庸見詞典

出版時(shí)間:2010年8月  出版社:上海譯文出版社  作者:[法] 居斯塔夫·福樓拜  頁數(shù):139  譯者:施康強(qiáng)  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

說居斯塔夫·福樓拜是偉大的文體家,說他甚至是最偉大的法語文體家,還說,如果只能帶一本書到一個(gè)荒島上去,那本書便是《庸見詞典》……相信外國人羨慕我們擁有他,相信世界上沒有更偉大的作者。再補(bǔ)充:也沒有更偉大的作家。然后狡黠地問人,是否知道作者與作家的差別……還說,這是我們最喜愛的作家,我們讀過他所有的著作,其中沒有不重要的。忽然回憶起《薩朗波》和它帶給我們的奇妙感覺……然后想起《包法利夫人》,同情她,在晚間聚會(huì)將要結(jié)束時(shí)大談特談通奸問題。最后回到《庸見詞典》,信口議論這場對于人類的愚蠢發(fā)起的大討伐,而居斯塔夫·福樓拜以其敏銳的、毫不留情的觀察,成為此一討伐的偉大組織者。

內(nèi)容概要

  《庸見詞典》是福樓拜一八七四年開始創(chuàng)作、卻終未完成的喜劇小說《布瓦爾和佩居榭》的一部分,作家逝世三十多年后,才經(jīng)編輯整理在法國正式出版。《庸見詞典》嘲笑“資產(chǎn)者”的種種成見、偏見、定論,福樓拜這位力圖超越時(shí)代的創(chuàng)新者,早就想把當(dāng)時(shí)的世態(tài)揶揄一番,今天看來,仍對人性有著辛辣的諷刺意味。   《庸見詞典》是福樓拜對自己生活時(shí)代的揶揄,對人性辛辣的諷刺。配上著名的漫畫家夏瓦爾所作三十幅漫畫,更具喜劇效果。胡須:力量的象征。胡須太多會(huì)導(dǎo)致禿頭??梢员Wo(hù)領(lǐng)結(jié)。動(dòng)物:哎呀,要是動(dòng)物能說話就好了!有些動(dòng)物比人聰明。自私:別人都自私,只有自己不。等等

作者簡介

作者:(法國)居斯塔夫·福樓拜(Gustave Flaubert) 譯者:施康強(qiáng)居斯塔夫·福樓拜(Gustave Flaubert)(1821-1880),法國文學(xué)家、文體家,著有長篇小說《包法利夫人》、《薩朗波》、《情感教育》和短篇小說集《三故事》等。

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《庸見詞典》由上海譯文出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    庸見詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)11條)

 
 

  •   確實(shí)是本詞典,法漢對照詞典,非常小的一本,而且基本與我們生活的環(huán)境脫軌。如果不是確實(shí)對法語或者這方面研究有興趣的,建議可以不用買了。
  •   喜歡是因?yàn)楦前莺妥g者,不喜歡是因?yàn)槎▋r(jià)頗離譜。實(shí)際上現(xiàn)在離譜的何止圖書定價(jià),只因?yàn)檫€喜歡看看這類圖書,不免有些無傷大雅的感慨。從這本書來說,庸見是我們生活的一種常態(tài),這也就解釋了為什么這么多離譜的定價(jià)會(huì)同時(shí)出現(xiàn)的原因——我們已經(jīng)非常有幸地生活在一個(gè)充滿庸見的時(shí)代了。
  •   很不錯(cuò),出乎我的意料
  •   有一些可以會(huì)心一笑,有些也許是因?yàn)槲幕尘安町惥团幻靼琢?。總之是一本好?/li>
  •   封面有膠帶粘貼過的痕跡,很皺。。。。很不爽,幸而內(nèi)容無損
  •   有點(diǎn)不知所云的感覺。。但是詞條配合法文 還挺好的
  •   人類有多愚蠢,這里的諷刺就有多么犀利
  •   沒想到還有法語,還是先看沒完結(jié)的原著吧。
  •   簡單的素材都活在他心里我們不可能讀懂更別說是譯過來的了你買下它收藏一個(gè)生活的福樓拜啊哈哈哈
  •   這種東西,不看法文版的,根本就是百搭
  •   雖沒有小說動(dòng)人的情節(jié),但閃耀著福樓拜思想的光芒,對于了解作家思想和那個(gè)時(shí)代環(huán)境來說是很必要的。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7