國際事務概覽.第二次世界大戰(zhàn)(全11卷)

出版時間:2007-3  出版社:上海世紀(上海譯文)  作者:阿諾德.J.湯因比  頁數:11冊  字數:564000  
Tag標簽:無  

內容概要

《國際事務概覽》是一套規(guī)模較大的現代國際關系史叢書,由英國皇家國際事務學會主持編纂,阿諾德·湯因比等英美歷史學家執(zhí)筆,牛津大學出版社出版。從1924年到1977年,共出版了46卷?!秶H事務概覽》以第二次世界大點為界限,分戰(zhàn)前《1920-1938年)、戰(zhàn)時(1939-1946年)和戰(zhàn)后(1947-1963年)三編,論述了巴黎和會以后近半個世紀的國際關系。這套叢書的特點是內容豐富、資料翔實、注釋詳盡、字字流暢、敘事生動。書內引用了大量政府文件、會議記錄、檔案材料和有關國家首腦、重要人物的私人筆記、個人回憶錄等第一次世界大戰(zhàn)結束以來近半個世紀的國際關系具有一定參考價值。    《國際事務概覽·經二次世界大戰(zhàn)》按專題編寫,共11卷:《1939年3月的世界》、《大戰(zhàn)前夕,1939》、《軸心國的初期勝利》、《希特勒的歐洲》、《美國、英國和俄國:它們的合作和沖突,1941-1946》、《戰(zhàn)時中東》、《大戰(zhàn)和中立國》、《1942-1946年的遠東》、《歐洲的重組》、《四國對德國和奧地利的管制,1945-1946年》和《1945—1950卑的中東》。全套書不僅介紹了第二次世界大戰(zhàn)過程中兩大軍事營壘的軍事態(tài)勢、實力消長、戰(zhàn)爭進展的情況,還詳細教述了戰(zhàn)爭期澡、戰(zhàn)前和覘后一段時同內各主要國家之間錯綜復雜的關系。涉及當時世界各國破治、經濟、外交、軍事、社會、文化等多方面的情況,堪稱為第二次世界大戰(zhàn)的百科全書,是了解、研究第二次世界大戰(zhàn)歷史的必備參考書。    《國際事務概覽·戰(zhàn)后國際關系》接年份編寫,共12卷。自1947年至1963年。每年一卷.或兩年一卷。1963年以后則因國際關系發(fā)生深刻變化.英國皇家國際事務學會決定停止編寫這套叢書?,F有戰(zhàn)后各卷,大體上以時間為經,以地區(qū)為緯.論述當時國際上政治、經濟和軍事等方面的重大事件,對于戰(zhàn)后國際關系研究具有相當大的參考價值。

作者簡介

阿諾德·湯因比(Amold Toynbee,1889—1975),英國著名歷史學家,歷史形態(tài)學派代表。1911年畢業(yè)于英國牛津大學巴利奧爾學院,隨后在牛津大學任教。1915年起在英國外交部任職。1919年出席巴黎和會,后任倫敦大學歷史學教授。1925年任倫敦皇家國際事務研究所研究部主任、倫敦經

書籍目錄

《1939年3月的世界》    本卷規(guī)劃   第一編 政治概覽     第一章 世界大國     第二章 日本及其侵略范圍     第三章 德國及其侵略范圍   第二編 強國的力量對比     第一章 導言     第二章 強國的地緣政治地位     第三章 強國的工業(yè)力量對比     第四章 戰(zhàn)爭的經濟準備     第五章 結論     附錄一 各大國制造業(yè)總產量中資本貨物的份額     附錄二 德國的軍備支出     附錄三 按生產要素成本計算的可動用的國民生產凈值的組成     附錄四 (一)德國政治當局的支出            (二)德國的投資總額   第三編 力量均勢     索引     地圖《大戰(zhàn)前夕,1939年》    前言   第一編 導論     第一章 1939年希特勒的機會     第二章 法國和英國對于捷克斯洛伐克消滅的反應   第二編 西方國家試圖組織對軸心國進一步侵略的抵抗     第一章 西方國家對1939年3月15日事件的立即反應     第二章 對羅馬尼亞的明顯威脅     第三章 建立和平陣線的初次嘗度(3月17-23日)     第四章 對波蘭的威脅和英國的保證     第五章 英法兩國對希臘和羅馬尼亞的保證     第六章 英法兩國與土耳其的談判以及鞏固擴大巴爾干協(xié)約問題     第七章 英法兩國在宣布給予保證后同被保證國家的關系     第八章 英國政府希望墨索里尼會約束希特勒     第九章 英國對德政策的雙重路線   第三編 意大利     第一章 1939年3月15日之后意大利的反應     第二章 阿爾巴尼亞的被兼并     第三章 意大利與德國的關系     第四章 意大利同德、法、英以外各歐洲國家的關系(1939年4-8月)   第四編 德國   第五編 蘇聯   第六編 歐洲和平的最后10天   第七編 美利堅合眾國   第八編 遠東   第九編 從慕尼黑危機到戰(zhàn)爭爆發(fā)這一期間英法兩國的重整軍備   索引《軸心國的初期勝利》 《希特勒的歐洲》 《美國、英國和俄國:它們的合作和沖突,1941-1946年》 《戰(zhàn)時中東》 《大戰(zhàn)和中立國》 《1942-1946年的遠東》 《歐洲的重組》 《四國對德國和奧地利的管制,1945-1946年》 《1945-1950》年的中東

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    國際事務概覽.第二次世界大戰(zhàn)(全11卷) PDF格式下載


用戶評論 (總計63條)

 
 

  •   第一次沒看完全書,就來寫這玩意兒...
      
      作品出版時間很早...翻譯的時間也比較早...原作是50年代前后的東西,翻譯是從78年翻到92年...這戰(zhàn)時的11卷可能在85年前就已經翻譯完了...
      
      就不評論具體內容了...因為確實沒啥太好說的...Perfect...
      
      因為翻譯得早,那時還沒對人名、地名、時間名進行中英對照翻譯的習慣,且有些譯名也沒統(tǒng)一...很多人名和地名看上去會比較奇怪...
      
      可以翻翻書后的索引,不過大部分奇怪的人名、地名、船名在索引里都找不到...只能自己去Google...這大大降低了我本來就已經很慢的讀書速度...有些地名真的耗了我好幾天的精力,才在網上翻出原文,例如“白盧西尼亞”,White Ruthenia,那是一個玩猜字游戲的一個星期...一個星期就結束?No...如果你跟我一樣有這類的偏執(zhí),看這個大部頭就是純粹的折磨...加上好像在搞White名單,Google和wiki還TMD時不時姨媽一下...幾乎每天有6小時我都處于掀桌的邊緣...很想買vpn啊...
      
      有些非英語國家地名的翻譯,完全是按照英語發(fā)音來音譯的,這樣譯出來是錯的...例如Mechelen...這樣的例子還很多很多...
      
      還有個麻煩點的事情就是關于遠東部分的人名,外國人稱呼歷史人物都稱姓,Chatham House當然不會對日本人網開一面...因此滿屏都是鈴木、東鄉(xiāng)(知道平八郎的肯定不少,但是知道茂德的就不多了)、松岡、廣田、東條之類的姓,而不像我們稱呼日本人一般帶上全名...有點常識的還能認出幾位首相來...但是至于其他閣僚以及不太有名的但實際作用大到天邊的參謀們,肯定就會犯難了,根本對不上人...
      
      建議先看看俞天任先生的有一類戰(zhàn)犯叫參謀和浩瀚的大洋是賭場...沒點昭和史的底子,看概覽的遠東部分會比較累...
      
      第三卷是我看過的四卷中,錯字最多的(大約有10多處吧),不過都一眼就能看出正確的字是啥...還有幾處人名的錯誤,782頁打錯了武藤章的名字,790頁的腳注更有意思,把西園寺公望的姓弄成了西園寺公...921頁Japan's Economy in War and Reconstruction的作者Cohen弄成了Conen,估計是錄入錯誤...
      
      第四卷里有一處語義翻譯錯誤,在860頁,是希姆萊同學43年臨跑路玩焦土時的名言...是非常明顯的一個錯誤,不過這也是這4卷作品中,我能找出的唯一語義錯誤...前四卷基本平均1卷1000頁哦...
      
      這書對歐戰(zhàn)區(qū)的描述非常詳細,但是對遠東方面,尤其是15年戰(zhàn)爭部分就顯得很薄弱了,光從注釋的數量上就能看出來...成書時,估計日本戰(zhàn)場記錄(很多都被銷毀了)和戰(zhàn)犯們的回憶錄還沒來得及譯出來...希望遠東那一卷,注釋能豐富點兒...
      
      網上有個叫“二戰(zhàn)德軍作戰(zhàn)行動代號”的帖子,挺不錯的,至少在第三帝國的軍事行動上不需要太費力了,德中對照,我是在翻“東方建設”的原文時翻出來的...
      
      還有個叫World War II Database的網站,其中Timeline頁面是很有用的...
      
      盡管在專有名詞的翻譯上有問題,但是不得不承認,90年前的漢譯作品質量是非常高的,這批譯者不會隨便糊弄,態(tài)度很認真,譯文都很嚴謹,瑕疵很少...不像90年后的漢譯作品,有的找?guī)讉€研究生,有的直接外包給翻譯公司,有的甚至先用機譯,然后再來改,總之效率第一,其他都是次要的...喜歡看商務印書館漢譯名著系列的朋友應該深有體會...
      
      網上有文本格式的pdf下載,不過排版比較亂,而且有錯字和遺漏,最要命的是沒有注釋...這套書的精髓就是在注釋上...尤其是第一卷,注釋比正文都要精彩...
      
      對了,還要提一句,上海譯文是騙子?。。?!這套重印版的出版說明說戰(zhàn)后編12卷也跟著一起以《國際事務概覽·戰(zhàn)后國際關系》為書名重印發(fā)行,其實根本沒有?。。。。?!禽獸!?。。?!
  •   不錯不錯,趁著特價終于買下了心儀已久的國際事務概覽全套。書本裝幀很好,上海譯文出版的質量一直不錯,哇哈哈哈哈哈,太開心了。
  •   這是英國史學家們關于二戰(zhàn)時期的政治軍事等歷史的全景實錄。全集11冊,內容還是多的。還想找戰(zhàn)前、戰(zhàn)后的來看看,估計只能看找英文的了。管制的時代,是個無恥也是無奈的時代。
  •   非常不錯??上У氖?,沒有戰(zhàn)后史的?!⒅Z德·湯因比,的12卷《歷史研究》,到現在都么有中文全譯本。
  •   專業(yè)的團隊、專業(yè)的部門編輯的權威歷史書。
    偏重于二戰(zhàn)時期的國際關系,通過分析各個參戰(zhàn)國及中立國之間的關系,來分析二戰(zhàn)的成功與失敗。
  •   一般歷史讀物,是很好的國際關系方面的書,對了解近現代國際關系有很大幫助。
  •   1984年買的第一本現在買全了,那時候我讀不懂這本書,當時的我,看事情總是看表面,而且總想把表面看得越清楚越好,比如,我期望我買的那本書(是<軸心國的初期勝利>的上部)能告訴我各個國家都有多少部隊,什么武器,作戰(zhàn)計劃精確到那天的那個小時——總之我希望得到一本游戲說明書,結果此書使我大失所望:這本書的確是在詳盡的“堆砌”——對主要國家特別是西方國家,甚至其中的主要政治勢力,作者都詳細的記錄和分析其觀察、判斷、決策、行動的過程,甚至簡單分析其原因。從中你甚至能讀出不同性格、經歷、學識、人品、修為、立場的人的心理過程來。13歲的時候讀不懂的書,39歲的時候,擦去灰塵,翻起來卻是那么淺顯,甚至讓人感到親切。當然,和所有的觀點一樣,這本書也有立場、有缺點,但是還算客觀,比如作者能認識自己這邊的行為和政策的弊病,更能在一定程度上承認自己這邊動機的演化過程,雖然有時候是通過蘇聯方面說出來,作為歷史作品,這已經足夠誠實了。
  •   難得一見的好書,無論是內容、翻譯、裝訂、排版、紙張、裝潢、版面都可以算是極品。
    就是內容有些過細了,另外肯定是原文的內容很晦澀,我想翻譯肯定為了適合國人的胃口,還潤色了不少。即使是這樣不是國際關系學的狂熱者是很難堅持閱讀這資料的。向湯因比致敬、向翻譯和編輯致敬,謝謝把這么重要的文獻帶給國人。另外,感謝當當的努力才能拿到這么低的價格。謝謝電子商務,謝謝當當網!支持!內心而發(fā),語無倫次,望諒解!
  •   這套11卷本的二戰(zhàn)史,我苦苦等待了1年多,終于降到了我可以接受的程度,是精裝的,紙張不錯,并且是2007年第一版第一次印刷的,很有收藏價值
  •   平時看二戰(zhàn),一般著眼戰(zhàn)史或者大國間的關系,這套書則是把那些不起眼的國家也括了進來,至少讓人更理解戰(zhàn)時的那些配角。。。
  •   看國際巨頭領袖斗智斗勇,發(fā)覺跟小民比也強不哪兒去。無非是管理的層面高,信息充分罷了。
  •   無論是收藏,或是學習都值得一買。這本書可以說是具有劃時代的意義的,因為它很詳細的解釋了現代社會,現代的世界格局是如何誕生的,所以要解釋一些現代問題,追根溯源的話都需要了解這本書中講到的歷史
  •   洋洋十一大卷,涵蓋了整個二戰(zhàn)期間重要資料,書的價值和意義自不必說,關鍵還是價格,利用活動及時收藏一套還是不錯的。
  •   其實這書理論性太強,戰(zhàn)時經濟、外交、背景著眼較多,想看戰(zhàn)史的就算了,不適宜
  •   這套書非常棒 喜歡湯因比得人要買
  •   文字翔實,對二戰(zhàn)前后的世界局勢介紹詳細,硬皮裝釘,容易存放。
  •   很好很翔實尤其對二戰(zhàn)中的非熱點地區(qū)如中東等有翔實描述
  •   湯因比主編的大作,是了解二戰(zhàn)史的必讀書。我喜歡!
  •   這套書有十一本,內容不錯,有助于了解二戰(zhàn)的歷史。書的質量很好,紙張印刷不錯,硬封皮。
  •   書非常好,按年份寫的.沒得說啊.
  •   大學在圖書館看到過,粗略翻了一下,就想自己擁有一套。紙質不錯
  •   一本歷史全面的書~~~不在于書的價錢~~~只在于書本身的內容~~~
  •   從買了到現在,一刻不停的閱讀,終于看完了。
    有一種暢快淋漓的感覺。
    歷史是路標。
    雖然買貴了,但是覺得像這種書再貴也是值得的。
  •   內容很詳實,資料很完備,是研究二戰(zhàn)的必備書
  •   資料很詳盡
  •   了解二戰(zhàn)的必備書籍
  •   資料書經典!
  •   一套期待很久的書,在當當減價的時候買的值了
  •   一定要收藏一套
  •   適合做學問用,資料詳備,觀點可以忽略之,也可玩味之,要條件的、或是有興趣的,值得搞一套。
  •   不同的視角看二戰(zhàn)。書的印刷質量很好。
  •   非常好的資料,需要耐心細讀。
  •   挺適合收藏的,買了一箱,當資料來查閱很不錯
  •   剛剛打開箱子,沒時間看,只聞聞了油墨氣,
  •   史料扎實、細節(jié)豐富。上海譯文的裝幀和印刷沒得說,值得收藏。
  •   內容全面,值得一看
  •   如此好書,居然只280元告售,不得不買啊。
  •   兒時很想要的一套書,幸而有再版,翻譯稍顯生硬,地面很多都是直譯,尚需加強
  •   滿意,紙板不錯,只是沒有想象的那么厚重
  •   大部頭 ,收藏用,字有點小
  •   我老公買的,應該比書店便宜很多。
  •   曾經買過老版的,后來都賣掉了,新書干凈
  •   好厚的說,看都看不完哈
  •   國際事務概覽·第二次世界大戰(zhàn),當當服務很好
  •   剛剛看了第一本,受益匪淺,由于家中其他的二戰(zhàn)藏書都是從軍事學或者是史學的角度分析和闡述二戰(zhàn)的所以這套書很好的補完我對于二戰(zhàn)的認識,其他書籍對于國際政治和經濟基本都是一筆帶過的。反正沒看完不好多說什么,很具有收藏價值。紙質真的很一般,印刷太一般了不值他的原價700多元啊,只能說它的內容值這個價格。非一般性的編輯歷史書,大量的歷史數據很具有學術參考價值,權威性絕對有保障。
  •   是站在英美的角度看這場戰(zhàn)爭的。與其說是歷史不如說是資料的堆積。
  •   這套書從09年就想買,但是價格一直居高不下,等了3年,終于降到4折以內,SVIP價¥277拿下。事實再一次證明,對于這種相對冷門的套裝書,要抻的起,早晚會打折甩賣的。草草看了一下,內容很豐富,側重于政治、經濟,軍事方面較少。裝楨也不錯,11卷擺開,很漂亮??上]有時間通讀,只能當資料書使了,偶爾翻翻。
  •   寫作風格中規(guī)中矩,不是很好看那種。再有就是翻譯的問題,不能說不好吧,反正也不是特別順溜。
  •   按事實為依據,客觀的分析大勢,讀后很有啟發(fā)。
  •   這書翻譯水平如何?誰讀過這套書?
  •   入手這套書三月不到,已然粗略的翻了一遍再爬上來寫評論,是套好書,可惜翻譯有所不通之處。還有卓越一向存在的問題:書的外表有或多或少的損壞,只是比較小,又有塑封套著,也就無所謂了,去上海書展,看到展位上有此書,且較卓越便宜,只是外表更臟。故奉勸若要長期使用,宜以網購較宜。
  •   上海書展上譯文出版社賣200元特價一套,全新未拆的,拿了一套.孔夫子舊書網上,全新也才賣330元.
  •   hia,hia,hia~~~~~我買了套全新正版帶包裝箱的,299啊,熱淚盈眶,高興死我了。
  •   我買了330一套,全新,還有包裝箱,太高興了,花餓了一個星期詳細的看了一遍
  •   很專業(yè)的書,適合對照大量的其他的資料配合,難得的詳實。
  •   我前幾天買了,好書,3天沒睡好,太幸福了,不過我是通過其他渠道買到的,人家只有一套,嶄新的,半價,太幸福了
  •   好書嘛,就要體現其價值,否則就不能叫經典。
  •   好書 可以更詳細的了解二戰(zhàn)等著吧 降價到500 我就買
  •   價廉物美的好書?。。?!
  •   確實是非常好的二戰(zhàn)史
  •   這套書買得太值了
  •   值,非常好
  •   時代的記錄
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7