動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)

出版時(shí)間:2007-3  出版社:上海譯文出版社  作者:[英] 喬治·奧威爾  頁數(shù):119  字?jǐn)?shù):60000  譯者:榮如德  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  英國作家喬治·奧威爾(1903—1950)于1944年初完成《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》。這本有著童話的外表,卻與現(xiàn)實(shí)世界密切相關(guān)的薄薄小書出版以后,令?yuàn)W威爾聲譽(yù)鵲起,它和作者另一部反烏托邦名作《一九八四》一起,奠定了奧威爾成為20世紀(jì)最杰出作家之一的基石。  因?yàn)椤秳?dòng)物農(nóng)場(chǎng)》,讓不少評(píng)論者把奧威爾跟英國諷刺文學(xué)大師喬納森·斯威夫特相提并論,后者的《格列佛游記》也是我們耳熟能詳?shù)拿?,同樣是貌似童話,同樣?duì)當(dāng)時(shí)的政治進(jìn)行了辛辣的諷刺。我們可以看到,奧威爾的一生及寫作都與政治緊密相聯(lián),在后來總結(jié)自己的寫作時(shí),他坦然承認(rèn)“過去的全部十年中,我最想做的,就是把政治性寫作變成一種藝術(shù)”(《我為何寫作》)。奧威爾時(shí)常流露出一種政治上的幼稚特點(diǎn),經(jīng)常憑沖動(dòng)行事,他的一生在政治上也有過曲折的發(fā)展道路,會(huì)根據(jù)自己的認(rèn)識(shí)修正自己政治觀,所依據(jù)的是自己的良知。出生在殖民地小官員家庭的他從小可以說是個(gè)帝國主義者,小學(xué)時(shí),他寫過充滿帝國主義色彩的詩歌,從著名的伊頓中學(xué)畢業(yè)后,更是當(dāng)上了維護(hù)大英帝國利益的殖民地警察,但是短暫的警察生涯把他變成了一個(gè)帝國主義的反對(duì)者,讓他毅然辭去這份薪水不薄的工作。在社會(huì)底層和接近底層的狀況下生活了幾年后,最終他變成了一個(gè)社會(huì)主義者,卻仍對(duì)當(dāng)時(shí)流行的社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)保留自己的看法,并不憚?dòng)诒磉_(dá)自己的意見。我們看到的,是一個(gè)從良知出發(fā),對(duì)社會(huì)公正有著執(zhí)著追求的人,用他的傳記作者杰弗里·邁耶斯的話來總結(jié)就是:“奧威爾在一個(gè)人心浮動(dòng)、信仰不再的時(shí)代寫作,為社會(huì)正義斗爭(zhēng)過,并且相信最根本的,是要擁有個(gè)人及政治上的正直品質(zhì)。”  奧威爾寫作《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》以及后來的《一九八四》并非偶然,1937年,他從西班牙內(nèi)戰(zhàn)戰(zhàn)場(chǎng)歸來,讓他的寫作有了新目標(biāo)。(“西班牙內(nèi)戰(zhàn)和1936年至1937年間所發(fā)生的事改變了態(tài)勢(shì),此后我就知道我的立場(chǎng)如何。1936年以來,我所寫的每一行嚴(yán)肅作品都是直接或者間接反對(duì)極權(quán)主義,支持我所理解的民主社會(huì)主義。”)奧威爾1936年底去西班牙參戰(zhàn),本來是為了保衛(wèi)共和政府所代表的民主政體,卻目睹了左派內(nèi)部的生死斗爭(zhēng)。奧威爾死里逃生從西班牙回來,對(duì)蘇聯(lián)所控制的西班牙共和派表面上代表進(jìn)步、民主,卻進(jìn)行政治及人身迫害、思想控制的種種做法感到憤慨,后來也寫了不少文章來揭露。上世紀(jì)二三十年代,當(dāng)西方許多左翼知識(shí)分子對(duì)蘇聯(lián)抱以希望時(shí),奧威爾通過自身經(jīng)歷以及對(duì)蘇聯(lián)的大清洗等一系列事件的了解,對(duì)斯大林治下的蘇聯(lián)之本質(zhì)有了自己的判斷。以童話形式寫成的《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》便是這種思想推動(dòng)下的產(chǎn)物?! ≌勍炅恕秳?dòng)物農(nóng)場(chǎng)》的政治意義,也應(yīng)該肯定這本書的文學(xué)價(jià)值。完成《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》之前,奧威爾早就形成了自己的寫作風(fēng)格,即棄用花哨的詞藻,文風(fēng)平實(shí)有力,時(shí)時(shí)體現(xiàn)出作者的價(jià)值觀及真誠?!秳?dòng)物農(nóng)場(chǎng)》也是如此,它篇幅雖然不長(zhǎng),卻作為童話、作為諷刺作品都堪稱完美,并且經(jīng)常被認(rèn)為是英語的典范文本,成為學(xué)習(xí)的對(duì)象?! W威爾在完成寫作時(shí)正處于二戰(zhàn)中的英國與蘇聯(lián)尚是盟國,《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》的諷刺主題讓它顯得有些不合時(shí)宜,出版也頗費(fèi)周折,最終面世前,被5家出版社拒過稿。而到1945年8月出版后,在冷戰(zhàn)初露端倪的背景下,《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》很快成為暢銷書。后來隨著全面冷戰(zhàn)的開始,這本書更是和《一九八四》等書一起,被用作冷戰(zhàn)的宣傳工具,結(jié)果在不少人眼里,讓無論是奧威爾,還是他的作品,都和“宣傳”牢牢掛上了鉤。但是冷戰(zhàn)已結(jié)束久矣,就連《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》直接諷刺的對(duì)象蘇聯(lián)也早已灰飛煙滅,而奧威爾的這兩本書至今流行不衰。上世紀(jì)末即將結(jié)束時(shí),在藍(lán)登書屋的《當(dāng)代文庫》評(píng)選的20世紀(jì)百大英語小說中,奧威爾的這兩本書全都入選,而且排名非??壳??!秳?dòng)物農(nóng)場(chǎng)》已被譯成60多種文字,在中國也知音不少,在內(nèi)地首次出版后的近二十年來,至今已經(jīng)有了七八個(gè)譯本,其受歡迎程度可見一斑。這本書的出版之初,奧威爾在倫敦忙著去了一間又一間書店,將其從兒童讀物搬到成年人讀物那邊,如今我們知道,奧威爾是多慮了,我們讀這本書,應(yīng)該不會(huì)忽略奧威爾在講述一個(gè)動(dòng)物童話的同時(shí),向我們發(fā)出的鄭重警告或者預(yù)言。從這個(gè)意義上說,我們可以毫無保留地說,《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》具有永恒的價(jià)值?! O仲旭

內(nèi)容概要

喬治·奧威爾(1903-1950),英國偉大的人道主義作家、新聞?dòng)浾吆蜕鐣?huì)評(píng)論家,著名的英語文體家?!秳?dòng)物農(nóng)場(chǎng)》是奧威爾最優(yōu)秀的作品之一,是一則入木三分的反烏托的政治諷喻寓言。    農(nóng)場(chǎng)的一群動(dòng)物成功地進(jìn)行了一場(chǎng)“革命”,將壓榨他們的人類東家趕出農(nóng)場(chǎng),建立起一個(gè)平等的動(dòng)物社會(huì)。然而,動(dòng)物領(lǐng)袖,那些聰明的豬們最終卻篡奪了革命的果實(shí),成為比人類東家更加獨(dú)裁和極權(quán)的統(tǒng)治者。“多一個(gè)人看奧威爾,就多了一分自由的保障,”有論家如是說。

作者簡(jiǎn)介

喬治·奧威爾(George Orwell)是英國人,本名埃里克·亞瑟·布萊爾(Eric Arthur Blair)。1903年生于印度,當(dāng)時(shí),他的父親在當(dāng)?shù)氐闹趁竦卣┞?,用他自己的話說,他家屬于“中產(chǎn)階級(jí)的下層,或沒有錢財(cái)?shù)闹挟a(chǎn)家庭”。
1904年,由母親帶他先回到了英國。他自幼天資

章節(jié)摘錄

  六月來臨,該是收割干草的時(shí)候了。星期六,一個(gè)仲夏之夜,瓊斯先生醉倒在威靈頓的紅獅酒館,直到第二天的中午才趕回農(nóng)莊。而雇工們?cè)谠绯繑D完了奶就外出打兔子去了,沒人在意,所有的動(dòng)物們還一直餓著肚子。瓊斯先生呢?一回來就躺進(jìn)了臥室的沙發(fā),胡亂抓了份《世界新聞報(bào)》遮在臉上就一頭睡到晚上,而動(dòng)物們還始終沒有進(jìn)食。終于,大家實(shí)在無法忍受了。先是一頭牛破門而出,接著,所有的動(dòng)物都紛紛沖出了圍欄。瓊斯先生這時(shí)才醒了過來,忙和他的四名雇工一起朝四面八方胡亂地?fù)]著鞭子。動(dòng)物們?cè)僖踩虩o可忍,雖然事先并沒有反叛的念頭,此刻卻一齊向著瓊斯他們猛撲過去。當(dāng)瓊斯一伙驚恐地發(fā)現(xiàn)自身已陷入無處不在的蹄子的踢打與犄角的沖撞之中時(shí),局面已經(jīng)不是他們所能控制了。他們從未見過動(dòng)物們有過這樣的舉動(dòng),所以實(shí)在無法明白這些一貫?zāi)鎭眄樖艿谋拔⑸`撒起野來竟是如此的兇猛。只是一會(huì)兒,他們便放棄了自衛(wèi)的努力,拔開腳各自逃命去了。于是,這里便出現(xiàn)了一幅既驚人又滑稽的場(chǎng)面:瓊斯一伙在往大路上沒命地飛奔,后面緊追著一群被突如其來的勝利鼓舞得趾高氣揚(yáng)的動(dòng)物。

媒體關(guān)注與評(píng)論

  英國作家喬治·奧威爾(1903—1950)于1944年初完成《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》?! ∵@本有著童話的外表,卻與現(xiàn)實(shí)世界密切相關(guān)的薄薄小書出版以后,令?yuàn)W威爾聲譽(yù)鵲起,它和作者另一部反烏托邦名作《一九八四》一起,奠定了奧威爾成為20世紀(jì)最杰出作家之一的基石?! ∫?yàn)椤秳?dòng)物農(nóng)場(chǎng)》,讓不少評(píng)論者把奧威爾跟英國諷刺文學(xué)大師喬納森·斯威夫特相提并論,后者的《格列佛游記》也是我們耳熟能詳?shù)拿?,同樣是貌似童話,同樣?duì)當(dāng)時(shí)的政治進(jìn)行了辛辣的諷刺。我們可以看到,奧威爾的一生及寫作都與政治緊密相聯(lián),在后來總結(jié)自己的寫作時(shí),他坦然承認(rèn)“過去的全部十年中,我最想做的,就是把政治性寫作變成一種藝術(shù)”(《我為何寫作》)。奧威爾時(shí)常流露出一種政治上的幼稚特點(diǎn),經(jīng)常憑沖動(dòng)行事,他的一生在政治上也有過曲折的發(fā)展道路,會(huì)根據(jù)自己的認(rèn)識(shí)修正自己政治觀,所依據(jù)的是自己的良知。出生在殖民地小官員家庭的他從小可以說是個(gè)帝國主義者,小學(xué)時(shí),他寫過充滿帝國主義色彩的詩歌,從著名的伊頓中學(xué)畢業(yè)后,更是當(dāng)上了維護(hù)大英帝國利益的殖民地警察,但是短暫的警察生涯把他變成了一個(gè)帝國主義的反對(duì)者,讓他毅然辭去這份薪水不薄的工作。在社會(huì)底層和接近底層的狀況下生活了幾年后,最終他變成了一個(gè)社會(huì)主義者,卻仍對(duì)當(dāng)時(shí)流行的社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)保留自己的看法,并不憚?dòng)诒磉_(dá)自己的意見。我們看到的,是一個(gè)從良知出發(fā),對(duì)社會(huì)公正有著執(zhí)著追求的人,用他的傳記作者杰弗里·邁耶斯的話來總結(jié)就是:“奧威爾在一個(gè)人心浮動(dòng)、信仰不再的時(shí)代寫作,為社會(huì)正義斗爭(zhēng)過,并且相信最根本的,是要擁有個(gè)人及政治上的正直品質(zhì)。” 奧威爾寫作《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》以及后來的《一九八四》并非偶然,1937年,他從西班牙內(nèi)戰(zhàn)戰(zhàn)場(chǎng)歸來,讓他的寫作有了新目標(biāo)。(“西班牙內(nèi)戰(zhàn)和 1936年至1937年間所發(fā)生的事改變了態(tài)勢(shì),此后我就知道我的立場(chǎng)如何?! ?936年以來,我所寫的每一行嚴(yán)肅作品都是直接或者間接反對(duì)極權(quán)主義,支持我所理解的民主社會(huì)主義。”)奧威爾1936年底去西班牙參戰(zhàn),本來是為了保衛(wèi)共和政府所代表的民主政體,卻目睹了左派內(nèi)部的生死斗爭(zhēng)。奧威爾死里逃生從西班牙回來,對(duì)蘇聯(lián)所控制的西班牙共和派表面上代表進(jìn)步、民主,卻進(jìn)行政治及人身迫害、思想控制的種種做法感到憤慨,后來也寫了不少文章來揭露。上世紀(jì)二三十年代,當(dāng)西方許多左翼知識(shí)分子對(duì)蘇聯(lián)抱以希望時(shí),奧威爾通過自身經(jīng)歷以及對(duì)蘇聯(lián)的大清洗等一系列事件的了解,對(duì)斯大林治下的蘇聯(lián)之本質(zhì)有了自己的判斷。以童話形式寫成的《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》便是這種思想推動(dòng)下的產(chǎn)物?! ≌勍炅恕秳?dòng)物農(nóng)場(chǎng)》的政治意義,也應(yīng)該肯定這本書的文學(xué)價(jià)值。完成《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》之前,奧威爾早就形成了自己的寫作風(fēng)格,即棄用花哨的詞藻,文風(fēng)平實(shí)有力,時(shí)時(shí)體現(xiàn)出作者的價(jià)值觀及真誠?!秳?dòng)物農(nóng)場(chǎng)》也是如此,它篇幅雖然不長(zhǎng),卻作為童話、作為諷刺作品都堪稱完美,并且經(jīng)常被認(rèn)為是英語的典范文本,成為學(xué)習(xí)的對(duì)象?! W威爾在完成寫作時(shí)正處于二戰(zhàn)中的英國與蘇聯(lián)尚是盟國,《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》的諷刺主題讓它顯得有些不合時(shí)宜,出版也頗費(fèi)周折,最終面世前,被5家出版社拒過稿。而到1945年8月出版后,在冷戰(zhàn)初露端倪的背景下,《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》很快成為暢銷書。后來隨著全面冷戰(zhàn)的開始,這本書更是和《一九八四》等書一起,被用作冷戰(zhàn)的宣傳工具,結(jié)果在不少人眼里,讓無論是奧威爾,還是他的作品,都和“宣傳”牢牢掛上了鉤。但是冷戰(zhàn)已結(jié)束久矣,就連《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》直接諷刺的對(duì)象蘇聯(lián)也早已灰飛煙滅,而奧威爾的這兩本書至今流行不衰。上世紀(jì)末即將結(jié)束時(shí),在藍(lán)登書屋的《當(dāng)代文庫》評(píng)選的20世紀(jì)百大英語小說中,奧威爾的這兩本書全都入選,而且排名非常靠前?!秳?dòng)物農(nóng)場(chǎng)》已被譯成60多種文字,在中國也知音不少,在內(nèi)地首次出版后的近二十年來,至今已經(jīng)有了七八個(gè)譯本,其受歡迎程度可見一斑?! ∵@本書的出版之初,奧威爾在倫敦忙著去了一間又一間書店,將其從兒童讀物搬到成年人讀物那邊,如今我們知道,奧威爾是多慮了,我們讀這本書,應(yīng)該不會(huì)忽略奧威爾在講述一個(gè)動(dòng)物童話的同時(shí),向我們發(fā)出的鄭重警告或者預(yù)言。從這個(gè)意義上說,我們可以毫無保留地說,《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》具有永恒的價(jià)值。  孫仲旭

編輯推薦

   同名英文原版書火熱銷售中:Animal Farm

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    動(dòng)物農(nóng)場(chǎng) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)155條)

 
 

  •   我一再地確認(rèn)作品完成的時(shí)間:1944年初。我只能說:“喬治.奧威爾是一位令人尊敬的偉大的預(yù)言家。而在他的那個(gè)年代,奧威爾是一位極具諷刺精神的反烏托邦的現(xiàn)實(shí)主義作家。”因此而言,《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》具有永恒的價(jià)值!

    《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》以一種反烏托邦政治諷刺寓言的方式,深刻而形象地陳述了一個(gè)獨(dú)裁和極權(quán)的專制集團(tuán)從萌芽、發(fā)展、燎原、確立直至實(shí)現(xiàn)完全專制的過程。獨(dú)裁統(tǒng)治的每一個(gè)環(huán)節(jié)都能被奧威爾入木三分地加以描述,這與他本人的政治經(jīng)歷密切相關(guān)。奧威爾1936年底到西班牙參戰(zhàn),本來是為了保衛(wèi)共和政府所代表的民主政體,卻目睹了左派內(nèi)部的生死斗爭(zhēng)。從而認(rèn)清了蘇聯(lián)所控制的西班牙共和派表面上代表進(jìn)步、民主,卻進(jìn)行政治人身迫害、思想控制的真面目!

    反觀寓言,所有動(dòng)物都可以對(duì)號(hào)入座:睿智忠厚的長(zhǎng)者“少校”,豬們的老前輩,一位偉大的導(dǎo)師,以他個(gè)人的美好愿望向全體動(dòng)物描繪了一個(gè)民主、自由的社會(huì),并以最民間的方式將這顆種子埋在每個(gè)動(dòng)物的心底。種子萌芽之日,即革命開始之時(shí)。在豬們的領(lǐng)導(dǎo)下,革命勝利了!全體動(dòng)物企盼已久并為之犧牲的民主、自由到來了嗎?不!永遠(yuǎn)不會(huì)!這是任何一個(gè)獨(dú)裁和極權(quán)專制社會(huì)里永遠(yuǎn)不會(huì)存在的兩樣最高貴的東西??!于是“黨爭(zhēng)”拉開了帷幕,雪球與拿破侖的你死我活,如果那頭明哲保身的驢子本杰明肯說點(diǎn)什么,那一定是:“豬咬豬,一嘴毛?!庇谑恰懊C反”開始了,為了達(dá)到思想控制,在拿破侖統(tǒng)治下,以九條惡犬為執(zhí)法者的農(nóng)場(chǎng)里,一批又一批無辜的動(dòng)物被誣陷被殺害,從而進(jìn)一步穩(wěn)固了拿破侖的獨(dú)裁統(tǒng)治。

    。。。。。。

    喬治.奧威爾在《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》烏克蘭文本序中這樣寫道:“英國并不是完全民主的。它也是一個(gè)資本主義國家,存在著極大的階級(jí)特權(quán)和極大的貧富懸殊。但是盡管如此,它還是一個(gè)人民生活了好幾百年而沒有發(fā)生內(nèi)戰(zhàn)的國家,法律相對(duì)來說是公正的,官方的新聞和統(tǒng)計(jì)數(shù)字幾乎可以一概信任,最后,但同樣重要的是,持有和發(fā)表少數(shù)派意見并不會(huì)帶來生命的危險(xiǎn)。”這難道不是一種最基本的但仍然令人想往的民主和自由嗎?

    “多一個(gè)人看奧威爾,就多了一分自由的保障。”

    壓抑著的除了憤怒,還有想往!
  •   我對(duì)西方文學(xué)知之甚少,僅僅是停留在上世界歷史課時(shí)學(xué)到的幾個(gè)人名,讀過寥寥的幾本小說的水平。在極其偶然的情況下,沖著譯文出版社的名頭,從當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上定購了《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》和《1984》這兩本書,拿到手以后,才發(fā)現(xiàn)這竟是同一個(gè)作者所寫。先前,我對(duì)喬治·奧威爾我根本不知為何許人物,對(duì)其著作也是無從所聞,對(duì)極權(quán)主義就更不知為何物了。而今,從網(wǎng)上搜了這位作者的傳奇般生平,讓我對(duì)其成長(zhǎng)過程感嘆不已,讀了《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》之后,更讓我對(duì)他敬佩有加了。

    《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》向我們講述了在一個(gè)農(nóng)場(chǎng)里發(fā)生的離奇故事。在“老少?!弊非笞杂?、平等的精神鼓舞下,眾多動(dòng)物認(rèn)識(shí)到了自身在農(nóng)場(chǎng)中所處的可悲地位,抓住機(jī)會(huì)揭竿而起,一舉推翻了農(nóng)場(chǎng)主瓊斯對(duì)農(nóng)場(chǎng)的統(tǒng)治,建立了由動(dòng)物自己當(dāng)家作主的新家園。然而,隨著事物的不斷發(fā)展演變,民主卻離它們?cè)絹碓竭h(yuǎn),非但沒有實(shí)現(xiàn)當(dāng)初的美好理想,眾多動(dòng)物也不斷分化,又產(chǎn)生了新的統(tǒng)治階級(jí)“豬”,其他動(dòng)物又再次陷入了被奴役、被壓迫的悲慘境地。

    由奧威爾的生平我們可以看出,他是根據(jù)自己的認(rèn)識(shí)和良知不斷修正自己的人生觀和政治主張,最終成為一個(gè)社會(huì)主義者,但卻是一個(gè)極力反對(duì)極權(quán)主義的社會(huì)主義者。他在1937年從西班牙內(nèi)戰(zhàn)戰(zhàn)場(chǎng)上歸來之后,憤慨于蘇聯(lián)控制下的西班牙共和派背離社會(huì)主義的種種做法,以童話形式寫就了《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》這一政治諷喻寓言的杰作。因此,這部小說在寫作之時(shí)指向就非常鮮明,指斯大林統(tǒng)治下的蘇聯(lián)?!秳?dòng)物農(nóng)場(chǎng)》里面每一種動(dòng)物都有所指,都代表了現(xiàn)實(shí)中的人物或政治勢(shì)力,“老少?!贝砹烁锩闰?qū),“拳擊手”代表了終身勞作的勞苦大眾,“拿破化”就是斯大林,“吱嘎”由是宣傳機(jī)構(gòu)的化身,那七條狼狗無疑就是暴力機(jī)器了,這也是很多人也熱衷于按圖索驥,把它們與現(xiàn)實(shí)一一對(duì)照的原因。隨著故事情節(jié)的逐步展開和深入,一幅清晰的畫卷徐徐展現(xiàn)在我們眼前,醞釀、革命、成功、清洗、奴役……這些無不與蘇聯(lián)國內(nèi)政治的發(fā)展相契合。因此,可以毫不夸張地說,作者是用一種童話的語言向我們重述了蘇聯(lián)所謂的社會(huì)主義政權(quán)產(chǎn)生、發(fā)展、變異的歷史,從它一路走來的清晰脈絡(luò),也向我們描繪了極權(quán)主義從暗中發(fā)端到橫空出世,從篡奪政權(quán)到不斷發(fā)展,再到最終極化的路線圖,展示了極權(quán)主義者欺騙人民、愚弄人民、奴役人民,甚至出賣人民的眾多下流手段,從而給出了一個(gè)極權(quán)主義的寓言化動(dòng)物模型。

    拋開這本書的政治意義不談,這本小書也是有著很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,單獨(dú)作為一篇童話來讀,也是非常精彩的。它為我們刻畫了一個(gè)個(gè)鮮活的藝術(shù)形象,我想每個(gè)人都會(huì)為眾多動(dòng)物的不公平遭遇而憤憤不平,拳擊手被蒙蔽欺騙,奉獻(xiàn)終生,最終又被無情出賣,紫苜蓿善良溫柔,有所覺醒卻找不到方向,本杰明沉默寡言只為明哲保身……也會(huì)為“拿破侖”之流的卑鄙無恥而恨恨不已,吱嘎的胡亂聒噪活脫脫一跳小丑,那些愚蠢的綿羊讓人感到可憐,那些充當(dāng)爪牙的狼狗更讓人咬牙切齒……同時(shí),它的情節(jié)非常緊湊,能夠抓住人的內(nèi)心,讀起來有那種讓人蕩氣回腸的感覺。它的語言非常平實(shí),卻在平實(shí)之中滲透出一種力量,在無聲無息中感染了人的情緒。

    讀罷這本精彩的小書,我相信每個(gè)人在為動(dòng)物的命運(yùn)唏噓不已的同時(shí),也都會(huì)掩卷長(zhǎng)思,去思考這書中的一切。這樣一個(gè)活生生的極權(quán)主義的寓言化模型擺在我們面前,時(shí)時(shí)提醒我們?nèi)ニ伎紴槭裁磿?huì)產(chǎn)生極權(quán)主義,去探究極權(quán)主義的根源,在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中如何竭盡全力去避免極權(quán)主義。我想,奧威爾寫作這本書不會(huì)只是為了揭露而揭露,而應(yīng)該是為我們樹立一面永恒的旗幟,擺正一個(gè)路標(biāo),來警醒我們這些后來人徹底避免重蹈極權(quán)主義的覆轍,這應(yīng)該是他寫這本書的終極目的吧。

    無論從哪個(gè)方面來看,這都是一本絕對(duì)的杰作!有評(píng)論家說“多一個(gè)人看奧威爾,就多了一分自由的保障”也絕對(duì)算不上是過譽(yù)。
  •   在收到當(dāng)當(dāng)?shù)挠啎髱讉€(gè)小時(shí)內(nèi),便把英國作家喬治·奧威爾(1903—1950)于1944年初完成的《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》讀畢。為自己度過了這幾個(gè)有意義的小時(shí)而感到快慰,至少讓沒自己在QQ農(nóng)場(chǎng)牧場(chǎng)瞎忙活而感覺后悔。

    寓言故事寫得通俗而又精練,平實(shí)而又深刻。一個(gè)英國的動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)(牧場(chǎng))里小動(dòng)物們發(fā)生的暴動(dòng)及其后的事件,活脫一個(gè)現(xiàn)實(shí)國家革命后向極權(quán)社會(huì)的演變。一個(gè)在1944年的預(yù)言,精準(zhǔn)地描寫了前蘇聯(lián)在二戰(zhàn)后的政治巨變直至解體的命運(yùn)。讓人不由得感嘆作者深刻的社會(huì)感知力和預(yù)見性。感嘆之余有二方面引起了我個(gè)人的興趣和思考,相信這些探究也正是奧威爾期望這部作品帶給我們讀者的。 其一,奧威爾自己的立場(chǎng)和觀點(diǎn)。也就是表達(dá)出他是怎樣的一個(gè)人,以及對(duì)社會(huì)革命所表示的無奈和擔(dān)憂。我們從作者的生活經(jīng)歷和思想歷程(本書的介紹都有)可以認(rèn)為他絕對(duì)是一個(gè)堅(jiān)定的共產(chǎn)黨人(至少在他的行為上是)。為了更加了解當(dāng)時(shí)的國際背景,我又對(duì)托派、西班牙內(nèi)戰(zhàn)及清洗等詞條進(jìn)行了搜索學(xué)習(xí)。認(rèn)為作者并不完全是為了譏諷當(dāng)時(shí)的蘇聯(lián),而是對(duì)全球的社會(huì)主義陣營(yíng)或者是社會(huì)主義政權(quán)的擔(dān)憂,他不希望清洗和蛻變發(fā)生在革命成功后的社會(huì)主義國家里,革命不是由兩條腿的人變成了兩條腿的也喝酒的“豬”。然而事實(shí)卻被他一而再地言中:前蘇聯(lián)完了,古巴傳位給了又一個(gè)卡斯特羅,北韓世襲制也幾乎板上釘釘了。寓言故事的結(jié)局很平淡,只是一個(gè)輪轉(zhuǎn)。我個(gè)人很是好奇作者所指的“很不和協(xié)的高音符”到底會(huì)是怎樣的一個(gè)結(jié)果,也許由于作者本性所至,并不希望見到一個(gè)暴力和沖突充斥的“英國鄉(xiāng)村”罷了。其二,生逢今日的中國是我等大幸。能在現(xiàn)今的中國讀到簡(jiǎn)體中文版的《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》,是幸運(yùn)之一。在1947年的蘇聯(lián),我相信普通人是讀不到俄文版的此書的,要不就不會(huì)在蘇聯(lián)國外出版烏克蘭文的《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》了。有簡(jiǎn)體中文可讀,我等愚笨之人就不會(huì)學(xué)什么藏文、蒙文之類了吧。要了解西班牙內(nèi)戰(zhàn),也不會(huì)只能讀一本海明威的《戰(zhàn)地鐘聲》吧。三十幾年前的中國能否有此書一讀我是不甚了解,但是現(xiàn)在能,這已是表明我們國家政府是開明的。我們的國家將會(huì)愈加開明和諧,是幸運(yùn)之二,也是我們的大幸。奧威爾去世早了些,如果他能活個(gè)九十好幾,相信他會(huì)改改本書的結(jié)局,至少給個(gè)選擇題給我們?nèi)プ?,因?yàn)橹袊陌l(fā)展道路沒有被他不幸言中。雖然我們國家也經(jīng)歷了農(nóng)場(chǎng)動(dòng)物們的遭遇,但我們中國人有自己的文化傳統(tǒng)和智慧,這是作者這樣一個(gè)西方人不那么容易理解和闡悟的。我們?nèi)ニ阉鳌巴信伞?,看到?duì)托洛茨基評(píng)價(jià)的轉(zhuǎn)變,再看看目前我們階級(jí)兄弟的生活窘境,我們?cè)撝懔税桑ㄟ@不我們剛又打發(fā)了老金同志1億美元哩)。而且溫總理給我們的信心也越來越足,明天也會(huì)愈加富足。

    在當(dāng)當(dāng)購書就是好,足不出戶就可看到想要的書,又可以聽(看)到大家的暢所欲言,太便利,太長(zhǎng)知識(shí)了,真是滿足??!寫篇小小的感想也花了我不少時(shí)間,都把我的農(nóng)場(chǎng)給忘了。怎么我的菜被摘了這么多?還有我的動(dòng)物!別跑,該看我給收拾收拾了!
  •     喬治·奧威爾的《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》是一部政治寓言小說,也是一部發(fā)人深省的辛辣諷刺作品。
      為反抗人類對(duì)動(dòng)物的剝削和壓迫,爭(zhēng)取自由、民主、尊嚴(yán)和平等,莊園農(nóng)場(chǎng)的動(dòng)物們高舉動(dòng)物主義的大旗,奮起抗?fàn)?,趕跑人類的代表--農(nóng)場(chǎng)主瓊斯先生,實(shí)現(xiàn)了農(nóng)場(chǎng)的自治。動(dòng)物們將農(nóng)場(chǎng)更名為“動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)”,并制定了農(nóng)場(chǎng)憲法──七誡。
      但不久領(lǐng)導(dǎo)革命的豬們發(fā)生了分裂,一頭豬被宣布為革命的敵人,此后,獲取了領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的豬擁有了越來越大的權(quán)力和越來越多的特別待遇,逐漸脫離了其他動(dòng)物,最終蛻變成為和人類完全一樣的牲畜剝削者,動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)的名字也被放棄。
      《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》通過對(duì)動(dòng)物渴望擺脫極權(quán)--實(shí)行革命--逐步走向極權(quán)這個(gè)經(jīng)過的描寫,揭示了人類中的一些人天生具有支配別人、享受特權(quán)的欲望。這種欲望可以說是滋生極權(quán)主義的土壤。
      當(dāng)然,在一個(gè)政治制度設(shè)計(jì)合理、法制健全的社會(huì)里,欲望不一定必然發(fā)展成為極權(quán)主義,如果這種欲望能夠得到有效的制衡和遏止的話。
      極權(quán)主義的發(fā)展方向必然是走向極端,而極端的后果必然是走向崩潰(這在世界近代史上已經(jīng)得到了印證),因?yàn)槟娉绷鞫鴦?dòng)的后果,必然是物極必反。
  •   誰的農(nóng)場(chǎng)?

    在書中,農(nóng)場(chǎng)的定語在不斷變化:莊園——?jiǎng)游铩f園。先是人類擁有的,接下來是動(dòng)物們享有的,最后則成了某個(gè)動(dòng)物獨(dú)有的。其實(shí),變來變?nèi)?,本質(zhì)一直沒變。

    動(dòng)物們整天在渾渾噩噩地干活,是老少校(一頭公豬)的話點(diǎn)燃了內(nèi)心反抗的火苗:動(dòng)物的一生是悲慘的,勞苦的,只有受苦受難受奴役的份兒。而人,不勞動(dòng),卻享受著動(dòng)物們的勞動(dòng)成果。還有那首令人亢奮的《英格蘭的生靈》,起到非常有效的精神感召的力量。

    可以說,是言論,是思想,產(chǎn)生了可怕的力量。對(duì)于這些動(dòng)物來說,缺的不僅僅是物質(zhì),而是一種精神——因?yàn)楹芏嗟膭?dòng)物不識(shí)字。而這,也注定了一生的命運(yùn)——喪失了思考力的人是愿意接受洗腦的。

    拿破侖與雪球這兩頭年輕公豬的形象,值得玩味。拿破侖深謀遠(yuǎn)慮,過早地培養(yǎng)打手,深諳“槍桿子里出政權(quán)”的道理。當(dāng)權(quán)之后,一步步地以合理的名義殘害同類為已謀私,其手段令我讀后背瘠發(fā)涼。雪球?qū)儆谟谢盍τ欣硐氲拇恚珱]有城府,更主要的是沒有手腕。在與拿破侖的爭(zhēng)權(quán)中,不免敗下陣來。最后被對(duì)手好好地發(fā)揮一通,成為假想中的“人民公敵”,趁機(jī)進(jìn)行了內(nèi)部“大清洗”,將團(tuán)體內(nèi)敵對(duì)分子或是開始動(dòng)搖,提出反對(duì)意見的群眾扼殺在搖籃之中。

    從第一次的五桶牛奶,風(fēng)吹落的蘋果都?xì)w豬們獨(dú)享就初見端倪,特權(quán)階級(jí)悄然形成。然后,豬們搬進(jìn)農(nóng)場(chǎng)主的住宅,享有一切資源,對(duì)其它動(dòng)物思想上進(jìn)行催眠,行動(dòng)上進(jìn)行控制——?jiǎng)兿鞅举|(zhì)比莊園農(nóng)場(chǎng)有過之而無不及。為了防止動(dòng)物們反動(dòng),拿破侖加強(qiáng)了思想操控。吱嘎豬的角色是很好的舌頭,能將黑的說成了白的,能讓動(dòng)物們相信豬們享有這一切是天經(jīng)地義,最后往往以“瓊斯會(huì)回來”加深動(dòng)物們的恐懼。它知道,這是懦弱心理的致命所在。

    從這層意義上講,吱嘎豬與《竊聽風(fēng)暴》中的秘密警察,若一丘之貉。

    于是,為了不讓“瓊斯回來”,請(qǐng)大伙們相信領(lǐng)導(dǎo)的英明決定,請(qǐng)大伙們少發(fā)牢騷拼命工作,請(qǐng)大伙們保持對(duì)未來美好的幻想——哈耶克曾說過:“所有通往地獄之路,原先都是準(zhǔn)備到天堂去的?!倍@種恐懼被無限擴(kuò)大,正如一網(wǎng)友所說:“由于那種強(qiáng)烈的不安全感,那種遭受圍困的恐懼和壓倒一切的改變現(xiàn)狀的欲望,人們自愿將自己的個(gè)體自由讓渡給一個(gè)更高的實(shí)體,不管是某個(gè)領(lǐng)袖,還是某個(gè)組織(民族、國家)?!?br />
    事實(shí)是革命之后,你們不要爭(zhēng)取做公民,還是老老實(shí)實(shí)地做臣民。雖然說群眾的眼睛是雪亮的,但在某些時(shí)候,蒙上了一層灰塵,特別是在嚴(yán)重缺乏思考力的時(shí)候,比如隨意附和的綿羊。巴枯寧說:“我不想成為我,我想成為我們?!崩锩娴膭?dòng)物害怕孤獨(dú),唯恐被遺棄,內(nèi)心不夠強(qiáng)大,渴望融入一定的組織集體,以消除無力感獲得肯定。

    阿倫特曾經(jīng)說過,個(gè)人思想和思考是抵抗惡的最后一道防線,是“賤民”反抗社會(huì)的武器。而動(dòng)物們的最后一道防線,也就這樣被輕易的擊毀了。老少校關(guān)于理想的社會(huì)藍(lán)圖,《英格蘭的生靈》所描繪的美好的生命場(chǎng)景,只能是一種理想而已,或多或少,只淪落成麻痹自己的一種借口。動(dòng)物,僅僅成了一個(gè)符號(hào)??杀撸缛瓝羰?,一只忠誠的馬。它的汗水流得最多,一生一世將自己奉獻(xiàn)給了農(nóng)場(chǎng)?!拔視?huì)更加努力工作”“拿破侖同志永遠(yuǎn)正確”是它的格言。最后老了卻落得了被賣到屠馬場(chǎng)的悲慘命運(yùn)。不知它魂歸西天的那一刻,會(huì)想些什么。而這結(jié)局,一直被隱瞞,被篡改——?jiǎng)W邮旨傩市实芈湎铝恕镑{魚淚”,并發(fā)表悼詞,舉行宴會(huì)。徹頭徹尾,拳擊手是一個(gè)可憐的工具。而驢子本杰明則是“沉默的大多數(shù)”的代表,洞察一切,為了自保而寡言少語。更多的動(dòng)物,是滾滾的極權(quán)大車下輾過的沙石。

    到底是誰的農(nóng)場(chǎng)?

    “凡動(dòng)物一律平等,但是有些動(dòng)物比別的動(dòng)物更加平等。”

    而“多一個(gè)人看奧威爾,就多了一分自由的保障?!币?yàn)槭冀K不信的是,這薄薄的小冊(cè)子僅僅是在講一則動(dòng)物的童話。
  •   1945年,英國人喬治.奧威爾出版了小說《動(dòng)物莊園》。這本小冊(cè)子寫的是農(nóng)場(chǎng)動(dòng)物們的寓言故事,但它是如此神奇的把未來中國幾十年的社會(huì)歷程幾乎完全展示出來了?;旧?,農(nóng)莊里動(dòng)物們做的事,在其后的中國都發(fā)生了。

    看看農(nóng)莊里發(fā)生了什么?為了喚起動(dòng)物們以暴力奪取農(nóng)莊,幾個(gè)狡猾的豬期許動(dòng)物們美好的未來,富足、平等、自由。在奪取農(nóng)莊之后,豬們立刻對(duì)不服豬領(lǐng)導(dǎo)的動(dòng)物進(jìn)行了殘殺。而后豬們?yōu)橄惣旱耐嫫鹆岁栔\,為了宣揚(yáng)新農(nóng)莊偉大成就而浮夸、放衛(wèi)星。接下來的物質(zhì)匱乏和饑餓使得豬成為特權(quán)階層,只有豬能喝牛奶,只有豬能夠飲酒,等等。再后來,豬領(lǐng)導(dǎo)之間為權(quán)利和威信而相互傾軋斗個(gè)你死我活。豬領(lǐng)導(dǎo)善于主導(dǎo)輿論控制思想,愚弄?jiǎng)游锊酒饘?duì)豬的個(gè)人崇拜。一邊是奢侈的豬權(quán)貴的極度奢華,另一邊是被洗腦的貧困的其他動(dòng)物的饑寒交迫。這些可憐的動(dòng)物們,雖然相信新社會(huì)應(yīng)該更好但現(xiàn)實(shí)又如此殘酷,他們常常偷偷回憶過去的生活,可憐又無助。隨著豬領(lǐng)導(dǎo)和人類的和解,這個(gè)社會(huì)的善與惡妥協(xié)了,未來令人迷茫。

    如果把1945年之后的中國歷史回顧一下,上面在動(dòng)物莊園發(fā)生的事件,都在中華大地上一一發(fā)生了。在野時(shí)為暴力奪權(quán)期許農(nóng)民以土地,期許工人以公正和財(cái)富,期許知識(shí)分子以平等、自由和民主。1949年之后的各項(xiàng)運(yùn)動(dòng),53年的鎮(zhèn)壓反革命,57年的陽謀,58年的大躍進(jìn),59至61年的大饑荒,文革的爭(zhēng)權(quán),個(gè)人崇拜,與西方的有限和解。

    看了這本書自然而然的有這樣的想法,mao們?nèi)绻x過這本書,那么他們就是在照著這本書來實(shí)踐的。但他們真的讀過這本書嗎?如果是否定的,那你就不得不佩服奧威爾對(duì)極0權(quán)政權(quán)的極深刻而又本質(zhì)的洞察力了。正像奧威爾說的,“我所寫的每一行嚴(yán)肅作品都是直接或間接反對(duì)極0權(quán)主義的”。其原因在于他自身對(duì)前蘇聯(lián)控制下的西班牙內(nèi)戰(zhàn)時(shí)期共和派表面上代表進(jìn)步、民主,實(shí)際上卻進(jìn)行政治和人身迫害、思想控制的體驗(yàn)。只是不幸,奧威爾對(duì)30年代極0權(quán)政權(quán)的揭露應(yīng)驗(yàn)在了40年代之后的東方。

    如果喬治.奧威爾有幸活過50年代,或者更長(zhǎng),他會(huì)做何感想?
  •   人們總是寧愿相信強(qiáng)權(quán)也不相信自己的信念看過《一九八四》之后,我對(duì)奧威爾這位作家深刻的政治洞察力深表欽佩,我覺得很難看多一個(gè)作家,能夠想他這樣如此深刻的剖析一些打著漂亮口號(hào)的政權(quán)的實(shí)質(zhì)。當(dāng)然我也知道他還又另一部反映其政治思想的著作,叫做《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》。今天總算看到了這部小說。是在晚自習(xí)的時(shí)候頂著考試的壓力卻放棄閱讀課本而一口氣看完這本書的。小說不長(zhǎng),6萬字。由于已經(jīng)看過《一九八四》,所以這部作品的思想我并不覺得有何新意,和《一九八四》雖然情節(jié)和模式完全不同,但是表達(dá)的政治思想?yún)s完全一樣。農(nóng)場(chǎng)的革命起初完全是出于良好的愿望,而且在革命成功之后,在相當(dāng)一段時(shí)間內(nèi),農(nóng)場(chǎng)內(nèi)的動(dòng)物居民們也都看到了曙光??墒?,“最最聰明的”豬理所當(dāng)然的成為了革命的領(lǐng)袖,并且,在后來竊取了革命果實(shí)。我只能說,作者的暗諷和隱喻手法著實(shí)深刻,在看小說的過程中,我無數(shù)次的把作者所描繪的內(nèi)容聯(lián)系到現(xiàn)實(shí)世界,并且無數(shù)次的感嘆,歷史上某些打著漂亮口號(hào)的革命的發(fā)展模式,就是和作者所描繪的如出一轍,完全一樣?!案轮ā边@頭豬在書中的地位相當(dāng)于宣傳部長(zhǎng)。這種政治宣傳手段其實(shí)在顯示社會(huì)中屢見不鮮。當(dāng)然,從本書的情節(jié)安排看來,這種看似很荒謬的宣傳之所以能夠成功,有以下幾個(gè)原因。首要原因是因?yàn)椋闷苼觥褪悄穷^首領(lǐng)豬——掌握了軍隊(duì)。也就是一群狗。其次就是,從作者的描述中,有些動(dòng)物確實(shí)不夠聰明也是原因之一。比如馬一輩子也就認(rèn)識(shí)了那4個(gè)字母。這和豬的智商比起來著實(shí)差遠(yuǎn)了。其實(shí),作者是在強(qiáng)調(diào)第一個(gè)原因。因?yàn)槟闷苼稣莆樟宋淞?,所以?dòng)物居民不得不就范。于是即使一開始有點(diǎn)猶豫,但是最后還是會(huì)讓自己的智商和記憶屈從于拿破侖的壓力。給我印象很深刻的一個(gè)形象就是那匹馬——拳擊手。他只記得住四個(gè)字母。但是他堅(jiān)定不移的默默無聞的工作著。但是最后的結(jié)局,無非就是累的病了沒用了之后被拿破侖賣到屠宰場(chǎng),換來一些威士忌喝……人們總是在一再退讓,最后自己什么也沒有得到。人們總是寧愿相信強(qiáng)權(quán),也不愿意相信自己的信念。這是赤裸裸的現(xiàn)實(shí)。還有一個(gè)人物,就是驢子本杰明。從本書來看,他最淡定,但是,也最深刻,他似乎早就看透了一切的本質(zhì)。總之,這本看標(biāo)題像是童話的書,確實(shí)是一本深刻的政治諷刺小說,對(duì)很多對(duì)政權(quán)、對(duì)政治宣傳沒有深刻認(rèn)識(shí)的人來說,這是一本必讀書。
  •   在漫長(zhǎng)的冷戰(zhàn)時(shí)期,奧威爾大概是被作為西方意識(shí)形態(tài)的代言人來看待的,這種出于雙方陣營(yíng)政治需要進(jìn)行的宣傳和世俗的誤解不能不說是作者的悲哀,以至于現(xiàn)在出版的《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》還介紹奧威爾是“人道主義作家”而非社會(huì)主義者,并認(rèn)為《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》是“反烏托邦”的(“反社會(huì)主義”的一種輕度癥狀)。其實(shí)相比較《1984》,《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》已經(jīng)比較清晰的反映了作者要表達(dá)的是對(duì)于現(xiàn)存“革命”和“社會(huì)主義制度”(主要是蘇聯(lián))的擔(dān)憂而非對(duì)“革命”和“社會(huì)主義”本身的反對(duì)。相反,只有對(duì)一種理想抱有深深感情的人才會(huì)對(duì)其現(xiàn)實(shí)表現(xiàn)進(jìn)行深刻的反思。在蘇聯(lián)灰飛煙滅以后,我們是不是應(yīng)該想想,歷史上的社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)在進(jìn)行的時(shí)候是不是太多狂熱而太少反思了。“多一個(gè)人看奧威爾,就多了一分自由的保障”,不如說,多一個(gè)人看奧威爾,社會(huì)主義就多了一分自由的保護(hù)?!白杂伞⒆杂?,多少罪惡假汝之名”,“革命”何嘗不是如此,“社會(huì)主義”何嘗不是如此;給對(duì)革命進(jìn)行深刻反思的人打上“反革命”烙印的人就是那些躲在“革命”的背后的“‘比其他動(dòng)物更平等’的動(dòng)物”,他們說革命是攻擊的目標(biāo)可能恰恰是因?yàn)樗麄冎滥繕?biāo)其實(shí)是自己。這是奧威爾的悲劇宿命,就好像“豬們最后像人一樣站著”是革命的悲劇宿命一樣。
  •   《動(dòng)物莊園》(AnimalFarm)亦譯作《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》、《動(dòng)物農(nóng)莊》,英國著名作家喬治·奧威爾的一個(gè)重要作品。本故事描述了一場(chǎng)“動(dòng)物主義”革命的醞釀、興起和最終蛻變。
  •   我承認(rèn)我偷懶,把封底的這句話附上來了,但就這句話,也很有琢磨的味道。
      
      本來是把這本書的評(píng)論寫在這本書的最后一頁,連同書里面的其他批注一起,希望我兒子有一天能讀到。不過想想不痛快,在日記里又寫了一次,最后居然想起我在豆瓣還有個(gè)賬號(hào),于是寫上來和大家分享。
      
      這是我在豆瓣的第一次評(píng)論。
      
      可能連奧威爾自己也不知道,他寫的《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》,不僅諷喻了當(dāng)時(shí)的蘇聯(lián)極權(quán)政府,而且書里面的故事一再在各地各時(shí)代重演,我只能說他是天才。如果他想到了,甚至他還是先知。
      
      具體的事情沒必要多說了,能在豆瓣看到我這篇新手評(píng)論的人,應(yīng)該都有相當(dāng)?shù)拈啔v能找到一一對(duì)應(yīng)的事件。不說國外的,國內(nèi)近代甚至現(xiàn)代的,如修改國歌歌詞、國慶X行、思想X制、偉X的網(wǎng)、國家統(tǒng)計(jì)局的09年房?jī)r(jià)上漲1.5%、各種對(duì)領(lǐng)導(dǎo)的稱號(hào)、太X黨……數(shù)不勝數(shù),我只能憑印象隨便說一些,這事確實(shí)不能說太細(xì)。
      
      當(dāng)然當(dāng)憤青也不是我所欲,我個(gè)人能做什么呢?
      1、拳擊手?愚忠的堅(jiān)定的共產(chǎn)主義者?說實(shí)話,我們80后的父母都很少有這樣的人了,70后的父母可能有??此詈蟮慕Y(jié)局就知道,我不想做這樣的人。
      2、綿羊?各個(gè)時(shí)代的五X黨?鄙視……
      3、狗?這是我們的偉大的司法系統(tǒng)或是國家機(jī)X吧,包括軍隊(duì)、警察、城管、街道辦……繼續(xù)鄙視。
      4、豬?很可悲,現(xiàn)在大多數(shù)人的奮斗目標(biāo)就是成為豬或是豬仔了(除了雪球),甚至在我自己的價(jià)值觀中也含有豬的成分,具體是什么大家都明白。
      5、其他?不明真相的群眾?
      6、烏鴉?才看了一次,它的出場(chǎng)太少了,還沒理解深透,請(qǐng)大家指點(diǎn)。
      7、溫柏?這個(gè)我想也能理解出來的。
      8、驢?很可悲,讓我選的話,我只能選擇當(dāng)驢了……
      
      除非還有個(gè)選項(xiàng),就是動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)里一只特立獨(dú)行的恐龍。
  •   這部小說具體諷刺的是何時(shí)期的哪個(gè)國家,我想大家都心知肚明,也就不再點(diǎn)破。小說中,每個(gè)動(dòng)物都代表了那一時(shí)期在那一特定國家中的一類人。曾預(yù)言過起義將發(fā)生的老豬“梅杰”與他的理論十分類似于列某。對(duì)于梅杰的夢(mèng)想,作者作為一名真摯的共產(chǎn)主義者并沒有做出諷刺,而是表露出了一絲向往。公豬雪球因與拿破侖唱反調(diào)而被流放,被趕走后被稱作是人類派來的奸細(xì),而此后,動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)上的任何設(shè)施或任何計(jì)劃被破壞都被稱作是雪球深夜?jié)撊朕r(nóng)場(chǎng)所為。并且,拿破侖一口咬定農(nóng)場(chǎng)上還有雪球的臥底,并以此為借口將大量的無辜的或拿破侖看著不順眼的動(dòng)物殺害。雪球所影射的,便是某國的托某,而被殺害的動(dòng)物,不用多言,便是“肅反”中的托派分子。然而,為了表達(dá)自己對(duì)托派的同情,作者最后僅把雪球的命運(yùn)設(shè)為了一個(gè)未知數(shù),而沒有使其像真正的托某一樣慘遭被暗殺的厄運(yùn)。老馬“拳師”為農(nóng)場(chǎng)的建設(shè)立下了汗馬功勞,并是拿破侖的狂熱追隨者,他的口頭禪清晰的表現(xiàn)了這一點(diǎn):“拿破侖同志永遠(yuǎn)正確?!弊詈?,因勞累過度而得重病。公豬們?cè)S諾將把他送到最好的醫(yī)院去。所謂的醫(yī)院的車來了,“拳師”被接走了。車門關(guān)上了,露出了血紅的幾個(gè)大字:屠馬場(chǎng)。當(dāng)動(dòng)物們發(fā)現(xiàn)不對(duì)勁時(shí)為時(shí)已晚,無論如何追趕,都不能搭救拳師了。“拳師”是一個(gè)典型的悲劇人物,影射了那一時(shí)期那些竭力地?fù)碜o(hù)統(tǒng)治者,對(duì)其高唱頌歌,而最后當(dāng)自己對(duì)統(tǒng)治者而言已無利用價(jià)值之時(shí)而遭殺害的普通人。這類人很單純,很容易被人利用,只要進(jìn)行最簡(jiǎn)單的愚化就會(huì)成為奸詐者的工具,而這也使得他們兔死狗烹的悲劇命運(yùn)成為了必然——為極權(quán)專制的奸詐之人服務(wù),不會(huì)得到真正的尊重,因?yàn)槟憔拖褚欢言诨脑宵c(diǎn)燃的稻草,燒過之后,僅會(huì)被遺棄甚至是再被誰踩上幾腳,此后便每人問津你這堆灰燼了——這也就是他們的命運(yùn)的悲劇色彩的由來。在那個(gè)時(shí)代被殺害當(dāng)然可悲,值得同情,但是最值得同情的人是那些自己鋪就自己死亡之路的“拳師”們。老驢本杰明沉默少言,顯得憤世嫉俗。他所代表的那類人,在那個(gè)特殊時(shí)期里,隨已洞悉一切,但是為了保全身家性命,選擇了沉默少言,明哲保身。這類人有自己的智慧,使他們安然度過動(dòng)蕩。小說中有一個(gè)細(xì)節(jié):雪球曾組織動(dòng)物學(xué)校,組織動(dòng)物們學(xué)習(xí)拼讀,但拿破侖對(duì)此嗤之以鼻,最后取締了這個(gè)學(xué)校。結(jié)合一下后面的情節(jié),會(huì)發(fā)現(xiàn)這個(gè)情節(jié)設(shè)置得極為巧妙。取締動(dòng)物學(xué)校的原因并不好理解,但仔細(xì)思索思索,其中的緣由也就明了了。使動(dòng)物們不具備拼讀能力的真正目的是為了給“愚民政策”的大行其道大開方便之門,試想,假若動(dòng)物們會(huì)了拼讀,有了文化,有了思想,那么對(duì)“七戒”的修改、對(duì)豬們給自己創(chuàng)造的借口動(dòng)物們必定會(huì)產(chǎn)生不可消除的懷疑,而動(dòng)搖拿破侖獨(dú)裁,那么拿破侖也就不可能將專制推向巔峰,達(dá)到他的邪惡目標(biāo)。這在現(xiàn)在也是很有啟迪的:真正的民主,只有在當(dāng)全體公民都具備高文化水準(zhǔn),有獨(dú)立思想能力,能夠?qū)φ巫h題真正有分析能力的時(shí)候再會(huì)產(chǎn)生,而在一個(gè)沒有良好文化氛圍而公民素質(zhì)低下的社會(huì)中,一旦民主制度被以某個(gè)冠冕堂皇的理由建立了起來,那么,可能帶來的是一場(chǎng)災(zāi)難。不安分的奸詐之人必定在這樣一種環(huán)境中蠱惑人心,利用民主制度提供的政治環(huán)境大肆宣傳自己的歪理邪說,最終將民眾徹底洗腦,使其麻木而使民眾不能真正的參與民主,自己獨(dú)攬大權(quán)將極權(quán)主義推向巔峰。這是這本書在現(xiàn)在的政治環(huán)境下對(duì)世人最具有警世作用的一點(diǎn)了。本書還有其他精彩之處,值得品味,在此不再贅述。我的作品就算拋磚引玉,希望大家也能讀讀這本書。
  •   'Allanimalsareequal,butsomeanimalsaremoreequalthanothers.'(凡動(dòng)物一律平等,但有些動(dòng)物比其它動(dòng)物更加平等).看到這句話,是不是有些啼笑皆非的感覺?沒錯(cuò),George.Orwell的這本薄薄的政治寓言小說,正如Swift的<格列佛游記>一般,尖銳深刻卻又帶著黑色幽默式的諷刺本部小說所針對(duì)的對(duì)象.故事講的是:農(nóng)場(chǎng)主Jones(影射俄國沙皇)虐待動(dòng)物,且酗酒并耽于享樂.一頭聰明的老豬(影射列寧),召集全農(nóng)場(chǎng)的動(dòng)物號(hào)召它們起來反抗人類,并且說出自己夢(mèng)中所想起的革命歌曲,激情飛揚(yáng)的號(hào)召著被壓迫的動(dòng)物們?cè)旆?只是在造反前夕老豬便去世了.革命的任務(wù)就留給了兩頭聰明的青年豬-SnowballandNapoleon(分別影射托洛斯基與斯大林).他們歸納了老豬的革命理論,成功的領(lǐng)導(dǎo)動(dòng)物們推翻了人類私有的"莊園農(nóng)場(chǎng)",改名為"AnimalFarm".并且訂立了標(biāo)準(zhǔn)的革命制度-七戒.1.凡是用兩條腿走路的人都是敵人;2.凡是用四條腿走路或用翅膀的都是朋友;3.一切動(dòng)物都不許穿衣服;4.一切動(dòng)物都不許睡床鋪;5.一切動(dòng)物都不許喝酒;6.一切動(dòng)物都不允許殺害其它動(dòng)物;7.所有動(dòng)物都是平等的。革命成功的開始,每種動(dòng)物都興致勃勃,干勁沖天,為自己所得到的全新的"自由"而歡慶喜悅.它們高唱革命歌,學(xué)習(xí)七戒,由綿羊群大聲呼喊"四條腿好,兩條腿壞!"只是有一絲不和諧的是動(dòng)物們不大用得上的牛奶,還有成熟了的蘋果,豬享受優(yōu)先享用的資格.這時(shí),人類安排了反攻.雖然擁有槍炮彈藥,但在Snowball與Napoleon的領(lǐng)導(dǎo)下動(dòng)物們還是勇敢無畏的擊敗了人類."牛棚戰(zhàn)役"成了革命成功后的一次大勝仗,大大鼓舞了動(dòng)物們的信心.Snowball想出造風(fēng)車的計(jì)劃,它描繪了美好的愿望以后每個(gè)動(dòng)物都可以用上電,冬天取暖夏天避暑.但Napoleon卻完全不贊同.于是革命派分成了兩個(gè)派系.雖然在全動(dòng)物表決大會(huì)上Snowball美好的藍(lán)圖讓大多數(shù)動(dòng)物都準(zhǔn)備投它的贊成票.然而Napoleon使用它養(yǎng)大的七條兇狠的大狗,成功的驅(qū)逐了Snowball,做上了領(lǐng)導(dǎo)的位子.革命穩(wěn)定之后的農(nóng)場(chǎng),動(dòng)物們很辛苦,每天都在勞動(dòng),然而所得到的糧食卻并沒有增加.這時(shí),Napoleon宣布要跟外界進(jìn)行貿(mào)易來提高糧食供給.雖然大家都隱約感到一絲的不對(duì)勁,好像與當(dāng)初說的"不許與人類來往"的政策不一樣,但在綿羊們呼喊的"四條腿好,兩條腿壞!"后大家還是欣慰的接受了這個(gè)事實(shí).接下來,Napoleon就像這樣的住進(jìn)了Jones的臥室,穿上了以前人類的衣服,還跟四頭母豬生下了三十多頭小豬,并且把它們與其它動(dòng)物隔離起來教育培養(yǎng).每當(dāng)動(dòng)物們有些疑問時(shí),就會(huì)被嚴(yán)厲的制止,并且喊出"四條腿好,兩條腿壞!"的口號(hào).動(dòng)物們也就順理成章的接受了.農(nóng)場(chǎng)的風(fēng)車第一次被破壞了,農(nóng)場(chǎng)里散步了各種謠言,根據(jù)領(lǐng)導(dǎo)階層的意見這都是Snowball與人類勾結(jié)要摧毀革命成果的事實(shí).于是,隨著Napoleon的意見,革命歌取消了,換成了贊揚(yáng)領(lǐng)袖的歌曲.領(lǐng)袖為了做成貿(mào)易,與平時(shí)大家厭惡的人類達(dá)成合約(影射二次大戰(zhàn)時(shí)蘇聯(lián)與德國的互不侵犯條約).卻又被人類用假錢蒙蔽,開始了第二次大戰(zhàn).這次戰(zhàn)爭(zhēng)傷亡慘重,
  •   這部著作,我也不需要多說了,完美,借古喻今,借豬喻人,指桑罵槐,指著豬罵共產(chǎn)黨,其實(shí)說也白說,還是奧威爾說的對(duì),人類源自于動(dòng)物,卻剝削動(dòng)物,壓榨動(dòng)物,資本家來自人類,卻壓迫人類,剝削人類,貴族來自資本家,確剝削,壓迫資本家,國王來自貴族,卻壓迫貴族,剝削貴族,這叫一報(bào)還一報(bào),這個(gè)游戲根本不該玩,現(xiàn)在,共濟(jì)會(huì)看見人多了,又要消滅人類,就像非典,禽流感殺了幾十萬只雞鴨家禽,在他們眼里我們和家禽也差不多,生命本質(zhì)上是平等的,但是只要你吃別人,別人也吃你,推翻一個(gè)王朝不難,但是到最后不腐化變質(zhì)的有幾個(gè),有也是極個(gè)別人士,那叫圣人,不食人間煙火,他無子無女,無妻妾,可以不玩這個(gè)游戲,別人不可以不玩,所以說貪官來自于百姓,反過來又壓迫百姓,百姓罵貪官,是因?yàn)闆]有這個(gè)機(jī)會(huì),有了,他們貪得更厲害,像奧威爾說的,一群豬推翻了人類統(tǒng)治,結(jié)果創(chuàng)造了比人類更殘酷,更獨(dú)裁的統(tǒng)治,到最后分不清誰是豬誰是人
  •   這真是一本給多高評(píng)價(jià)都行的書,在我看來。這本書很薄,但是內(nèi)容卻是精彩至極,是真正的寓言故事,充滿了對(duì)烏托幫的諷喻!故事真是一氣呵成,全書幾乎沒有廢話------寓言故事,黑色幽默那種多少有些說教的內(nèi)容,在這本書中完全沒有。這本書,看完后,你會(huì)理解主要是諷刺當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)的政治環(huán)境的,但其實(shí)這本書諷刺的是任何一個(gè)獨(dú)裁和極權(quán)的統(tǒng)治,這真是一本針芒逼露的寓言童話。書的封面有這樣一句話:多一個(gè)人看奧威爾,就多了一分自由的保障。的確如此。
  •   看了奧威爾的《1984》和《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》,經(jīng)常想,這個(gè)人的腦袋是怎么長(zhǎng)的,怎么能具有這么可怕的預(yù)見力?當(dāng)然,也可以說,他沒有什么預(yù)見力,他只是像一個(gè)地道的前蘇聯(lián)人一樣,透徹地理解了極權(quán)主義社會(huì)的一切真諦。其實(shí),這就是一個(gè)簡(jiǎn)單的輪回:任何美好的口號(hào)下,最終追尋的都是權(quán)力。所以,我們?cè)谡沃?,不要輕易被口號(hào)打動(dòng),而要一直考慮,怎么制約權(quán)力。美好不屬于政治,美好屬于宗教的范疇,政治就是權(quán)力,而權(quán)力必須被制約,否則只有災(zāi)難。
  •   跟奧威爾的《一九八四》一樣,作者對(duì)極權(quán)主義社會(huì)的描寫和諷刺相當(dāng)深刻,盡管以童話的外衣來敘述。動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)中的豬們狗們,直接映射了當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)的紅色神話。事實(shí)上,本書的價(jià)值絕不僅僅在于諷刺蘇聯(lián)式社會(huì)主義的言論甚至思想壓制,更重要的是在一般意義上指出極權(quán)主義、特權(quán)階級(jí)對(duì)政治、經(jīng)濟(jì)生活的操縱和控制,從這一點(diǎn)上來說,它是永恒的。
  •   故事大底上講的是一群動(dòng)物集體在一只豬——老少?!闹笇?dǎo)下啟蒙了反抗人類的剝削專制和動(dòng)物主義的思潮

    在老少校死后

    在另外的兩只豬的帶領(lǐng)下動(dòng)物們成功的趕走了農(nóng)場(chǎng)主

    自此后開始了由豬作為領(lǐng)袖來領(lǐng)導(dǎo)農(nóng)場(chǎng)的每一位動(dòng)物開始過上了“為自己而勞動(dòng)”的生活

    其中有兩頭豬

    一只叫雪球——十分聰明,會(huì)認(rèn)人類的英文的豬

    一只叫拿破侖——隱喻不言而喻,一只偷偷養(yǎng)育了七只幼犬的豬

    故事仿佛是滑稽的

    就像看童話一般開始了

    就好像動(dòng)畫片里

    讓我不時(shí)聯(lián)想到了宮崎駿對(duì)于大自然中人與動(dòng)物理應(yīng)平等的寓意

    可是故事的核心可不是講的這個(gè)

    在這兩頭的豬的帶領(lǐng)下

    動(dòng)物們的確過上了較為自主自由的生活

    同時(shí)也出現(xiàn)了洗腦者——一只有杰出口才的動(dòng)物,它總能讓提出異議和開始深思的動(dòng)物們變得麻木的聽從

    一只烏鴉總是不斷的傳誦著烏托邦——一個(gè)充滿好甜菜地之類的無須勞動(dòng)的動(dòng)物天堂,在天上

    也有他們自己的歌曲——英格蘭的生靈,歌頌自由和動(dòng)物主義

    而后來

    兩只豬也開始了一些例外

    比如他們不用體力勞動(dòng)

    所有的牛奶和蘋果歸它們獨(dú)享

    而兩只豬之間也并非和睦的

    它們各執(zhí)一詞

    只要一人提出方略

    另一方就站在反對(duì)的位置上進(jìn)行攻擊

    而相較于智商略低的動(dòng)物們就分成了兩派

    后來

    拿破侖率領(lǐng)著七只已經(jīng)長(zhǎng)大的狗給雪球來了個(gè)措手不及

    雪球被趕出了農(nóng)場(chǎng)

    而雪球之前提出的被拿破侖反對(duì)的修風(fēng)車發(fā)電的提議卻得到了實(shí)施

    而動(dòng)物們得到的安撫則是一切都是拿破侖的方略

    而從此

    無論農(nóng)場(chǎng)發(fā)生了什么壞事都?xì)w咎在消失了的雪球身上

    而無論發(fā)生了什么好事都?xì)w咎在唯一的腦力勞動(dòng)者拿破侖身上,連水很甜美,雞多下了幾個(gè)蛋,也會(huì)在偉大的拿破侖同志的前提下才能說出來,不然就顯得好大喜功了

    而從前親雪球的動(dòng)物們都遭到了殘熱的屠殺,狗是豬的得力助手

    事后也總有一些能黑白顛倒的嘴舍來安撫心生疑惑的動(dòng)物們

    使得它們相信農(nóng)場(chǎng)中唯一的領(lǐng)導(dǎo)者永遠(yuǎn)是正確的

    其中一批健壯的馬花了一生的力氣來建造風(fēng)車

    最終也沒有見到風(fēng)車落成

    之后也被送到了屠宰場(chǎng)

    而見到運(yùn)走已經(jīng)年邁的老馬的車身上的屠宰二字也被歸類為了誤會(huì)

    動(dòng)物們也勉為其難的相信了

    因?yàn)樗鼈兛傉J(rèn)為自己是生活在一個(gè)為自己而生活而勞動(dòng)的國度里

    它們?yōu)榇蓑湴?br />
    它們不愿意自己又活在了被剝削的大地上

    它們始終不相信同為動(dòng)物的豬和狗會(huì)剝削它們

    可最后

    豬養(yǎng)育的許多的豬

    以及狗生育的許多狗都過上了好日子

    動(dòng)物們?nèi)耘f緊衣縮食的過著

    而且勞動(dòng)量一直沒有減少

    而它們還和其他的農(nóng)場(chǎng)主——人類——達(dá)成了共識(shí)

    并開始了人類之間才會(huì)有的商業(yè)性的貿(mào)易

    最后

    豬學(xué)會(huì)了用兩條后腿直立走路

    開始喝香檳酒——老馬的屠宰場(chǎng)送來的

    它們還和人類坐在一張桌子上共商農(nóng)場(chǎng)經(jīng)營(yíng)之道

    互相吹噓和奉承

    最終

    動(dòng)物發(fā)現(xiàn)它們已經(jīng)分不清哪些是人哪些是豬了
  •   奧威爾寫《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》,是以蘇聯(lián)革命為藍(lán)本的。此書可以當(dāng)做蘇聯(lián)革命簡(jiǎn)史來讀,饒有興味,引人深思。當(dāng)然,一定要配上《一九八四》一起來讀,才不失完整。
  •   非常有意思的諷寓童話??!
    《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》篇幅比較短小,沒有明顯的多余分支描寫,卻讓人覺得細(xì)節(jié)到位,故事立體充實(shí)。一句話說就是:精悍有力!
    該書寫作背景逾今雖近百年,但卻把歷史上政權(quán)更替的那些把戲描寫的淋漓盡致,所以,即便是套用至今時(shí)今日世界的某地某群,仍舊鮮活妥帖,讓人稱快。
    另一難能可貴的是,這是本真正的跨年齡書,相信孩童、成人、老人都能讀出不同的喜歡味道來。
    出于對(duì)該書作者智慧的拜服,決定再去看看奧威爾的《1984》去。
    譯文這套系列封面都很可愛,盡顯less is more的藝術(shù)味道,唯一要挑得出刺的就是內(nèi)文字略小,封面紙張稍薄,不過我還是愿意投它5星票的。
  •   早就聽過《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》的大名,今日得見,果然名不虛傳。奧威爾匠心獨(dú)運(yùn),舉重若輕,寓深刻政治哲理于喧囂動(dòng)物農(nóng)場(chǎng),全書情節(jié)引人入勝,內(nèi)涵發(fā)人深省。雖然窗外風(fēng)和景明,讀罷卻有背脊冷汗直冒的感覺。
  •   奧威爾的《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》從內(nèi)容上說的確算不上大部頭作品,但作品并未因此降低他的深度!書中的警醒歷歷在目!強(qiáng)烈推薦!奧威爾另部大作《一九八四》!
  •   如果你是個(gè)狂熱的政治分子,那么看看這本書吧!所有的答案都在動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)里了。看奧威爾如何從動(dòng)物的角度為你解讀政治中的紛紛擾擾。
  •   在一個(gè)農(nóng)場(chǎng)里,動(dòng)物界暴發(fā)了一場(chǎng)起義,將世代騎在它們頭上作威作福的人類掀翻在地。這本身就是一個(gè)非常吸引人的題材。經(jīng)過無數(shù)動(dòng)物們的流血犧牲,旨在建立一個(gè)自由平等,沒有壓迫,沒有剝削的社會(huì)的理想,最終卻演變成動(dòng)物界自身的獨(dú)裁統(tǒng)治。這就令人意想不到,并要為之感嘆的結(jié)局。序言里指出,作者當(dāng)時(shí)創(chuàng)作這篇小說的目的,其實(shí)是映射發(fā)生在前蘇聯(lián)的故事。然而,從超越時(shí)代與歷史的界限出發(fā),其實(shí),這場(chǎng)動(dòng)物起義事情中得出的啟示,也是發(fā)人深省的。這就是,許多事情都是從理想主義出發(fā),最后達(dá)到的結(jié)局卻是令人失望的。善良,多少人假爾之名而行。切記!
  •   早在十多歲,我就對(duì)“肅反”十分糊涂,為什么自己人殺自己人。直到我三十多歲,讀了很多黨內(nèi)斗爭(zhēng)的文章,還是對(duì)同志之間的無情而不解。今天,看到了《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》,讓我茅塞頓開。問題其實(shí)十分簡(jiǎn)單,不過我們?cè)趯W(xué)校和傳統(tǒng)讀物中,是不會(huì)得到這些啟發(fā)的。書很好。奧威爾的水平很高。另外,推薦大家讀余世存《類人孩》
  •   作者借童話講述了一個(gè)革命者成為獨(dú)裁者的過程,一個(gè)民主政權(quán)轉(zhuǎn)變?yōu)楠?dú)裁政權(quán)的過程。

    為什么推翻一次暴政的革命,總是以建立起另一個(gè)變本加厲的暴政告終?自法國大革命以來,這樣的過程一直在俄國、西班牙、東歐和中國不斷上演,于是寓言成了現(xiàn)實(shí),而預(yù)言成了歷史,不免讓人唏噓。

    然而,更讓我感慨的,卻是本書的附錄。我接受的教育告訴我,佛朗西斯哥·佛朗哥將軍是邪惡的,他的長(zhǎng)槍黨奪取了西班牙共和國的政權(quán),建立了臭名昭著的法西斯政權(quán),一直維系到上世紀(jì)70年代。但是,在本書的附錄中,作者以親歷者的身份告訴我,所謂的“共和國政權(quán)”在以西共為首的左翼政黨聯(lián)盟治下,正在著經(jīng)歷斯大林式的紅色恐怖。

    就像書中的“拿破侖”不斷以“瓊斯暴政”脅迫動(dòng)物們進(jìn)行更加勞而無功的耕作一樣,當(dāng)我們把法西斯定義為一種來自三個(gè)國家的民族沙文主義和國家暴力,并對(duì)其避之唯恐不及時(shí),我們自己究竟距離這些“主義”還有多遠(yuǎn)?而我所接受的教育,特別是歷史和政治方面的教育,有多少來自于這種蓄意地?cái)嗾氯×x?有多少是動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)式的愚民宣傳?

    這本書至少可以告訴我們,在一個(gè)充斥著媒體審查、濫用暴力和權(quán)力、強(qiáng)制拆離等行為,且異議者不能公開發(fā)表自己見解的社會(huì)氛圍中,公民說“提防瓊斯歸來”是愚昧的,因?yàn)椤碍偹埂睆膩砭蜎]有離開過。
  •   沒什么好說的,奧威爾寫的東西就是經(jīng)典——“1984”看得人冷汗涔涔,而“動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)”又是諷刺得鞭辟入里。如此便宜的好書,超值!
  •    有些書如同沒有劍柄的劍,不論你從哪個(gè)角度去握它,它都要把你割的鮮血泠泠,但你為了欣賞它,就不得不拿起它?! 讨巍W威爾的《動(dòng)物莊園》就是這樣一本書,它躺在那里,燦燦光芒照得的眼花繚亂,但你敢拿起來看么?它是沒有劍柄的劍,霍的一聲就會(huì)觸疼你?!  秳?dòng)物莊園》是童話,它符合我們傳統(tǒng)意義上那些童話的所有要素,以動(dòng)物為主角的中篇故事,會(huì)說話的動(dòng)物。但我不想去普及《動(dòng)物莊園》在說些什么之類的干巴巴的東西,如果你不了解20世紀(jì)的人類世界發(fā)生了什么,那你根本就無法明白這個(gè)荒謬的童話在影射什么?!   ∷吧涞氖菢O權(quán)主義?! ∑鋵?shí)任何童話都有所影射,你以為神經(jīng)兮兮的安徒生寫的那些故事全然是為了逗小孩子樂么?你以為格林童話里沒有凄慘恐怖的歐洲中世紀(jì)生活么?奧威爾生活的年代叫做20世紀(jì)上半葉。
  •   喬治奧威爾一直是被認(rèn)為政治傾向性很強(qiáng)的作家,事實(shí)上《1984》和《動(dòng)物農(nóng)莊》里頭也有著太多的影射。但如果你剝離那些政治背景,你擺脫那些閱讀的期待事業(yè),純粹從文學(xué)從想象力的角度來看,這也不失為一本好書。
  •   買來《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》已經(jīng)半年有余,真正看完卻只花了一上午。很薄的一本書,比作者的另一部傳世之作《1984》短上不少,但是其內(nèi)涵之深刻卻絲毫不差前者,稱得上是“短小精悍”了。作者將深刻的政治寓意融入淺顯易懂的童話擬人手法中,演繹了一個(gè)革命者推翻統(tǒng)治者,自己又最終蛻變成新的統(tǒng)治者的諷刺故事??此贫绦〉钠鶡o比充實(shí),幾乎找不到半點(diǎn)多余描寫。文中的每個(gè)動(dòng)物角色都有各自的象征和指代,而統(tǒng)治者經(jīng)常玩弄的伎倆把戲也幾乎絲毫不漏地夸張呈現(xiàn)。作品的直接諷刺對(duì)象是斯大林時(shí)代的蘇聯(lián),但可以說其涵蓋范圍遠(yuǎn)不止此,幾乎人類歷史上所有政權(quán)的更迭演替都是用的這些套路。時(shí)至今日,當(dāng)年的蘇聯(lián)已經(jīng)煙消云散,可這本書卻依舊廣為流傳,這便是其不朽藝術(shù)價(jià)值的明證。讀完全書,結(jié)局令人唏噓不已。書中著筆最多的角色,老馬“拳擊手”的結(jié)局更令人哀傷,它可說是廣大無產(chǎn)階級(jí)革命群眾的象征,他們是革命的動(dòng)力和中堅(jiān),懷著熱忱的信念投入革命,可卻因自身認(rèn)識(shí)水平的有限而始終處于被欺騙,被愚弄,被利用,被拋棄甚至被出賣的境地。讓人不禁要問,究竟怎樣才能不讓這樣的悲劇重復(fù)上演?
  •   作為喬治奧威爾的力作之一,動(dòng)物莊園是值得一讀的,可以當(dāng)做一則童話,讀完笑笑而過,也可以當(dāng)做一篇檄文,矛頭尖銳且一針見血。不管對(duì)于哪個(gè)年齡層次來說,這么一本小冊(cè)子在短時(shí)間內(nèi)讀完是沒有問題的。睡前飯后,枕邊書。對(duì)于莊園里的故事還是讀過才會(huì)覺得有意思。
  •   偉大的喬治奧威爾,不朽的一部著作。政治寓言小說,短短6萬字,就解釋清楚了國家與政權(quán)的關(guān)系。讀完此書,不禁驚出一聲冷汗啊。
  •   絕對(duì)牛B一九四幾年的書中的故事現(xiàn)在還在世界各地上演,如果說馬克思是個(gè)哲學(xué)家,那奧威爾絕對(duì)是個(gè)預(yù)言家了,對(duì)人性和人類社會(huì)深刻的理解至少我現(xiàn)在看來無人能出其右“多一個(gè)人看奧威爾,就多了一分自由的保障?!苯^對(duì)不是虛言!
  •   雖然對(duì)政治題材類的文學(xué)作品不感興趣,但喬治·奧威爾確實(shí)寫的不錯(cuò),這個(gè)很有寓意的小故事非常有意思,而且很有洞察力和預(yù)見性。
  •   多一個(gè)人看奧威爾,就多了一分自由的保障
    多一個(gè)人看奧威爾,就多了一份對(duì)法治的信心
    多一個(gè)人看奧威爾,就少了一分對(duì)暴力革命的憧憬
    多一個(gè)人看奧威爾,就粉碎了一個(gè)烏托邦的夢(mèng)幻
    今日看來,看奧威爾的中國人,還是太少
  •   在十多年前就聽朋友說起這本書,說起那頭叫拿破侖的豬,說起故事里絕妙的諷刺和寓意,終于有心情找來看了,捧腹之余大驚失色,喬治奧威爾這個(gè)天才??!幾十年都過去了,書中的世界不僅僅存在于書中,仍然存在于我們的現(xiàn)實(shí)生活中。只是,作者機(jī)巧的構(gòu)思和淺顯的話語,令政客們的一切偽裝和解釋都顯得蒼白無力。喜歡書中精妙的語言和深刻的思想。準(zhǔn)備繼續(xù)推薦給朋友看。
  •   這本書是作者在50多年前的杰作,描寫了一個(gè)農(nóng)場(chǎng)的動(dòng)物通力合作趕走暴虐的農(nóng)場(chǎng)主后卻陷入更為可怕的極權(quán)獨(dú)裁統(tǒng)治中,動(dòng)物們并沒有生活在領(lǐng)導(dǎo)者當(dāng)初承諾的幸福中,這期間只是經(jīng)歷了種種的欺騙和令人戰(zhàn)栗的壓迫??赐赀@本短短的小說,再想想最近發(fā)生在我們周圍的那些離奇的事,不禁感同身受,鮑威爾沒有在當(dāng)下中國生活過,卻能把這種恐怖寫的如此逼真,大概從古至今極權(quán)獨(dú)裁根本就沒發(fā)生什么變化,甚至都不假掩飾。推薦更多的朋友來看看這本書,當(dāng)然還有作者的另一本名著《1984》。
  •   喬治奧威爾拓寬了我對(duì)文學(xué)的看法.他的書總是引人思考.讀完后對(duì)他的心靈旅程產(chǎn)生了書本以外的興趣.翻譯得不錯(cuò),上海譯文的書要是把字印大點(diǎn)就好了.
  •   可以算是1984的前奏吧 雖然是以童話故事寫出來的,但完全不適合小孩子看,而應(yīng)當(dāng)大人看哦,就是短了點(diǎn),才幾萬字而已,如果有興趣更應(yīng)看一下1984,社會(huì)主義沒有錯(cuò),但集權(quán)抹殺歷史就是問題的所在了,無論人還是動(dòng)物,缺乏民主監(jiān)督必然會(huì)導(dǎo)致社會(huì)的權(quán)力集中現(xiàn)象,奧威爾時(shí)刻提醒人們不要忘記民主,在履行義務(wù)的同時(shí),更應(yīng)學(xué)會(huì)如何主張權(quán)利。
  •   奧維爾最著名的兩個(gè)作品之一,好像《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》讀起來更有趣味。作品讓我們跳出現(xiàn)實(shí)生活,以旁觀者的身份看到了極權(quán)主義對(duì)人們(動(dòng)物)全面的控制。讀完作品回到現(xiàn)實(shí)生活中,我們時(shí)時(shí)提醒自己:如果我們不保持足夠的警惕,書中的情景會(huì)不會(huì)再次出現(xiàn)。書中的情節(jié)不是出于作者的虛構(gòu),很多在歷史中真實(shí)的出現(xiàn)了。極權(quán)主義更甚于專制主義,極權(quán)主義在于對(duì)個(gè)人生活的全面控制,使人完全淪為工具。作品從二十世紀(jì)30年代至今影響巨大,表明極權(quán)主義妄圖再次吞噬個(gè)人自由的陰影始終籠罩著人類的天空。
  •   喬治奧威爾作品中除了《1984》也同樣必讀的一本
  •   喬治·奧威爾的目光還真是犀利。
    還是上海譯文的版本最好了,當(dāng)當(dāng)購書便宜,正版。
  •   也是奧威爾的書,正如他前言所說,雖然都是寫動(dòng)物的故事,乍一看像是童話,不過細(xì)看來絕對(duì)不會(huì)這么認(rèn)為。是在看了1984之后再看的這本書,強(qiáng)烈推薦未看過1984的同學(xué)再去看看1984~當(dāng)然這本書還是很值得一看的社會(huì)構(gòu)成,果然不管是什么樣的社會(huì)都是相似的呢
  •   最好的共產(chǎn)主義諷喻小說,最好的政治寓意,句句都在嘲諷中國嘛!每一個(gè)字都入骨三分!實(shí)在是令人意想不到的精彩和逼真,蘇聯(lián)垮了,只有中國人最有資格評(píng)價(jià)這本書的杰出和逼真。。。奧威爾萬歲!
  •   我們應(yīng)當(dāng)感到慶幸的是,今天我們可以從容的購買、閱讀“動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)”。我們看到了一個(gè)濃縮的、清晰的極權(quán)誕生、發(fā)展的脈絡(luò),我們看到極權(quán)統(tǒng)治的殘酷、喪失理性和人性。自由的旗幟到處飄揚(yáng),我們能夠區(qū)分真?zhèn)螁???dāng)我們陷落在極權(quán)統(tǒng)治的謊言中“動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)”可以告訴我們什么是真相。借用林肯的一句話“你可以在某一時(shí)間欺騙所有人;也可以在所有時(shí)間欺騙某些人;但你不可能在所有時(shí)間欺騙所有的人?!?極權(quán)統(tǒng)治的主要手段就是欺騙。但愿烏托邦在我們?nèi)祟惖募覉@中永遠(yuǎn)消失,永遠(yuǎn)成為歷史的遺跡,永遠(yuǎn)成為人類的警醒。
  •   在奧威爾剛出這本書的時(shí)候它被放在了兒童讀物一邊,但很快人們發(fā)現(xiàn)孩子們讀不懂這本書,雖然它有一張童話的臉,但卻揭示了無比殘酷的事實(shí)。經(jīng)典的反烏托邦作品,發(fā)人深省。上海譯文的這套書都不錯(cuò),翻譯不錯(cuò),價(jià)錢還便宜,簡(jiǎn)樸的裝幀,但擋不住名著字字珠璣,很好。
  •   一本非常精彩的政治諷刺小說。對(duì)于我這樣一個(gè)半文盲來說,也能讀懂,并且引發(fā)我的思考。  仔細(xì)想想,自己是動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)中的哪個(gè)角色呢?貌似看清問題卻要明哲保身的本杰明驢?勤勤懇懇任勞任怨有些愚忠的拳擊手馬?有些抱怨和懷疑但又膽小怕事的紫苜蓿馬?渾渾噩噩不明事理的雞鴨?口若懸河指鹿為馬的吱嘎豬?還是,充當(dāng)打手的狗?被人利用的綿羊?  再仔細(xì)想想,生活中,這各色角色是不是都在我們身邊呢?小到辦公室,大到整個(gè)社會(huì)。當(dāng)然,我似乎還是希望成為豬。剝削別人的勞動(dòng)確實(shí)是個(gè)不錯(cuò)的買賣。但是,做豬也不容易,因?yàn)槭紫纫龅綗o恥,否則是會(huì)被淘汰的。比如那只”雪球“豬。當(dāng)然,如果他當(dāng)政了,動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)也不見得好到那里去。  不過現(xiàn)實(shí)是:我們中的大多數(shù)似乎只是那些可憐的為衣食忙碌的雞鴨。列寧說:”忘記歷史,就意味著背叛?!柏i們希望大家都忘記歷史,雞鴨們?cè)诜泵χ写_實(shí)忘記了歷史。他們最終遭到奴役,又能怪誰呢?
  •   喬治奧威爾乃真神人也!
  •   跟喬治奧威爾的1984是同一個(gè)類型的
  •   喬治 奧威爾的書 沒話說!
  •   因?yàn)槭菃讨?奧威爾~~~才五塊錢,薄薄的一本,西紅柿也就五塊錢買兩個(gè),買得起的只有書了~~
  •   喬治奧威爾的經(jīng)典著作,還沒看完,收藏
  •   喬治奧威爾名作
  •   經(jīng)典寓言作品!無法評(píng)論。不管你是怎樣的身份地位,是在體制內(nèi)混還是在體制外快活,這本書都能給你一些東西一些啟示。正如某名人的評(píng)價(jià)一樣:多一個(gè)人讀奧威爾,民主法治就多一分保障。當(dāng)然他的《1984》更是當(dāng)年讀研期間我讀的啟蒙書籍之一了。強(qiáng)烈推薦閱讀!
  •   淺白易懂的語言,風(fēng)趣幽默的文筆,深厚的思考、隱晦的內(nèi)涵。極好的一本書。主要講述了一個(gè)農(nóng)場(chǎng)中,動(dòng)物們不堪人類的壓迫,起來造反。成功后,比較聰明的豬執(zhí)掌了政權(quán),然后豬開始內(nèi)斗、掌權(quán)、蛻變。其中還有動(dòng)物們的漠然、被騙、習(xí)慣……非常有趣又諷刺。很值得一看,這是成年人的童話
  •   薄薄的一本書一氣看完。奧威爾的偉大之處在于‘未卜先知’,每一句都象在諷喻中國現(xiàn)代歷史。如此貼切,更如此真實(shí)。又或許,奧威爾未曾未卜先知,而只是共產(chǎn)主義國家極其類似而已?
    ‘幸福的國家各有各有的幸福,而不幸的國家卻是如此相似?!?/li>
  •   看似童話書,實(shí)則是相當(dāng)高明的時(shí)評(píng)書,內(nèi)容相當(dāng)精彩,隱喻妙不可言,結(jié)合當(dāng)前世界格局和個(gè)別國家的情況,真是相當(dāng)貼切!集權(quán)主義國家在作家的筆下,活生生的一個(gè)動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)?。№槺阏f一句,每當(dāng)看到那只叫拿破侖的豬,我的腦海里不可避免出現(xiàn)金三胖的形象,不能再生動(dòng)了!......
  •   永恒的經(jīng)典之作,序里有一句對(duì)他的評(píng)論:“奧威爾在一個(gè)人心浮動(dòng),信仰不再的時(shí)代寫作,為社會(huì)正義斗爭(zhēng)過并且相信最根本的,是要擁有個(gè)人及政治上的正直品質(zhì)”,看了本書,包話正在讀的《一九八四》,隱約看到了當(dāng)下中國社會(huì)的影子,深刻而尖銳!有一種豁然開朗的感覺,讓我對(duì)于政治一詞有了更深刻清醒客觀的認(rèn)識(shí),如果說我將確立了自己的政治信仰的話一定是奧威爾式的,向奧威爾致敬!
  •   看完這本書,只想說,絕對(duì)經(jīng)典,不容錯(cuò)過。正如書的腰封上寫的那樣,多一個(gè)人看奧威爾,就多了一分自由的保障。
  •   譯文名著文庫的這一套書我都比較喜歡,簡(jiǎn)約、舒適、樸素、價(jià)格也適中。這本《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》薄薄的,自認(rèn)為翻譯十分到位,讀來十分順暢。書的內(nèi)容就不多說了,看似像個(gè)易讀的故事,卻蘊(yùn)藏著深厚的政治諷刺性,對(duì)社會(huì)主義事業(yè)的發(fā)展具有非常重要的警示作用。
  •   一如人人都有屬于自己的哈姆雷特,動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)給我的感覺也是這樣。不同的是,哈姆雷特是關(guān)于個(gè)人對(duì)社會(huì),而動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)則是社會(huì)對(duì)個(gè)人而言。不同時(shí)代的人,看到動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)后,會(huì)自然而然地與所處的時(shí)代,社會(huì)對(duì)上號(hào)。無論你是哪個(gè)陣營(yíng)的人。作者的視野已經(jīng)超越了人所處的社會(huì)的獨(dú)立性,而是在超越審視的視角下,讓我們處在不同意識(shí)形態(tài)的人,找到一個(gè)可以共同唾棄的理由。而這理由卻是人類不能逃避的,它就是人類的黑暗面。
  •   “多一個(gè)人看奧威爾,就多了一份自由的保障”如是而已。
  •   奧威爾的文筆十分樸實(shí)有力,同時(shí)眼光深邃,表面上是一個(gè)關(guān)于蘇聯(lián)政治的寓言,其實(shí)不是所有集權(quán)政治的普遍模式嗎?關(guān)于木材的倒賣是冷戰(zhàn)中二元對(duì)立思維的冷笑話。對(duì)于老馬“拳擊手”的死,可以比擬大清洗運(yùn)動(dòng)。對(duì)于墻上大字報(bào)的神來之筆呢?或許我們太熟悉了。這就是政治,這就是一個(gè)投身現(xiàn)實(shí)政治的筆者為我們這些讀者帶來的啟蒙。即康德所說:有勇氣運(yùn)用你的理智。用理智來大膽的質(zhì)疑。
  •   和我媽花了一晚上看完了。我倆唉聲嘆氣一晚 奧威爾故事構(gòu)思很巧妙 就是我跟我媽比較笨,對(duì)當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)社會(huì)狀況不了解。只能隱隱約約猜個(gè)大概 等認(rèn)真通一遍蘇聯(lián)史再反過頭來看書
  •   看的時(shí)候,一開始覺得搞笑,后來覺得咦,書里面的場(chǎng)景怎么這么熟悉,再后來就覺得驚慌,恐怖了作者翻譯的很棒,一氣就讀完了。雖然作者沒來過中國,但是我卻不由自主的往中國的歷史上靠,這就是經(jīng)典的力量么?希望更多的人能看到這本書,就像《1984》的推薦語一樣,多一個(gè)人看奧威爾,就多了一個(gè)自由的人!
  •   兩個(gè)小時(shí)就看完了 讓我想起了很多人 希特勒 毛澤東 斯大林。。。。。。或者陳勝劉邦 他們不都是竊取了人民權(quán)利的豬嗎 而且除了少數(shù)人 其他至今仍被供奉在神壇之上 真是人間喜劇
    要說某人偉大 那就說奧威爾偉大吧 說毛澤東 孔子之流偉大的話 那可要小心他們變成僵尸吸懷腦髓?。?/li>
  •   我在想,只有英國,或者只有西方民主國家才會(huì)誕生這樣的一位作家這樣的一本書吧?!胺矂?dòng)物一律平等,但是有些動(dòng)物比別的動(dòng)物更加平等。”真是太冷幽默太諷刺了!人類歷史發(fā)展自有其規(guī)律,所謂的蘇維埃,所謂的社會(huì)主義,在20世紀(jì)好象都白忙活了。作者在后記中某句話的片段引人深省“......(英國)是一個(gè)人民生活了好幾百年而沒有發(fā)生內(nèi)戰(zhàn)的國家,法律相對(duì)來說是公正的,官方的新聞和統(tǒng)計(jì)數(shù)字幾乎可以一概信任,最后,但同樣重要的是,持有和發(fā)表少數(shù)派意見并不會(huì)帶來生命危險(xiǎn)。”嗟乎!
  •   《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》是一本不可多得的好書。作者巧妙地通過動(dòng)物,使他們影射出了人類世界的種種現(xiàn)象。所謂自由 平等 民主, 在書中你都可以在作者的筆觸下品味出來。
    好書,強(qiáng)推。
    這本書很薄,但是很耐讀。很快就看完了。有興趣一定要看啊。
  •   《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》是在我一次偶然的機(jī)會(huì)里看到的,沒有看過《一九八四》,但是這確實(shí)一本非常獨(dú)特的書,可能是因?yàn)閷憚?dòng)物之間是事情,所以很多東西有趣得多。通過動(dòng)物更深一層次的在寫著不同的人類的戰(zhàn)爭(zhēng)與生活.一種剝削,一種命令,一本帶有諷刺意義的書,寫著當(dāng)時(shí)的人類與生活,雖然他用了動(dòng)物作為比喻手法,但是我們都能看出當(dāng)時(shí)社會(huì)的壓迫與艱難,為自己生活,我們要做掌握自己命運(yùn)的人,而不是受人擺布,
  •   有許多自己的想法想要告訴世人,而以文章表達(dá)的人很多,奧威爾是很成功的一個(gè),讀了這本書,又讀了他的1984,不要期待這兩本書的娛樂性,但讀后你定會(huì)慶幸你讀了她們
  •   確實(shí),每多一個(gè)人讀奧威爾,世界就少了一分被奴役的危險(xiǎn)。
  •   想知道真正意義上自由額度含義,少些政治思維,剔除些已經(jīng)被奴化了的思想,靜靜的看看奧威爾的書~
  •   只能用“經(jīng)典”了!語言式的智慧。奧威爾的書總給人一種思索的可能和空間,而不是魯莽的塞滿人腦袋。很不錯(cuò)!
  •   這本書與《1984》常常相提并論,確實(shí)也都值得一讀。但我還是建議先讀這本,再讀 1984 。如果說后者是赤裸裸的揭露,動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)卻緩和的多,甚至選擇了從動(dòng)物的角度予以諷刺。相比較而言,讀過1984后是寒冷,是恐懼,是對(duì)人性的深深失望。毫無疑問,就寫作技巧與深度而言1984更勝一籌,但倘若讀過后再讀動(dòng)物農(nóng)場(chǎng),只怕會(huì)感到乏味。由淺入深,這是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程。
  •   奧威爾的偉大是毋庸置疑的,這本書還有塑膜包裝,絲毫不遜于書店。字體清晰大小適中排版規(guī)整再加上堪稱西方良心的奧威爾,給個(gè)5星毫不過分。讀完再另評(píng)論。
  •   在同事的推薦下發(fā)現(xiàn)了這本薄薄的小書,忽然記得以前看蒲松齡的聊齋,有評(píng)論說作者因?yàn)椴粷M當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗,就借鬼神靈怪之說言當(dāng)前之事??戳藙?dòng)物農(nóng)場(chǎng),發(fā)現(xiàn)也是這種效果哦!對(duì)蘇聯(lián)的集權(quán)專制有很好的影射和諷刺效果,讓人看了忍俊不禁,好笑之余也佩服作者的匠心獨(dú)具。
  •   我是看了1984后,再看的動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)的!動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)比1984短小,精悍!然而在表達(dá)的意義上卻是更好的!當(dāng)我看到作者似乎是略帶調(diào)侃的語氣(我認(rèn)為那是對(duì)現(xiàn)實(shí)的調(diào)侃)講述動(dòng)物們的故事的時(shí)候,我感覺他就像在我們自己的事情!這讓我多了一份閱讀的快感!
    而在1984中,作者仿佛有些嚴(yán)肅,他更像是一個(gè)冷靜的敘述者,少了調(diào)侃,多了份冷峻!
  •   奧威爾
  •   喜歡奧威爾~
  •   非常好的一本書,也是奧威爾的,描寫非常像蘇聯(lián)和...你們都懂得
  •   奧威爾的書值得看 還推薦他的1984
  •   很犀利!中國古代很多農(nóng)民起義的發(fā)展都和這相似,奧威爾真的是對(duì)政界看的清楚!
  •   奧威爾是先知。
    必讀的書。
  •   奧威爾果然是厲害的。
  •   如果有個(gè)屬于你自己的王國,你會(huì)如何管理?也許你會(huì)想很多很多治理的方法,也許你的管理方法沒法超越前者.你以為你是智者,你想改變現(xiàn)狀.然而是否,堅(jiān)持的極權(quán)主義者將生活的更不痛苦.動(dòng)物們想改變現(xiàn)狀,于是推翻了人類的統(tǒng)治,然而最后發(fā)現(xiàn)新的統(tǒng)治者豬和人類沒有區(qū)別,甚至站起來一起舉杯慶賀.政治是什么,不是溫情脈脈的東西,不是個(gè)人理想主義的翻本,不是努力現(xiàn)實(shí)主義者的天堂.作者試圖通過一個(gè)動(dòng)物的世界來闡述人類的進(jìn)程.透徹而有趣.
  •   只要世界上還有人,就永遠(yuǎn)不會(huì)過時(shí)的經(jīng)典歷史不過是一個(gè)又一個(gè)的循環(huán)。奴隸翻身推翻了奴隸主,其結(jié)果只能是自己做奴隸主。而且比原來的奴隸主有過之而無不及。平淡的語言,平淡的敘述,是歷史書也是預(yù)言書。書成之后的數(shù)十年,全世界的元首們都沒有創(chuàng)新,一切統(tǒng)治民眾的花招,在《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》盡顯無遺。
  •   書的質(zhì)量很不錯(cuò),值得擁有。剛剛看完兩章,感覺不錯(cuò)。農(nóng)場(chǎng)動(dòng)物們推翻了瓊斯先生的統(tǒng)治,之后在豬的領(lǐng)導(dǎo)下又會(huì)發(fā)生些什么呢?
  •   GeorgeOrwell是個(gè)偉大的預(yù)言家,也許道理就像書上那樣非常簡(jiǎn)單,但是無數(shù)的國家還是重走了老路。社會(huì)主義以后的世界會(huì)是什么樣,也許我們現(xiàn)在也需要一個(gè)這樣的預(yù)言家。非常期盼宮崎駿的《動(dòng)物莊園》早日上映
  •   看了作者的一九八四就認(rèn)為這是個(gè)天才,就很期待能看他的動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)。薄薄的一本書,難怪會(huì)被人當(dāng)做兒童讀物,但里面所要表達(dá)的含義卻很深刻。
  •   看完這本書后,很感慨也很難受,書中描寫的動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)仿佛就發(fā)生在我們生活的土地上
  •   動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)中的成語非常多,兒子還讀給我聽的!
  •   《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》早就看過了,不知道借給誰了找不到了。這次買《1984》順便再買一本。很好的書,強(qiáng)烈推薦。
  •   動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)
  •   因?yàn)榭戳藰s如德翻譯的書,感覺翻譯得很好,所以收一本他翻的動(dòng)物農(nóng)場(chǎng),確實(shí)不錯(cuò)。版本也好,簡(jiǎn)單的裝幀,拿在手里也很舒服。
  •   《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》短小精悍,很棒!價(jià)格也挺便宜!
  •   無論是文學(xué)性還是思想性都堪稱經(jīng)典,看完《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》你會(huì)發(fā)現(xiàn)歷史的陰影如此清晰
  •   農(nóng)場(chǎng)“動(dòng)物“動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)有意思
  •   現(xiàn)在的中國大陸何嘗不是動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)故事里的真實(shí)寫照呢?
  •   讀了豁然開朗,原來都是動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)。
  •   看看動(dòng)物農(nóng)場(chǎng),結(jié)合中國特色的國情,我的心情很沉重!
  •   這是我看過最薄的書,動(dòng)物們故事情節(jié)的發(fā)展,如同人類政治舞臺(tái)、人類歷史的進(jìn)程,幾十年前的書今天讀來還是一樣的感受,難怪轟動(dòng)當(dāng)時(shí)的歐洲。感慨頗多,禁不住思考社會(huì)人生,好書值得讀,故事也有趣,網(wǎng)上還有一個(gè)同名動(dòng)畫電影,英文版的。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7