回聲

出版時間:2007  出版社:上海譯文出版社  作者:[英]米涅特·沃爾特斯  頁數(shù):336  譯者:易萃雯  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《回聲》系英國最新崛起的推理小說家,有“阿茄莎·克里斯蒂第二”、“新推理之王”之稱的米涅特·沃爾特斯所寫。其作品被陸續(xù)改編成影視劇,廣受歡迎。米涅特·沃爾特斯1992年開始創(chuàng)作推理小說,處女作《冰屋》一鳴驚人,獲得英國偵探作家協(xié)會約翰·克雷西獎,此后又接連以新作獲得美國的愛倫·坡獎和英國的金匕首獎。沃爾特斯深得推理小說女王阿加莎·克里斯蒂真?zhèn)?,以?yán)密的推理和睿智譏誚的英式幽默見長,讀來可以享受到思悟人性與角力智慧的雙重快感。迄今,沃爾特斯在全球已牢固確立“新一代推理女王”的地位,《紐約時報》認(rèn)為: “沃爾特斯小姐扭轉(zhuǎn)了英國傳統(tǒng)推理小說的既定模式,創(chuàng)作出更具特色、層次感更豐富的小說?!?/pre>

作者簡介

作者:(英國)米涅特·沃爾特斯(Walters.M.) 譯者:易萃雯米涅特·沃爾特斯,英國女作家,一九九二年開始創(chuàng)作推理小說,處女作《冰屋》一鳴驚人,獲得英國偵探作家協(xié)會約翰·克雷西獎,此后又接連以新作奪得美國的愛倫·坡獎和英國的金匕首獎。沃爾特斯的作品深得推理小說女王阿加莎·克里斯蒂真?zhèn)鳎試?yán)密的推理和睿智譏誚的英式幽默見長,讀來可以享受到思悟人性與角力智慧的雙重快感。迄今,沃爾特斯在全球已牢固確立“新一代推理女王”的地位,《紐約時報》認(rèn)為:“沃爾特斯小姐扭轉(zhuǎn)了英國傳統(tǒng)推理小說的既定模式,創(chuàng)作出更具特色、層次感更豐富的小說?!?/pre>

章節(jié)摘錄

“我認(rèn)得出她的臉?!钡铱蠜]聽到巴瑞回來,靜默中陡地傳來的沉重呼吸聲嚇了他一跳。他看著那人肥肥的手指把剪報推到一旁,指著那底下一張顆粒很大的照片?!澳鞘撬煞蚺艿羟皟扇撕险盏摹{惿Q她做包威爾太太,不過是同一個女人沒錯。你也許還記得那件案子。他一直沒有落網(wǎng)?!钡铱系裳鄹┮曋鴲勐_(dá)·包威爾·斯特里特的照片,三十一歲。她當(dāng)時戴了眼鏡,頭發(fā)較短較暗,臉是四分之三的側(cè)面照。他原本不會認(rèn)出來的,不過一經(jīng)提醒,他看出類似的地方了。他凝神看著那男人一會兒,想找出他和比利?布萊克的共同點(diǎn),不過生命里沒有這么簡單的事?!澳阍趺崔k到的?”他問巴瑞?!拔揖涂窟@個賺錢?!薄澳氵€是沒解釋你怎么辦到的?!卑腿痤欁晕⑿Α!坝腥苏f這是天分,邁克?!彼颜掌瑪[上書桌?!胞惿@些照片拍得很爛。只有五六張勉強(qiáng)可用。她還得再拍一次?!钡铱习颜掌瑴愊蚬饩€,仔細(xì)檢視。沒個例外,都很差,不是焦距模糊就是光線不夠,愛曼達(dá)的臉看來像花崗巖。底片尾端有六張空車庫的照片,效果完美。他把香煙戳進(jìn)巴瑞書桌上的煙灰缸捻熄,那旁邊醒目的標(biāo)示寫道:為本人健康著想,請勿吸煙?!疤鞖⒌乃窃趺从修k法弄出這種垃圾?”他不快地問道。巴瑞挑剔兮兮地把煙灰清到他的廢紙簍里?!帮@然她的相機(jī)有問題。我明天打電話送修。真可惜。通常她都蠻可靠的?!毕胂臌惿恼掌卸嘣?,巴瑞能夠做出那種聯(lián)想就更加了不起了。

編輯推薦

《回聲》:富裕的女建筑師包威爾太太在自己的車庫里發(fā)現(xiàn)一具餓死的男尸,向警方報警后,她又出資并親自料理了死者的落葬事宜。此舉引起某雜志記者邁克·狄肯的懷疑。他從調(diào)查死者身份著手,經(jīng)過與包威爾太太的反復(fù)交鋒,與死者身前的難兄難弟的深入交往,不僅查明了男尸案的真相,而且使幾年前發(fā)生的銀行高級職員卷款失蹤案和另外一起命案也水落石出。作者以細(xì)膩的筆法,通過抽絲剝繭般的層層推理,把一個錯綜復(fù)雜的連環(huán)案令人信服地展現(xiàn)在瀆者面前。尤其值得稱道的是,這不單單是一部以情節(jié)取勝的推理作品,通過對案件的調(diào)查,作者巧妙地揭示了當(dāng)代英國社會中的種種矛盾和弊端,書中的主人公或?yàn)榻疱X而以身試法,或?yàn)榍橛活櫫異u,在倫敦最高檔的住宅區(qū)里竟然有人餓死,更是一個絕妙的諷刺。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    回聲 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   是米涅特的新作。果然很棒,我很喜歡。
  •   翻譯和校對上都比《暗室》要好很多。故事更帶有一些哲思的味道,看完確實(shí)思考了很久。不尋常的推理故事,即是說,推理之外的東西還有很多,事件設(shè)計不算奇詭但也別有風(fēng)味。我認(rèn)為這不算本格也不算社會,恐怕稱為“思考型推理”也不錯。
  •   帶著對阿加莎的敬意看被公認(rèn)為其接班人的書,確實(shí)不錯:推理縝密,流暢,有點(diǎn)《謀殺村》的味道,但語言更優(yōu)美些。值得一讀書的裝幀不錯,翻譯水準(zhǔn)還可以,但是似乎校對不夠仔細(xì),遺憾!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7