǎng)》,是美國人E·B·懷特寫的,在中國知道的人不算太多,喜歡的人卻不少?! ∥业谝淮巫x到這本書是在一九七九年初夏的時候。那一年,我上初三,被升學考試壓得昏頭漲腦,有一天偶然到久違了的市圖書館去逛逛,發(fā)現(xiàn)那里竟然騰出一層樓面,新辟為“少年圖書館”,專為初中以下的讀者服務(wù)。我頭一熱,就當場辦了一張證進去了。這多少有點奇怪,因為我不太記得自己有什么少年兒童時期,從小學四年級開始,手頭便擁有市圖書館的正式借書證,而且?guī)缀鯊膩聿豢?ldquo;成人讀物”以外的東西。根本就不屑看。偏偏在我行將告別少年的時候,會跑到一個姍姍來遲的“少年圖書館”,這實在要算是一種罕見的緣分,仿佛冥冥之中有一種指引,讓我在“少年”的最后兩個月里,終于讀到了少年應(yīng)該讀的,并且可以讀一輩子的東西?! ∮∠螽斨校?ldquo;少年圖書館”里,大概前后就只借過這一本書。兩個月以后我就讀高中了,基本上和圖書館就斷絕了來往。不過,套用一種我們比較習慣的說法,一本書可以頂一萬本書。在我以后的有生之年里,大概過兩三年我就要把這本書找得來看一遍,好像病人要定期吃藥那樣。有時候,生活中遇到一些額外不順心的東西,像失戀啦,或是出國被人擠掉啦,那么就還會額外不定期地服用。服用之后便覺天高日麗,神完氣足,心清肺明,好似用光了的蓄電池充足了電,又可以投入到人世間沒完沒了的損耗中去?! ∵@實在是一本寶書。我覺得在一個理想的世界里,應(yīng)該只有兩種人存在:一種是讀過《夏洛的網(wǎng)》的人;另一種是將要讀《夏洛的網(wǎng)》的人。有時候,半夜里醒過來,摸摸胸口還在跳,就會很高興,因為活著就意味著還能再把《夏洛的網(wǎng)》讀一遍,而讀《夏洛的網(wǎng)》就意味著還活著?! ∫惶齑笄逶?,小姑娘弗恩看到他爸爸阿拉布爾手里拿著把斧頭匆匆往外趕去,便問她媽媽這是怎么一回事。阿拉布爾太太告訴她,昨晚家里的老母豬生了一窩小豬,其中有一只必須被“殺掉”。小姑娘一聽就急了,趕緊沖出去搶她爸爸的斧頭。阿拉布爾先生告訴她,那只小豬先天不足,又瘦又小,恐怕是很難養(yǎng)大。這時,小姑娘說了一句非常精彩的話:“我也又瘦又小,難道也應(yīng)該被殺掉?”  阿拉布爾先生讓步了,弗恩獨力喂養(yǎng)這只小豬,并為它取名威爾伯??墒歉ザ鬟€不算是這本書的主角。養(yǎng)到五個星期的時候,威爾伯已經(jīng)太大,弗恩也養(yǎng)不了它了,于是聽從阿拉布爾先生的勸告,六個美元把威爾伯賣到了附近農(nóng)場的她舅舅朱克曼家的谷倉里,這樣她還可以經(jīng)常去看望它?! ≡谥炜寺司说墓葌}里,威爾伯一天到晚吃吃喝喝,曬曬太陽,感到很滿足。就當它開始變得膘肥體壯的時候,旁邊的鵝、羊、馬、牛以過來人的身份發(fā)出了盛世危言。它們明確地指出,威爾伯的未來就是圣誕節(jié)的火腿。威爾伯嚇壞了,在大家的慫恿下,它盲目地進行了一次逃亡,結(jié)果當然是失敗。它又被關(guān)回了谷倉,當夜晚來臨的時候,威爾伯躺在爛泥里,聞著它熟悉而又喜愛的臭哄哄的味道,想著過去的幸福生活,想著迫在眉睫的悲慘結(jié)局,忍不住悲從中來,哭成了個淚人兒。“我不想死啊,我不想死??!”可是又有誰能救得了它呢?豬的命運難道不就是那樣嗎?   就在恨意綿綿而又萬念俱灰的一剎那,從谷倉的黑暗中傳來了一個清朗的聲音:“你不會死的。”  我真的記不得我看了多少遍《夏洛的網(wǎng)》了,我熟知那里的每一個細節(jié)??墒?,每次當我再聽到這個黑暗中的堅定的聲音的時候,還是忍不住頭皮發(fā)麻,熱淚盈眶。這是(發(fā)生在谷倉里的)偉大的一瞬間,就像上帝在說:“要有光。”  但是這里卻并沒有什么上帝,而是一只叫作夏洛的蜘蛛。夏洛答應(yīng)威爾伯,她一定會想辦法拯救它的生命。夏洛說了一句我們每個人都應(yīng)該記住的話:  “我可以做你的朋友,我喜歡你。睡覺吧。明天早晨你就看見我了。”  一開始,夏洛老實承認自己還沒有具體的計劃,但是它會在每天穿梭織網(wǎng)的時候不停地思考。最后,聰明的夏洛終于想出了一個絕妙的辦法。親愛的朋友,如果您是一只蜘蛛,如果您也想去拯救一頭可愛的小豬,您會怎么做呢?您能有切實可行的計劃嗎?至于我,苦思冥想了很多年,所有想出來的辦法都比不上夏洛的好。  朱克曼家的幫工勒維在早晨來到谷倉,倒完豬食后,他抬頭一看,豬食槽上方有個大大的蜘蛛網(wǎng),網(wǎng)上明確無誤地結(jié)著幾個大字:“王牌豬”(SOME PIG)?! ∠㈩D時傳遍了鄉(xiāng)里,威爾伯成了一頭名豬。來參觀的人絡(luò)繹不絕,朱克曼一家樂開了花。名氣確實不是一件壞事情,至少對豬來說是如此,但是威爾伯的命運仍然在空中飄蕩。在一個貪吃的老鼠坦普爾頓很不情愿的幫助下,夏洛用它的網(wǎng)上藝術(shù)對威爾伯的名聲層層加碼,連續(xù)推出“了不起”(TERRIFIC)、“光彩照人”(RADIANT)等光輝字眼。最后,威爾伯參加了當?shù)氐霓r(nóng)業(yè)博覽會,在危急關(guān)頭,已經(jīng)衰老的夏洛,使盡全身的力氣,用一個即興發(fā)揮的“謙卑”(HUMBLE)把臨陣怯場的威爾伯推上了金獎的寶座和名聲的頂點,從而徹底地化解了威爾伯的性命問題。當勝利的消息傳來,也是夏洛自覺衰老將亡的一刻,故事在此達到最高潮?! ∠穆搴屯柌詈蟮膶υ捄唵沃幸娬嬲\,感人至深:  “夏洛,”威爾伯停了一會兒說,“你為什么這樣安靜???”“我喜歡一動不動地坐著,”它說,“我一向就是十分安靜。”“不過你今天好像特別安靜,你沒事吧?”“也許有點累,不過我覺得很平靜。你今天上午在圓圍欄里的成功,在很小的程度上也是我的成功。你的未來有保證了。你會活下去,安然無恙,威爾伯。現(xiàn)在沒有什么能傷害你了。秋天的白晝要變短,天氣要變冷。樹葉要從樹上飄落。圣誕節(jié)于是到了,接下來就下冬雪。你將活下來欣賞冰天雪地的美景,因為你對朱克曼先生來說太重要了,他怎么也不會傷害你。冬天會過去,白晝又變長,牧場池塘的冰要融化。北美歌雀將回來唱歌,青蛙將醒來,和暖的風又會吹起。所有這些景物、聲音和香氣都是供你享受的。威爾伯……噢,這個美好的世界,這些珍貴的日子……”夏洛說著說著停了下來。  夏洛緩慢而又安靜地死去,但是在死以前,除了拯救威爾伯,實現(xiàn)了自己對朋友的承諾以外,它也完成了自己的一件最重大的作品,一只卵袋,里面安安穩(wěn)穩(wěn)地裝著它的五百十四個未來的兒女。威爾伯想盡辦法把卵袋帶回了農(nóng)場,到了來年春天,小夏洛們一個個地破囊而出,乘風而去,但還是有三個小蜘蛛愿意留下來陪伴威爾伯,繼續(xù)它們的母親和威爾伯的友誼?! ∫婚_始的時候,因為無知,我還以為作者懷特是個無名之輩,后來慢慢地收集了一些他的資料,才知道不那么簡單。懷特寫的兒童文學只有三部,除了《夏洛的網(wǎng)》以外,還有《精靈鼠小弟》和《吹小號的天鵝》,每一部都是不斷再版的經(jīng)典之作。這一發(fā)現(xiàn)著實令我欣喜若狂,但是也有莫名的失落,好像是突然發(fā)現(xiàn)自己偷偷暗戀的素面淡裝的無名女孩竟然是當紅的偶像明星?! 纳鲜兰o二十年代開始,懷特為《紐約客》(New Yorker)和后來的《哈珀斯》(Harpers)雜志撰寫專欄散文,這些散文描寫都市人情世態(tài),名氣也毫不在懷特的小說之下,至今還不斷地結(jié)集再版。懷特的散文,一如其小說,樸素,明晰,雋永。這正是他在一九七九年修訂的名著《風格的要素》中對文字的要求。   這也正是懷特的生活的風格。他迷戀簡單素樸的農(nóng)村生活。他的一生,有很大一部分光陰是在鄉(xiāng)間渡過。懷特是養(yǎng)豬的好手,《夏洛的網(wǎng)》寫的很大一部分就是他自己的生活,夏洛是真有其蛛,整個故事的源起也就在懷特拎著一桶豬食走向威爾伯的路上。在一篇談自己創(chuàng)作的文章里,懷特寫道:“對一個喜愛動物的人來說,農(nóng)場也是一個惱人的地方,因為絕大多數(shù)的牲畜的恩養(yǎng)者,同時也就是它們的謀殺者。牲口們平靜地生活,卻可怕地暴然死去,命運的不祥之音始終在它們耳際回蕩。我養(yǎng)了一些豬,春天下的崽,我喂了它們一個夏天,一個秋天。這種情形令我苦惱。我和我的豬一天天地熟識,它們也一樣。”最后,在《夏洛的網(wǎng)》里,懷特下決心要拯救一頭小豬的性命?! ≌纫活^小豬的性命有意義嗎?我想,和拯救大兵瑞恩的意義應(yīng)該是一樣的吧?! 〔贿^,從我第一次讀《夏洛的網(wǎng)》到現(xiàn)在,已經(jīng)有二十多年過去了,可是我一直都沒能搞明白,這部“兒童文學”何以能夠如此長久地令我著迷。這種著迷到最后已經(jīng)成了一種偏執(zhí)。我以傳教般的熱情把它推薦給自己所認識的每一個人,并且非常緊張地等待對方的反應(yīng),如果他們說好,我就會大大增加對他們的好感,如果對方反應(yīng)平平,我就會掉頭而去。我當然也記得我遇見的第一個自己在少年時期就讀過《夏洛的網(wǎng)》的人,如今的著名學者包亞明先生。那還是剛上大學的時候,彼此還比較陌生,可是無意中談及自己最喜愛的書,竟然都是《夏洛的網(wǎng)》,那種又驚又喜,相見恨晚的感覺,實在是難以言表。不用說,包君當場就成了我終身的朋友?! 垷樤凇栋鼗邸防锾岢隽艘粋€引起爭議的看法,認為世界上所有的好人可能過去都是一個族里的,具有某種血緣的聯(lián)系,后來因為某種原因而失散于世界各地。我覺得這種觀點有點意思,想補充的是:這些好人們在聯(lián)絡(luò)的時候,會相互間說一些暗號,而《夏洛的網(wǎng)》就是暗號之一。就像《智取威虎山》里面對那種天王蓋地虎式的切口一樣,一個人說一聲“王牌豬”,另一個人對一個“光彩照人”,相互就能夠相視而笑,莫逆于心。 

內(nèi)容概要

這實在是一本寶書。我覺得在一個理想的世界里,應(yīng)該只有兩種人存在:一種是讀過程夏洛的網(wǎng)》的人;另一種是將要讀《夏洛的網(wǎng)》的人。有時候,半夜里醒過來,摸摸胸口還在跳,就會很高興,因為活著就意睞著還能再把《夏洛的網(wǎng)》讀一遍,而讀《夏洛的網(wǎng)》就意味著還活著?!            獓婪?/pre>

作者簡介

E·B·懷特(E.B.White,1899—1985),“二十世紀最偉大的美國隨筆作家”。作為《紐約客》主要撰稿人,懷特一手奠定了影響深遠的“《紐約客》文風”。懷特對這個世界上的一切都充滿關(guān)愛,他的道德與他的文章一樣山高水長。除了他終生摯愛的隨筆之外,他還為孩子們寫了三

書籍目錄

1.早飯前2.小豬威爾伯3.逃走4.孤獨5.夏洛6.夏日7.壞消息8.家里的談話9.威爾伯說大話10.臭彈爆炸11.奇跡12.會議13.進展順利14.多里安醫(yī)生15.蟋蟀16.上集市去17.叔叔18.涼爽的晚上19.卵袋20.勝利時刻21.最后一天22.溫暖的風

章節(jié)摘錄

  一、早飯前  “爸爸拿著那把斧子上哪兒去?”擺桌子吃早飯的時候,弗恩問她媽媽。  “上豬圈去,”阿拉布爾太太回答說,“昨天夜里下小豬了。”  “我不明白,他干嗎要拿著把斧子去,”只有八歲的弗恩又說?! ?ldquo;這個嘛,”她媽媽說,“有一只小豬是落腳豬。它太小太弱,不會有出息。因此你爸爸拿定主意不要它。”  “不要它?”弗恩一聲尖叫,“你是說要殺掉它?只為了它比別的豬???”  阿拉布爾太太在桌子上放下奶油缸。“別嚷嚷,弗恩!”她說,“你爸爸是對的。那小豬反正活不了。”  弗恩推開擋道的一把椅子,跑出去了。青草濕濕的,泥土一股春天氣息。等到追上爸爸,弗恩的帆布鞋都濕了?! ?ldquo;請不要殺它!”她眼淚汪汪地說,“這不公平。”  阿拉布爾先生停下了腳步?! ?ldquo;弗恩,”他溫和地說,“你得學會控制自己。”  “控制自己?”弗恩叫道,“這是生死攸關(guān)的事,你還說什么控制自己。”淚珠滾滾流下她的臉蛋,她一把抓住斧子,打算把它從爸爸手里搶下來?! ?ldquo;弗恩,”阿拉布爾先生說,“養(yǎng)小豬的事我比你懂。落腳豬麻煩大著呢?,F(xiàn)在讓開吧!”  “可是這不公平,”弗恩叫道,“小豬生下來小,它自己也沒辦法,對不對?要是我生下來的時候很小很小,你也把我給殺了嗎?”  阿拉布爾先生微笑了。“當然不會,”他說著,疼愛地低頭看著女兒,“不過這是兩碼事。女孩小是一回事,落腳豬小又是一回事。”  “我看不出有什么兩樣,”弗恩回答說,仍舊抓住斧頭不放,“我聽到過那么多不公平的事,這件事是最最不公平的。”  阿拉布爾先生臉上掠過一種古怪的表情。他覺得自己也要哭出來了?! ?ldquo;好吧好吧,”他說,“你先回去,我回家的時候把這落腳豬帶回來,讓你用奶瓶喂它奶,像喂小寶寶似的。這下子你就會看到,對付一只小豬有多么麻煩了。”  半小時后,阿拉布爾先生回家來了,胳肢窩里真夾著一個紙箱。這時候弗恩正在樓上換她的帆布鞋。廚房的桌子上,早飯已經(jīng)擺好,房間里透著咖啡、熏肉、濕灰泥的氣味,還有從爐子里飄出來的柴火煙味?! ?ldquo;把它放到她的椅子上去,”阿拉布爾太太說。阿拉布爾先生就把紙箱放在弗恩的位子上,然后他走到水池旁邊洗了手,用滾筒架上的擦  手毛巾擦干?! 「ザ髀匾徊揭徊较聵?。她的眼睛哭紅了。當她走近她那把椅子的時候,那紙箱搖搖晃晃地,里面發(fā)出抓扒的聲音。弗恩看著她爸爸。接著她掀起紙箱蓋。從里面抬頭看著她的,正是剛生下來的那只小豬。是只小白豬。晨光透過它的耳朵,把它們映成了粉紅色?! ?ldquo;它是你的了,”阿拉布爾先生說,“你讓它免于一死。愿老天爺原諒我做了這傻事。”  弗恩盯著小豬看,眼睛怎么也離不開它。“噢,”她很輕很輕地說,“噢,瞧它,它棒極了。”  她小心地蓋上紙箱。她先親親爸爸,再親親媽媽。然后她又打開箱蓋,把小豬抱出來,貼在臉蛋上。這時候她哥哥艾弗里走進房間。艾弗里十歲。他全副武裝——一只手握住一支氣槍,一只手握住一把木頭短刀。  “那是什么玩意兒?”他問道,“弗恩得到什么了?”  “她來了位吃早飯的客人,”阿拉布爾太太說,“你去洗手洗臉吧,艾弗里!”  “讓我看看它,”艾弗里放下槍說,“這么可憐的小東西也能叫做豬?它真是豬呱呱叫的樣板——還沒有一只白老鼠大。”  “快去洗洗,來吃早飯,艾弗里!”他媽媽說,“還有半個鐘頭校車就到。”  “我也可以有只豬嗎,爸爸?”艾弗里問道?! ?ldquo;不,我只把豬送給早起的人,”阿拉布爾先生說,“弗恩天一亮就起來打抱不平,要掃盡天下不平事。結(jié)果呢,她現(xiàn)在得到了一只小豬。沒錯,它是很小,只有一丁點大,不過到底還是豬。這正好證明,早起的人會有什么好處。好了,我們吃早飯吧!”  可寶貝小豬不先喝上牛奶,弗恩是吃不下去的。阿拉布爾太太找來一個嬰兒奶瓶和一個橡皮奶嘴。她把熱牛奶灌進奶瓶,套上奶嘴,遞給弗恩說:“給它吃它的早飯吧!”  緊接著,弗恩坐在廚房角落的地板上,把她的小寶寶放在膝間,叫小豬吸奶瓶。小豬雖然小,胃口卻很好,很快就學會了?! ⌒\囋诖舐飞习蠢攘??! ?ldquo;快跑!”阿拉布爾太太抱起弗恩懷里的小豬,在她手里塞了個炸面圈,吩咐說。艾弗里抓起他的槍,又拿了一個炸面圈?! 蓚€孩子奔到外面大路上,上了車。弗恩不理車上的同學。她只是坐在那里看著車窗外,一個勁兒地想,這是一個多么快樂的世界啊,她一個人擁有一只小豬,又是多么福氣啊。等校車來到學校時,弗恩已經(jīng)給她的寶貝豬取好了名字,一個她想得出來的最漂亮的名字?! ?ldquo;它的名字叫威爾伯,”她悄悄地對自己說了一聲?! ∷谙胫男∝i,這時老師問到:“弗恩,賓夕法尼亞州的首府是哪里?”  “威爾伯①,”弗恩像做夢似地說。同學們格格笑起來。弗恩臉都紅了。  二、小豬威爾伯  弗恩愛威爾伯勝過一切。她愛撫摩它,喂它,把它放在床上。每天早晨一起來,她就去熱牛奶,給它圍上圍涎,拿著奶瓶喂它。每天下午,校車在家門口一停下來,她馬上跳下車,登登登跑到廚房,又給它弄牛奶。吃晚飯的時候再喂一次,睡覺前又喂一次。弗恩上學的時候,就由阿拉布爾太太每天中午喂它。威爾伯愛喝牛奶,再沒有什么比弗恩喂它熱牛奶更讓它開心的了。它抬起頭來,用深情的眼睛看著她?! ≡谕柌聛淼念^幾天里,它給安置在廚房爐子旁邊的箱子里。后來阿拉布爾太太說話了,它就給搬到板棚里,換了一個大一點的箱子。長到兩個禮拜時,它又給轉(zhuǎn)移到戶外。這是蘋果開花的時節(jié),天氣越來越暖和。阿拉布爾先生在一棵蘋果樹下圈了一小塊地給威爾伯做豬欄,為它備了一個大木箱,里面堆滿麥草,木箱開了一個門,這樣它就能隨意進進出出了。  “夜里它不會冷嗎?”弗恩問道?! ?ldquo;不會,”她爸爸說,“你看著吧,看它會怎么辦?”  弗恩拿來一瓶牛奶,在蘋果樹下的豬欄里坐下來。威爾伯跑到她面前,她端著奶瓶讓它吸。喝完最后一滴牛奶,它呼嚕呼嚕著,瞌睡蒙朧地走進木箱。弗恩低下頭朝門里看。威爾伯正用它的鼻子拱麥草。轉(zhuǎn)眼間,它就在麥草里拱出了一條地道。它鉆進地道,完全被麥草蓋住,不見了。弗恩看得入了神。知道她這小寶寶蓋上麥草睡覺不會冷,她放心了?! ∶刻煸绯砍赃^早飯,威爾伯就和弗恩一起走到大路上,陪她等校車。她朝它揮手告別,它就站在那里一直等到校車拐彎看不見為止。弗恩在學校的時候,威爾伯給關(guān)在它的小豬欄里。她下午一回家,就把它放出來,它跟著她到處溜達。她進屋它也進屋。要是她上樓,威爾伯就等在樓梯腳邊,直到她再下樓來。碰到她用玩具嬰兒車推她的洋娃娃去散步,威爾伯會在后面跟著。有時候威爾伯走累了,弗恩干脆把它抱起來,放到嬰兒車上,躺在洋娃娃的身邊。威爾伯最喜歡這樣。要是太累了,它會閉上眼睛,在洋娃娃的毯子底下睡覺。它閉上眼睛時的樣子真好看,因為它的眼睫毛很長很長。洋娃娃也會閉上眼睛,這時弗恩就把車子推得很慢很輕,以免吵醒她的兩個小寶寶?! ∫粋€暖和的下午,弗恩和艾弗里穿上泳衣到下面的小河去游泳。威爾伯緊跟著下了水。它覺得水很涼——涼得它受不了。因此,當兩個朋友游泳、玩耍、用水你潑我我潑你時,威爾伯就待在河邊的爛泥里自得其樂,爛泥暖和,濕嗒嗒的,黏黏糊糊,舒服極了?! √焯爝@樣,白天快快活活,夜里安安靜靜?! ⊥柌寝r(nóng)民說的那種春豬,意思不過是指它出生在春天。它長到五個禮拜大的時候,阿拉布爾先生說它已經(jīng)夠大,可以賣掉了。弗恩聽了忍不住大哭起來,可她爸爸對這件事鐵了心。威爾伯胃口大了,除了喝牛奶還開始吃剩菜。阿拉布爾先生不愿意再養(yǎng)它。威爾伯的十個兄弟姐妹都已經(jīng)賣了。  “它得走,弗恩,”他說,“把豬寶寶養(yǎng)大的樂趣你已經(jīng)享受過了,如今威爾伯不再是豬寶寶,它得賣出去了。”  “給朱克曼家打個電話吧,”阿拉布爾太太勸弗恩說,“你的霍默舅舅有時候會弄只豬養(yǎng)養(yǎng)。要是威爾伯賣到他家里去,你只要高興就可以常常走大路去看它。”  “我該問他要多少錢呢?”弗恩問道?! ?ldquo;這個嘛,”她爸爸說,“它是只落腳豬。你對你霍默舅舅說,你有只小豬要賣,只賣六塊錢,看看他怎么說。”  這事兒很快就辦妥了。弗恩打電話給她的伊迪絲舅媽,伊迪絲舅媽去叫霍默舅舅,霍默舅舅從谷倉回來接弗恩的電話。他聽說只要六塊錢,便說這豬他買下了。第二天,威爾伯就從它蘋果樹下的家里給搬到朱克曼家谷倉底的肥料堆里。  三、逃走  谷倉很大。它很舊了。里面有干草的氣味,有肥料的氣味。里面有干活累了的馬的汗味,有吃苦耐勞的母牛的極好聞的氣息。谷倉讓人聞上去感到天下太平,什么壞事都不會再發(fā)生。它充滿了谷物、馬具套、車軸油、橡膠靴和新繩索的氣味。如果貓叼著給它的魚頭來這兒享受,谷倉里還留有魚腥氣。不過最強烈的是干草氣味,因為在樓頂上面的閣樓里一直堆著干草??偸怯懈刹萁o扔下來喂牛、喂馬、喂羊?! 《旃葌}很暖和,牲口大部分時間在室內(nèi);夏天所有的大門敞開透風,它又很涼爽。谷倉里面有馬欄,有牛欄,谷倉底下有羊圈,有威爾伯待的豬圈。谷倉里有凡是谷倉都有的各種東西:梯子、磨子、叉子、扳手、鐮刀、割草機、雪鏟、斧頭柄、牛奶桶、水桶、空麻袋、生銹的老鼠夾。它是燕子喜歡筑巢的那種谷倉。它是孩子里喜歡在里面玩耍的那種谷倉。這谷倉連同里面所有的東西,都是弗恩的舅舅霍默•朱克曼先生的?! ⊥柌男录以诠葌}底層,就在牛欄下面。朱克曼先生知道,肥料堆是養(yǎng)小豬的好地方。豬需要溫暖,向陽的谷倉底下又溫暖又舒適?! 「ザ鲙缀跆焯靵砜赐柌K襾硪粋€丟棄不用的擠奶凳,放在羊圈里挨著威爾伯的豬圈。漫長的下午,她靜靜地坐在那里,想著心事,聽著、看著威爾伯。那些羊很快就跟她熟了,信任她。和羊待在一起的那些鵝也一樣。所有的牲口都信任她,她是那么安靜友好。朱克曼先生不讓她把威爾伯帶到外面去,也不讓她進豬圈。不過他對弗恩說,只要她高興,她可以坐在凳子上看威爾伯。只要能和小豬待在一起她就夠高興了。只要知道弗恩就坐在它的豬圈外面,威爾伯也就快活了。只是它一點樂趣也沒有——不能散步,不能坐嬰兒車,不能游泳?! ×吕?,威爾伯已經(jīng)快兩個月大了。一天下午,它走到谷倉外的小院子里。這時候天天來看它的弗恩還沒到。威爾伯站在陽光里,感到寂寞無聊?! ?ldquo;在這里什么事也不能做,”它想。它慢慢地走到它的食槽邊,用鼻子聞聞,看有沒有中午時吃漏的東西。它找到一小塊土豆皮,把它吃了。它覺得背癢,于是靠著圍欄,在欄板上磨蹭它的背。磨蹭夠了,它又回到屋里,爬到肥料堆上,坐下來。它不想睡,不想刨地,它站厭了,也躺厭了。“我還沒活到兩個月,可已經(jīng)活膩了,”它說。它又走到外面的院子里。  “來到外面,”它說,“除了進去再沒有地方可去?;氐嚼锩?,除了出去也再沒有地方可去。”  “你這話就錯了,我的朋友,我的朋友,我的朋友,”一個聲音說。  威爾伯朝欄板外面望去,看到一只母鵝站在那里?! ?ldquo;你用不著待在那臟兮兮臟兮兮臟兮兮的豬欄里,”那母鵝說,“有一塊欄板松了。頂頂它,頂頂——頂頂——頂頂它,照我說的做,出來吧!”  “什么?”威爾伯說,“請你說得慢些!”  “我豁出去——豁出去——豁出去再說一遍,”那母鵝說,“我勸你出來。外面棒極了。”  “你剛才說有一塊板松了嗎?”  “我說了,我說了,我說了。”那鵝說?! ⊥柌叩綑诎迮赃?,看到母鵝說得沒錯——是有一塊木板松了。它低下頭,閉上眼睛去頂。木板給頂開了。轉(zhuǎn)眼工夫,它已經(jīng)鉆出了圍欄,站在豬欄外面高高的草叢里。那只母鵝咯咯地笑起來?! ?ldquo;自由自在的感覺怎么樣?”它問道?! ?ldquo;我喜歡,”威爾伯說,“我是說,我想我喜歡。”真的,到了圍欄外面,沒有東西把它和浩大的世界隔開,它覺得怪怪的,十分特別?! ?ldquo;依你看,我最好上哪兒去呢?”  “你愛上哪兒就上哪兒,”母鵝說,“穿過果園,拱草皮!穿過花園,拱出蘿卜!拱出所有的東西!吃草!找玉米!找燕麥!到處跑!蹦蹦跳跳!穿過果園,到林子里去游蕩!你年紀小,會覺得世界真奇妙。”  “我看得出它的奇妙,”威爾伯回答說。它蹦起來,跳得半天高,打了個轉(zhuǎn),跑了幾步,停下來朝四周看,聞聞下午的各種氣味,然后動身穿過果園。它在一棵蘋果樹的樹陰下停住,開始用有力的鼻子拱地,又拱又掘。它覺得非??旎睢_€沒有人看到它時,它已經(jīng)拱了一大片地。是朱克曼太太第一個看到它。她從廚房窗子里看到了它,馬上大聲喊起來。  “霍——默!”她叫道,“小豬出去了!勒維!小豬出去了!霍默!勒維!小豬出去了。它在那棵蘋果樹底下。”  “現(xiàn)在麻煩開始了,”威爾伯想,“現(xiàn)在我闖禍了。”  那只母鵝聽到了喧鬧聲,也嚷嚷起來。“跑——跑——跑,跑下山,到林子——林子——林子里去!”它對威爾伯大叫,“到了林子里,他們永遠——永遠——永遠捉不到你。”  那只小獵狗聽到了喧鬧聲,從谷倉里奔出來參加追捕。朱克曼先生聽到了叫聲,從他正在修理工具的機器棚出來。雇工勒維聽到了叫聲,從他正在拔野草的蘆筍地跑來。大家朝威爾伯追去,威爾伯不知道怎么辦才好。林子看來離得很遠,再說它也從未進過林子,說不準是不是喜歡它?! ?ldquo;繞到它后面,勒維,”朱克曼先生說,“把它朝谷擦功能趕!悠著點——別推它拖它!我去拿一桶泔腳來。”  威爾伯逃走的消息,很快在那群牲口當中傳開了。不論什么時候,只要有牲口逃出來朱克曼的農(nóng)場,其他牲口就都大感興趣。那只母鵝對靠近它的那頭牛大叫,說威爾伯已經(jīng)自由了,很快所有的牛都知道了。接下來有一頭牛告訴一只羊,很快所有的羊也都知道了。小羊羔又從它們的媽媽那里知道。谷倉馬欄里的馬聽到母鵝嚷嚷大叫時豎起了耳朵,也馬上知道出了什么事。“威爾伯走掉了。”它們說。所有的牲口全都動來動去,抬起它們的頭,很高興知道它們的一個朋友自由了,不再被關(guān)起來,或者被捆得緊緊的?! ⊥柌恢涝趺崔k才好,也不知道該朝哪里跑??粗鴤€個都像在追它。“如果這就是所謂的自由,”它心里說,“我想,我情愿被關(guān)在自己的豬欄里。”  那條小獵狗從一邊悄悄地靠近威爾伯。雇工勒維從另一邊悄悄地靠近威爾伯。朱克曼太太站在那里做好準備,萬一威爾伯朝花園跑就攔住它。朱克曼先生提著一桶東西朝威爾伯走過來。“太可怕了,”威爾伯心里說,“弗恩為什么還不來???”它開始哭了?! ∧侵荒根Z充當指揮,開始發(fā)號施令?! ?ldquo;不要光站在那里,威爾伯!躲開啊,躲開啊,躲開啊!”那鵝叫著,“繞開,向我這邊跑來,溜進溜出,溜進溜出,溜進溜出!向林子跑!轉(zhuǎn)過身跑!”  那條小獵狗朝威爾伯的后腿撲上去,威爾伯一跳,跑掉了。勒維伸手來抓。朱克曼太太對勒維尖叫。那只母鵝為威爾伯當啦啦隊助威。威爾伯在勒維的兩腿間溜了過去。勒維沒抓到威爾伯,反而抓住了那條小獵狗。“做得好,做得好,做得好!”母鵝歡呼,“再來一次,再來一次,再來一次!”  “朝山下跑!”那些牛勸威爾伯?! ?ldquo;朝我這邊跑!”公鵝大叫?! ?ldquo;朝山上跑!”那些羊嚷嚷?! ?ldquo;轉(zhuǎn)過身跑!”母鵝嘎嘎喊?! ?ldquo;跳,跳!”那只公雞叫道。  “小心勒維!”那些牛喊道?! ?ldquo;小心朱克曼!”公鵝喊道?! ?ldquo;提防那狗!”那些羊嚷?! ?ldquo;聽我說,聽我說,聽我說!”母鵝尖叫。  你叫我嚷,可憐的威爾伯被這種喧鬧聲弄得昏頭昏腦,嚇壞了。它不愿意成為這場大亂的中心人物。它很想聽從它那些朋友給它發(fā)出的指示,可它不能同時上山又下山,它不能在蹦蹦跳跳時又轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,它哭得簡直看不清正在它眼前發(fā)生的事。再說威爾伯只是一只小乳豬——實際上跟個嬰兒差不多。它只巴望弗恩在這里,把它抱在懷里安慰它。當它抬頭看到朱克曼先生站在離它很近的地方,拿著一桶熱的泔腳,它覺得放了心。它抬起鼻子聞。氣味真香——熱牛奶、土豆皮、麥麩、凱洛牌爆米花,還有朱克曼家早飯吃剩的膨松餅?! ?ldquo;來吧,小豬!”朱克曼先生拍著桶子說,“小豬,來吧!”  威爾伯朝桶子上前一步?! ?ldquo;不不不!”母鵝說,“這是桶子老把戲了。威爾伯。別上當,別上當,別上當!他在引你回到牢籠——牢籠——牢籠里去。他在引誘你的肚子。”  威爾伯不管。食物的氣味太吊人胃口了。它朝桶子又走了一步?! ?ldquo;小豬,小豬!”朱克曼先生好聲好氣地說,開始慢慢地朝谷倉院子走,一副毫無惡意的樣子朝四下里看,好像根本不知道后面跟著一只小白豬?! ?ldquo;你要后悔——后悔——后悔的。”母鵝叫道?! ⊥柌还?。它繼續(xù)朝那桶泔腳走去。  “你會失去你的自由,”母鵝嘎嘎叫,“一小時的自由抵得上一桶泔腳。”  威爾伯不管。  等朱克曼先生來到豬欄那里,他爬過圍欄,把泔腳倒進食槽。接著他拉掉圍欄上那塊松了的木板,露出一個大洞讓威爾伯鉆進去?! ?ldquo;再想想,再想想,再想想!”母鵝叫道?! ⊥柌宦犓摹K~步穿過圍欄,走進它的豬欄。它走到食槽旁邊,喝了半天泔腳,貪饞地吸牛奶嚼膨松餅。重新回到家真好?! 〕猛柌诖蟪源蠛?,勒維拿來槌子和釘子,把木板重新釘好。接著他和朱克曼先生用根棍子撓威爾伯的背?! ?ldquo;這只小豬真不賴。”勒維說?! ?ldquo;沒錯,它會長成頭好豬。”朱克曼先生說。  威爾伯聽到了這兩句夸它的話。它感覺到了肚子里的熱牛奶。它感覺到棍子舒服地在撓它癢癢的背。它感覺到安寧、快樂和睡意。這真是一個累人的下午。才不過四點鐘左右,可威爾伯已經(jīng)要睡了?! ?ldquo;我獨自一個去闖世界實在還太小。”它躺下來時在心里這樣說。  …… 

編輯推薦

  其他版本請見:夏洛的網(wǎng)(中英雙語)  《夏洛的網(wǎng)(英漢雙語珍藏本)》傲居“美國最偉大的十部兒童文學名著”之首?! ≡冻尸F(xiàn) 杰出英語文體家之經(jīng)典文本  完美對照 行銷近50萬冊之醇美譯文  溫情傳遞 膾炙人口之貼心導(dǎo)讀  E·B·懷特,美國最偉大的散文家和兒童文學家?! ⊥⑽脑鏁馃徜N售中:Charlotte's Web

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    夏洛的網(wǎng) PDF格式下載


用戶評論 (總計153條)

 
 

  •   從來沒有想到,一本寫給孩子看的書可以精彩和感人到這種地步。在書城里看的時候,只是覺得EB.懷特的兒童文學很出名。而我卻并不是那種喜歡跟隨潮流的人。

    但是,當看完這本夏洛的網(wǎng)是時候,居然發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)不自覺地也陷入了書中那只可愛而無私的蜘蛛夏洛的網(wǎng)里去了。

    孩子們可能只能從書里看到,夏洛為了一個朋友,一個并沒有因為她的外表和其它人一樣害怕、討厭她的小春豬朋友,不被拿去當圣誕節(jié)的食物,想盡了一切她能想到的辦法去幫助它,甚至在她生命的最后一刻。而我也是從這本書里才知道,母蜘蛛產(chǎn)完卵以后,就死去了。那種看似不現(xiàn)實的無私的幫助,對于夏洛來說卻是那么理所應(yīng)當,那么輕描淡寫,而她唯一要求小豬做的,卻只是把她的卵囊?guī)Щ馗C棚,能讓她的孩子有個地方可以安全地渡過冬天。

    在現(xiàn)實在世界里,這些應(yīng)該是不現(xiàn)實發(fā)生在人與人之間的,但是我相信,在動物的世界里并不是完全不現(xiàn)實的。

    在故事里,還提到一個農(nóng)場主的女兒,她在注意力和關(guān)注力也在逐漸地變化的,是她最初從爸爸的斧子下救下了這只落腳豬;在一整個夏天,也是她一直陪著這只小豬,甚至讓她好象可以聽得懂動物們之間的通話;最后,夏天過去了之后,她幾乎不再進窩棚,而是關(guān)注著班上的男孩子,這一切不正是我們每個人慢慢長大的心路歷程嗎?

    書中,所有真實的,童話的交織在一起,它們在唱歌。而你,無論是誰,總能從這些文字中找到就想看到的感動。這本書,我會一直珍藏,等兒子可以自己看完它的時候,我會再來問問他,有些什么感動。

    另,這本還是雙語的,因為是寫給孩子看的,所以對于英文中階的人來說,也可以提升信心噢。
  •   溫情傳遞,膾炙人口之貼心導(dǎo)讀。
    很喜歡,不愧是經(jīng)典,描寫細膩,就如同親眼所見,親耳所聽。兒子睡前都聽上一集,非常喜歡。挺好的親子閱讀!
    在友誼之外,還可以有更深的思考。夏洛說,它的拯救計劃一定會成功,因為它覺得人類是很容易上當受騙的,人們總是過于迷信印在紙上或者公開發(fā)表的文字;它既然能戲弄一只甲蟲,就一定能戲弄一個人。事實正如夏洛所說。在童話世界里,蜘蛛戲弄了人;在現(xiàn)實世界中,人們則互相戲弄。報紙、電視、廣播、手機、網(wǎng)絡(luò)……社會就像一張巨大的“夏洛的網(wǎng)”,人人身陷其中,每天都被“王牌豬”之類的詞語包圍著,分不清真假、是非、美丑、善惡,甚至把錯的當作對的,把黑的看成白的。
  •   這本書本來是給孩子作為課外讀物購買的,可是我卻記憶看了兩遍了,真可謂愛不釋手。一本好書,可以改變一個人的人生觀甚或一生,我想,《夏洛的網(wǎng)》則足以讓我對朋友間的友誼、承諾以及友愛有了重新的認識。作者懷特細膩的筆法、天真并帶有“小大人”口吻的對話,將動物世界描寫的惟妙惟肖,特別是描寫夏洛在最終實現(xiàn)對朋友的承諾、完成傳種接代偉大使命而生命即將結(jié)束的時候,對現(xiàn)實生活的留戀、對不能親眼看到后代出世的遺憾,實在感人至深!譯者文筆流暢、達信雅具備,也同樣令人敬佩。小說印刷裝訂樸素而不失精美,插圖也恰到好處。
  •   很早以前就看過《夏洛的網(wǎng)》,書和電影都看過,一個很簡單的故事加上懷特雋永的文風,我說不上為什么就非常喜歡這本小說,也許是被這孤單世界中兩個同樣孤單的生命之間的毫無保留的關(guān)懷與信任所打動,每當看到夏洛毫無怨言地為威爾伯耗盡心血卻孤單寂寞地死在集市上時,我的眼淚都會出來,這種友情只能出現(xiàn)在童話中吧。現(xiàn)在正學英語,看到這本雙語的就買了,邊學英語邊回味這故事,“帶著學習之心閱讀”,真不錯~~
  •   夏洛的網(wǎng),剛拿到手里,給兒子看,他不原看,可能一開始看到阿拉布爾先生拿著斧頭殺那只小豬,過了好久,我有拿起這本書給他看,開始他心不在意地聽我讀給他聽,聽到后來越來越喜歡,一直想我給他講下去,我們看完這本書是在笑聲中被懷特的幽默,但也有被夏洛感動流淚,感嘆難得讀到這么好的作品,所以懷特另外兩本書也毫不猶豫地買下來。
  •   是在另一本書里看到《夏洛的網(wǎng)》的,于是買了一本讀讀看。安逸平凡的農(nóng)場里上演著一場生死存亡的故事,一只小豬即將成為圣誕節(jié)上的晚餐,但這只名叫威爾伯的小家伙卻從它的鄰居——蜘蛛夏洛那得到了一份偉大而純樸的友誼,正是夏洛的聰明與智慧還有那不顧一切的幫助,才有了威爾伯幸福的生活,也才成就了如此精彩的故事?!吧降资鞘裁窗。课覀兂錾?,我們活上一輩子,我們死去。一只蜘蛛,一生只忙著捕捉和吃蒼蠅是毫無意義的,通過幫助你,也許可以提升一點我生命的價值。誰都知道,人活著該做點有意義的事情?!薄斑@樣的人物不是經(jīng)常能夠碰上的,即使忠實朋友,又是寫作好手。夏洛兩者都是?!蔽覀兊暮⒆幽艹蔀檫@樣一個人物嗎?這是你我都要為之努力的事。
  •   買了E.B懷特的《夏洛的網(wǎng)》、《精靈鼠小弟》、《吹小號的天鵝》。中英雙語的。送給上初一的外孫子的,我不會英文,但我把中文部分全看了,我只能對著書說:“謝謝你,懷特先生”!
  •   我一直以來喜歡讀兒童文學作品,大學時期幾乎把圖書館里像樣的兒童文學讀物都翻遍了?!断穆宓木W(wǎng)》就是最愛之一。我記得當時這本書我借過兩次,中間隔了將近一年,后來又看了影碟版的,也是熱淚盈眶。這次從當當買下雙語版的,再次讀起其中的對話,仍舊回腸蕩氣。喜歡夏洛,她為朋友的性命奉獻自己,那么自然樂意;喜歡威爾伯,他記得朋友為他做的一切,并且美好的生活……如果我們的生活中也多一點這樣的自然樂意的犧牲和堅強,該有多好!
  •   我小時候就在每年放大假的時候,把家里的書反復(fù)的讀一遍,那時候必讀的就有這本《夏洛的網(wǎng)》,在當當上看見有英漢雙語的,就趕緊的買了送給女兒了,女兒也說好看。
  •   前幾天給兒子買了幾本書,都是一本叫朗讀手冊的書里介紹的。這本夏洛的網(wǎng)是我覺得最好的一本。不但故事內(nèi)容有趣,吸引人,翻譯的語言也非常流暢。文字很美。兒子非常喜歡,還經(jīng)常根據(jù)故事的內(nèi)容和我們玩角色扮演的游戲。另外,這本書還是英漢雙語,給兒子講了故事后,還可以自己看英文原版的,加強英文。真是一舉多得。強烈推薦這本書哈。
  •   昨天終于把這本書給兒子講完了。兒子很喜歡。當我給他讀到最后一章:威爾伯回到了谷倉底下它心愛的肥料堆上。威爾伯經(jīng)常想到夏洛。它那個舊網(wǎng)的幾根絲還掛在門口。每天威爾伯會站在那里,看者那張破了的空網(wǎng),喉嚨一陣哽塞。沒有人有過這樣一個朋友——那么深情,那么忠誠,那么有本事。兒子說他好想哭,我想他似乎理解了威爾伯和夏洛的友誼。這也正是我給他講這本書的目的,更加的珍惜友誼。讀完了,兒子還意猶未盡,讓我把書的后記還挑選的給他講了一些,似乎他想更多的了解這本書。等孩子大了,再讓他自己讀一讀英文的吧。
  •   《夏洛的網(wǎng)》對二年級的孩子來說,讀英語版的有點困難,不過是雙語版的,所以好先讀中文的。
  •   一收到這本好評如潮的書就迫不及待地先看起來,真的被夏洛和威爾伯的友誼感動到了,感謝偉大的E B 懷特先生,對細小甚至是微不足道的一切都充滿著愛,并且把愛傳遞到每個大人和孩子的心中!
    希望我的孩子也能接收到這滿滿的愛,同時還能把愛繼續(xù)傳遞下去!

    還買了《吹小號的天鵝》,只可惜《精靈鼠小弟》沒貨。關(guān)注中。。。

    另外好的作品可以導(dǎo)致我忽略對快遞的吐槽。。。
  •   擬人的手法,大人小孩都被吸引住了。蜘蛛夏洛為拯救朋友小豬威爾伯的生命,不惜犧牲自己的故事?!澳銥槭裁礊槲易鲞@一切呢?”它問道,“我不配。我沒有為你做過任何事情?!薄澳阋恢笔俏业呐笥?,”夏洛回答說,“這件事本身就是一件了不起的事。我為你結(jié)網(wǎng),因為我喜歡你。再說,生命到底是什么???我們出生,我們活上一陣子,我們死去。一只蜘蛛,一生只忙著捕捉和吃蒼蠅是毫無意義的,通過幫助你,也許可以提升一點我生命的價值。誰都知道人活著該做一點有意義的事情。
  •   在132頁有一段威爾伯和夏洛的對話:      “你為什么為我做這一切呢?”威爾伯問道,“對不起,我沒有為你做過任何事情?!?     “你一直是我的朋友,”夏洛回答說,“這件事本身就是一件了不起的事。我為你結(jié)網(wǎng),因為我喜歡你。再說,生命到底是什么???我們出生,我們活上一陣子,我們死去。一只蜘蛛,一生只忙著捕捉和吃蒼蠅是毫無意義的,通過幫助你,也許可以提升一點我生命的價值。誰都知道人活著該做一點有意義的事情?!?/li>
  •   夏洛的網(wǎng),很可愛的小豬豬你,很可愛的蜘蛛~~
    非常溫馨有感人 的童話故事~~
    覺得大人和孩子都會喜歡~~
    我看了兩遍,非常幫的書~
    紙質(zhì)非常好,大家可以放心購買~
  •   這是一本孩子非常喜歡的書。讀二年級的兒子一口氣看完了它,故事情節(jié)非常生動。有興趣的朋友還可以上網(wǎng)搜一下《夏洛的網(wǎng)》這部電影。也很好看的。
  •   是朋友熱力推薦的一本書,他說是一部很美的童話。現(xiàn)實生活中,一只豬和一只蜘蛛,能發(fā)生多大點事?看了《夏洛的網(wǎng)》才知道,童話里什么都有可能的,只要相信童話的人,就一定會喜歡威爾伯和夏洛!我的身邊,也是有一個不離不棄的“夏洛”哦!
  •   7歲的兒子是因為看了電影《夏洛特的網(wǎng)》之后,要求媽媽給他買這本書的??戳穗娪鞍妗断穆宓木W(wǎng)》后,兒子竟然因為夏洛的死哭紅了雙眼!真是個感情豐富的小家伙!現(xiàn)在,每天睡覺前媽媽都給他讀2章內(nèi)容,他才肯心滿意足的閉上眼睛睡大覺。。。
  •   當當送貨好及時,訂單第二天書就送到了:)不錯《夏洛的網(wǎng)》最初是我的一位老師介紹的,因為很相信老師的水平,所以一直很想讀這本書呢?,F(xiàn)在愿望達成,拿到書后,一口氣讀完的,好感動。
  •   夏洛的網(wǎng)(英漢雙語),老師推薦買的
  •   夏洛的網(wǎng)(英漢雙語,好書值得一看哦!
  •   以前買過精裝的《夏洛的網(wǎng)》,做工比較精美,后來出國時孩子送給在國外一起玩的小伙伴了。
    近日又買了一本,覺得簡裝就可以了,可這本書太簡裝了,書的尺寸要小一截,而且英文在前,中文在后。
    書是好書,是孩子必看的書目。
  •   本來買給8歲的女兒看的,為了讓她有興趣看下去讓她讀給我聽,一起分享并投入到故事里,結(jié)果我也被這個感人的故事吸引了,蜘蛛夏洛為了救小豬所做的一切讓人無比感動, 女兒看完后竟然還說奶奶的植物園有那么多夏洛真幸福,她現(xiàn)在不但再也不怕蜘蛛反而是喜歡它們了,今天女兒還帶上書回學校說要再看一遍.
  •   很早以前就聽說過夏洛的網(wǎng)這本書,那時候并不知道它講的是個什么故事,只是因為書名顯得很“幼稚”就匆匆略過了。當我在當當上不經(jīng)意間再次看到這本書時,沒想到這么多的評論??戳艘幌鹿适潞喗椋瑳Q定買回來看看。一發(fā)不可收拾,一晚上就看完了??蓯酆┖裆瞪档耐柌?,善良聰明友愛的夏洛,我相信每一個看了這個故事的人都會愛上它們。。。。。。
  •   我看過《夏洛的網(wǎng)》的電影版,值得讓孩子們看的故事~~讓孩子看完書后~家長朋友可以再找電影給孩子看~~這樣可以加深孩子的印象~
  •   如題,之前買過《夏洛的網(wǎng)》,這次是沖著雙語買的,還不錯。但紙張印刷字體啥的不如之前那本單本的
  •   以前就看過《夏洛的網(wǎng)》,而且看了很多遍。因為自己很喜歡這本書,就想著送一本給小堂妹,特地挑了一本中英版本的。紙質(zhì)可以接受,遺憾的是中文和英文不是相對著的,就是左邊是中文,右邊是英文的那種,而是先是整篇的英文小說,后接著中文,有點失望。總之,這本書感覺還好啦。
  •   看到朋友們說這本書很好,幾次沒有買。這次終于從當當網(wǎng)上拿到,一回到家,在床頭一下就看完了。開始,并沒有想象中的那么好,童話嘛,那些動物呀人呀什么的一起說說鬧鬧,我不以為然。其他的童話書不也都是這樣嗎?可是,后來,看到威爾伯與夏洛最后的對話,不知怎的,一股暖流涌上心頭,人世間的溫情原來就這樣感染我們。夏洛為什么要那樣幫助威爾伯?原因很簡單,因為她喜歡他,喜歡一個人還要什么理由嗎?因為喜歡,所以,他的生命也就變成自己的了。能幫助一個人度過難關(guān),在內(nèi)心該是一種怎樣的喜悅?只有夏洛知道。而威爾伯呢?在他覺得自己沒有那么“了不起”的時候,是夏洛讓他變成“了不起”。威爾伯是幸運的,他的一生遇上像夏洛這樣喜歡他、為他付出生命、不計得失的朋友。我在想,現(xiàn)實中,我們到哪里去尋找像夏洛這樣的同伴呢??。∠穆?,她那么喜歡安靜、喜歡思索、或者也喜歡孤獨,卻用自己最大的力量撫慰了一個絕望的人,夏洛去了,即使她留下了她的化身,也無法讓威爾伯忘懷她幫他的日子。懷念是美好的,也是孤獨的。
  •   之前女兒看過英文電影《夏洛的網(wǎng)》,這次再把書拿來看,她感覺書的內(nèi)容更吸引她。
  •   這些書很好,兒子很喜歡。夏洛的網(wǎng),可以學習英語,呵呵。
  •   《夏洛的網(wǎng)》是一本教育孩子的好書讓孩子明白了人生的意義并珍惜身邊的友誼
  •   很久以前自己就看過這本書,看完這本書后,非常喜歡。夏洛的網(wǎng),孩子看了一定會收獲良多,所以毫不猶豫地給孩子買了。
  •   夏洛的網(wǎng) 寫給大人的童話 學習如何分享
  •   一個關(guān)于友情的故事,人人都向往的純真感情,想起就會流淚,看到蜘蛛網(wǎng)的時候,也不禁會微微一笑,多么美麗的夏洛的網(wǎng)!
    值得擁有!
  •   夏洛的網(wǎng)我很早就看過,現(xiàn)在買來給兒子看。全書是我陪他一起閱讀的,兒子很喜歡,說要是有一個像夏洛一樣的朋友該多好?。∥腋嬖V他,如果你也像夏洛一樣忠誠地對待你的朋友,很快你就會擁有和夏洛一樣的好朋友了!
  •   開始 覺得 劇情平平 后來 時不時的 會讀到 作者對現(xiàn)實的嘲諷 讀到夏洛 用盡全力 最后 向威爾伯 揮動的他腿 說再見 我 哽咽了。。。知己難求 幸運的不只是威爾伯 夏洛 對威爾伯的付出 也對自己的生命 做出了 升華。。知己雖難求 遇見自己喜歡的人 也做夏洛吧 愛 是相互的呀 我愛夏洛 愛生命 愛自己的不完美 祝福 我不喜歡的人 幸福!我 幸福!
  •   大學時候看過的電影,夏洛真是一只創(chuàng)意神奇有愛心的蜘蛛呢,它的“網(wǎng)上藝術(shù)”拯救了一只差點變成圣誕節(jié)火腿的豬威爾伯……是的,我在這里必須強調(diào)“網(wǎng)上藝術(shù)”這幾個字,誰見過會寫字的蜘蛛呢?夏洛用蜘蛛網(wǎng)編織了“王牌豬”這三個字,改變了威爾伯的命運,很神奇不是嗎?
    雖然還沒開始讀,但是看到溫暖的黃色封面,就在心里贊嘆:我的朋友來了——我堅信這本書會成為我的好朋友,就像夏洛對威爾伯說的:“我可以做你的朋友,我喜歡你。睡覺吧,明天早晨你就看見我了。”英漢雙語版很值得珍藏呢~
  •   讀了這本書,我非常感動,感動這真摯的友誼,夏洛的美好品質(zhì)更讓我感動。在我們的生活里,有一種寶貴的財富叫友誼,它是用無數(shù)金錢也是買不到的。要是我們的人生里沒有真正的朋友,沒有忠誠的友誼,你將會是多么的孤獨呀!但是,威爾伯的一生卻是那么地幸福,因為它有一個成天陪伴它,而且為了救它而犧牲自己生命的朋友——蜘蛛夏洛,威爾伯一定不會孤單的。
  •   喜歡夏洛的網(wǎng),尤其喜歡這個版本。
  •   買來是送給今年12歲的外甥女的,她說非常好看?!断穆宓木W(wǎng)》作為和《小王子》齊名的著名兒童文學,每個兒童都值得擁有。
  •   我們美術(shù)老師還帶著大家畫《夏洛的網(wǎng)》中的插圖呢,真不錯!
  •   女兒很喜歡看夏洛的網(wǎng),昨天晚上還特意把書拿給我,讓我仔細看看。
  •   夏洛的網(wǎng)是小時候讓我流淚的第一部童話。很喜歡國外作品的寫作風格,筆觸清新,很生活化~總之,看了很溫暖(雖然結(jié)局很悲傷)。
  •   20歲了才看《夏洛的網(wǎng)》,可是并不算晚。因為這個時候懂得了友誼,懂得了友誼是的本質(zhì)是珍愛。一方為一方真誠地付出,一方為一方努力變得美好。看完,合上書,眼淚不自覺地流淌。
  •   女兒還不識字,主要是睡覺前我念給她聽;最后夏洛死的時候,我自己年哭了,女兒很懂事的哄我,呵呵;不能用成人的眼光去評判孩子的世界和認知;很適合孩子讀。希望孩子識字后可以拿出來自己從新閱讀
  •   書買來很久了,昨天才和兒子一起讀完。感覺很溫暖!對,就是這感覺。威爾伯總是在幸與不幸中糾結(jié),最終他是幸運的。他遇到了弗恩——他的救命恩人,從她爸爸的手下救出了差點被殺的威爾伯;接著,他又遇到了夏洛——一只才藝雙全又充滿了愛心的蜘蛛。他的命運發(fā)生了逆轉(zhuǎn),從圣誕大餐變成了“王牌豬”、“了不起”、“光彩照人”和“謙遜”的豬,不僅為他的主人贏得了榮譽,也改變了自己的命運!
    在這個過程中,威爾伯也發(fā)生了改變,在夏洛燈枯絲盡時,他由懦弱、膽小、幼稚,變得敢于擔當,變得勇敢,變得果斷......他幫夏洛照顧她的孩子們,讓愛一直延續(xù)......
    在為兒子朗讀時,我和兒子一直都被書中幽默的語言、精彩的情節(jié)和片段深深打動,笑聲不斷。在最后,夏洛即將離世的一節(jié),我和兒子都忍不住淚流滿面......
    兒子說他明白了:做人要謙遜,要有愛心,要奉獻,要感恩......
    還有什么比這更好的?我的內(nèi)心一陣溫暖,這美好的感覺一直縈繞在心頭......
  •   文章普實,夏洛為了救好朋友,不惜犧牲自己,難得的友誼,讀了好感人。
  •   還沒有讀完,但是已經(jīng)很喜歡了,單純可愛的威爾伯、聰明善良的夏洛,它們擁有著世界上再純凈不過的友誼。讀這本書的時候心里滿滿的都是溫暖與感動……
  •   感動夏洛的付出。覺得這是一個很溫暖的關(guān)于友情的故事。
    值得一讀。
  •   很喜歡任溶溶翻譯的這個版本,語言生動、優(yōu)美、感人,每次讀到夏洛死去的章節(jié),就忍不住落淚,特別適合讓孩子看的好書
  •   買給兒子看的,兒子一鼓作氣的看完了,然后給我講里面的主人公小豬威爾伯和蜘蛛夏洛,夏洛用智慧使小豬威爾伯變成了一只王牌豬,改變了成為熏肉火腿的命運,看著兒子興奮的樣子,我也看了一下,確實非常吸引人,連夜看完。這些經(jīng)典的兒童童話故事實在太好了,與皮皮魯?shù)暮詠y語相比,能給人很多的感悟。
  •   書剛買回來,兒子瞄了一眼,說”我早就聽過了”,把書放一邊,玩去了。原來是聽他們班的女同學講過這個故事。過兩天,再捧起書來,他還是像磁鐵般被吸引進去了。三天里,每天睡覺前就和我說夏洛和小豬,老鼠??吹阶詈笠惶?,一向大大咧咧的兒子話也不多了,有些傷感,說:夏洛要死了。我說,你不是早就知道故事結(jié)果了嗎?他輕輕的嘆了口氣說:是啊。
  •   遙遠的農(nóng)場里一只蜘蛛與一頭小豬相遇,彼此的友情和信任似乎與生俱來,這是一個關(guān)于兩個生命個體互相使對方活得更有樂趣的故事,而不是一方為另一方單向施予的故事。生活需要簡單直白平等的愛,需要用智慧和勇氣去付出,需要用信任和忠誠去互相守候,如果我們的關(guān)系以這樣的愛為基底,其上一切的建筑將牢不可破,即便死亡也不會帶走屬于生命的美好回憶。 事實上“愛”不是特別困難的事,但是學會像夏洛和威伯那樣去愛,確實近于創(chuàng)造生活的奇跡。雖然他們的友情近于神奇,我們卻都相信那樣的感情狀態(tài)真實存在。童話至此,無憾。

    來自: 小小風也 的評論
  •   兒子在幼兒園聽老師講過一段以后,就經(jīng)常在家念叨,買回家后就迫不及待地纏著我給他讀,聽到威爾伯有趣的情景會笑得前仰后翻,聽到夏洛快結(jié)束生命時表情凝重,眼圈都紅了。很感人的一個故事,很適合親子閱讀。
  •   一直喜歡夏洛,如今讀一讀中英版本,更有味道
  •   書是買來送小朋友的,卻先吸引了中年的自己。拿起來翻翻就再也放不下了,一氣讀完,很感動。擔心著威爾伯的命運,擔心著夏洛的生死,為友情而感動。
    翻譯得非常好。
  •   可愛的威爾伯,善良的夏洛。英漢對照還有助于識記新的單詞,喲,不錯哦。
  •   7歲的兒子很喜歡,聽完了還要再講。我為夏洛感動。真希望中國的社會多些夏洛這樣的人。
  •   無以倫比的感動。孩子聽故事,大人凈心靈----如果我們的世界像夏洛的一樣,多好。
  •   8歲得女兒非常喜歡,經(jīng)常邀請我和她一起閱讀。小豬和夏洛之間溫暖的感覺似乎也傳遞到我們的生活中,那一個月是一段美妙的生活。
  •   雖然說是買給我弟弟的,但我也看了一遍非常棒夏洛的友情讓我感動她是一只最智慧的蜘蛛
  •   這是一本不錯的書,孩子看完后我才看的,為的是能和孩子交流一下。書中對孩子們的田園生活以及童年生活的描寫,無不使我想起自己的童年,以及非常向往的田園生活,對威爾伯和夏洛的描寫,尤其是當威爾伯獲獎后,夏洛快死時,我已經(jīng)完全被它們之間的友情所感動,還有夏洛死之前說的那些話,都是本書的感人之處,尤其是在現(xiàn)在這個非?,F(xiàn)實的社會,真的應(yīng)該讓孩子讀讀這本書。
  •   早就聽同事說過這本書,拿到手后迫不及待的開始了閱讀,讀后并且將其當作孩子入睡前的故事,我們都很喜歡憨憨的小豬,更喜歡夏洛--smart,thoughtful and warmhearted!很經(jīng)典!
  •   這本書確實經(jīng)典。我的女兒很喜歡看。她說很受感動,為夏洛和威爾伯之間的友誼而感動,她多么希望夏洛不會死,畢竟對小孩來說,死亡是很難想象的事情。她還寫了一篇讀后感。值得推薦!
  •   小豬威爾伯、蜘蛛夏洛之間的情誼感動人
  •   因為看過同名的電影,很感人,所以給兒子買了這本書,同樣讓人感動,喜歡夏洛,喜歡威爾伯,深深被他們之間的友誼所感動。
  •   送給朋友孩子的,朋友說她一個下午就讀完了,很感動!人生若得一夏洛之友,足巳!
  •   朋友推薦后買的,故事一開篇就以弗恩的愛心深深吸引著我。接下來的內(nèi)容不僅描述了威爾伯對友誼的追求,夏洛為了友誼的犧牲, 還講述了如何利誘老鼠達成朋友們的目標。。。太多可愛的細節(jié),非常有助于教育孩子懂得友誼的真諦。絕對一個贊!
  •   很可惜還沒有看英文版本,只是讀完了中文,但是覺得一種很清新的感覺撲面而來,用現(xiàn)在流行的話來說就是“正能量”吧。朋友是很好的存在,真的。我覺得,無論多大,都必須至少讀一次夏洛的網(wǎng)。
  •   夏洛這只蜘蛛非常聰明,故事情節(jié)生動,想象力豐富,引人入勝,是本非常難得的好書,孩子很喜歡,英文簡單易懂,非常棒,適合4年級以上孩子作為課外閱讀。
  •   這本書寫得很感人,文中的夏洛為了一頭豬奉獻了自己的全部
  •   太贊了!!夏洛真是一個心的善良的蜘蛛!
  •   個人喜歡描寫友情的勝于愛情~~為了挽救自己的朋友,盡力到最后一刻,然后看到夏洛生了那么多的娃~突然想到電影“功夫”里面的一句臺詞~殺了一個我,還有千千萬萬的我~!
  •   這本書女兒非常喜歡,記得女兒問我,夏洛是什么,我猜是小熊,又猜是青蛙,最后還是女兒神秘的告訴我,夏洛是一只蜘蛛了。夏洛喜歡幫助豬豬。是一個樂于助人的蜘蛛。那一刻讓我看到了在女兒臉上少有的童真和快樂。
  •   現(xiàn)在給女兒閱讀,女兒很喜歡夏洛,夏洛很聰明
  •   很喜歡夏洛的心態(tài),只要勇于面對,困難都能解決!
  •   喜歡善良無私的夏洛,有這樣的朋友實乃幸事。文筆很美,尤其是農(nóng)場,谷倉的景色。
  •   現(xiàn)在,兒子還經(jīng)常說起,我要是有夏洛這樣的朋友多好呀!我會跟他說,那么先做夏洛,就一定會有這樣的朋友了。
  •   夏洛真聰明!他竟拯救了好朋友的性命!
  •   喜歡很好很簡單易讀看過之后我不停的在思考我是否會有夏洛這樣的朋友又或者我是否有勇氣成為夏洛呢打算攻讀英文不分的很輕松的一本書
  •   懷特的童話,文從字順是一定的。我是在公交車上看完的,中英文對照著看。英文不難讀懂,中文翻譯得也很到位,任溶溶的翻譯,沒得挑的。謝謝上海譯文,謝謝當當。
  •   兒子愛不釋手,我也深深被迷上了,名著就是名著,e-b懷特的書我家都愛看,這本英漢雙語的書尤適合愛好英語的孩子看,比較易懂,值得推薦
  •   書很好,厚厚的一本,想讀下去的欲望。文字清晰,語言簡單,E.B.懷特的書值得一讀~
  •   夏洛特,一只平凡的小蜘蛛,可是它對友情的真心,對朋友的信任,是我們?nèi)魏我粋€人都比不上的,人越是長大,就會越失去朋友。!當我聽到它說:"我會做你的朋友,你醒過來,睜開眼睛,就會看見我。"我真的感到震撼。我想動物世界里的友情尚且如此,那我們就更應(yīng)該珍惜來之不易的友情了,不要讓美好的感情友情從你身邊溜走。友情世界里沒有欺騙,沒有虛偽,沒有丑陋,沒有痛苦,沒有欲望,沒有企圖;只有真誠,只有純潔,只有信任,只有善良,只有祝福,就好像冬天里的大雪能夠凈化升華人的心靈,可以帶來美好的感覺,讓你流連忘返,而且能夠綿綿流長。
  •   這個版本好就好在是上海譯文的英漢雙語版,而且英語在前,漢語附在后面,也是名家翻譯的,比較權(quán)威。如果想讀原著,就看英語;如果給孩子看,就看漢語,兩者都可以兼顧,價格還不貴。
  •   故事情節(jié)去年就讀過了,購買這本雙語版,就是為了讓孩子溫故知新,還可以增加英語閱讀興趣。英語部分對于四年級的孩子來說有些難度,需要一些幫助才能理解,還好有漢語可以對照著讀。
  •   我不是個喜歡讀童話的人,但當我看到這本書的內(nèi)容提要和簡介的時候,就毫不猶豫地買了下來?;丶乙豢跉庾x完,感覺相當棒!
    現(xiàn)在距我讀完這本書已經(jīng)有大半年的時間了,可現(xiàn)在一想到它,心里頓時感覺特別溫暖,有一絲細流涌動。書里面描繪的世界太美好了,美好得讓人覺得心動、心痛。而這一切,正是因為我們現(xiàn)代社會所缺乏的溫暖和愛。
    如果你是一個在現(xiàn)實世界中受過傷害的人,如果你是一個不再相信情誼的人,如果你是一個感情細膩的人,請拿起這本書,夜深人靜的時候,靜靜的品讀,它會讓你流淚……如果你是一個小朋友的爸爸媽媽,請不要讓你的寶寶錯過這么好的心靈財富!
  •   童年中應(yīng)該、必須讀的書。推薦。。中英文對照,對孩子的英文閱讀很有幫助??上Т税姹居∷⒎矫娌皇呛芾硐?。
  •   正宗原汁原味的經(jīng)典英語,讀起來讓人覺得齒頰留香,尤其是描寫小豬幸福生活的句子。它豐盛的午餐、它舒服的谷倉,它的肝膽相照的朋友,讓我羨慕,豬的生活真的是很幸福!推薦大家都讀讀。
  •   真的是很好的書?。。?!讓人有一種不看下去不舒服的感覺。第一天晚上被強行停止閱讀后,心里一直癢癢得很。第二天一回家就一口氣讀完了。感覺真的很不錯。一定要買一本??!比別的版本更好的就是能中英對照學名著!
  •   兒子讀了一遍,然后就迫不及待的給我講故事里的精彩部分,我告訴他你先把作業(yè)完成再給我講吧,他趕緊去完成說;"這下我可以講了"。書對他的引力可真他,他太喜歡看了!
  •   這本書以前讀過,還被拍成了電影,這次是買了送給兒子的。算是勵志的書,教人要相信奇跡的存在,永遠不要放棄希望。雙語版的,小子一口氣讀完了中文部分,慢慢在看英文的了。
  •   真的沒 有想到,現(xiàn)在在孩子可以讀到這么有樂趣的書,我在孩子沒有看之前自己看了一遍,寫得真生動。中英文,我也復(fù)習了了下英語。很好
  •   最煩就是學校布置買書,現(xiàn)在有了網(wǎng)購,開心。
  •   覺得實在很好,喜歡這種書,無論是孩子還是成人都適合讀一讀,里面的英文也很正點。紙張不是彩印,有助于保護視力。哇咔咔!
  •   經(jīng)典了,真的是值得每個人閱讀的好書,本來是想買給孩子看的,計劃每天讀一段英文,但發(fā)現(xiàn)不適合四歲的孩子,留著長大點再看吧。
  •   孩子覺得故事有點簡單,希望會讀第二遍時有所感悟。推薦。
  •   是外國小說,看網(wǎng)評不錯,不知道兒子是否會喜歡。
  •   每個人都應(yīng)該讀一讀,無論大人還是孩子。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7