出版時(shí)間:2007-7 出版社:上海譯文出版社 作者:[奧] 斯臺(tái)芬·茨威格 頁(yè)數(shù):387 譯者:張玉書
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《象棋的故事》是茨威格生前發(fā)表的最后一部中篇小說。小說表面上講述了一條從紐約開往南美的輪般上一位業(yè)余國(guó)際象棋手擊敗了國(guó)際象棋世界冠軍的故事,實(shí)際上近訴了納粹法西斯對(duì)人心靈的折磨及摧殘。作為人文主義者的茨威格借這篇小說表達(dá)了他對(duì)納粹法西斯的痛恨。他以這種文學(xué)形式的抵抗加入了世界反法西斯同盟的行列?! 陡星榈幕靵y》是一則關(guān)于同性戀者的故事。一位英國(guó)文學(xué)教授過著令人難堪的雙重生活。他在學(xué)識(shí)上是個(gè)頗有造詣的莎士比亞專家,知識(shí)淵博,才華橫溢,可是偏好男色,于是感情混亂,夫妻、師生關(guān)系反常,內(nèi)心苦悶,最后身敗名裂,郁郁死去?! 犊床灰姷恼洳亍穼懙聡?guó)在第一次世界大戰(zhàn)后,皇帝和將軍打了敗仗,萬(wàn)千戰(zhàn)士死于疆場(chǎng)。戰(zhàn)后德國(guó)百業(yè)蕭條,通貨膨脹,民不聊生,受苦受難的是黎民百姓。一夜之間,人們多年辛辛苦苦積攢下來的儲(chǔ)蓄化為烏有。
作者簡(jiǎn)介
斯蒂芬·茨威格,奧地利著名小說家、傳記作家,在詩(shī)、短論、小說、戲劇和人物傳記寫作方面均有過人的造詣,尤以小說和人物傳記見長(zhǎng)。代表作有小說《最初的經(jīng)歷》、《馬來狂人》、《恐懼》、《感覺的混亂》、《人的命運(yùn)轉(zhuǎn)折點(diǎn)》、《一個(gè)陌生女人的來信》、《危險(xiǎn)的憐憫》等;茨威格對(duì)心理學(xué)與弗洛伊德學(xué)說感興趣,作品擅長(zhǎng)細(xì)致的性格刻畫,以及對(duì)奇特命運(yùn)下個(gè)人遭遇和心靈的熱情的描摹。本書收錄了他的八篇中短篇小說,有《女人和大地》、《看不見的珍藏》、《一個(gè)女人一生中的二十四小時(shí)》、《感情的混亂》《象棋的故事》、等。
書籍目錄
女人和大地看不見的珍藏一個(gè)女人一生中的二十四小時(shí)感情的混亂里昂的婚禮無(wú)形的壓力象棋的故事償還舊債關(guān)于茨威格的中短篇小說
章節(jié)摘錄
一艘定于午夜時(shí)分從紐約開往布宜諾斯艾利斯去的遠(yuǎn)洋客輪上,正呈 現(xiàn)著解纜起航前慣有的繁忙景象。岸上來送客的人擠來擠去給遠(yuǎn)航的朋友 送行;電報(bào)局的投遞員歪戴制帽,在各個(gè)休息室里大聲呼喊著旅客的姓名 ;有人拿著行李和鮮花匆匆而過;孩子們好奇地沿著梯子上下奔忙,在甲 板上演出的船上樂隊(duì)一直不停地在演奏著。我和我的朋友避開這吵吵嚷嚷 擁擠不堪的人群,站在供散步用的甲板上聊天。忽然,在我們近旁,鎂光 燈閃了兩三下:大概在旅客中有什么名人,記者在起航前最后一刻還趕來 采訪,給他拍照。我的朋友向那邊看了一眼,微笑著說: “您這船上可有個(gè)罕見的怪物——琴多維奇?!?我聽了他這句話,臉上顯然露出一副相當(dāng)莫名其妙的神情,他就接著 解釋了幾句: “米爾柯·琴多維奇,象棋世界冠軍。他剛在一連串的比賽中從東到 西征服了整個(gè)美國(guó),現(xiàn)在乘船到阿根廷去奪取新的勝利?!?他一說,我果然想到了這位年輕的世界冠軍,以及他樣本篇于一九四 一年首次發(fā)表。平步青云、一舉成名的一些細(xì)節(jié)。我的朋友讀報(bào)紙比我仔 細(xì),他說了好些關(guān)于此人的軼事趣聞,作為補(bǔ)充。 大約一年以前,琴多維奇一下子就成功地進(jìn)入了棋壇名手阿廖辛、卡 帕布蘭卡、塔爾塔柯威爾、拉斯克、波哥留勃夫的行列。自從一九二二年 紐約循環(huán)賽上七歲神童雷舍夫斯基初露頭角以來,一個(gè)默默無(wú)聞的新手闖 入棋壇群星的光榮隊(duì)伍,還從來沒有引起過這么大的轟動(dòng)。因?yàn)榍俣嗑S奇 的智力根本沒有預(yù)示他會(huì)有如此燦爛的前程。不久,透露出一個(gè)秘密:這 位世界冠軍無(wú)論用哪一種文字書寫,哪怕只寫一句話,也不能不出錯(cuò)。而 且,像他惱怒的對(duì)手之一所刻薄地指出的,“他在任何領(lǐng)域都驚人的無(wú)知 ”。 他父親是多瑙河上一名極其貧苦的南斯拉夫族的船夫,他的小船一天 夜里被一艘運(yùn)糧食的貨船撞沉了。父親死后,他們那個(gè)偏僻小村的神父出 于惻隱之心,收養(yǎng)了這個(gè)十二歲的孤兒。這位好心的神父千方百計(jì)地在家 里給這個(gè)前額寬闊、不愛說話、有點(diǎn)遲鈍的孩子補(bǔ)課,想教給他那些他在 鄉(xiāng)村學(xué)校里沒能學(xué)會(huì)的知識(shí)。 但是神父的一切努力全都白費(fèi)。米爾柯直愣愣地瞪著字母,雖說都已 經(jīng)給他解釋了上百次,他還是覺得非常陌生;課堂上講解的最簡(jiǎn)單的東西 ,他那遲鈍的腦子也記不住。十四歲上,他還扳著指頭算數(shù)。都已經(jīng)是個(gè) 半大不小的男孩了,讀書看報(bào)還特別費(fèi)勁。但是,不能說米爾柯脾氣乖僻 或者犟頭倔腦。吩咐他干啥他就乖乖地干啥:擔(dān)水、劈柴、下地干活、收 拾廚房。他辦事可靠,托付他的事情,他一定完成,盡管慢得叫人生氣。 但是最讓好心的神父惱火的,卻是這個(gè)冥頑不靈的少年對(duì)世上的一切全都 漠不關(guān)心。要是沒有人特意要他干啥,他就整天什么也不干。他從來不提 問題,從來不和別的孩子一塊兒玩耍,只要不明確告訴他該做什么活,他 是從來不給自己找活兒干的。做完家務(wù)事以后,米爾柯就坐在屋里發(fā)呆, 兩只眼睛茫然無(wú)神,活像在草地上吃草的綿羊,對(duì)周圍發(fā)生的一切事情完 全無(wú)動(dòng)于衷。每天晚上,神父吸著鄉(xiāng)下長(zhǎng)煙袋,總要和警察局的巡官下三 盤象棋,這個(gè)淡黃頭發(fā)的小伙子老是一聲不吭地蹲在旁邊,低垂著沉重的 眼皮,似睡非睡地、漫不經(jīng)心地看著畫有格子的棋盤。 一個(gè)冬天的晚上,兩個(gè)朋友正沉湎于他們?nèi)粘5钠鍛蛑校@時(shí)從街上 傳來了雪橇的鈴聲。一輛雪橇沿著村街飛快地駛近,越來越快。一個(gè)農(nóng)民 戴著滿是雪花的帽子急急忙忙地跑進(jìn)屋來,懇求神父盡快地去給他垂危的 母親舉行臨終涂油禮。神父毫不遲疑,立即跟他走了。這時(shí),巡官還沒喝 完他杯里的啤酒。他又點(diǎn)燃了一袋煙,準(zhǔn)備回家。他正在穿高統(tǒng)毛皮靴的 時(shí)候,忽然發(fā)現(xiàn),米爾柯目不轉(zhuǎn)睛地盯著棋盤上那副未下完的殘局。 “怎么,你想下完這盤棋嗎?”巡官開玩笑地問道。他完全相信,這 個(gè)瞌睡懵懂的孩子甚至連棋子怎么走法也不知道。孩子怯生生地抬頭看了 看他,然后點(diǎn)點(diǎn)頭,坐到神父的位子上。走了十四步棋,巡官被殺敗了, 而且不得不承認(rèn),他的失敗決不是什么偶然失誤的結(jié)果。第二盤的結(jié)局也 是這樣。 “巴蘭的驢子說話了!”神父回家以后驚奇得叫了起來。他向不大熟 悉圣經(jīng)的巡宮解釋,早在兩千年前也發(fā)生過一次類似的奇跡,一個(gè)不會(huì)說 話的動(dòng)物突然說起話來,話里充滿了智慧。神父不顧時(shí)間已晚,抵擋不住 心里的誘惑,硬要同他半文盲的學(xué)生殺上一盤。米爾柯同樣輕而易舉地贏 了他。米爾柯下得緩慢、頑強(qiáng)、堅(jiān)定不移,他那前額寬闊的腦袋始終不從 棋盤上抬起來。但他下棋下得很穩(wěn),毫無(wú)破綻。以后接連幾天,無(wú)論神父 還是巡官都沒能勝過他一盤。神父比誰(shuí)都了解他這個(gè)弟子在其他方面的智 力是何等低下,現(xiàn)在他可真想知道:這種單方面的古怪天才能不能經(jīng)受得 起更加嚴(yán)峻的考驗(yàn)。他讓鄉(xiāng)村理發(fā)師把米爾柯淺黃色的蓬亂頭發(fā)修剪一番 ,把他打扮得稍微像樣一點(diǎn),然后用雪橇把他帶到鄰近的小城。神父知道 ,該城主要廣場(chǎng)的咖啡館里經(jīng)常聚集著當(dāng)?shù)氐南笃迕?,他根?jù)自己的經(jīng)驗(yàn) 確信,這些人要比他高明得多。神父把這個(gè)黃頭發(fā)、紅臉膛的十五歲少年 推進(jìn)咖啡館,使那里的??蛡兇鬄轶@訝。這個(gè)少年身穿毛皮向里翻的羊皮 大衣,腳踏一雙沉重的高統(tǒng)皮靴。進(jìn)了咖啡館以后,他怯生生地低垂雙眼 盯著地面,一直呆呆地站在一個(gè)角落里,后來人家叫他到一張棋桌跟前去 。第一盤米爾柯給打敗了,因?yàn)樗秃眯牡纳窀赶缕鍟r(shí),從來沒有領(lǐng)教過 所謂的西西里開棋法。下一盤他便和城里最好的棋手下成和局。從第三盤 、第四盤起米爾柯挨個(gè)兒打敗了所有的棋手。 在南斯拉夫的外省小城市里,激動(dòng)人心的事件是很少發(fā)生的。因此, 鄉(xiāng)村冠軍的初露鋒芒對(duì)于聚集在咖啡館里的那些可敬的公民來說立即成了 聳人聽聞的事件。當(dāng)下一致決定,必須讓神童在城里呆到明天,以便召集 象棋俱樂部其余的成員,尤其要到附近城堡里去通知老伯爵西姆奇茨,此 人是個(gè)狂熱的棋迷。神父這時(shí)瞧著自己的養(yǎng)子,心里產(chǎn)生一種新的得意之 感。發(fā)現(xiàn)了一個(gè)天才,他固然滿心歡喜,可是責(zé)任感提醒他,得回到村里 去做主日彌撤。最后他表示同意把米爾柯留在城里接受進(jìn)一步的考驗(yàn)。棋 手們出錢把年輕的琴多維奇安置在旅館里,這天晚上他生平第一次看見抽 水馬桶。第二天是星期天,午飯后棋室里擠滿了人。一連四個(gè)小時(shí),米爾 柯一動(dòng)不動(dòng)地坐在棋盤邊,一言不發(fā),也不抬頭看看,就這樣一個(gè)接一個(gè) 地?fù)魯×怂械臄呈?。最后,有人建議跟他來一次車輪戰(zhàn)。人們花了不 少工夫才使這個(gè)反應(yīng)遲緩的小伙子弄明白:所謂車輪戰(zhàn)就是他將同時(shí)跟幾 個(gè)敵手對(duì)奔。但是他剛一清楚這種下法的慣例,他就立即照人說的去辦, 他慢慢地拖著沉重的咯吱咯吱直響的皮靴,從一張桌子走向另一張桌子。 結(jié)果八盤中他贏了七盤。 在這以后,象棋俱樂部立即開會(huì)認(rèn)真討論。雖然嚴(yán)格說來。這位新冠 軍并非本城人士,可是本鄉(xiāng)本土的民族自豪感已經(jīng)激起。沒準(zhǔn)這個(gè)在地圖 上都未必能夠查到的小城竟能破天荒第一次獲得被稱為名人故鄉(xiāng)的榮譽(yù)。 一個(gè)名叫柯勒爾的經(jīng)紀(jì)人平時(shí)專給軍營(yíng)的歌舞場(chǎng)介紹演唱小曲的歌女和女 歌唱家,這時(shí)表示,只要有人提供一年的津貼,他準(zhǔn)備安排這個(gè)少年到維 也納去,跟他熟悉的一個(gè)象棋名手去接受象棋棋藝方面的專門訓(xùn)練。老伯 爵西姆奇茨六十年來天天下棋,還從來沒有遇到過一個(gè)這樣奇特的敵手, 當(dāng)下立即簽發(fā)了這筆款項(xiàng)。從這一天起,這個(gè)船夫之子驚人的飛黃騰達(dá)就 開始了。P265-270
編輯推薦
《象棋的故事》作者斯蒂芬·茨威格,奧地利著名小說家、傳記作家,在詩(shī)、短論、小說、戲劇和人物傳記寫作方面均有過人的造詣,尤以小說和人物傳記見長(zhǎng)。代表作有小說《最初的經(jīng)歷》、《馬來狂人》、《恐懼》、《感覺的混亂》、《人的命運(yùn)轉(zhuǎn)折點(diǎn)》、《一個(gè)陌生女人的來信》、《危險(xiǎn)的憐憫》等;茨威格對(duì)心理學(xué)與弗洛伊德學(xué)說感興趣,作品擅長(zhǎng)細(xì)致的性格刻畫,以及對(duì)奇特命運(yùn)下個(gè)人遭遇和心靈的熱情的描摹。本書收錄了他的八篇中短篇小說,有《女人和大地》、《看不見的珍藏》、《一個(gè)女人一生中的二十四小時(shí)》、《感情的混亂》《象棋的故事》、等。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載