抒情詩的呼吸

出版時間:2011-7-1  出版社:上海譯文出版社  作者:〔俄〕帕斯捷爾納克,〔俄〕茨維塔耶娃,〔奧〕里爾克  頁數(shù):395  字?jǐn)?shù):223000  譯者:劉文飛  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《抒情詩的呼吸——一九二六年書信》是一部詩人肝膽相照、傾訴情懷的書,是一部議論詩學(xué)、評論詩作的書。
《抒情詩的呼吸》收錄了俄羅斯作家帕斯捷爾納克、茨維塔耶娃和奧地利作家里爾克之間數(shù)十封珍貴的通信。信函中既有對詩歌本身的討論,也有對彼此創(chuàng)作的交流。這些書信,不僅可以讓我們了解歐洲詩史上的一段珍聞,還可以讓我們一窺三位大詩人心靈的一隅。

作者簡介

鮑里斯·列昂尼多維奇·帕斯捷爾納克 (1890—1960)
俄國詩人,作家。代表作有詩集《我的姐妹——生活》、自傳體隨筆《安全保護(hù)證》和長篇小說《日瓦戈醫(yī)生》,獲得一九五八年諾貝爾文學(xué)獎。
瑪麗娜·伊萬諾夫娜·茨維塔耶娃 (1892—1941) 俄國詩人。代表作有詩集(黃昏紀(jì)念冊》,《終結(jié)之詩》。 萊內(nèi)·馬利亞·里爾克
(1875—1926) 奧地利詩人,代表作有詩集《杜伊諾哀歌》、《獻(xiàn)給俄耳甫斯的十四行詩》和小說《馬爾特手記)。

書籍目錄

原編者序
英譯本序
中譯本序
中譯者序
第一章
列?奧?帕斯捷爾納克致里爾克
(一九二五年十二月八日)
里爾克致列?奧?帕斯捷爾納克
(一九二六年三月十四日)
列?奧?帕斯捷爾納克致鮑?列?帕斯捷爾納克
(一九二六年三月十七日)
鮑?列?帕斯捷爾納克致約?列?帕斯捷爾納克
(一九二六年三月二十三日)
鮑?列?帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年三月二十五日)
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年三月二十七日)
鮑?列?帕斯捷爾納克致約?列?帕斯捷爾納克
(一九二六年三月二十八日)
鮑?列?帕斯捷爾納克致列?奧?帕斯捷爾納克
(一九二六年三月二十九日)
鮑?列?帕斯捷爾納克致約?列?帕斯捷爾納克
(一九二六年三月三十日)
鮑?列?帕斯捷爾納克致麗?列?帕斯捷爾納克
(一九二六年四月一日)
鮑?列?帕斯捷爾納克致列?奧?帕斯捷爾納克
(一九二六年四月一日)
約?列?帕斯捷爾納克致鮑?列?帕斯捷爾納克
(一九二六年四月)
列?奧?帕斯捷爾納克致鮑?列?帕斯捷爾納克
(一九二六年四月一日至二日)
鮑?列?帕斯捷爾納克致里爾克
(一九二六年四月十二日)
列?奧?帕斯捷爾納克致鮑?列?帕斯捷爾納克
(一九二六年四月二十二日)
列?奧?帕斯捷爾納克致里爾克
(一九二六年四月三十日)
第二章
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年四月二十日)
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年五月五日)
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年五月八日)
第三章
里爾克致茨維塔耶娃
(一九二六年五月三日)
茨維塔耶娃致里爾克
(一九二六年五月九日、十日)
里爾克致茨維塔耶娃
(一九二六年五月十日)
茨維塔耶娃致里爾克
(一九二六年五月十二日)
茨維塔耶娃致里爾克
(一九二六年五月十三日)
里爾克致茨維塔耶娃
(一九二六年五月十七日)
第四章
里爾克致帕斯捷爾納克
(一九二六年五月十七日)
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年五月十九日)
茨維塔耶娃致帕斯捷爾納克
(一九二六年五月二十二日)
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年五月二十三日)
茨維塔耶娃致帕斯捷爾納克
(一九二六年五月二十三日、二十五日、二十六日)
第五章
茨維塔耶娃致里爾克
(一九二六年六月三日)
里爾克致茨維塔耶娃
(一九=六年六月八日)
第六章
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年六月五日、七日)
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年六月十日)
茨維塔耶娃致里爾克
(一九二六年六月十四日)
鮑?列?帕斯捷爾納克致列?奧?帕斯捷爾納克
(一九二六年六月中旬)
第七章
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年六月十三日)
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年六月十四日)
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年六月十八日)
茨維塔耶娃致帕斯捷爾納克
(一九二六年六月二十一日)
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年七月一日、二日)
茨維塔耶娃致帕斯捷爾納克
(一九二六年七月一日)
第八章
茨維塔耶娃致里爾克
(一九二六年七月六日)
第九章
茨維塔耶娃致帕斯捷爾納克
(一九二六年七月十日)
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年七月十一日)
鮑?列?帕斯捷爾納克致葉?弗?帕斯捷爾納克
(一九二六年七月二十九日)
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年七月三十日)
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二六年七月三十一日)
第十章
里爾克致茨維塔耶娃
(一九二六年七月二十八日)
茨維塔耶娃致里爾克
(一九二六年八月二日)
茨維塔耶娃致里爾克
(一九二六年八月十四日)
里爾克致茨維塔耶娃
(一九二六年八月十九日)
茨維塔耶娃致里爾克
(一九二六年八月二十二日)
茨維塔耶娃致里爾克
(一九二六年十一月七日)
尾聲
葉?亞?切爾諾斯維托娃致列?奧?帕斯捷爾納克
(一九二六年十一月十五日)
茨維塔耶娃致帕斯捷爾納克
(一九二六年十二月三十一日)
茨維塔耶娃致帕斯捷爾納克
(一九二七年一月一日)
茨維塔耶娃致里爾克
(一九二六年十二月三十一日,悼亡信)
葉?亞?切爾諾斯維托娃致列?奧?帕斯捷爾納克
(一九二七年一月十一日)
茨維塔耶娃致帕斯捷爾納克
(一九二七年一月十二日)
茨維塔耶娃致葉?亞?切爾諾斯維托娃
(約一九二七年一月十五日)
帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃
(一九二七年二月三日)
茨維塔耶娃致帕斯捷爾納克
(一九二七年二月八日至九日)
茨維塔耶娃致帕斯捷爾納克
(一九二七年五月十一日)
克?里爾克致列?奧?帕斯捷爾納克
帕斯捷爾納克致里爾克
(一封作為跋的信)
譯后記

章節(jié)摘錄

  但是我不想這么做,這些詩句都是有生命力的,這些天來一直縈繞在我的耳畔,諸如“我的白天而降的幸?!薄ⅰ坝H愛的”、“神奇的”、“瑪麗娜”,或是其他任何一個無意識的聲響,你可以挽起袖子,從我的心底深處掏出這樣的聲響?! ≡趧e人那里也有這樣的效果。在我那樣一種朗讀之后,出現(xiàn)了一片寂靜和臣服,出現(xiàn)了開始“在暴風(fēng)雨中游泳”的情景。這種效果是怎樣獲得的呢?有時就靠動動眉毛。我弓腰駝背地坐在那里,像個長者。我坐在那里,讀著你的詩,心里想著你就在眼前,我愛你,我也希望你能愛我。然后,當(dāng)他們因你的韻律、智慧和無可挑剔的深刻性而獲得再生的時候,我只要動一動眉毛,不改變姿勢地悄聲一嘆:“???多棒!真是一個巨人!”就足以讓我的心(它由于饒舌而袒露,盡管饒舌,它天生還是與它們立有密約的)立即潛入你所拓展的遠(yuǎn)方。  你是一個巨人,一個惡魔般巨大的演員,瑪麗娜!  但是,不再談這部長詩了,否則我就會不得不拋棄你,拋棄工作,拋棄自己的家人,背對著你們大家,坐下來無休止地寫文章去評論藝術(shù),評論天才,評論任何人在任何時候都沒有真正討論過的啟示客觀性的問題,評論與世界相吻合的天賦問題,因為你的瞄準(zhǔn)鏡就像任何一個真正的創(chuàng)造物一樣,正瞄向所有這些崇高問題的靶心。只對一種說法提一點小意見。我擔(dān)心,我們的語匯并不總是相互吻合的,盡管我們始自幼年的叛逆性是一模一樣的,但我倆對那些始終存在的陳規(guī)舊俗的排斥方式還是有所不同的。“演員”和“客觀性”這兩個詞,或許會被你丟進(jìn)你試圖逃避的那伙人的術(shù)語之中。如果是這樣的話,那么你在這些單詞中就只能聽出。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    抒情詩的呼吸 PDF格式下載


用戶評論 (總計21條)

 
 

  •   此書是三詩人書簡的拓展版。非常詳細(xì)的書寫了三人的心路歷程。是研究帕斯捷爾納克的必備作品。
  •   三位偉大的詩人,三顆非同凡響的心靈交流,字里行間閃爍著詩人的敏感以及彼此的惺惺相惜。
  •   在信仰危機(jī)的時代,三個歐洲詩人追求詩歌靈魂的故事。
  •   通過這本書,詩人的形象更加豐富、多維1
  •   可以對當(dāng)時的俄國做一個側(cè)面的了解。很好的書,質(zhì)量好,文字優(yōu)美。
  •   書很好,就為里面幾個句子而買,就值得了。
  •   很不錯。很多資料很珍貴。我看這樣的書,必須等阿雷睡著了,房間里放點音樂,然后靜靜地看。喜歡這樣的感覺。
  •   很好的一本書!畢業(yè)論文幫大忙~
  •   還沒有細(xì)看,希望有用。
  •   非常細(xì)膩的感情流露
  •   非常好,可收藏
  •   要用心感受
  •   書名粉墻,但若不了解作者,是很難提起興致看完的
  •   一本珍貴的書
  •   三人書信集
  •   劉文飛班長
  •   不錯,很不錯,手感很好
  •   抒情詩的呼吸
  •   三詩人書簡
  •   不錯,幫同事買的,送貨很快
  •   符合我能裝的本質(zhì)
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7