出版時間:2007-2 出版社:上海譯文出版社 作者:[法] 瑪格麗特·杜拉斯 頁數:140 譯者:王道乾,南山
Tag標簽:無
前言
瑪格麗特·杜拉斯以小說《情人》獲得1984年龔古爾文學獎。這一新 作在1984年秋季文學書籍出版季節(jié)出現(xiàn)之始,即引起廣泛的熱烈的反響, 各大報爭相發(fā)表熱情洋溢的評論,9月初發(fā)行量每日即達到一萬冊之多。這 位女作家原屬難懂的作家之列,這部作品出乎意料地受到如此熱烈的歡迎 ,取得很大的成功,被認為是“歷史性的”、“杜拉斯現(xiàn)象”。待龔古爾 獎揭曉后,此書大概已經有近百萬冊送到讀者手中了?! ∵@種所謂“杜拉斯現(xiàn)象”是值得注意的?!缎掠^察家》雜志上發(fā)表了 一位普通讀者的來信,說“在一個月之前,瑪·杜對我來說還意味著瑪格 麗特·杜拉斯祖瓦爾(Dura[z]oir,即杜拉斯寫的那種東西之意),一個 專門寫令人昏昏欲睡而且復雜得要命的書的作家,她還搞一些讓人看不懂 的電影”,可是讀過《情人》以后,這位讀者終于“發(fā)現(xiàn)了瑪格麗特·杜 拉斯”。一位五十六歲的心理學家說這部小說“由于這種完全獨特的寫法 ,在語法范圍內的這種簡練,對于形象的這種選擇”,簡直使他為之入迷 。一位工程師發(fā)表感想說:把一些違反傳統(tǒng)、不合常規(guī)的感情寫得這樣自 然,“必是出于大作家之手”,“如果作家缺乏才氣,那種感情看起來就 未免太可怕了”。有一位三十四歲的母親寫信在報上發(fā)表,表示她一向認 為杜拉斯是“枯燥的、知識分子式的女小說家”,讀了她的新作之后,發(fā) 現(xiàn)小說中有著如此豐富的情感、力量和激情,驚奇不已。這些不屬于大學 文學院或文學界的人士發(fā)表的意見,當然各有其思想背景,但可予注意的 是像杜拉斯這樣追求創(chuàng)新而不易為一般讀者所理解的現(xiàn)代作家在法國已漸 漸為廣大讀者所理解和接受了。杜拉斯不是通俗作家,其作品竟“暢銷” 到這樣的境地,恐怕不是什么商業(yè)性或迎合某種口味的問題?! ⌒≌f《情人》據說最初起于瑪格麗特·杜拉斯之子讓·馬斯科洛編的 一本有關杜拉斯的生活和她攝制的影片的攝影集,題目叫作《絕對的形象 》;這個影集題首寫明獻給布魯諾·努伊唐(法國當代著名的很有才華的 電影攝影師);影集所收圖片自成一體,但其中有一幅居于中心地位的圖 片,即在渡船上渡河一幅獨獨不見,但從影集整體看,缺少的這一幅又在 所有的圖片中處處依稀可見。影集的說明文字有八十頁,杜拉斯的生活伴 侶揚·安德烈亞在打字機上打好之后,認為這些說明文字不免畫蛇添足, 是多余的,建議杜拉斯以之另寫一本小說。杜拉斯也曾將影集連同說明文 字送給出版家去看,反應冷淡。小說的起因便是如此??芍≌f《情人》 與作家個人生活密不可分,帶有自傳的因素,而且與作家的文學、電影( 戲?。﹦?chuàng)作活動也緊密相關。 瑪格麗特·杜拉斯說:《情人》這本書“大部分是由過去已經說過的 話組成的”。她說:“讀者——忠實的讀者,不附帶任何條件的讀者對我 這本書的人物都是認識的:我的母親,我的哥哥,我的情人,還有我,地 點都是我過去曾經寫過的,從暹羅山到卡蒂納大街許多地點過去都寫過… …所有這一切都是寫過的,除開瑪麗-克洛德·卡彭特和貝蒂·費爾南代斯 這兩個人物。為什么要寫這兩個女人?這是讀者普遍表示有保留意見的?! ∷晕覔倪@本書的已知的方面會使讀者感到厭煩,對于不知的方面,人 們又會因此而責備我?!笨梢姡瑥男≌f《情人》可以尋索出這位作家文學 思想的發(fā)展和各個時期發(fā)表的作品的若干線索,有助于對這位在藝術上始 終進行試驗的作家進一步了解。 一部小說帶有自傳色彩,與一部自傳體作品不能等同視之。杜拉斯說 ,《情人》“是一本由不得自己寫出而又合我而去的書,它離開我的雙手 被送出去,此后它就是它了。這是我寫的許多書中與各書諧音最少的一本 。其中只有一句話沒有寫進故事框架之內,即第14頁與15頁(譯文見本書 第10頁):‘我的生命的歷史并不存在……’等等,關于寫作一事對于我 究竟是怎么一回事,我只講過這么一次:‘寫作,什么也不是?!@本書 全部都在這里了……” 小說當然不能等同于自敘傳,同樣也不應僅僅歸之于一個故事,作品 包含的內容大于情節(jié)。出版小說《情人》的出版家(子夜出版社)熱羅姆 ·蘭東指出:‘有些人曾勸她刪去某些段落,我曾鼓勵她保留不動,特別 是關于貝蒂·費爾南代斯的一節(jié),這是這本書最有意趣的一段,因為這一 部分表明這本書的主題決非一個法國少女與一個中國人的故事而已。在我 看來,這是瑪格麗特·杜拉斯和作為她全部作品的源泉的那種東西之間的 愛的歷史。情人代表著許許多多人物……”這樣的意見可能是符合一部文 學作品的實際情況的?! ∩厦嫠f瑪格麗特·杜拉斯關于寫作的看法,在小說中其實提到不止 一次,但語焉不詳,下筆時顯然避之惟恐不及而又不得不寫。在其他場合 ,杜拉斯談到文學問題的文字也不多見。這個問題在《情人》中畢竟也是 一個不可忽視的方面,細心看去,似可探得一些消息?! ∮腥藛栠@位作家,在重讀自己的這本小說的時候,是不是有某些懊悔 ,感到遺憾的地方?;卮鹗牵簺]有,只有小說的結尾是例外,即小說最后 十行文字寫打來的一個電話?!安贿^,這是已經發(fā)生的事,像其余的一切 一樣,所以,在這一點上,又何必加以掩蓋?何況這正好就是全書的結局 。我寫的書一向都是沒有結尾的。但在這里,小說的開端就把全書關閉起 來了。”這里又一次指明《情人》一書與作者的其他小說作品的不同之處 ?! ⌒≌f處理的題目大體仍然是關于愛情、死、希望這些觀念。如講到沒 有愛的愛情,愛的對象便變成了“物”,等等。小說中對于現(xiàn)實生活中這 樣一些普遍現(xiàn)象既置之于具體的時間與空間條件下加以描繪,又常常從絕 對的角度按不同層次給以測度,由此引出極度的痛苦、深可悲戚的情景, 而運筆又偏于枯冷,激情潛于其下,悲劇內容既十分沉重又彌漫全篇,很 是低沉悲傷?! 稙醢l(fā)碧眼》發(fā)表于1986年,寫的是厭世,對虛實不定的世事所懷有 的莫名焦慮,同時又從較為獨特的視角揭示了現(xiàn)代人對性愛的感悟和反思 。法國評論家當年曾有評論:“非常詩意地描繪了絕望的性愛,完美典型 的杜拉斯式的敘述……” 《人們?yōu)槭裁床慌露爬沽??》是法國評論家米雷爾·卡勒一格魯貝 爾就杜拉斯作品的“可讀性”發(fā)表的專論,一并收入本書,對閱讀理解杜 拉斯的作品當有裨益。 王道乾
內容概要
《情人》這部帶有自傳色彩的作品以法國 殖民者在越南的生活為背景,描寫了一名貧窮的法國少女與富有的華裔少 爺之間深沉而無望的愛情,筆觸深達人性中某些最根本、最隱秘的特質, 催人深思。小說中自始至終涌動的情感力量甚至超越了高超的寫作技巧, 具有極強的感染力?! 稙醢l(fā)碧眼》敘述的是男女主人公對虛實不定的世事所懷有的莫名焦 慮,同時又從較為獨特的視角揭示了現(xiàn)代人對性愛的感悟和反思。從《烏 發(fā)碧眼》中,可以搜尋出這位作家文學思想的發(fā)展和各個時期發(fā)表的作品 的若干線索,有助于對這位在藝術上始終進行實驗的作家有進一步的了解 ?!肚槿藶醢l(fā)碧眼》還附有法國評論家米雷爾·卡勒-格魯貝爾就杜拉斯作 品的“可讀性”發(fā)表的評論,有較高的文學價值和藝術價值。
作者簡介
瑪格麗特·杜拉斯(1914—1996),法國小說家、劇作家、電影導演,本名瑪格麗特·多納迪厄,出生于印度支那,十八歲后回法國定居。她以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1975年)贏得國際聲譽,以小說《情人》(1984年)獲得當年龔古爾文學獎。
書籍目錄
情人烏發(fā)碧眼人們?yōu)槭裁床慌露爬沽??——關于《情人》
章節(jié)摘錄
我已經老了,有一天,在一處公共場所的大廳里,有一個男人向我走 來。他主動介紹自己,他對我說:“我認識你,永遠記得你。那時候,你 還很年輕,人人都說你美,現(xiàn)在,我是特為來告訴你,對我來說,我覺得 現(xiàn)在你比年輕的時候更美,那時你是年輕女人,與你那時的面貌相比,我 更愛你現(xiàn)在備受摧殘的面容?!?這個形象,我是時常想到的,這個形象,只有我一個人能看到,這個 形象,我卻從來不曾說起。它就在那里,在無聲無息之中,永遠使人為之 驚嘆。在所有的形象之中,只有它讓我感到自悅自喜,只有在它那里,我 才認識自己,感到心醉神迷。 太晚了,太晚了,在我這一生中,這未免來得太早,也過于匆匆。才 十八歲,就已經是太遲了。在十八歲和二十五歲之間,我原來的面貌早已 不知去向。我在十八歲的時候就變老了。我不知道是不是所有的人都這樣 ,我從來不曾問過什么人。好像有誰對我講過時間轉瞬即逝,在一生最年 輕的歲月、最可贊嘆的年華,在這樣的時候,那時間來去匆匆,有時會突 然讓你感到震驚。衰老的過程是冷酷無情的。我眼看著衰老在我顏面上步 步緊逼,一點點侵蝕,我的面容各有關部位也發(fā)生了變化,兩眼變得越來 越大,目光變得凄切無神,嘴變得更加固定僵化,額上刻滿了深深的裂痕 。我倒并沒有被這一切嚇倒,相反,我注意看那衰老如何在我的顏面上肆 虐踐踏,就好像我很有興趣讀一本書一樣。我沒有搞錯,我知道;我知道 衰老有一天也會減緩下來,按它通常的步伐徐徐前進。在我十七歲回到法 國時認識我的人,兩年后在我十九歲又見到我,一定會大為驚奇。這樣的 面貌,雖然已經成了新的模樣,但我畢竟還是把它保持下來了。它畢竟曾 經是我的面貌。它已經變老了,肯定是老了,不過,比起它本來應該變成 的樣子,相對來說,畢竟也沒有變得老到那種地步。我的面容已經被深深 的干枯的皺紋撕得四分五裂,皮膚也支離破碎了。它不像某些娟秀纖細的 容顏那樣,從此便告毀去,它原有的輪廓依然存在,不過,實質已經被摧 毀了。我的容貌是被摧毀了?! δ阏f什么好呢,我那時才十五歲半?! ∧鞘窃阡毓拥妮喍缮稀! ≡谡麄€渡河過程中,那形象一直持續(xù)著。 我才十五歲半,在那個國土上,沒有四季之分,我們就生活在惟一一 個季節(jié)之中,同樣的炎熱,同樣的單調,我們生活在世界上一個狹長的炎 熱地帶,既沒有春天,也沒有季節(jié)的更替嬗變。 我那時住在西貢公立寄宿學校。食宿都在那里,在那個供食宿的寄宿 學校,不過上課是在校外,在法國中學。我的母親是小學教師,她希望她 的小女兒進中學。你嘛,你應該進中學。對她來說,她是受過充分教育的 ,對她的小女兒來說,那就不夠了。先讀完中學,然后再正式通過中學數 學教師資格會考。自從進了小學,開頭幾年,這樣的老生常談就不絕于耳 。我從來不曾幻想我竟可以逃脫數學教師資格會考這一關,讓她心里總懷 著那樣一份希望,我倒是深自慶幸的。我看我母親每時每刻都在為她的兒 女、為她自己的前途奔走操勞。終于有一天,她不需再為她的兩個兒子的 遠大前程奔走了,他們成不了什么大氣候,她也只好另謀出路,為他們謀 求某些微不足道的未來生計,不過說起來,他們也算是盡到了他們的責任 ,他們把擺在他們面前的時機都一一給堵死了。我記得我的小哥哥學過會 計課程。在函授學校,反正任何年齡任何年級都是可以學的。我母親說, 補課呀,追上去呀。只有三天熱度,第四天就不行了。不干了。換了住地 ,函授學校的課程也只好放棄,于是另換學校,再從頭開始。就像這樣, 我母親堅持了整整十年,一事無成。我的小哥哥總算在西貢成了一個小小 的會計。那時在殖民地機電學校是沒有的,所以我們必須把大哥送回法國 。他好幾年留在法國機電學校讀書。其實他并沒有入學。我的母親是不會 受騙的。不過她也毫無選擇余地,不得不讓這個兒子和另外兩個孩子分開 。所以,幾年之內,他并不在家中。正是他不在家的這幾年時間,母親購 置下那塊租讓地。真是可怕的經歷啊。不過,對我們這些留下沒有出去的 孩子來說,總比半夜面對虐殺小孩的兇手要好得多,不那么可怕。那真像 是獵手之夜那樣可怕?! ∪藗兂3Uf我是在烈日下長大,我的童年是在驕陽下度過的,我不那 么看。人們還常常對我說,貧困促使小孩多思。不不,不是這樣。長期生 活在地區(qū)性饑饉中的“少年一老人”,他們是那樣,我們不是那樣,我們 沒有挨過餓,我們是白人的孩子,我們有羞恥心,我們也賣過我們的動產 家具之類,但是我們沒有挨過餓,我們還雇著一個仆役,我們有時也吃些 烏七八糟的東西,水禽呀,小鱷魚肉呀,確實如此,不過,就是這些東西 也是由一個仆役燒的,是他侍候我們吃飯,不過,有的時候,我們不去吃 它,我們也要擺擺架子,烏七八糟的東西不吃。當我到了十八歲,就是這 個十八歲叫我這樣的面貌出現(xiàn)了;是啊,是有什么事情發(fā)生了。這種情況 想必是在夜間發(fā)生的。我怕我自己,我怕上帝,我怕。若是在白天,我怕 得好一些,就是死亡出現(xiàn),也不那么怕,怕得也不那么厲害。死總是纏著 我不放。我想殺人,我那個大哥,我真想殺死他,我想要制服他,哪怕僅 僅一次,一次也行,我想親眼看著他死。目的是要當著我母親的面把她所 愛的對象搞掉,把她的兒子搞掉,為了懲罰她對他的愛;這種愛是那么強 烈,又那么邪惡,尤其是為了拯救我的小哥哥,我相信我的小哥哥,我的 孩子,他也是一個人,大哥的生命卻把他的生命死死地壓在下面,他那條 命非搞掉不可,非把這遮住光明的黑幕布搞掉不可,非把那個由他、由一 個人代表、規(guī)定的法權搞掉不可,這是一條禽獸的律令,我這個小哥哥的 一生每日每時都在擔驚受怕,生活在恐懼之中,這種恐懼一旦襲人他的內 心,就會將他置于死地,害他死去。
編輯推薦
《情人》是一部帶有自傳色彩的作品,以法國殖民者在越南的生活為背景,描寫了一名貧窮的法國少女與富有的華裔少爺之間深沉而無望的愛情,筆觸深達人性中某些最根本、最隱秘的特質,催人深思。 《烏發(fā)碧眼》敘述的是男女主人公對虛實不定的世事所懷有的莫名焦慮,同時又從較為獨特的視角揭示了現(xiàn)代人對性愛的感悟和反思。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載