與烏托邦賽跑

出版時(shí)間:2008-4  出版社:上海譯文出版社  作者:[德]君特·格拉斯  頁數(shù):394  譯者:林笳,陳巍  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  《與烏托邦賽跑》是德國著名作家君特·格拉斯寫的一篇隨筆,我們以此為書名,將他發(fā)表的部分隨筆和演說翻譯介紹給中國讀者。近年來,格拉斯的“但澤三部曲”已先后有了中譯本,其他的小說也已經(jīng)或正在陸續(xù)翻譯成中文。他的長篇小說構(gòu)思奇特,荒謬中見真實(shí),凡閱讀過其作品的讀者,無不對(duì)此留下難忘印象。但國人未必知道,格拉斯作為奧斯威辛之后從事寫作的德國當(dāng)代作家,還是一位出色的評(píng)論家。德國斯泰德爾出版社出版的14卷《格拉斯全集》,其中厚厚的3大卷約1500頁,收入格拉斯從1955至1997年期間發(fā)表的隨筆和演說共261篇,這還沒有包括他在此以后筆頭和口頭發(fā)表的全部評(píng)論。這些作品表明,格拉斯繼承了歐洲啟蒙運(yùn)動(dòng)以來的批判傳統(tǒng),對(duì)于現(xiàn)代社會(huì)中的種種弊端,無論是國內(nèi)的還是國際的,只要有機(jī)會(huì),都要進(jìn)行“口誅筆伐”。他的人格魅力,在于光明磊落,敢于直言?! 「窭挂孕≌f家著稱,他把小說創(chuàng)作稱為“撒謊”,那是因?yàn)?,小說是虛構(gòu)的作品,作家以敘述者的身份講故事時(shí)免不了編造一些情節(jié)和人物,格拉斯希望讀者在閱讀自己的小說時(shí),保持理智和批判態(tài)度。作為公民的格拉斯,是從不說假話的,尤其在寫隨筆和發(fā)表演說時(shí),他拋開了敘述者的面具,襟懷坦白,直接向讀者或聽眾傾吐心聲。透過他的隨筆和演說,我們可以再真實(shí)不過地了解格拉斯對(duì)文學(xué)與生活,精神與權(quán)力,理性與非理性,現(xiàn)實(shí)與烏托邦等一系列在當(dāng)今時(shí)代具有重大意義的問題的見解,欣賞到他作為評(píng)論家的精彩一面?! ≡诖罅侩S筆中,格拉斯把目光投向歷史?!安荒芡涍^去”,是他的一條重要信念。1927年,他在波羅的海沿岸的但澤(今波蘭格但斯克)出生,1933年希特勒上臺(tái)時(shí)6歲,1939年戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)時(shí)12歲,15歲加入防空服務(wù)團(tuán),16歲進(jìn)了義務(wù)勞動(dòng)軍,17歲正式當(dāng)兵,不久就在科特布斯受了輕傷,被送進(jìn)戰(zhàn)地醫(yī)院治療,接著被美軍俘虜,獲釋后先后當(dāng)過農(nóng)業(yè)工人,鉀礦工人和石匠學(xué)徒,1948年進(jìn)人杜塞爾多夫藝術(shù)學(xué)校學(xué)習(xí)雕塑和繪畫,并開始寫作?;仡欉@段經(jīng)歷,他說,自己在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束時(shí)還太年輕,既不是納粹分子,也沒有受納粹迫害,雖然沒有參與納粹的罪行,但是,也達(dá)到了足夠大的年齡,被這一罪行及其后果打上烙印。他深切地感到,對(duì)于德國納粹在第二次世界大戰(zhàn)中屠殺了600萬猶太人的罪過,德國人有著不可推卸的責(zé)任。就連戰(zhàn)后的一代人乃至幾代人,從時(shí)間上來看是完全沒有責(zé)任的,但也得一同承擔(dān)罪惡后果以及精神創(chuàng)傷。他反對(duì)戰(zhàn)后把國家社會(huì)主義簡(jiǎn)單地妖魔化,不想冒充事后的反納粹“英雄”,也不愿意像某些政治家那樣膚淺地談?wù)摗扒逅愕聡鴼v史”或“克服歷史”,而寧可更多地去揭開傷口,不讓任何東西過快治愈,他以作家為職業(yè),試圖針對(duì)消逝的時(shí)間進(jìn)行寫作,以免過去了的東西不再被人們提及。  于是,他從年輕的、保持距離的見證人的視角出發(fā)進(jìn)行敘述,在《鐵皮鼓》、《貓與鼠》和《狗年月》等小說中,努力用文學(xué)的形式來描述整個(gè)時(shí)期的現(xiàn)實(shí),揭示小市民階級(jí)狹隘中的矛盾和荒謬以及發(fā)生在這個(gè)時(shí)期的巨大的罪惡,使人們記住德國歷史的罪過,避免悲劇重演。在他看來,被人們斥之為非人性的東西,不是那種有名有姓的個(gè)人的殘暴,而是無名無姓的、對(duì)幕后策劃的惟命是從。他選擇但澤作為故事發(fā)生的地點(diǎn),因?yàn)樗母谀莾?,歷史無情地在他的心靈里埋下了沉重的負(fù)罪感,同時(shí)也留下了失去故鄉(xiāng)的悲哀。他曾經(jīng)構(gòu)想自己像中世紀(jì)捆綁在圓柱上修行的苦行僧那樣寫詩,但很快就拋棄了這種靜態(tài)的過高的立足點(diǎn),從有別于現(xiàn)實(shí)的視角出發(fā)敘述,允許讀者對(duì)書中敘述的東西保持一種嘲諷的距離感。他要將德國人的理想主義連根刨去,在人們盲目認(rèn)為一片光明的地方,揭示黑暗的存在?! 「窭共煌^去,有意識(shí)地針對(duì)消逝的時(shí)間進(jìn)行寫作,是因?yàn)樗麑?duì)于文學(xué)與政治,精神與權(quán)力的關(guān)系,有自己的看法。他反對(duì)把文學(xué)當(dāng)作革命的女用人,不贊成將文學(xué)當(dāng)作奶牛使用,認(rèn)為文學(xué)的用途與功利主義是相矛盾的。但同時(shí)指出,“文學(xué)與政治從來就不是相互排斥的對(duì)立體:我寫作的語言患了政治??;我寫作的國家沉重地承擔(dān)著政治的后果;我作品的讀者,跟我作者一樣,都帶有政治的烙印:尋找脫離政治的田園生活將不會(huì)有多大的意義”。他針對(duì)德國國內(nèi)那些清談“文學(xué)與革命”的左派精英,公開宣稱:“我是革命的反對(duì)者。我力圖避免任何以革命的名義做出的犧牲。我害怕它設(shè)立的超人的目標(biāo),它提出的絕對(duì)要求,還有它非人道的不寬容態(tài)度。我畏懼革命的機(jī)制,它必須杜撰出持續(xù)的反革命,為自身的奮力拼搏提供長生湯?!彼鲝垺吧僬劇膶W(xué)與革命’,多思考‘文學(xué)與共和國’這個(gè)較少令人激動(dòng)、幾乎不會(huì)引起轟動(dòng)的題目”。對(duì)于那種自命不凡的清高看法,認(rèn)為“文學(xué)具有世襲的知識(shí)分子屬性”,“缺乏精神的殘余物是國家造成的”,“作家是民族的良知,不應(yīng)該屈尊參與政治”,他很不以為然。在格拉斯看來,“只有當(dāng)作家把自己看作是公民的時(shí)候,公民們才開始把他看作是作家?!薄 ∶鎸?duì)戰(zhàn)后德國分裂和國際政治深刻變化的情況,格拉斯選擇了進(jìn)化的民主社會(huì)主義立場(chǎng)。在他看來,歐洲啟蒙意義上改變社會(huì)的方法,不是革命的顛覆活動(dòng),而是通過改良的道路。他堅(jiān)定不移地認(rèn)為,民主體制和社會(huì)主義是互為前提的,民主的社會(huì)主義具有優(yōu)越性,能夠?yàn)槿藗儬?zhēng)取更多的社會(huì)正義,為自由的機(jī)會(huì)均等的發(fā)展提供法律保障。他承認(rèn)自己是伯恩斯坦的信徒,“在人所共知的革命的追隨者當(dāng)中,只是一個(gè)不受歡迎的客人,一個(gè)修正主義者”。在他看來,在歐洲,即在沒有任何革命基礎(chǔ)的工業(yè)社會(huì),“革命”一詞帶上了游戲的特征。由于成為崇拜對(duì)象,革命作為人的行為模式,絕對(duì)地表達(dá)出成年人的幼稚。議會(huì)民主比任何其他社會(huì)形式都更注重公民的政治參與以及共同負(fù)責(zé)。作家附帶從事政治工作,是公民理所當(dāng)然的行為。為了推進(jìn)民主進(jìn)程,他在六十年代大學(xué)生抗議運(yùn)動(dòng)發(fā)軔之初開始嘗試參與政治活動(dòng),成立社會(huì)民主黨選民團(tuán),從1965年起,作為一位沒有參加黨派的作家,每逢選舉年便四處巡回演說,為社民黨助選?! 』诿裰魃鐣?huì)主義的政治理念以及人道主義精神,他主張自由和寬容,強(qiáng)烈反對(duì)鎮(zhèn)壓和屠殺少數(shù)族裔以及任何形式的專制主義,為實(shí)現(xiàn)民主和社會(huì)公平而大聲疾呼。他抗議美國對(duì)越南北部的狂轟濫炸,呼吁盡快結(jié)束在比夫拉和蘇丹南部發(fā)生的對(duì)少數(shù)族實(shí)施的壓迫和滅絕。他譴責(zé)蘇、美兩大強(qiáng)權(quán)道德的破產(chǎn)和罪孽,一針見血地指出,在捷克斯洛伐克鎮(zhèn)壓民主運(yùn)動(dòng)和在希臘實(shí)行軍人專政,是在他們的操縱下分別發(fā)生的。他告誡人們:目前發(fā)生的民族屠殺,天天都在發(fā)生,人們對(duì)它已經(jīng)司空見慣了?!懊裰鞯奈C(jī)是世界性的?!薄皧W斯威辛并沒有在我們身后結(jié)束?!薄爸匾氖?,理解歷史上的奧斯威辛,認(rèn)識(shí)現(xiàn)代的奧斯威辛,警惕未來的奧斯威辛。”  隨著戰(zhàn)后世界政治的發(fā)展,格拉斯從對(duì)德國歷史的反省,擴(kuò)展到對(duì)整個(gè)人類生存的終極關(guān)注,完成了思想上的飛躍。在兩個(gè)超級(jí)大國對(duì)峙的時(shí)期,他告訴人們:“兩大世界強(qiáng)權(quán)的政治家及其政策的失靈,已經(jīng)產(chǎn)出了災(zāi)難性的影響。超過一半的科學(xué)家在為軍備服務(wù)。數(shù)十億的經(jīng)費(fèi)用于世界范圍的擴(kuò)軍,這就不可能對(duì)遭受苦難的第三世界提供有效的援助,因?yàn)?,伴隨軍備增長的,只能是貧窮、苦難和餓死的人數(shù):現(xiàn)在每年餓死人數(shù)已達(dá)到5000萬人。恐懼在增加,理性一旦隨著僅僅使人保持理智的言論失去效力,便不難想象人類生存的終結(jié)?!薄 ∑呤甏詠?,西方社會(huì)中和平時(shí)期成長起來的年輕一代,對(duì)理性的信仰產(chǎn)生了動(dòng)搖。面對(duì)世界人口災(zāi)難性地過多,社會(huì)總產(chǎn)值停滯不前,對(duì)大自然掠奪性開發(fā),帶來了生態(tài)環(huán)境的嚴(yán)重破壞和荒漠化的加劇,人們突然發(fā)現(xiàn),理性的工具并不足以驅(qū)逐災(zāi)難,人類干出了驚天動(dòng)地的壯舉,但是對(duì)于自己所干的事情的后果,卻束手無策,表現(xiàn)出行為幼稚。于是,后現(xiàn)代思潮應(yīng)運(yùn)而生。理性與非理性,現(xiàn)代與后現(xiàn)代,殖民與后殖民,在各種思想的較量中,格拉斯將文學(xué)與政治、虛構(gòu)世界與現(xiàn)實(shí)世界聯(lián)系起來,寫下了大量視角獨(dú)特的評(píng)論?!  犊ǚ蚩ê退膶?shí)施者》便是一篇這樣的力作。格拉斯通過闡釋《城堡》和《訴訟》,剖析卡夫卡筆下的管理機(jī)構(gòu),結(jié)合現(xiàn)代社會(huì)中的官僚主義和腐敗,進(jìn)行深刻批判。他認(rèn)為,卡夫卡以城堡為比喻,用文學(xué)手段所構(gòu)造的、未完成的、一般官僚主義或神學(xué)意義上的秩序,在書寫下來的時(shí)候具有幻象的特征,而現(xiàn)在,它已成為文學(xué)以外的現(xiàn)實(shí)。官僚主義的形體在世界各地滋生,它的獨(dú)斷專行不僅擺脫人們所追求的民主監(jiān)督,而且成為任何理性釋義的障礙??ǚ蚩ǖ男≌f沒有寫完??ǚ蚩ㄔ诂F(xiàn)實(shí)中找到了實(shí)施者。由人一手造成和推行的官僚主義,一旦成為自動(dòng)的,它便超越了人,直到今天,在經(jīng)歷了最新的技術(shù)上的能力擴(kuò)充后,它已接近十全十美。在另一篇文章中,他指出:官僚主義是世界性的。“它不服從這種或那種意識(shí)形態(tài);它遵循的是自己的法則。雖然有西方資本主義的官僚主義和東方共產(chǎn)主義的官僚主義,但是,兩者只是在可拆除的上層建筑上有區(qū)別,基礎(chǔ)卻是沒有分別的?!薄  段魑鞲サ纳裨挕肥歉窭乖谥v演中喜歡引用的一部作品。在這部富有哲理的寓言式的作品中,法國作家加繆通過西西弗這個(gè)神話人物,塑造了一個(gè)不屈從命運(yùn),以自己的整個(gè)身心致力于一種沒有效果的事業(yè)的荒謬英雄。受懲罰的西西弗把石頭推到山頂,石頭馬上又滾下山,他于是又向山下走去,搬動(dòng)巨石,將它推至山頂。在格拉斯看來,加繆通過對(duì)我們時(shí)代的西西弗下定義,成功地在哲學(xué)上發(fā)展了抗?fàn)幍乃枷?。任何一種旨在縮小不公正,確保和平,維護(hù)與促進(jìn)自由,以及保護(hù)自然,避免人類毀滅性的政治努力,都是西西弗工作的一部分。因?yàn)槭^永遠(yuǎn)不會(huì)停在山上。因?yàn)檫@種讓人感到徒勞的推石頭是屬于人類的。如果我們想中途放棄,讓石頭躺在山腳,不再當(dāng)西西弗了,我們將完全沒有機(jī)會(huì)獲救?! ∮骷覇讨巍W威爾的驚世之作《一九八四》,被譽(yù)為是“二十世紀(jì)的政治寓言的經(jīng)典”。這部小說寫于1948年。進(jìn)入八十年代后,格拉斯在評(píng)論這部小說時(shí),分析國際形勢(shì),抨擊當(dāng)代寡頭統(tǒng)治的集體主義?!秺W威爾的十年(一)》、《奧威爾的十年(二)》、《根據(jù)粗略估計(jì)》等演講,便是其中的代表作。格拉斯指出:在《一九八四》這部小說中,奧威爾預(yù)見到,居于統(tǒng)治地位的意識(shí)形態(tài)如何融合在一起,并且使技術(shù)至上的統(tǒng)治形式為自己服務(wù),他預(yù)見到了我們今天不得不擔(dān)憂的監(jiān)控國家,他還預(yù)見到,超級(jí)大國奉行的是極權(quán)主義,彼此之間持續(xù)進(jìn)行著戰(zhàn)爭(zhēng)和代理人戰(zhàn)爭(zhēng),小說中揭示的“新語言”,能夠抽取任何事物和任何價(jià)值的意義,把謊言變成真理,把真理變成謊言?! ∷_爾曼·拉什迪是英籍印度裔作家,1988年,他的小說《撒旦詩篇》引發(fā)了一輪國際紛爭(zhēng):穆斯林世界表示抗議,巴基斯坦、沙特阿拉伯、埃及等國將其列為禁書,伊朗宗教領(lǐng)袖霍梅尼下令對(duì)作者和出版商“處以死刑”,對(duì)此,西方國家做出強(qiáng)烈反應(yīng),歐共體12國召回了駐伊朗使節(jié),停止高級(jí)官員的訪問。在這場(chǎng)宗教沖突和國際政治風(fēng)波中,格拉斯態(tài)度明確,他認(rèn)為,霍梅尼判處薩爾曼·拉什迪死刑,對(duì)所有通過翻譯、出版、銷售他的書或者以其他方式支持他的人進(jìn)行威脅,這一切都是對(duì)言論自由的打擊,造成的國際影響是史無前例的。德國柏林藝術(shù)科學(xué)院拒絕為援助拉什迪提供集會(huì)場(chǎng)所,屈服于恐怖主義的壓力。為此,格拉斯宣布退出柏林藝術(shù)科學(xué)院。在《致薩爾曼·拉什迪的公開信》中,他指出:“我們已經(jīng)在牧師和政治家身上有過體會(huì)。他們不值得信賴。他們的行為受利益的驅(qū)使。一年前,海灣戰(zhàn)爭(zhēng)開始時(shí),雙方都清楚地知道,什么是善,什么是惡。他們分別以上帝的名義行動(dòng)。結(jié)果是致命的,死傷無數(shù)。”“我們基于共同的經(jīng)驗(yàn)彼此了解,失落使我們善于辭令。失落是我們的故事的前提,讓我們?cè)俳釉賲?,你在骯臟不堪的印度洋,我在被毒化的波羅的海,捕捉離奇的、敘述眾多事實(shí)的詞語,它們不甘忍受那種強(qiáng)加給我們的現(xiàn)實(shí)?!薄 「窭乖陔S筆中還多次談到德國作家阿爾弗雷德·德布林(1878—1957)。德布林是位內(nèi)科和神經(jīng)病醫(yī)生,又是一位具有社會(huì)民主傾向的左翼進(jìn)步作家,1910年參與創(chuàng)建表現(xiàn)主義文學(xué)團(tuán)體《風(fēng)暴》,并在其同名刊物上發(fā)表作品,在第一次世界大戰(zhàn)期間,曾發(fā)表以中國農(nóng)民起義為素材的長篇小說《王倫三躍》(1915),獲馮塔納獎(jiǎng),戰(zhàn)后發(fā)表《華倫斯坦》(1920)、《山、海和巨人》(1921)、《柏林,亞歷山大廣場(chǎng)》(1929)等多部小說,第三帝國時(shí)期流亡國外。格拉斯把德布林稱作“我的老師”,在德布林百年誕辰的時(shí)候發(fā)表長篇評(píng)論,闡釋他的小說《山、海和巨人》。格拉斯為自己的文章起了一個(gè)發(fā)人深省的標(biāo)題:《與烏托邦賽跑》?!盀跬邪睢边@個(gè)詞是16世紀(jì)英國人文主義作家托馬斯·莫爾(ThomasMore,1478-1535)首創(chuàng)的,字面的意思是“烏有之地”。莫爾在1516年寫的同名小說中,敘述了一個(gè)遙遠(yuǎn)的理想島國。此后,這個(gè)詞被廣泛使用,成為人類思想史中的關(guān)鍵詞。德國的著名學(xué)者卡爾·曼海姆曾從知識(shí)社會(huì)學(xué)的角度,對(duì)烏托邦這個(gè)概念進(jìn)行研究。他在《意識(shí)形態(tài)與烏托邦》(1929)一書中描述德國歷史上烏托邦思想結(jié)構(gòu)的變化,指出,從宗教改革運(yùn)動(dòng)再浸禮派的千禧年主義,到自由主義一人道主義思想,保守主義思想和社會(huì)主義一共產(chǎn)主義思想,各種形式的烏托邦都表現(xiàn)出一種超越現(xiàn)實(shí)的、破壞現(xiàn)存秩序的取向。查德語字典,“烏托邦”這個(gè)詞具有兩種含義,它可以用于指稱那些試圖描繪某種虛幻的社會(huì)或國家的文學(xué)作品,即我們通常說的烏托邦小說,也可以指某種由于缺乏必要條件或基礎(chǔ)而無法實(shí)現(xiàn)的愿望或計(jì)劃。格拉斯在評(píng)論里可以說同時(shí)在兩種含義上使用“烏托邦”這個(gè)詞,它既指德布林的小說,又指人類的烏托邦構(gòu)想。在《山、海和巨人》這部幻想小說中,德布林虛構(gòu)未來:人類運(yùn)用現(xiàn)代技術(shù)不斷地生產(chǎn),導(dǎo)致城市擴(kuò)張,農(nóng)業(yè)衰落,由于人造食品的發(fā)明,人們徹底脫離有機(jī)的自然界;享受成了惟一的生活內(nèi)容,但隨之產(chǎn)生的空虛和厭倦轉(zhuǎn)變成盲目的仇恨和破壞的欲望,于是在西方和東方的兩大集團(tuán)之間暴發(fā)了“烏拉爾戰(zhàn)爭(zhēng)”,接著,人類又在改造大自然的過程中利用“電氣石噴霧”除去格陵蘭島的冰雪,并將一些自愿者變成用巖石、樹木和人體混合成的巨人,去抵抗在除冰過程中復(fù)活起來的怪獸,最終,膨脹成巨人的統(tǒng)治者在互相廝殺中走向滅亡,只有一些不愿追求享受和權(quán)力的“移民”才存活下來,建立起一個(gè)放棄技術(shù)、崇拜火的新社會(huì)。格拉斯帶著《山、海和巨人》這本小說,在穿越亞洲和非洲的旅行中,一邊閱讀,一邊對(duì)照現(xiàn)實(shí),他發(fā)現(xiàn),盡管人們像鸚鵡那樣呼喚歐洲啟蒙運(yùn)動(dòng)的成果,無休止地談?wù)撊说乐髁x,基督教倫理的價(jià)值,個(gè)人的權(quán)利,普遍的人權(quán),勞動(dòng)的權(quán)利,但是,德布林以及后來奧威爾所描寫的未來的情況已經(jīng)開始出現(xiàn),人類在追趕烏托邦的途中有可能比預(yù)定的時(shí)間更早到達(dá)目的地。在格拉斯的筆下,人類用其巨大無比的腦袋構(gòu)筑烏托邦,其破壞力已經(jīng)大大超越卡爾·曼海姆所描述的烏托邦思想,它要破壞的不只是現(xiàn)存的秩序,而是人類自身的生存。  從根本上說,格拉斯并不屬于相信“世界末日”的頹廢派作家,但是,在八十年代初,他公開聲明:“就我而言,作為一個(gè)本來并不愿意蒙受世界末日氣氛的人,也已經(jīng)能夠想象出地球上人類的終結(jié)。威脅著我們的,不是自然的暴力,而是我們自己;凌駕在我們頭上的,不是無法預(yù)料的命運(yùn),而是自身的拙劣行徑。我們?nèi)祟愓谝愿鞣N方式摧毀自己存在的基礎(chǔ)。換言之,倘若我們不能夠從根本上迷途知返,那么,我們就在創(chuàng)造條件毀滅人類社會(huì)。我們盤剝的不僅是大自然。我們盤剝我們自己。我們的每一種意識(shí)形態(tài)都發(fā)展出了各自的盤剝方法。我們不僅僅武裝到了牙齒,而且武裝到了我們的理解力所及的范圍,我們充當(dāng)著謬誤的‘進(jìn)步’概念的奴隸,具有了自我毀滅的能力?!彼诓煌膱?chǎng)合告誡人們,“人類的毀滅已經(jīng)開始”,“人類必須自我保護(hù)”?! ∷_爾曼·拉什迪在為格拉斯散文集英譯本所作的序中把格拉斯稱為“二十世紀(jì)移民文學(xué)的主要人物”,他指出,第二次世界大戰(zhàn)的結(jié)束,使格拉斯不得不經(jīng)受三重遷移,第一重遷移是喪失了根,第二重遷移是語言上擺脫納粹時(shí)期對(duì)德國語言的影響,第三重遷移是社會(huì)規(guī)范的轉(zhuǎn)變。拉什迪的話是有道理的。三重遷移,是一個(gè)難以想象的艱苦過程。對(duì)于遷移者來說,這意味著從舊我到新我的脫胎換骨的轉(zhuǎn)換。但是,格拉斯成功了。在遷移過程中,他像火鳳凰在自焚中獲得了新生,并且學(xué)會(huì)了懷疑:懷疑一切所謂的“絕對(duì)真理”。  格拉斯是一位經(jīng)歷過奧斯威辛的作家,他熱情參與政治,重視作家的為民意識(shí),對(duì)民主自由有獨(dú)特的看法。雖說他的觀點(diǎn)和看法不一定完全正確,但他充滿激情的演講和隨筆仍可給我們以一種啟示。

內(nèi)容概要

君特·格拉斯是德國當(dāng)代最杰出的文學(xué)家,他的撼世之作《鐵皮鼓》被譯成數(shù)十種文字,銷售了近500萬冊(cè);他創(chuàng)作的十余部小說,膾炙人口,享譽(yù)世界;他獲得的桂冠如落英繽紛,除最耀眼的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)外,還有四七社獎(jiǎng)、不來梅獎(jiǎng)、德國圖書和平獎(jiǎng)、法國最佳圖書獎(jiǎng)、意大利蒙德羅國際文學(xué)獎(jiǎng)、西班牙希達(dá)爾戈獎(jiǎng)、丹麥索寧獎(jiǎng)等數(shù)十種德國和國際有影響的獎(jiǎng)項(xiàng);格拉斯多才多藝,他不僅寫小說,還創(chuàng)作了許多詩歌和劇本;他還是一個(gè)雕塑家和版畫家,鑒于他在文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域做出的貢獻(xiàn),德國授予他柏林科學(xué)藝術(shù)院院士,美國、波蘭以及德國等許多國家的大學(xué)授予他榮譽(yù)博士和榮譽(yù)教授的稱號(hào)。格拉斯獲得如此高的聲譽(yù),除其作品外,其人品也是主要因素。他為普通人立言,他的行為舉止也一如普通人,他的人格魅力在于光明磊落,敢于直言,他對(duì)于現(xiàn)代社會(huì)中的種種弊端,無論是國內(nèi)的還是國際的,有機(jī)會(huì)都要仗義執(zhí)言,口誅筆伐。    為此,本書從三大卷浩瀚的《言論隨筆集》中精選了作者40年來最為精彩的56篇演講和隨筆。這些文章表露了作者對(duì)當(dāng)今社會(huì)政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、科技、教育、文化以及文學(xué)藝術(shù)等領(lǐng)域一系列重大問題的觀點(diǎn)和見解;它們是格拉斯這位德國當(dāng)代最杰出的文學(xué)家的思想精髓,它們能對(duì)我們了解和探索格拉斯獨(dú)特的藝術(shù)創(chuàng)作思想軌跡及其脈絡(luò)帶來幫助。

作者簡(jiǎn)介

  君特·格拉斯,(Günter Grass),德意志聯(lián)邦共和國作家。1927年出生于但澤市。父親是德國商人,母親為波蘭人。1944年,尚未成年的格拉斯被征入伍。1945年負(fù)傷住院。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束時(shí)落入美軍戰(zhàn)俘營。戰(zhàn)后曾從事過各種職業(yè),先當(dāng)農(nóng)業(yè)工人,學(xué)習(xí)過石雕和造型藝術(shù),后成為職業(yè)作家、雕刻家和版畫家。他是“四七”社成員,政治上支持社會(huì)民主黨,主張改良。在1970年社會(huì)民主黨上臺(tái)執(zhí)政時(shí),曾積極投入支持勃蘭特競(jìng)選的活動(dòng)。他的政治態(tài)度和作品中過多的色情內(nèi)容曾在國內(nèi)外引起過不少批評(píng)。格拉斯的創(chuàng)作活動(dòng)從詩歌開始,自1956年起發(fā)表3部詩集《風(fēng)信雞之優(yōu)點(diǎn)》、《三角軌道》等,同時(shí)創(chuàng)作了荒誕劇《洪水》(1957)、《叔叔、叔叔》(1958)、《惡廚師》(1961)等。其中反響較大的是關(guān)于1953年柏林事件的《平民試驗(yàn)起義》(1966)。他最主要的成就是小說。1959年問世的長篇小說《鐵皮鼓》使他獲得世界聲譽(yù)。此外還有《貓與鼠》(1961)、《非常歲月》(1963,亦譯《狗年月》),合稱為《但澤三部曲》,成為一幅描繪德國社會(huì)生活的畫卷。長篇小說《鰈魚》(1977)和《母鼠》(1986)都繼續(xù)使用了怪誕諷刺的手法,將現(xiàn)實(shí)、幻想、童話、傳說融為一體?!段伵H沼洝罚?972)則為一部紀(jì)實(shí)體的文學(xué)作品。格拉斯為當(dāng)代聯(lián)邦德國重要作家,語言之新穎,想象之豐富,手法之獨(dú)特使他在當(dāng)代世界文學(xué)中占有一定地位,曾多次獲獎(jiǎng),幾次被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的候選人。1999年他成為成為20世紀(jì)最后一位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者。

書籍目錄

解讀《與烏托邦賽跑》 關(guān)于寫詩(1958年) 我們?cè)诼?lián)邦共和國寫作(1960年) 即興詩人的自白(1960年) 六十年代的風(fēng)格(1966年) 寫作的宮廷小丑(1966年) 如果詩歌成為全民股票(1966年) 請(qǐng)給思想以自由?。?967年) 道歉(1967年) 越南也與我們有關(guān)(1968年) 場(chǎng)公開的討論(1968年) 我們的民主尚不成熟(1968年) 非洲的奧斯威辛與特布林卡(1968年) 瓦格納的稟性(1968年) 不止是個(gè)人的事情(1968年) 沖突(1969年) 我們的主要弊病是理想主義(1969年) 關(guān)于《局部麻醉》(1969年) 文學(xué)與革命,或田園詩人愛談的話題(1969年) 文學(xué)與政治(1970年) 論成年人與畸形人(1970年) 一位父親向孩子們解說奧斯威辛?xí)r遇到的困難(1970年) 遇見馬販子庫爾哈斯(1971年) 反對(duì)適應(yīng)(1972年) 身為公民的作家——七年總結(jié)(1973年) 我們社會(huì)藝術(shù)家的言論自由(1973年) 圖畫改良不了世界(1973年) 回眸《鐵皮鼓》(1973年) 閱讀的工人(1974年) 根據(jù)粗略估計(jì)(1975年) 與烏托邦賽跑(1978年) 卡夫卡和他的實(shí)施者(1978年) 我是一位作家還是畫家(1979年) 我們?cè)趺磳?duì)孩子們說?(1979年) 德國的文學(xué)(1979年) 奧威爾的十年(一)(1980年) 文學(xué)與神話(1981年) 理性的背棄(1981年) 沒有保障的未來(1982年) 人類的毀滅已經(jīng)開始(1982年) 抵抗的權(quán)利(1983年) 奧威爾的十年(二)(1983年) 報(bào)名上冊(cè),或國家把公民看得多么愚蠢?(1983年) 魔術(shù)師的徒弟們(1983年) 學(xué)習(xí)反抗,進(jìn)行反抗,敦促反抗(1983年) 理性之夢(mèng)(1984年) 從地獄里發(fā)出的笑聲(1986年) 作為政治義務(wù)的歷史責(zé)任(1989年) 例如加爾各答(1989年) 羞愧與恥辱(1989年) 沒寫兒童讀物(1989年) 奧斯威辛后的寫作(1990年) 致薩爾曼·拉什迪的公開信(1992年) 論越過邊界(1993年) 方向標(biāo)(1994年) 論異教徒的生存能力(1996年) 柏林的呼吁(1997年)格拉斯:后奧斯威辛寫作 附錄:格拉斯生平和創(chuàng)作年表

章節(jié)摘錄

  關(guān)于寫詩(1958年)  在我的詩中,我試圖借助過分敏銳的現(xiàn)實(shí)主義,使可把握的對(duì)象從一切意識(shí)形態(tài)中解脫出來,將它們拆開,再組合起來,放到某種情境里,在這種情境里,要收藏面孔是令人感到困難的,莊嚴(yán)的事情必須笑,因?yàn)椋切┦笆w的人往往做出過分嚴(yán)肅的表情,以致人們無法相信他們實(shí)際上是無動(dòng)于衷的。  我的另一種職業(yè)常常朝我迎面走來,允許我從各個(gè)方面將對(duì)象畫下來,然后,再寫詩。在我看來,詩人的任務(wù)是闡明,而不是遮掩;當(dāng)然,有時(shí)也必須將燈熄滅,以便能看得清燈泡?! 。帧◇兆g)  我們?cè)诼?lián)邦共和國寫作 ?。?960年10月)  1.我通過繪畫,寫作和烹飪來養(yǎng)活我的家庭。雖然廣播電臺(tái)和出版社不因我烹飪而付錢,但是,我常常是在鍋臺(tái)前想出我要畫什么,寫什么。由于我的畫和文學(xué)作品可以拿去賣,于是我便得以生存,按照產(chǎn)品的銷售情況,總的來看還可以;目前,我沒有什么可抱怨的。  2.因?yàn)檫@三件工作是輪換干的,從來不會(huì)同時(shí)烹飪和寫作,或左手寫作,右手繪畫;所以,我不會(huì)忙得不亦樂乎,相反,有足夠時(shí)間上電影院。  3.除了上述三種職業(yè),我作為經(jīng)過訓(xùn)練的石匠,倘若有朝一日我被禁止烹飪,寫作和繪畫,必要時(shí),我能夠到工地上去砌貝殼石灰石的墻。(林笳譯)  即興詩人的自白 ?。?960年11月)  誰只有幾分鐘時(shí)間發(fā)言,也就只能談帶有普遍性的問題。因此,這里首先要說的話是:每一首好詩都是即興詩;每一首壞詩都是即興詩;只有所謂的實(shí)驗(yàn)室詩是健康的、中不溜的:它們從來不會(huì)完全好,也從不會(huì)完全壞,但總是充滿才華和饒有趣味?! 〕诌@種觀點(diǎn)在這兒講話的人,將自己歸入即興詩人,他惱怒的是那些不能等待機(jī)遇的詩人,那些在夢(mèng)幻實(shí)驗(yàn)室里的先生,那些大量摘抄詞典的先生,那些先生——也可能是女士——從早到晚用語言、語言材料工作,他們空話連篇,作為長期的租戶居住在沉默附近,總是追蹤無法言狀的東西,他們稱自己的詩歌為文本,不愿被稱為詩人,至于稱什么,我就不得而知了,他們——我要這么說——沒有機(jī)遇,沒有繆斯?! ?shí)驗(yàn)室詩人可以連篇累牘地描述自己的寫作方法,通常,隨筆家在這方面做得十分出色,而即興詩人卻很難嚴(yán)肅地解釋自己的方法,轉(zhuǎn)作為矢志不渝的即興詩人,曾經(jīng)說過:一旦我感覺到空氣中又有了一首詩,我就嚴(yán)格避免吃有莢果實(shí),并且常常毫無意義而又充滿意義地乘坐出租車,盡管這要花費(fèi)我很多錢,目的是讓空氣中的那首詩脫落。實(shí)驗(yàn)室詩人也許會(huì)譏諷地提起眉毛,說我是保守的,甚至是反動(dòng)的神秘主義者,相信有莢果實(shí)和乘出租車的影響,同時(shí)相信個(gè)性至上,而這一點(diǎn),實(shí)驗(yàn)室詩人很久以來并且在XYZ之前就已經(jīng)借助徹底的小寫和消滅所有名詞——他的同事則只消滅介詞——加以克服了?! ”M管如此,我還是要泄露即興詩人的一些訣竅。因?yàn)檫@并不涉及實(shí)驗(yàn)室的秘密,即某些可模仿的東西,所以,我可以放心地保持坦誠的胸懷;因?yàn)槲业臋C(jī)遇不是其他即興詩人的機(jī)遇。如果一首詩已經(jīng)在空氣中,我感覺到繆斯這一回要帶著三行五節(jié)的形式訪問我,但是,舍棄有莢果實(shí)和無度地乘出租車也無補(bǔ)于事,這時(shí),唯一有效的是:買幾條綠鯡魚,將它們剖開,用油煎,放進(jìn)醋里,謝絕到喜歡談?wù)撾娮右魳返娜四莾海喾?,去參加教授們的聚?huì),傾聽并參與他們編造詭計(jì),回家時(shí)不乘出租車,睡覺完全不用枕頭。當(dāng)然,這種方法也并非總是有效。我得承認(rèn),有一回,截然相反的做法幫助了我:我買了半個(gè)豬頭,做肉凍,和人們談?wù)撾娮右魳?,避開教授和他們的詭計(jì),肆意地乘出租車回家,躺在兩個(gè)枕頭上睡覺——為了寫一首三行五節(jié)的詩,這首詩現(xiàn)在已進(jìn)入了文學(xué)史?! 榱俗屇銈冾I(lǐng)會(huì)我并不復(fù)雜的闡述,我現(xiàn)在向你們透露作四行詩的竅門。這是典型的、原始的即興詩。開始時(shí)總要有一種經(jīng)歷,不一定是重大的經(jīng)歷。我去裁縫那兒,讓他為我量身做一套西裝。裁縫量了尺寸,問我:“您是左邊還是右邊扛東西?”我撒謊說:“左邊?!边€沒有完全離開裁縫店,我已為裁縫沒有識(shí)破我而感到高興,此刻我已經(jīng)嗅到了它,并且告 ,訴自己:在空氣中有一首詩,如果沒有搞錯(cuò)的話,一酋四行詩。大約花了四個(gè)星期,直到云彩釋放,這首四行詩從天而降。我去取西裝時(shí)看見,盡管我撒了謊,這件西裝卻很合身,謊言可以說是多余的。這時(shí),我只需要像往常在一首四行詩誕生之前做的那樣,給一位八年來欠我二十馬克的朋友寫一張常見的、提醒式的、四行的明信片。明信片還沒有干,我已經(jīng)將標(biāo)題和四行詩寫在事先準(zhǔn)備好的紙上:  謊言  您的右肩下垂,  我的裁縫說?! ∫?yàn)槲矣疫叡硶?,  我臉紅地說?! ∥冶仨毘姓J(rèn),人們不可能把這首四行詩稱為現(xiàn)代詩。雖然我自認(rèn)思想守舊,才華一般,不得不等待機(jī)遇,但是,我卻嫉妒實(shí)驗(yàn)室詩人,特別是在我感到貼近我的空氣中又有一首詩,卻還沒有跡象寫出來的時(shí)候,他們不必等待各種機(jī)遇,像我那樣,鞋里放著沒有去殼的豌豆,每星期三次,沿著霍恩佐大街苦苦地走到盡頭,因?yàn)樘ぶ鴽]有去殼的豌豆走路,會(huì)讓促使機(jī)遇來臨的繆斯感到高興。不,實(shí)驗(yàn)室詩人穿著開頭字母小寫的室內(nèi)便鞋坐在實(shí)驗(yàn)室里,不需要豌豆,背后有馬克斯·本澤作后盾,卡片盒伸手可及,不受拘束地運(yùn)用語言材料,嘲笑種種機(jī)遇,對(duì)即興的和植物學(xué)的東西隨意剪輯,橫加指責(zé),他嚴(yán)肅地、不乏自我批評(píng)地、辛辛苦苦地干這些事,在八小時(shí)工作日后——如果能對(duì)這位廢除時(shí)間的人講八小時(shí)工作日——知道自己做了些什么:他進(jìn)行了實(shí)驗(yàn),第二天還可以繼續(xù)實(shí)驗(yàn)?! ≡诩刀实耐瑫r(shí),必須承認(rèn),我得感謝這位實(shí)驗(yàn)室詩人。如果實(shí)驗(yàn)室詩人奪去了我的工作,在我利用休息時(shí)間偶爾耕耘的領(lǐng)域里進(jìn)行相當(dāng)可愛的實(shí)驗(yàn),使我由于他的存在而不必去耕耘,那么,我會(huì)在他取得成果時(shí)厚顏無恥地抓住他,并在有機(jī)會(huì)的時(shí)候,依樣畫葫蘆地、錯(cuò)誤理解地運(yùn)用他的實(shí)驗(yàn)成果?! 〗?jīng)過這一闡述,也許后者會(huì)明白,即興詩人沒有擺脫各種工作熱情。我也會(huì)報(bào)道并非機(jī)遇的機(jī)遇。幾個(gè)月沒有詩在空氣中,于是,即興詩人沉默了,但并不是想以此表明,他居住在所謂的無可言狀的,沉默的附近。 ?。煮兆g)  六十年代的風(fēng)格 ?。?966年4月)  我不懂得六十年代的風(fēng)格。一方面,我們表現(xiàn)為多種語言文化和世界主義,另一方面,我們又深受束縛,劃分邊界,代與代之間的沖撞,傳統(tǒng)和類似的文學(xué)省份的障礙。在過去的幾年里,無知常常有利于新風(fēng)格愈來愈迅猛地、一個(gè)接一個(gè)地急促降生。唯有對(duì)達(dá)達(dá)主義和庫爾特·施威特斯知之甚少的人,才能夠天真幼稚地將大型演唱會(huì)和流行藝術(shù)當(dāng)作六十年代獨(dú)創(chuàng)性的造化加以慶賀。就說德國兩部分對(duì)文學(xué)傳統(tǒng)的態(tài)度吧,在東部和西部都排斥表現(xiàn)主義——阿爾弗雷德·德布林的書在東部沒有出版,在西部也很少讀者,這再一次表明,文學(xué)上的進(jìn)步概念并沒有新的開始。轎車市場(chǎng)的發(fā)展——更不要說核科學(xué)技術(shù)了——與文學(xué)的發(fā)展不是平行的;為什么它應(yīng)當(dāng)而且首先必須得到證實(shí),從自行車到超音速的發(fā)展道路為進(jìn)步提供保障?! ≌?qǐng)?jiān)试S我具體表述我的看法,我將向你們勾畫一下目前在普林斯頓召開會(huì)議的“四七社”的將近20年歷史進(jìn)程中風(fēng)格的一些變化?! ?947年,第三帝國無條件投降后三年,她成立了。隨著希特勒專政的垮臺(tái),文學(xué)和語言被打碎了。存活下來的作家,大部分是當(dāng)年的士兵,完全處于起點(diǎn),反復(fù)琢磨的是無形的素材;風(fēng)格問題是第二位的。他們只是陳述。納粹時(shí)代、戰(zhàn)爭(zhēng)、罪責(zé)、共同犯罪,這一切給當(dāng)時(shí)的敘事作品和詩歌打下了烙印。伐木者砍掉四周的樹木,開出了林間的空地。今天,人們將這一短暫的,勤奮的,如果人們?cè)敢獾脑捒煞Q之為沒有風(fēng)格的,但卻是重要的時(shí)期——“砍光伐盡文學(xué)的時(shí)代”。起先,在五十年代初,幾位抒情詩人——君特·艾希,保羅·策蘭,沃爾夫?qū)の簞诤?,英格博格·巴赫曼——?jiǎng)澇隽藰?biāo)界。整整十年,西德戰(zhàn)后文學(xué)在風(fēng)格上是以此為取向的。如果我們想了解底細(xì)的話,這些在砍光伐盡的荒地上耕耘的詩人運(yùn)用了簡(jiǎn)樸、準(zhǔn)確的詞語,敲擊現(xiàn)實(shí)的比喻。在戰(zhàn)后歷史的背風(fēng)面,在出版商幾乎沒有注意到的情況下,漸漸地形成了一種新詞匯。出自這個(gè)時(shí)期的關(guān)于長篇小說和類似的暢銷書的報(bào)道很少,因?yàn)閿⑹挛膶W(xué)主要摹仿卡夫卡和海明威,是遲遲采摘的果實(shí)。追補(bǔ)的欲望是強(qiáng)烈的。1949年,我22歲,才初次聽說威廉·??思{。直到五十年代中期,在“四七社”談?wù)擄L(fēng)格問題仍然是罕見的,素材仍然是首要的——它已達(dá)到過分的程度,風(fēng)格自己形成了,或者說,沒有形成;于是,故事寫得很糟糕。  五十年代末,在“四七社”里要求發(fā)言的一代作家在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束時(shí)還太年輕,既不是納粹分子,也沒有受納粹迫害。但是,他們的年紀(jì)已經(jīng)足以使他們從年輕的、保持距離的見證人的視角出發(fā)進(jìn)行報(bào)道。這種純粹由于年份造成的有利的距離,這種既無功勞也無過失的一代人的冷靜,頭一次在“四七社”內(nèi)使風(fēng)格問題的討論活躍起來。人們不再像以往那樣將形式和內(nèi)容割裂開來分析,或者將它們對(duì)立起來,而是要求內(nèi)容同時(shí)具備形式:花瓶應(yīng)當(dāng)具有容量。我把馬丁·瓦爾澤,漢斯·馬格努斯·恩岑斯貝格,赫爾姆特·海森比特爾,克勞斯·羅勒爾,彼得·呂姆科夫。還有我自己,都算入這一代。風(fēng)格在當(dāng)時(shí)不是姿態(tài),不是美麗的附加物,風(fēng)格是冷靜地把握素材的工具?! 「鶕?jù)我的觀察,六十年代上半葉至少在西德比較年輕的作家中有一種增長的趨勢(shì),將風(fēng)格絕對(duì)化,使之與素材隔絕。說白了,這些乍看上去完美的文本能在一段時(shí)間里炫耀,并且使人忘卻它內(nèi)容貧乏,缺少反抗。頻繁地詢問風(fēng)格,越來越快地在文學(xué)刊物上宣稱風(fēng)格變換,給人以滑稽的感覺,仿佛素材千百年來仍然自由地在馬路上到處奔跑,等待被人俘獲,即找到它的風(fēng)格。 ?。煮兆g)  寫作的宮廷小丑——在普林斯頓的講演 ?。?966年4月)  他們陌生地、罕見地面對(duì)面站立:過度疲勞的政治家和忐忑不安的作家。作家的手里拿著迅速草擬好的、希望第二天就能實(shí)現(xiàn)的要求。哪一份時(shí)間表允許當(dāng)權(quán)者有期限地維持宮廷,聽取烏托邦的建議,或者一邊傾聽宮廷小丑的空想,一邊從充滿妥協(xié)的日常生活中歇息片刻?是的。曾經(jīng)有過傳奇般的肯尼迪時(shí)代;維利·勃蘭特至今仍竭盡全力地聆聽作家們向他數(shù)落過去的失誤,或者憂郁悲觀地預(yù)言未來的挫折。兩個(gè)例子并不充分,但卻證明沒有宮廷,因而也沒有顧問和宮廷小丑。然而,為了尋開心,我們假設(shè),存在宮廷,存在寫作的宮廷小丑,他們樂意在宮廷或者某個(gè)外交部當(dāng)私人顧問。又假設(shè),沒有宮廷,寫作的宮廷小丑只是一位嚴(yán)肅的、慢慢工作的作家的發(fā)明,他害怕在社會(huì)上被誤認(rèn)為是寫作的宮廷小丑,因?yàn)樗皇窍蚴虚L提了一些沒有被接受的建議?;蛘?,同時(shí)作兩種假設(shè),宮廷既存在又不存在,當(dāng)它作為虛構(gòu)時(shí)是真實(shí)的,那么,是否值得談一下寫作的宮廷小丑?  看看莎士比亞和威拉斯克維茲筆下的小丑式的人物,觀察一下巴羅克時(shí)代及其侏儒般的權(quán)力組成部分——因?yàn)閷m廷小丑與權(quán)力有關(guān)系,而作家卻罕有這種關(guān)系——,回顧過去,我希望有寫作的宮廷小丑;我認(rèn)識(shí)一些作家,正如歷史所證明的,他們具有在政治上為宮廷服務(wù)的玩意兒,只是他們不好意思這么做。正如“擦地板的女用人”這個(gè)詞不適用于房屋清潔工那樣,“宮廷小丑”這個(gè)稱號(hào)不適用于這些作家。宮廷小丑不足以表明身份,他們希望以作家的身份納稅。沒有人愿意過高估計(jì)自己而被稱為“詩人”。這種自選的,富裕市民的中等地位,允許他們對(duì)非市民的、離群的人,即宮廷小丑和詩人嗤之以鼻。每當(dāng)社會(huì)對(duì)宮廷小丑和詩人有所要求——社會(huì)知道自己缺少和喜歡什么,每當(dāng)抒情詩人或小說家在公眾討論中,例如在德國,被一位老年婦女或一位年輕小伙子稱為“詩人”,那么,這位抒情詩人或小說家——包括演講者在內(nèi)——會(huì)趕快謙遜地指出,他更愿意被稱為作家。這種謙卑借助短短的、難為情的話語得到了加強(qiáng):“我只是干些工匠活,就像鞋匠那樣?!薄拔颐刻煊谜Z言工作七小時(shí),就像瓦工每天砌七小時(shí)磚。”——并且分別按照音區(qū)和東部或西部的意識(shí)形態(tài)說:“我在社會(huì)主義社會(huì)站在黨性立場(chǎng)上。”“我承認(rèn)多元的社會(huì)并且作為公民中的一員納稅?!薄 ∫苍S,這種矯揉造作和謙卑,部分地是對(duì)19世紀(jì)天才崇拜的一種反應(yīng),在德國,這種天才崇拜使其嚴(yán)格散發(fā)氣味的溫室植物繁茂地生長人表現(xiàn)主義。有誰會(huì)愿意當(dāng)施特凡·格奧爾格,帶著他的狂熱的追隨者四處跑?有誰會(huì)把醫(yī)生的建議當(dāng)耳邊風(fēng),像蘭波那樣埋頭苦干,沒有生活保障地過日子?有誰會(huì)每天早上不辭辛勞攀登通往奧林匹克山峰的階梯?格哈德·豪普特曼屈從于這種鍛煉,甚至托馬斯·曼——且算是為了嘲弄他罷——直到頭發(fā)斑白的年紀(jì)也在做這種費(fèi)力的事情?! 〗裉?,我們適應(yīng)現(xiàn)代的生活方式。再不像里爾克那樣在鏡前做體操。納爾齊斯發(fā)現(xiàn)了社會(huì)學(xué)。既沒有天才,亦不可能當(dāng)小丑,因?yàn)樾〕笫穷嵉沟奶觳?,而且太有才華了。于是,馴化的作家坐在那兒,惶惶然以至在繆斯和月桂前面沉睡。他的恐懼是巨大的。我們?cè)谥貜?fù)著:害怕被稱為詩人。害怕被誤解。害怕不被認(rèn)真對(duì)待。害怕成為消遣對(duì)象,也就是說被人享用。這是一種發(fā)明于德國,如今在其他國家也蔓延開的害怕:害怕說出豐美的東西。因?yàn)?,只要作家想成為社?huì)的一部分,即使是膽怯,也會(huì)重視按照自己的虛構(gòu)塑造社會(huì)。他從一開始就不相信虛構(gòu)是詩人——小丑的東西。從“新小說”到“社會(huì)主義的現(xiàn)實(shí)主義”,在從屬的合唱隊(duì)的支持下,人們孜孜不倦地努力提供完全虛構(gòu)的東西。而他,這位不愿意當(dāng)詩人的作家卻懷疑自己的藝術(shù)品。那些否認(rèn)雜技表演的小丑是不滑稽的。  如果將白馬稱為白毛的馬,它是否比白馬更有分量?自稱“有責(zé)任心的”作家是“白毛的馬”嗎?我們見過這種情況:他跟詩人和小丑離得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,對(duì)沒有形容詞定語的職業(yè)稱號(hào)不滿意,自稱并讓人稱他為“有責(zé)任心的”作家——很抱歉,這使我想起宮廷點(diǎn)心師或天主教的諂媚者。

編輯推薦

  格拉斯的文學(xué)創(chuàng)作是對(duì)20世紀(jì)所發(fā)生的事件以及對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)所發(fā)出的抗議的呼聲。這是一個(gè)使歷史不被遺忘的嘗試。他的文學(xué)使命在于,對(duì)自己國家的人講真話?!  膊ㄌm〕切斯瓦夫·米洛茲(1986年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者)

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    與烏托邦賽跑 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)10條)

 
 

  •   與烏托邦賽跑
  •   囤書是種病,越囤越上癮!咋辦呢?!
  •   太多的寓意讓人云霧
  •   君特格拉斯是很了不起的作家
  •     
      在我的詩中,我試圖借助過分敏銳的現(xiàn)實(shí)主義,使可把握的對(duì)象從一切意識(shí)形態(tài)中解脫出來,將它們拆開,再組合起來,放到某種情境里,在這種情境里,要收藏面孔是令人感到困難的,莊嚴(yán)的事情必須笑,因?yàn)?,那些抬尸體的人往往做出過分嚴(yán)肅的表情,以致人們無法相信他們實(shí)際上是無動(dòng)于衷的。
      我的另一種職業(yè)常常朝我迎面走來,允許我從各個(gè)方面將對(duì)象畫下來,然后,再寫詩。在我看來,詩人的任務(wù)是闡明,而不是遮掩;當(dāng)然,有時(shí)也必須將燈熄滅,以便能看得清燈泡。
      ——《關(guān)于寫詩》(1958年)
      
      實(shí)驗(yàn)室詩人可以連篇累牘地描述自己的寫作方法,通常,隨筆家在這方面做得十分出色,而即興詩人卻很難嚴(yán)肅地解釋自己的方法。我作為矢志不渝的即興詩人,曾經(jīng)說過:一旦我感覺到空氣中又有了一首詩,我就嚴(yán)格避免吃有莢果實(shí),并且常常毫無意義而又充滿意義地乘坐出租車,盡管這要花費(fèi)我很多錢,目的是讓空氣中的那首詩脫落。實(shí)驗(yàn)室詩人也許會(huì)譏諷地提起眉毛,說我是保守的,甚至是反動(dòng)的神秘主義者,相信有莢果實(shí)和乘出租車的影響,同時(shí)相信個(gè)性至上,而這一點(diǎn),實(shí)驗(yàn)室詩人很久以來并且之前就已經(jīng)借助徹底的小寫和消滅所有名詞——他的同事則只消滅介詞——加以克服了。
      ——《即興詩人的自白》(1960年)
      
      五十年代末,在“四七社”里要求發(fā)言的一代作家在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束時(shí)還太年輕,既不是納粹分子,也沒有受納粹迫害。但是,他們的年紀(jì)已經(jīng)足以使他們從年輕的、保持距離的見證人的視角出發(fā)進(jìn)行報(bào)道。這種純粹由于年份造成的有利的距離,這種既無功勞也無過失的一代人的冷靜,頭一次在“四七社”內(nèi)使風(fēng)格問題的討論活躍起來。人們不再像以往那樣將形式和內(nèi)容割裂開來分析,或者將它們對(duì)立起來,而是要求內(nèi)容同時(shí)具備形式:花瓶應(yīng)當(dāng)具有容量。我把馬丁·瓦爾澤,漢斯·馬格努斯·恩岑斯貝格,赫爾姆特·海森比特爾,克勞斯·羅勒爾,彼得·呂姆科夫。。還有我自己,都算入這一代。風(fēng)格在當(dāng)時(shí)不是姿態(tài),不是美麗的附加物,風(fēng)格是冷靜地把握素材的工具。
      ——《六十年代的風(fēng)格》(1966年)
      
      也許,這種矯揉造作和謙卑,部分地是對(duì)19世紀(jì)天才崇拜的一種反應(yīng),在德國,這種天才崇拜使其嚴(yán)格散發(fā)氣味的溫室植物繁茂地生長人表現(xiàn)主義。有誰會(huì)愿意當(dāng)施特凡格,帶著他的狂熱的追隨者四處跑?有誰會(huì)把醫(yī)生的耳邊風(fēng),像蘭波那樣埋頭苦干,沒有生活保障地過日誰會(huì)每天早上不辭辛勞攀登通往奧林匹克山峰的階哈德·豪普特曼屈從于這種鍛煉,甚至托馬斯·曼——且算是為了嘲弄他罷——直到頭發(fā)斑白的年紀(jì)也在費(fèi)力的事情。
      ——《寫作的宮廷小丑》(1966年)
      
      捷克的藝術(shù)家們?cè)诙潭處啄陜?nèi)就以他們的創(chuàng)作為捷克斯洛伐克在世界范圍內(nèi)贏得了聲譽(yù)。當(dāng)然,不是從一言堂的黨代會(huì)獲取信息,這些大會(huì)只會(huì)讓人變得渾渾噩噩。我指的也不是您的國家那些外交官,而是捷克的詩歌,捷克的電影,還有年輕的捷克戲劇,是它們影響了我們,感動(dòng)了我們,甚至改變了我們。您想放棄這樣的瑰寶嗎?僅僅由于對(duì)言論自由的擔(dān)憂您就要為您的國家,為我們,為世界造成這樣的損失嗎?
      ——《請(qǐng)給思想以自由!》(1967年)
      
      身為德國人,我必須學(xué)會(huì)不輕率地使用“種族屠殺”這一字眼。我們國家的歷史正是因?yàn)檫@種所有罪行中最嚴(yán)重的一種被永遠(yuǎn)地打上了烙印。德國人在經(jīng)歷了幾代之后還不得不一直承擔(dān)著因?yàn)閷?duì)猶太民族實(shí)施種族屠殺而造成的罪惡后果以及精神創(chuàng)傷。就連戰(zhàn)后的一代人,從時(shí)間上來看是完全沒有責(zé)任的,但也得一同背負(fù)罪責(zé),而且這種狀況還看不到結(jié)束之時(shí)。
      ——《非洲的奧斯威辛與特布林卡》(1968年)
      
      在一個(gè)國家里,如果歌德的《浮士德》就只剩下瓦格納的稟性,那么,在這個(gè)國家里是不會(huì)有任何新東西的。
      他們?cè)谀抢镎局?,在抗議,在要求,在操縱,在改變功能:瓦格納的一代,他們希望在白紙上寫黑字,可以放心帶回家里。
      誰培育了如此多的勤奮精神,那么,倘若昨天的勤奮者變成明天的劊子手,他就不該感到詫異。
      ——《瓦格納的稟性》(1968年)
      
      如果我們想用與文學(xué)沒有關(guān)聯(lián)的范疇來衡量世界文學(xué)的話,那我們就必須拋棄讓保爾的《齊本克思》,因?yàn)?,在這部偉大的德語長篇小說中,“死去的基督從世界的大樓上說,上帝并不存在”,按照吹毛求疵者的評(píng)價(jià),這是褻瀆神明。如果我們?nèi)萑陶趯徖淼陌讣心欠N對(duì)作家的誹謗,那么,中國明朝的社會(huì)批判小說《金瓶梅》,薄伽丘的《十日談》,拉伯雷的《巨人卡岡都亞和海鬼龐大固?!罚踔翚W洲小說的拉丁先驅(qū),偉大的佩特羅尼烏斯的《薩蒂利孔》,全都必須刪除掉。
      ——《不止是個(gè)人的事情》(1968年)
      
      我們“祖國”的主要弊病,即古斯塔夫·海涅曼所說的嚴(yán)重弊病,在我看來,那就是:任何東西也中斷不了延續(xù)著的德國式的理想主義。無論是左派還是右派所提出的全部要求,像以往那樣都打上了這種德國式的理想主義的烙印,并且因?yàn)樗胚_(dá)到非凡的程度。不管右派是否致力于按照等級(jí)制國家的原則建立一個(gè)完好世界(為此目的希望盡可能砸碎一切),也不管左派是否渴望實(shí)現(xiàn)馬爾庫塞提出的“安定的此在”(其預(yù)備階段也許意味著好幾個(gè)越南),總會(huì)分別遇上理想主義的困難,使拯救世界的信徒們不能忍受現(xiàn)實(shí)的矛盾,并且繼續(xù)面對(duì)他們自己的無能。
      ——《我們的主要弊病是理想主義》(1969年)
      
      我的孩子們常常問我,我與政治有什么關(guān)系。他們糾纏不休地提問,我為難而笨拙地回答。在這里,為了簡(jiǎn)短起見,我竭力把本來是無窮無盡的問答游戲歸納為十點(diǎn):
      一、如果我試圖向我的孩子們解釋文學(xué)與政治的區(qū)別,那么我就說:當(dāng)我在家里的時(shí)候,通常都在從事文學(xué)創(chuàng)作;一旦我出了家門,那么就涉及政治。坐著寫作,站著演講。為了反駁自己,最近,我也站在講臺(tái)旁寫作。
      二、如果我的孩子們不停地問,那么我就說:當(dāng)前文學(xué)靠過去生存;而政治意在未來,但如今往往因過去而失敗。
      三、我的孩子們問個(gè)不停,我便聲稱:政治知道自己想要什么,而且想獲得自己知道的東西;文學(xué)想知道自己還不知道的東西。……
      ——《文學(xué)與政治》(1970年)
      
      成年世界所提供的東西似乎并不吸引人,相反,它令人感到可怕。青年的恐懼體現(xiàn)在他們的愿望中:不想跟成年人那樣,如此確定,如此適應(yīng),如此負(fù)責(zé),如此被收購,如此狹隘,如此怏怏不樂,得不到滿足,如此結(jié)婚,如此長大。這種預(yù)感到的恐懼延續(xù)到后來,在正式成年之后,表現(xiàn)為永久的不快以及遁入青年甚至兒童行為的潛在決心。
      我們運(yùn)用的語言打上了決心逃遁和恐懼成年的烙印?!皠e老是像半吊子那樣?!薄罢f吧,你什么時(shí)候才長大?”此外,還出現(xiàn)一種時(shí)尚,它在產(chǎn)品廣告的幫助下逐漸地上升為青春崇拜。青春是一種自在的價(jià)值,是資本,是人們想獲得,絕不想減少,甚至荒唐地想增加的東西。
      ……
      他們死死地咬住對(duì)方不放,直到精疲力竭,孩子般地迷惘,死亡的邊緣。詢問他們的身體狀況時(shí),只聽到他們一動(dòng)不動(dòng)地喃喃自語:一定要相信積極的東西。我們不能讓最后一點(diǎn)理想破滅。罪過不在我們;罪過在于各種關(guān)系。
      ……
      人們難道不是年復(fù)一年地圍攏在燃燒稻草的理想主義篝火四周嗎?這篝火本應(yīng)照亮世界,但是最后由于熄滅得如此之快,以至于連很快清醒過來的人也得不到溫暖。
      大學(xué)生的抗議難道不正是因?yàn)樘嗟睦硐胫髁x狂熱,太少的懷疑精神,此外還抱著一個(gè)陳舊的信仰,最后陷入爭(zhēng)論不休和垂死掙扎的結(jié)局嗎?
      ——《論成年人與畸形人》(1970年)
      
      在和平環(huán)境中長大的年輕一代卻厭倦了歷史。我有意識(shí)把和平時(shí)代的寵兒統(tǒng)統(tǒng)說成厭倦歷史,這是根據(jù)我與他們交往的經(jīng)驗(yàn)中得出的,我還要將我的觀點(diǎn)升級(jí):他們對(duì)歷史感到惡心,因?yàn)椋n堂上按照德國唯心主義邏輯,以黑格爾世界精神的飛跑方式教給他們的歷史知識(shí),愈來愈使人荒謬地認(rèn)為:從歷史中——據(jù)說——沒有東西可學(xué)。令人擔(dān)心的是,我在此提到的這種對(duì)歷史的逃避,可能會(huì)導(dǎo)致愈來愈拒絕具有啟蒙意義的理性。我們每天都看到,和平年代成長起來的孩子們?nèi)绾螒{借道德上的高要求為自己創(chuàng)造一種語言氣氛,其措辭雖然仍有啟蒙色彩,可是,一旦我們?cè)偃釂?,就?huì)暴露出:一種新的非理性主義正威脅著未來。
      ——《一位父親向孩子們解說奧斯威辛?xí)r遇到的困難》(1970年)
      
      我也不想循人比喻中,不想用歷史來裝扮自己。因此,我將不談荷爾德林和青年式的希臘熱忱,不談?wù)撀鍫柼亍ぐ輦?,不試圖尋找有理智的希臘人的國家。我只想說,希臘人和德國人與民主的關(guān)系充滿了痛苦,它一再斷裂,甚至遭遇不幸,不像在英國那樣持續(xù)不斷地發(fā)展。因此,讓一個(gè)德國人給你們上民主課是不適合的,尤其是民主這一至今令人振奮的思想發(fā)源于希臘。在這兒,她形成為概念。在這兒,她走向衰亡,被埋葬。在這兒,人們明白了哪種力量來自于民主。在這兒,人們看清了,整個(gè)國家權(quán)力在剝奪了人民的行為能力和民主權(quán)利之后如何矯揉造作地登場(chǎng)。
      希臘就是歐洲。一旦自由在希臘枯萎了,歐洲也就變得很可憐。因?yàn)槟銈儽粍儕Z了民主權(quán)利,我們的民主權(quán)利也受到了威脅。民主不是在她的發(fā)源地,而是在其他地方成為學(xué)習(xí)榜樣?,F(xiàn)在,她的充滿感激之情的學(xué)生空著雙手來,因?yàn)橐l(fā)言而感到為難。
      ——《反對(duì)適應(yīng)》(1972年)
      
      藝術(shù)的自由只存在于重視全社會(huì)和個(gè)人的人權(quán)的地方。無論在什么地方,凡是藝術(shù)的相對(duì)自由或者藝術(shù)家的特權(quán)地位是通過使自己擺脫潛在弊端的社會(huì)狀況來換取,那么,藝術(shù)家就會(huì)作為精英而自我孤立,就會(huì)滿足于游戲場(chǎng)的自由,倘若他們的藝術(shù)以迷惑和遮掩的方式美化束縛自由的關(guān)系,那么,這個(gè)藝術(shù)家就是更迭的政權(quán)的婊子。
      ……
      當(dāng)喬治·奧威爾失望地從西班牙內(nèi)戰(zhàn)返回英國時(shí),許多作家及其出版商都不理睬他,與他斷絕經(jīng)濟(jì)來往。蘇聯(lián)作家無恥地攻擊亞歷山大·索爾仁尼琴。在民主德國,機(jī)會(huì)主義的文學(xué)界的大人物——無論他叫康德還是叫哈克斯——像躲避瘟疫一樣對(duì)待抒情詩人兼歌唱家沃爾夫·比爾曼。戈特弗里德·貝恩在他的《新國家與知識(shí)分子》中無可辯駁地證明,法西斯主義也能找到知識(shí)分子的表達(dá);甚至約瑟夫·戈培爾在文章中寫下他對(duì)文化和知識(shí)分子的仇視時(shí),也不否認(rèn)知識(shí)分子的能力。
      ……
      寬容并不意味著允許玩世不恭,意識(shí)形態(tài)的集團(tuán)不能從眼前利益出發(fā),像俗話說的那樣,“烏鴉不啄另一只烏鴉的眼睛”,容忍另一方的不公正,而且把這種同謀般的容忍當(dāng)作緩和政策的成果加以慶賀。西歐民主體制不能把東方集團(tuán)國家里的不公正和不自由作為放任希臘軍事專制的理由。
      ——《我們社會(huì)藝術(shù)家的言論自由》(1973年)
      
      非物體的東西,我是從來不畫的,因?yàn)?,我不是一個(gè)裝飾設(shè)計(jì)員。我沒有多少色彩感,對(duì)于我來說,從黑到白的顏色已經(jīng)足夠了。一旦我過分自信的時(shí)候,我就變換材料,從墨水到鉛筆或炭條;我也會(huì)一再地完全重新觀察大自然的物體,直到我熟悉它們的有機(jī)體和形象的特征。因?yàn)槲冶仨毶钊脒M(jìn)去看,所以我不會(huì)滾瓜爛熟地畫--但是,幻想是無論如何都會(huì)有的。
      ——《圖畫改良不了世界》(1973年)
      
      “供詞:本人系療養(yǎng)與護(hù)理院的居住者……”開篇的這個(gè)句子使障礙清除了,語言如泉涌,我放長了繩子,讓回憶和想象的能力,游戲的樂趣和對(duì)細(xì)節(jié)的感受奔馳起來,一章接著一章地寫下去,當(dāng)洞穴攔住了敘述的長河時(shí),我便跳過去,帶有地方事件的歷史迎我而來,罐子崩裂了,各種各樣的氣味散發(fā)出來,我給自己添置了一個(gè)蔓生的家庭,和奧斯卡·馬策拉特及其追隨者爭(zhēng)論有軌電車及其線路,爭(zhēng)論同時(shí)發(fā)生的事件和編年史的荒謬限制,爭(zhēng)論奧斯卡用第一人稱或者第三人稱報(bào)道的資格,爭(zhēng)論他想生一個(gè)兒子的要求,爭(zhēng)論他真實(shí)的過失和冒認(rèn)的罪過。
      ……
      因?yàn)樵谖业挠洃浿?,我的工作室比寫作過程清楚得多:一個(gè)潮濕的洞穴朝著平坦的地面,我就把它當(dāng)作雕塑工作室,自從下筆寫《鐵皮鼓》以來,我在那兒敲敲打打,從事早已開始干的雕刻活兒。一套小小的兩居室住房,地下室安放供暖設(shè)備,同時(shí)也就是我的寫作室。我一邊寫作,一邊當(dāng)司爐。一旦寫作思路中斷,我就提著兩個(gè)桶,到前屋地窖用木板隔成的小房里取焦炭。在我的工作室里,散發(fā)著墻壁發(fā)霉的氣味和舒適的煤氣味。淌著水的墻壁使我的想象川流不息。房間的潮濕可能促成了奧斯卡·馬策拉特的笑話。
      ——《回眸<鐵皮鼓>》(1973年)
      
      盡管所有大的宗教意識(shí)都是和平的福音。印度教和佛教教導(dǎo)人們寬容。基督的朝圣者要求博愛。世俗化的宗教--資本主義和共產(chǎn)主義--認(rèn)為自己是歐洲啟蒙之子:他們想造福于人類,使自由普遍化。但是,并沒有任何結(jié)果。寬容轉(zhuǎn)變成不寬容。博愛墮落成虛偽的虔誠。資本在濫用權(quán)力中獲利。到處是篤信的、受欺騙的人們的痛苦。無名無姓,被關(guān)在狹小的空間里,沒有權(quán)利,恐懼,饑餓,如果沒有宗教迷信就陷入絕望之中,他們不理解自己到底發(fā)生了什么。他們的痛苦太相似了,以至于無法悲劇性地以個(gè)人的角色表現(xiàn)出來。他們不能參與決定,只有受折磨的份兒。
      ……
      但是,越來越大的痛苦在比較中被忽略了,玩世不恭將希望寄托在強(qiáng)者的生存上,宿命論的忍耐對(duì)增大的災(zāi)難視而不見,許多國家和民族像失誤的計(jì)劃那樣被注銷,未來展現(xiàn)在人們面前,與之相比,奧威爾的烏托邦小說《一九八四》給人一種田園詩的感覺。
      我以作家為職業(yè)。我試圖針對(duì)消逝的時(shí)間進(jìn)行寫作,以免過去了的東西不再被人們提及。目前,我正在寫一篇稿子,用的詞匯追溯到中世紀(jì)、遠(yuǎn)古時(shí)代,涉及吃、煮和挨餓的人們,想敘述的是食物和養(yǎng)活的故事。過去了的饑餓和饑荒尋找它們的表達(dá)。但是未來已經(jīng)追上我們。最終--我們成功了。時(shí)代的劃分似乎被取消了:過去的野蠻反方向迎面而來,我們認(rèn)為是朝后看,而回憶起的卻是已知的未來。進(jìn)步仿佛已經(jīng)拋棄在我們的后面。
      ——《根據(jù)粗略估計(jì)》(1975年)
      
      一個(gè)這樣劃分階層的社會(huì),連同已經(jīng)存在的假議會(huì),我們也許比德布林預(yù)想的更快見到,它會(huì)不斷地想出新的、從未想到過的事物,那是不足為奇的。它所想象的東西變得很真實(shí):跨洲的大帝國,西方的,亞洲的;他們之間咆哮的控制這些成員的烏拉爾戰(zhàn)爭(zhēng);在城市暫時(shí)消失后,吞噬男人的大型的婦女同盟;冰塊消融,格陵蘭島,以及各種離奇古怪的恐怖,或這樣描寫或那樣描寫,所有這一切分別按照偶然性變化,并且由于特大的人腦有其發(fā)展前景--直到我手頭上的《山,海與巨人》版本的511頁,在巨人們也被戰(zhàn)勝后,腦袋最后的破壞性的瘋狂上升至母性的原始力量:“漆黑的蒼穹,連同小小的太陽,爐渣似閃爍發(fā)光的群星,壓在他們上空。黑暗與人類胸脯挨胸脯地躺著;從他們那兒發(fā)出微光。”
      這本以人類空前的異想天開為題材的虛幻小說,我?guī)г谏磉?,在不久前的一次穿越亞洲和非洲的旅行中,一邊閱讀一邊對(duì)照,在那兒,一切都出現(xiàn)在眼前:昔日的烏托邦,扭轉(zhuǎn)方向的烏托邦,已經(jīng)趕上的烏托邦,錯(cuò)過了的烏托邦,以及其他尚未納入日程安排的烏托邦。
      ——《與烏托邦賽跑》(1978年)
      
      即使在低等的接待室里,官僚的本質(zhì)也是可作多種解釋的:靠近城堡,意味著城堡的輪廓從眼里消失。
      ……
      盡管意識(shí)形態(tài)的更換令人眼花繚亂,但是,從遙遠(yuǎn)的奧匈帝國時(shí)代直至目前現(xiàn)實(shí)中的共產(chǎn)主義,同名小說的城堡作為比喻仍然能夠保持其多義性,將數(shù)以千計(jì)的土地測(cè)量員和真理的尋求者拒之門外,使他們筋疲力盡。它甚至延伸人所有的維度。這座城堡比過去更高,更大,有更多層的地下室,如今終于沉重地壓在意識(shí)形態(tài)的根基上。
      ……
      波蘭哲學(xué)家羅曼·卡爾斯特對(duì)此的回答是:“……人們怪罪資產(chǎn)階級(jí)評(píng)論,說它歪曲卡夫卡作品的意義,人們甚至主張捍衛(wèi)卡夫卡,抵御資產(chǎn)階級(jí)的評(píng)論,但是,人們恰恰忘記了,我們?cè)谏弦淮问澜绱髴?zhàn)以后很多年里對(duì)卡夫卡只字不提,對(duì)他避而不談。某些人告誡我們,應(yīng)當(dāng)理性地閱讀卡夫卡--可是,人們到底有沒有可能理性地去閱讀一位作家呢?我認(rèn)為,人們應(yīng)當(dāng)閱讀他,首先要印刷出版他的作品?!?br />   ——《卡夫卡和他的實(shí)施者》(1978年)
      
      不久前,我創(chuàng)作一部小說,描寫三十年戰(zhàn)爭(zhēng)末期二三十個(gè)巴羅克作家聚會(huì),互相朗讀自己的手稿,我試圖表達(dá)他們絕望的處境,起初,我在畫中找到了表達(dá)方式--在一片瓦礫當(dāng)中豎起一只緊握鵝毛筆寫作的手--,后來,我用文字來表達(dá),加進(jìn)小說當(dāng)中。并且用這幅銅版畫作書的封面。在敘事文本中,順便又用了這個(gè)書寫的比喻。我試圖用兩種方式來繼承巴羅克時(shí)期的寓意畫的傳統(tǒng)。如果先有畫家的創(chuàng)意,寫作的過程就會(huì)引出畫家的變體。兩門學(xué)科如同雌雄同體互相滋潤。繪畫與寫作之間的對(duì)立,在塑造形象過程中消失了,形象變成文字,發(fā)揮出圖畫的作用,形象作為圖畫,可以從字面上去理解。
      ——《我是一位作家還是畫家》(1979年)
      
      當(dāng)最大的兩個(gè)兒子問及抽象的難以置信的事件的原因時(shí),當(dāng)父母的在解釋時(shí)不得不陷入復(fù)雜的,可以在歷史、社會(huì)、宗教等方面找出原因的歷史進(jìn)程中。一大堆亂七八糟的聯(lián)系,其因果關(guān)系顯得十分荒誕。孩子們感興趣的是另外一些問題,所涉及的是日常生活,金倉鼠,電視節(jié)目以及即將到來的假期。只有當(dāng)我講述個(gè)人的命運(yùn),或者一個(gè)家庭的逃亡——留在這兒將是死亡,那兒的目的地是巴勒斯坦——,孩子們才豎起耳朵聽,但是,我不能肯定,他們是否把這當(dāng)作了冒險(xiǎn)故事。
      ……
      ——《我們?cè)趺磳?duì)孩子們說?》(1979年)
      
      在私人住宅里安裝的竊聽器很可能為國家安全機(jī)構(gòu)提供了相當(dāng)多充滿熱情的文學(xué)談話的錄音帶。這些談話沒有涉及國家政變和反革命,而是涉及富有節(jié)奏性的、可以追溯到古典形式的抒情詩在“民主德國的發(fā)展趨勢(shì)”,自由節(jié)奏的、不拘一格的詩歌在“聯(lián)邦德國的發(fā)展趨勢(shì)”,產(chǎn)生這種和那種區(qū)別的原因。挖苦式地論證國家壓制和書刊檢查制度下寫作的好處。與此相反,在西部,顯示出遏止不住的發(fā)表欲望,而在東部,抽屜里則堆滿未的書稿。
      我們喝酒,抽煙,爭(zhēng)論,吃涼拌土豆。有笑有哭。談?wù)搩蓚€(gè)德國,談?wù)撐鞑康拿裰饔捎谧杂蓹?quán)利日益被剝奪而削弱,談?wù)摴伯a(chǎn)主義在第一個(gè)德意志工農(nóng)國家里變得難以辨認(rèn)。歷來信息靈通的國家安全機(jī)構(gòu)可能對(duì)文學(xué)一無所知,而只是獲得日常的“密探情報(bào)”。
      這些聚會(huì)使我們清楚地認(rèn)識(shí)到,文學(xué)必須擺脫意識(shí)形態(tài)的干預(yù),文學(xué)不能受國家理解力的約束,文學(xué)是超越邊界的。不光是我們坐在那兒頭腦發(fā)熱地議論,我們的同行也出席了聚會(huì)。人們引用畢希納和克萊斯特的言論,談及萊辛和海涅。我們的文學(xué)先輩是不按照東南西北劃分的。具有各自意識(shí)形態(tài)要求的東部和西部并沒有提供美學(xué)的尺度。對(duì)于我們來說,德國突然變成了文學(xué)的概念。
      ——《德國的文學(xué)》(1979年)
      
      使徒約翰在拔摩島寫下的東西--無論是在狂熱的情不自禁的情況下,或者是憑著一個(gè)精益求精,力求用貼切的方式表達(dá)意思的作家的認(rèn)真態(tài)度——,這些多義的,充滿奧秘的,并且懷著極大興趣玩“七”字游戲的文學(xué)作品:七燈臺(tái),七天使,七枝號(hào),一再引起人們--撇開那些神學(xué)上的無謂爭(zhēng)論不談--創(chuàng)造性地對(duì)它進(jìn)行新的闡釋。這使我想起阿爾布雷希特·丟勒的木刻畫系列,在這些畫里,世界末日的啟示一字不差地用形象細(xì)致地表現(xiàn)出來。這些文學(xué)上光明與黑暗的杰出作品,這些封上七印的關(guān)于世界末日的神話,今天有望得到完全的澄明。這第七個(gè)印封著的書上寫的是什么呀?上面寫的是:人類,也就是技術(shù),使它成為可能。我們拆開所有的印封。再?zèng)]有什么東西是秘密。我們?nèi)萑滩涣诵畔⑷笨凇?br />   ……
      我們?cè)谕捴兄匦抡J(rèn)出了自我,看見了自有人類思想以來在神話中被廢除了的我們。我們是回聲和納爾齊斯。三個(gè)愿望可供我們自由選擇。面包和葡萄酒的含義遠(yuǎn)不只是吃和喝。我們?cè)趯ふ译娨晱V告向我們?cè)S諾的返老還童泉。每個(gè)歌利亞都肯定有他的大衛(wèi)。耶德曼的夢(mèng)想:終于抓到對(duì)我們講話的魚。
      ……
      人類不僅僅具有兒童才有的愿望,例如,能飛,不長大,隱身,純粹通過心愿就能對(duì)遠(yuǎn)處產(chǎn)生影響,聲音具有行善和破壞的力量,比如用聲音唱碎玻璃,當(dāng)然,還有消除時(shí)間的愿望,在任何時(shí)候都可經(jīng)歷所謂的過去和所謂的未來,這些令人感到不現(xiàn)實(shí)的渴望其實(shí)并非不現(xiàn)實(shí),它們不是存在于現(xiàn)實(shí)之外,而是決定著我們?nèi)臻g和夜晚的夢(mèng)幻中的現(xiàn)實(shí).以及日常的、往往是沒有思想的語言應(yīng)用。從阿基利的足踵到俄狄浦斯情結(jié),從懶人國到人間的天堂,從三圣一體到悍婦犀奔,這些圖像世界,符號(hào)和意義世界的遺產(chǎn),我們應(yīng)當(dāng)繼承,而不應(yīng)貶之為非理性。
      ——《文學(xué)與神話》(1981年)
      
      與其他藝術(shù)形式相比,文學(xué)更多地將有保障的前沿陣地,即未來看作是自己的一個(gè)前提。她生存的時(shí)間超過了專制的統(tǒng)治者,神學(xué)與意識(shí)形態(tài)的信條,一個(gè)接一個(gè)的獨(dú)裁。書報(bào)檢查制度廢除了,言論重開自由。文學(xué)的歷史,是圖書戰(zhàn)勝書刊檢查員、詩人戰(zhàn)勝權(quán)貴的歷史。換言之:文學(xué)完全可以相信她的同盟者,無論其處境多么糟糕,未來總是站在她一邊,西洛尼與莫拉維亞,布萊希特與德布林,他們比法西斯主義更持久,正如伊薩克-巴貝爾和奧西普·曼德斯塔姆比斯大林主義活得更長久一樣——盡管他們死于后者的迫害。
      ……
      迄今我寫成書的所有東西,都曾屈從于時(shí)間或者與它發(fā)生過的摩擦。作為當(dāng)代人,我針對(duì)流逝的時(shí)間寫作。歷史要求我用它擋住現(xiàn)在的去路,使現(xiàn)在摔倒。在我看來,未來只能通過回憶過去而變得清晰。首先,我發(fā)現(xiàn)自己被套在德國的時(shí)間里,通常只有橫穿過時(shí)代才能在舒適的編年史旁邊找到自己的路。史詩般的碎石堆必須鏟除,現(xiàn)實(shí)總是需要?jiǎng)內(nèi)ケ砥?。這沒有結(jié)束。有那么多的喪生者。巨人的罪行把時(shí)間揮之不去的陰影投向所有地方,包括投向生活能夠帶來歡樂、人們希望盡情享受愉悅的地方。
      ——《人類的毀滅已經(jīng)開始》(1982年)
      
      當(dāng)西西弗把石頭推到山上,石頭馬上又滾下山去,他怎么說呢?他喊道:別害怕,石頭!我馬上再下去。你是屬于我的。我們很快還會(huì)再上來的!任何一種旨在縮小不公正,確保和平,維護(hù)與促進(jìn)自由,以及保護(hù)自然、避免人類毀滅性的非分要求的政治努力,在我看來,任何一種這樣的努力,都是西西弗工作的一部分。因?yàn)槭^永遠(yuǎn)不會(huì)停在山上。因?yàn)檫@種讓人感到徒勞的推石頭是屬于人類的。如果我們想中途放棄,讓石頭躺在山腳,不再當(dāng)西西弗了,我們將完全沒有機(jī)會(huì)獲救。
      ——《奧威爾的十年(二)》(1983年)
      
      在伏爾泰、盧梭和狄德羅彼此爭(zhēng)論,闊步走過一個(gè)時(shí)代(我們是其迷惘的后代)之前,應(yīng)當(dāng)介紹二幅其象征意義允許有多種猜測(cè)的版畫。哥雅給這幅銅版畫題名為《理性之夢(mèng)產(chǎn)生怪物》,畫的是一位伏在寫作工具上睡覺的男子,身后是些夜間動(dòng)物,貓頭鷹和蝙蝠展翅飛舞,還有一頭猛獸臥著,好像是猞猁,還有貓。因?yàn)閴?mèng)在西班牙語里也意味著睡眠,所以這幅令人毛骨悚然的畫的標(biāo)題也可以稱為《理性的睡眠產(chǎn)生陘物》。至此,爭(zhēng)端已經(jīng)挑起,啟蒙的貧困也顯山露水,我們已切入正題。
      有一種說法:該畫形象生動(dòng)地將兩種不同的東西置于理性的支配之下,理性以做夢(mèng)的方式產(chǎn)生怪物,它的夢(mèng)就是怪物?!硪环N說法:由于理性在睡覺,給夜晚的怪物提供了自由的天地,非理性便蔓延開來,使啟蒙運(yùn)動(dòng)的艱難事業(yè)蒙上陰影,在黑暗籠罩下破滅。
      ——《理性之夢(mèng)》(1984)
      
      于是從泛藍(lán)色的內(nèi)心世界里出來。去掉辭藻華麗的第二格隱喻,放棄模仿里爾克的某種情緒以及講究的文學(xué)上的標(biāo)準(zhǔn)音。禁欲,就是說不相信所有清脆悅耳的音響,不相信自然神秘主義者抒情的永恒性,他們?cè)谖迨甏N自己的小花園--用壓韻和不壓韻的方式--使學(xué)生讀物具有中性價(jià)值的意義。但是禁欲也意味著確定立場(chǎng)。在薩特與加繆之間發(fā)生有害的爭(zhēng)論期間,作為旗幟鮮明的表態(tài),我決定贊成西西弗,這位幸福的推石人。
      ……
      這種在文學(xué)及其活動(dòng)上的最初經(jīng)驗(yàn)讓我又回到過去。我又回到了17歲的時(shí)候。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束。無條件投降。在地洞中被俘獲。照片里拍攝下的成堆的眼鏡、鞋子和尸骨。抵觸和不愿相信。再往回?cái)?shù):15,14,13歲。營地篝火,升旗儀式,步槍射擊。學(xué)校的各種活動(dòng)由于放假而中斷,真實(shí)的事情成了專門報(bào)道的內(nèi)容。毫無疑問:學(xué)生的淘氣。希特勒青年團(tuán)值勤時(shí)的無聊。關(guān)于黨魁的笑話,他們逃避不到前線執(zhí)勤,被人們蔑視地稱為“野金雞”。--而反抗呢?沒有跡象,沒有征兆,哪怕只是思想的碎片。更多地是對(duì)戰(zhàn)地英雄的欽佩,以及持續(xù)的、含糊的、沒有東西能夠動(dòng)搖的、至今仍令人感到羞愧的信仰。
      ……
      我認(rèn)為,任何一位作家,在沒有受到鼓勵(lì),沒有受到激發(fā),沒有被外部望不到盡頭的瓦礫亂石吸引的情況下,是沒有膽量完全從自身出發(fā)提出一個(gè)史詩般的構(gòu)思的。在科隆,在旅途上,保羅·沙呂克鼓勵(lì)我寫散文;當(dāng)年盛行的納粹時(shí)代官方的妖魔化激發(fā)了我——我想把這種罪惡暴露在光天化日之下,照得通明——;促使我在倒退后繼續(xù)進(jìn)行寫作的,是一位難對(duì)付的、幾乎無法接近的朋友:保羅·策蘭,他比我更早懂得,這第一本小說和疾書而就的730頁是不夠的,這個(gè)世俗的敘事詩般的洋蔥必須一層一層剝皮,我不能中斷這一大膽的行動(dòng),停下來休假。
      ……
      當(dāng)孩子們問及我的職業(yè)定義時(shí),我的回答是:“孩子們,作家是那種針對(duì)流逝的時(shí)間而寫作的人。”這種被認(rèn)可的寫作態(tài)度的前提是,作者不是將自己看作是高高在上的或者處于永恒之中,而是看作同時(shí)代人,不僅如此,他要將自己置于流逝時(shí)間的風(fēng)云變幻中,干預(yù)這些事件,表明自已的態(tài)度。這種干預(yù)和表態(tài)的危險(xiǎn)性是眾所周知的:按照作家身份應(yīng)當(dāng)保持的距離有消失的危險(xiǎn);他的語言看上去在試圖勉強(qiáng)糊口;各種當(dāng)前狹隘的關(guān)系都可能束縛他以及他為自由馳騁而訓(xùn)練出的想象力,他將面臨陷入呼吸急促的危險(xiǎn)。
      ——《奧斯威辛后的寫作》(1990年)
      
      圖書不是由虛無產(chǎn)生的。它們已有了生活的榜樣。而且其形成的歷史遠(yuǎn)比寫成文字的時(shí)間長。主觀認(rèn)為是令人激動(dòng)的、能引起敘事流的念頭出現(xiàn)了,它常常會(huì)自動(dòng)地消除,遭到遺忘,披著別的外衣再一次扣門,在經(jīng)過第一次檢驗(yàn)后證明雖然美麗,但并非有承載力的猜想,突然之間,因?yàn)榘l(fā)生了些事情,因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)性已發(fā)生了變化,過了多年后再次開始寫作,在寫作過程中,從前的念頭不再美妙地懸浮在半空當(dāng)中,而是自然而然地找到了它的時(shí)問、地點(diǎn)、政治氣氛。正如我最近的主人公馮蒂與霍夫塔勒,十年前遠(yuǎn)在加爾各答,作為模糊想法出現(xiàn)在腦海里,突然,柏林墻幾乎還沒有倒塌,他們就一步·步變得清晰可見了,到了這個(gè)時(shí)候,才能夠開始寫作上愉快的辛勞。
      ——《論異教徒的生存能力》(1996年)
      
      【后記】
      他認(rèn)為,文學(xué)的本質(zhì)是回憶,而未來只有通過回憶才能變得清晰,所以多次聲明,他是針對(duì)流逝的時(shí)間寫作的。他明確指出,“奧斯威辛并沒有在我們的身后結(jié)束。”他承認(rèn),被他寫進(jìn)書里的所有東西,都曾屈從于時(shí)間或者與之發(fā)生過摩擦;歷史要求他用這些東西擋住現(xiàn)在的去路,把現(xiàn)在摔倒。就是說,歷史必須參與到現(xiàn)實(shí)中來,如果拒絕這種參與,此前的失誤將會(huì)以更苦澀的形式出現(xiàn)。但是事實(shí)上,人們對(duì)歷史普遍表現(xiàn)出了可怕的冷漠,甚至厭倦,作出種種努力以求擺脫現(xiàn)在的“歷史”過程。對(duì)此,他不無自負(fù)地說,這種企圖遭到了他的敘述的抵抗。
      ……
      對(duì)于德國歷史進(jìn)程中無法治愈的創(chuàng)傷,以及引起這一無比罪惡的事件的責(zé)任問題,格拉斯確實(shí)傾向于人人有份的觀點(diǎn)。在這里,這一觀點(diǎn)不可能被理解為替殺人者開脫。他不能容忍作為德國人可以指責(zé)別人不懺悔而自己競(jìng)置身局外,無動(dòng)于衷;說到懺悔也不認(rèn)為僅僅是一個(gè)良心問題。他有一個(gè)演講,題目叫做《學(xué)習(xí)反抗,進(jìn)行反抗,敦促反抗》。在演講中,他指出,除了健全議會(huì)制度以外,仍然需要良心的呼吁和真理的抗?fàn)帲@就是知識(shí)分子的作用。他特別強(qiáng)調(diào)抗?fàn)帲f:“我們總是錯(cuò)過反抗。德國的歷史是一部錯(cuò)過反抗的歷史?!彼J(rèn)為,希特勒政權(quán)所以得以鞏固,不是因?yàn)樗卸嗝磸?qiáng)大,而是在于對(duì)手的軟弱,缺少反抗的決心。
      ……
      人為地強(qiáng)制性地消除沖突,惟是奧威爾筆下的《一九八四》的世界?!袄洗蟾缭谟^察你”。在一個(gè)監(jiān)控國家里,任何異樣的、不滿的、反叛的思想,都會(huì)在一張透明的組織網(wǎng)絡(luò)中暴露出來,在沒有形成行動(dòng)之前,即行遭到清除。更可怕的是,每個(gè)人的頭腦都不是自己的頭腦,通過灌輸和清洗,思想已統(tǒng)一為“老大哥”的思想。整個(gè)國家體現(xiàn)出寡頭統(tǒng)治的集體主義的特征,沒有個(gè)人空間,因此也就沒有自由沖突的可能性。
      ——《格拉斯:后奧斯威辛寫作》
      
      
  •     
      
       說起君特·格拉斯可能一些人不知道,不過說起《鐵皮鼓》,估計(jì)大部分人都聽說過。這本《與烏托邦賽跑》正是他的作品,不過不是小說,是隨筆和演講集。
      
      
       我是被這本書的名字吸引的,與烏托邦賽跑,好名字??吹揭话?,說實(shí)話有些失望,因?yàn)檫@本書大部分內(nèi)容其實(shí)是作者的政治觀點(diǎn)的闡述。由于對(duì)新中國后那些小說的閱讀經(jīng)驗(yàn),我不太喜歡作家與政治過于靠近,因?yàn)檫@會(huì)讓文學(xué)變成一種意識(shí)形態(tài)的宣傳或者對(duì)權(quán)力的確認(rèn)。德國在二戰(zhàn)之后,很多作家也是持這樣的觀點(diǎn)。阿多諾有一個(gè)著名論斷:奧斯威辛之后,寫詩是野蠻的。對(duì)于這一點(diǎn),格拉斯顯然不能同意,他沒有把這句話看作禁令,而是看作一種標(biāo)準(zhǔn),一種尺度,關(guān)于時(shí)代、道德和人性的無法棄置的尺度。實(shí)際上,試圖遺忘奧斯威辛是不可能的,在奧斯威辛之后,不管寫什么題材,都不能不經(jīng)受奧斯威辛的質(zhì)問與檢驗(yàn)。與當(dāng)時(shí)在德國流行的一種“零起點(diǎn)”的寫作態(tài)度不同,格拉斯認(rèn)為奧斯威辛不應(yīng)該被避諱,而應(yīng)該變成一盞燈,照出我們的暗影,以此提醒我們?!叭绻麤]有獲得一種痛感和恥感,根本不可能從史無前例的罪惡中引出每個(gè)人的責(zé)任,并且擔(dān)負(fù)起來?!笨吹竭@里,我開始佩服格拉斯的道德自覺和拒絕遺忘與自我麻醉的態(tài)度?!罢渭覀兿矚g膚淺地談?wù)摗朔v史’,作家們則更多的去解開傷口,不讓任何東西過快治愈,使人們記住德國歷史的罪過。一切都不應(yīng)該隨時(shí)間而消逝?!?br />   
      
       但是奧斯威辛的問題遠(yuǎn)不是這么簡(jiǎn)單,并不是勃蘭特在波蘭猶太人紀(jì)念碑下面的一跪就能一筆帶過的,也不單單是德意志這個(gè)民族對(duì)猶太人這個(gè)民族所犯下的過錯(cuò)。它指向每一個(gè)人的內(nèi)心,即使我們沒有參加過黨衛(wèi)軍,沒有親手殺過猶太人,但是我們可以保證我們對(duì)奧斯威辛永遠(yuǎn)免疫嗎?當(dāng)我們足夠強(qiáng)大到可以任意對(duì)別人施暴的時(shí)候,我們真的可以用人道主義和理性來約束自己?jiǎn)幔窟B一個(gè)小孩都會(huì)無意識(shí)地虐待落入他手中的小鳥或小蟲子,這難道不是我們的天性?就像今年的兩部德國電影《朗讀者》和《浪潮》所揭示的那樣,納粹精神其實(shí)在每一個(gè)人的心中都埋有種子。前者是今年的奧斯卡最佳外語片,我以為是一部情色片,心想德國人也有釋放自己的時(shí)候啊。但是看到后半部我才明白,這是一部嚴(yán)肅、甚至讓人不舒服的電影,女主角因?yàn)闊o知而參加了黨衛(wèi)軍,因?yàn)楹?jiǎn)單的盡職和忠誠而充當(dāng)了殺人兇手,讓300個(gè)猶太人葬身火海。但是她樸素的耿直和單純又讓她不愿意說謊,她說她作為一個(gè)看守,職責(zé)就是防止犯人逃跑。她甚至質(zhì)問法官“如果是你,你又會(huì)怎么辦?”。于是在法庭上同案的所有被告同時(shí)指認(rèn)她是那個(gè)撰寫殺人報(bào)告的人。而她因?yàn)樾哂诒┞蹲约翰荒荛喿x和書寫的秘密而拒絕做筆跡鑒定,從而承受了牢獄之災(zāi)。她是幸福的,至少在坐牢之后,她的內(nèi)心是安靜的。雖然她自己沒有意識(shí)到,她的無知贖了她的罪。還有《浪潮》,一個(gè)中學(xué)老師的教學(xué)實(shí)驗(yàn),居然激發(fā)了學(xué)生心中的狂暴本性與集體作惡的人性弱點(diǎn)而導(dǎo)致不可收拾的結(jié)果。任何政治團(tuán)體,人們?cè)谄渲懈械搅税踩蜏嘏耐瑫r(shí)極易喪失獨(dú)立思考和自我反省的精神,從而成為集體惡行的幫兇。
      
      
       因此,奧斯威辛的悲劇不是希特勒一個(gè)人的犯罪,而是每一個(gè)德國人乃至世界每一個(gè)人所犯下的罪。“奧斯威辛表現(xiàn)出來的并不是一般的人類所具有的獸性,它是一種可以重復(fù)的事件,呈現(xiàn)出有組織的,與客觀必然性相聯(lián)系的責(zé)任,這種責(zé)任被劃分盜無法辨認(rèn)的程度,最終表現(xiàn)為不負(fù)責(zé)任。每一個(gè)參與或沒有參與罪行的人在行動(dòng)時(shí)都有意無意地從各自對(duì)‘義務(wù)’的狹隘理解出發(fā)。那些了解知情卻聽之任之默不作聲的人,那些本有機(jī)會(huì)卻沒有伸出援手的人,他們是無辜的嗎?”格拉斯的詰問讓每一個(gè)在戰(zhàn)后默不作聲的人臉紅,讓那些曾經(jīng)行惡而沒有勇氣認(rèn)罪的人暗自心驚。
      
      
       在奧斯威辛事件已經(jīng)過去三十五年之后,格拉斯仍然提出讓人難受的問題,“我們?cè)趺磳?duì)孩子們說?”。這是一個(gè)讓人難以回答的問題,如果我們?nèi)鐚?shí)告訴他們,那么孩子們就會(huì)像《朗讀者》中男主角的同學(xué)那樣質(zhì)問:“當(dāng)你們知道這一切的時(shí)候,你們?yōu)槭裁床蛔詺??”而如果我們用謊言回答他們,他們會(huì)相信嗎?那樣的話奧斯威辛還有意義嗎?我們自己難道不會(huì)覺得不安嗎?
      
      
       格拉斯之所以在歐洲享有這么大的聲望,就是由于他的這種不斷揭開傷疤,“拒絕讓任何東西過快治愈”的知識(shí)分子良知。德國人的這種勇于認(rèn)錯(cuò)、善于自我批判和超越的精神讓我敬佩。英國和法國也有過罪惡的殖民時(shí)期,蘇聯(lián)在斯大林時(shí)代的大清洗“洗”去了超過兩千萬人,而非洲直到現(xiàn)在還不斷地發(fā)生種族屠殺,為什么德國人一直背著上個(gè)世紀(jì)黑色十字架直到今天?今天二戰(zhàn)結(jié)束已經(jīng)65年,德國還在反思二戰(zhàn),而我們的文革不過過去三十年,在今天的文字和影像世界里已經(jīng)稀釋到幾乎透明。“他們?cè)?jīng)容忍,策劃和實(shí)施對(duì)600萬人的民族大屠殺,如今,他們以同樣死板的冷酷無情一再地追問原因,并且一代更甚一代地被子女們追問。罪過以相傳的方式一直延續(xù)下去?!?br />   
      
       我們經(jīng)常把德國人的態(tài)度和日本人的態(tài)度拿來比較,似乎又找到一條罵日本的理由,卻從來沒有拿德國人的態(tài)度和我們自己比照。為什么我看到的文&革回憶全是受害者的控訴而沒有作惡者的懺悔?在那樣大規(guī)模的歷史事件中,為什么每個(gè)人都成了受害者?這是多么荒謬的場(chǎng)景?難道所謂四&人&幫四個(gè)人就強(qiáng)奸了全國人民?難道我們真的以為自己是不明真相的無知群眾?我想說的是,我們?cè)谌毡救松砩峡吹降钠鋵?shí)是自己。日本和我們一樣,是一種只有恥感沒有罪感的文化。這種文化雖然嗜談道德陣陣有詞,實(shí)則陽奉陰違虛偽懦弱,就像日本武士失敗或者被揭穿之后只會(huì)自殺一樣。阿扁可以在臺(tái)上慷慨激昂,而被揭發(fā)之后仍然可以跳梁作亂,還瘋狗亂咬人地要和馬英九當(dāng)庭對(duì)質(zhì);三鹿董事長讓三十萬(與南京大屠殺一樣的數(shù)字)嬰兒腎結(jié)石之后還可以富態(tài)地穩(wěn)坐釣魚臺(tái)毫不臉紅;而地震中受災(zāi)最嚴(yán)重\當(dāng)時(shí)哭爹叫娘的北川縣政府可以在災(zāi)后拿著捐款購置十幾輛豪華越野車!而我們的偉大公仆可以為猥褻女童的同僚叫屈,“現(xiàn)在公務(wù)員是弱勢(shì)群體”!而我們的政協(xié)主席可以面對(duì)公布財(cái)產(chǎn)的要求理直氣壯地喊道“為什么不讓百姓先公布個(gè)人財(cái)產(chǎn)”!
      
      
       當(dāng)然,從來沒有永遠(yuǎn)光輝的形象,即使是君特·格拉斯自己。在獲得諾貝爾獎(jiǎng)之后,出版自傳之前,他說出了不為人知的秘密,他當(dāng)年曾經(jīng)參加國黨衛(wèi)軍,而不是像他之前說的那樣只是參加了后勤部隊(duì)。這個(gè)消息在歐洲引起軒然大波,甚至有人說如果他在1999年之前公布這個(gè)消息,他就不會(huì)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。我倒覺得這無損格拉斯的道德形象。他完全可以隱瞞這個(gè)秘密直到死去,沒有人會(huì)知道這則消息。這個(gè)消息只是解釋了格拉斯的如此深刻的懺悔行為與不斷的自我警示,也解釋了他為什么堅(jiān)持要“在奧斯威辛之后寫作”。但是個(gè)人的道德污點(diǎn)無損于作品的光輝,如果我們可以容忍周作人胡蘭成的背叛國家的歷史而繼續(xù)欣賞他們文筆的秀美,那么我們?yōu)槭裁床豢梢栽徃窭?,?zhàn)爭(zhēng)結(jié)束他才十七歲,而且戰(zhàn)爭(zhēng)期間從來沒有放過一槍。他在戰(zhàn)后不遺余力地在文學(xué)和政治上修正納粹德國的罪行,在這兩方面的貢獻(xiàn)是不可磨滅的,雖然他自己的道德形象不再那樣高大。他同時(shí)也告訴人們,永遠(yuǎn)不要迷信和崇拜,每個(gè)人都應(yīng)該保持自己的“抵抗精神”。
      
       最后解釋一下書名的意思,取自其中一篇演講的名字。那是一篇關(guān)于他老師德布林的小說《山、海、巨人》的文章。格拉斯是一位烏托邦的反對(duì)者,因?yàn)闉跬邪钣捎诳障胄院蛦我坏哪康男?,往往?dǎo)致專制的結(jié)果,其成果往往是一個(gè)獨(dú)裁者和一個(gè)強(qiáng)大的官僚機(jī)構(gòu),就像《一九八四》一樣?!耙磺幸庾R(shí)形態(tài)的權(quán)力都要求在世界范圍內(nèi)掌握真理,因此互相排斥,常常斗個(gè)你死我活,而官僚機(jī)構(gòu)是唯一凌駕于他們之上的國際型組織?!毕L乩张c斯大林是敵手其實(shí)同時(shí)也是同志。“烏托邦主義者雖然構(gòu)想不同,但都要求讓全世界分享他們的成果,共同特點(diǎn)是,權(quán)力由他們掌握?!币虼烁窭挂藗兙铻跬邪睿?yàn)闉跬邪钜呀?jīng)被我們的歷史和現(xiàn)實(shí)所趕上。這就是為什么要“與烏托邦賽跑”,把歷史導(dǎo)向理性的方向。這也是為什么卡爾·波普爾把柏拉圖、黑格爾和馬克思都劃為“開放社會(huì)的敵人”。
      
       奧斯威辛的罪惡其實(shí)在很大程度上是烏托邦的罪惡,與烏托邦賽跑就是最好的救贖。
      
      
  •   總算審核好了哎。。。
  •   格拉斯給我的感覺是,走得很遠(yuǎn),但又不那么遠(yuǎn)。
  •   明白你這說法,我感覺他的所思所想更具實(shí)用性一點(diǎn),算是現(xiàn)實(shí)層面的共鳴吧,予我對(duì)人對(duì)事的態(tài)度上的清醒。
  •   你說得很對(duì),中國人確實(shí)應(yīng)該反思一下自己。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7