出版時(shí)間:2008-1 出版社:上海譯文出版社 作者:趙雪琴 頁(yè)數(shù):276
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
雙語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典是學(xué)習(xí)者習(xí)得外語(yǔ)的重要途徑之一,它不只是幫助學(xué)習(xí)者提高解碼能力,還應(yīng)該幫助學(xué)習(xí)者構(gòu)建目的的語(yǔ)文認(rèn)知體系,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者目的語(yǔ)詞匯意義認(rèn)知能力以及搭配能力?! 〈钆鋯?wèn)題研究是雙語(yǔ)詞典學(xué)研究的一個(gè)重要課題。本課題試圖在總結(jié)前人對(duì)搭配研究成果的基礎(chǔ)上,對(duì)英語(yǔ)搭配進(jìn)行認(rèn)知分析,然后得出“詞匯同現(xiàn)即概念同現(xiàn)”這一不同于結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)下搭配研究的結(jié)論。 本書(shū)不僅包括將根據(jù)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者雙語(yǔ)心理詞典中英語(yǔ)搭配機(jī)制特殊性而進(jìn)行的搭配認(rèn)知分析成果呈現(xiàn)在雙語(yǔ)詞典中,而且還包括從元認(rèn)知角度出發(fā),根據(jù)認(rèn)知心理學(xué)、雙語(yǔ)詞典學(xué)理論將英語(yǔ)搭配認(rèn)知信息在雙語(yǔ)詞典中呈現(xiàn)。
書(shū)籍目錄
前言第一章 緒論 第一節(jié) 詞匯搭配研究之歷史與現(xiàn)狀以及存在問(wèn)題 第二節(jié) 雙語(yǔ)詞典中搭配信息認(rèn)知模型建立的必要性 第三節(jié) 本研究的理論依據(jù)、研究方法與研究?jī)r(jià)值 第四節(jié) 本研究各章節(jié)內(nèi)容第二章 認(rèn)知的隱喻性 第一節(jié) 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的哲學(xué)觀 第二節(jié) 認(rèn)知隱喻論 第三節(jié) 跨文化概念隱喻 第四節(jié) 結(jié)語(yǔ)第三章 詞匯搭配認(rèn)知理?yè)?jù)研究 第一節(jié) 詞匯意義與隱喻 第二節(jié) 詞匯搭配認(rèn)知理?yè)?jù) 第三節(jié) 結(jié)語(yǔ)第四章 外語(yǔ)詞匯搭配能力與外語(yǔ)學(xué)習(xí) 第一節(jié) 外語(yǔ)詞匯搭配的雙語(yǔ)心理詞典表征 第二節(jié) 中國(guó)學(xué)習(xí)者雙語(yǔ)心理詞庫(kù)中英語(yǔ)詞匯搭配機(jī)制及學(xué)習(xí)者困難 第三節(jié) 結(jié)語(yǔ)第五章 現(xiàn)行雙語(yǔ)詞典對(duì)詞匯搭配信息的處理 第一節(jié) 本研究所用雙語(yǔ)詞典樣本的選擇理?yè)?jù) 第二節(jié) 樣本中的詞匯搭配信息 第三節(jié) 結(jié)語(yǔ)第六章 構(gòu)建雙語(yǔ)詞典中搭配信息認(rèn)知模型 第一節(jié) 學(xué)習(xí)詞典中詞匯搭配信息認(rèn)知模式的意義 第二節(jié) 英漢雙語(yǔ)詞典中詞匯搭配信息認(rèn)知模式的構(gòu)建 第三節(jié) 結(jié)語(yǔ)結(jié)語(yǔ) 第一節(jié) “雙語(yǔ)詞典中搭配信息認(rèn)識(shí)模式”研究的理論價(jià)值與現(xiàn)實(shí)意義 第二節(jié) 本研究可拓展空間參考文獻(xiàn)本研究所使用的語(yǔ)料庫(kù)本研究所用詞典致謝
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
英漢雙語(yǔ)詞典中搭配信息認(rèn)知模型的構(gòu)建 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版