換位

出版時(shí)間:2007-1  出版社:上海譯文出版社  作者:(英)戴維·洛奇  頁數(shù):295  譯者:張楠  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  如果你樂意,你可以想象這兩位英國文學(xué)教授中的每一位(兩人碰巧都四十歲)都靠一根彈力無窮的臍帶與本土、工作地和家中的壁爐相聯(lián)結(jié)。所謂臍帶,乃由情感、態(tài)度和價(jià)值觀構(gòu)成,當(dāng)教授以六百英里的時(shí)速在空中疾飛而過時(shí),臍帶不斷地伸展,再伸展,直至幾乎從視線中消失,但又從未臨近完全斷裂的地步。再進(jìn)一步想象,當(dāng)他倆在北極的冰帽上面對面飛過時(shí),他們各自的波音機(jī)駕駛員,無視規(guī)章條例和技術(shù)的可行性,開始做出一系列頑皮的特技動作——像一對交尾的藍(lán)鳥般做十字交叉飛行、俯沖、高翔和翻圈飛行,從而把上文提到的兩根臍帶徹底糾結(jié)成一團(tuán),過后才冷靜下來,按規(guī)定的方式繼續(xù)向前飛行。這樣,當(dāng)兩人踏上對方地盤并從事工作和享樂時(shí),其中一方傳回老家的任何振動都會被另一方所感知,反之亦然;這振動還會傳回振源,只是已被另一方的反應(yīng)造成微妙的變化,而傳遞的途徑可能恰恰是另一方的通訊臍帶,這一臍帶畢竟已在他新抵達(dá)的地方扎定下來。因此,不久整個(gè)系統(tǒng)就開始因?yàn)榻淌诩缀徒淌谝抑g來來回回的振動而顫響,一會兒沿著這條線,一會兒沿著那條線,有時(shí)始于一條線而終于另一條線。換句話說,如果兩個(gè)人換位達(dá)半年之久,盡管兩種環(huán)境迥異,兩人的性格有別,而他們對整個(gè)交流安排的態(tài)度不同,但他們對彼此的命運(yùn)相互產(chǎn)生影響,甚至在某此方面反射出對方的經(jīng)歷,也不足為奇?!  氨R密奇學(xué)院三部曲”完美終結(jié)篇,大學(xué)教育和企業(yè)社會的奇異姻緣,人文傳統(tǒng)與市儈追逐的愛恨交織。

作者簡介

  戴維·洛奇(David Lodge),1935年在倫敦出生,早年就讀于倫敦大學(xué),伯明翰大學(xué)博士,英國皇家文學(xué)院院士,以文學(xué)貢獻(xiàn)獲得不列顛帝國勛章和法國文藝騎士勛章。從1960年起,執(zhí)教于伯明翰大學(xué)英語系,1987年退職從事創(chuàng)作,兼伯明翰大學(xué)現(xiàn)代英國文學(xué)榮譽(yù)教授。 洛奇已出版12部長篇小說,包括“盧密奇學(xué)院三部曲”《換位》(Changing Places,1975年,獲霍桑登獎和約克郡郵報(bào)小說大獎)、《小世界》(Small World,1984年,獲布克獎提名)和《作者,作者》(Author,Author,)2004等,其中以“盧密奇學(xué)院三部曲”最為著名。他還著有《小說的藝術(shù)》(The Art of Fiction,1992年)和《意識與小說》(Consciousness and the Novel,2002年)等多部文學(xué)批評理論文集。洛奇的作品已用25種語言翻譯出版。文學(xué)批評史家安東尼·伯吉斯認(rèn)為,洛奇是“同代作家中最優(yōu)秀的小說家之一”。 《小世界》在1988年改編為電視連續(xù)??;洛奇本人擔(dān)任編劇的《好工作》,獲得1989年英國皇家電視學(xué)會最佳電視連續(xù)劇獎。

章節(jié)摘錄

  null  如果你樂意,你可以想象這兩位英國文學(xué)教授中的每一位(兩人碰巧都四十歲)都靠一根彈力無窮的臍帶與本土、工作地和家中的壁爐相聯(lián)結(jié)。所謂臍帶,乃由情感、態(tài)度和價(jià)值觀構(gòu)成,當(dāng)教授以六百英里的時(shí)速在空中疾飛而過時(shí),臍帶不斷地伸展,再伸展,直至幾乎從視線中消失,但又從未臨近完全斷裂的地步。再進(jìn)一步想象,當(dāng)他倆在北極的冰帽上面對面飛過時(shí),他們各自的波音機(jī)駕駛員,無視規(guī)章條例和技術(shù)的可行性,開始做出一系列頑皮的特技動作—像一對交尾的藍(lán)鳥般做十字交叉飛行、俯;中、高翔和翻圈飛行,從而把上文提到的兩根臍帶徹底糾結(jié)成一團(tuán),過后才冷靜下來,按規(guī)定的方式繼續(xù)向前飛行。這樣,當(dāng)兩人踏上對方地盤并從事工作和享樂時(shí),其中一方傳回老家的任何振動都會被另一方所感知,反之亦然;這振動還會傳回振源,只是已被另一方的反應(yīng)造成微妙的變化,而傳遞的途徑可能恰恰是另一方的通訊臍帶,這一臍帶畢竟已在他新抵達(dá)的地方扎定下來。因此,不久整個(gè)系統(tǒng)就開始因?yàn)榻淌诩缀徒淌谝抑g來來回回的振動而顫響,一會兒沿著這條線,一會兒沿著那條線,有時(shí)始于一條線而終于另一條線。換句話說,如果兩個(gè)人換位達(dá)半年之久,盡管兩種環(huán)境迥異,兩人的性格有別,而且他們對整個(gè)交流安排的態(tài)度不同,但他們對彼此的命運(yùn)相互產(chǎn)生影響,甚至在某些方面反射出對方的經(jīng)歷.也不足為奇。

媒體關(guān)注與評論

  戴維·洛奇的諷刺世界  王逢振(中國社會科學(xué)院外文所專家)  戴維?洛奇,在英國是個(gè)大名鼎鼎的人物!在文學(xué)界,他是著名的小說家,作品曾幾度獲獎,被稱為“學(xué)院小說”的代表;在學(xué)術(shù)界,他是著名的教授和批評家,被認(rèn)為具有理論思辯的天才;而對一般大眾,由他的作品改編成電視劇并兩度獲獎,他也是個(gè)知名度甚高的作者。  在中國,洛奇的名字也不陌生。他的《小世界》得到相當(dāng)多的好評;他編的《二十世紀(jì)文學(xué)批評》也在大學(xué)里廣為流傳,至今被許多人引用;他的英文原版著作,外國文學(xué)教學(xué)與研究工作者幾乎人人都讀過?! 〈骶S?洛奇一九三五年生于倫敦,先后就讀于倫敦大學(xué)和伯明翰大學(xué),獲博士學(xué)位。從一九六○年至一九八七年一直在伯明翰大學(xué)英語系任教。一九八七年提前退休成為專業(yè)作家,但仍為伯明翰大學(xué)榮譽(yù)教授,并一直擔(dān)任英國皇家文學(xué)會會員。洛奇既寫小說又寫文學(xué)批評,而且在兩個(gè)方面都有建樹。他的長篇小說主要有《電影迷》(一九六○)、《你這個(gè)傻瓜》(一九六二)、《大英博物館在倒塌》(一九六五)、《避難所之外》(一九七○)、《換位》(一九七五)、《你能走多遠(yuǎn)?》(一九八○)、《小世界》(一九八四)、《好工作》(一九八八)、《天堂消息》(一九九一)和《治療》(一九九五)。他的文學(xué)批評著作主要包括《小說的語言》(一九六六)、《格雷厄姆?格林》(一九六六)、《十字路口的小說家》(一九七一)、《伊夫林?沃》(一九七一)、《現(xiàn)代寫作方式》(一九七七)、《運(yùn)用結(jié)構(gòu)主義》(一九八一)、《巴赫金之后:小說與批評論文集》(一九九○)和《小說的藝術(shù)》(一九九二)。另外他還編有《二十世紀(jì)文學(xué)批評》(一九七二)和《現(xiàn)代批評理論》(一九八八);寫過劇本《四面墻》(一九六三)、《擊中要害》(一九六五)和《寫作游戲》(一九九○)等。  洛奇自己曾說,“因?yàn)槲冶救耸莻€(gè)學(xué)院派批評家……[所以]我是個(gè)自覺意識很強(qiáng)的小說家。在我創(chuàng)作時(shí),我對自己文本的要求,與我在批評其他作家的文本時(shí)所提的要求完全相同。小說的每一部分,每一個(gè)事件、人物,甚至每個(gè)單詞,都必須服從整個(gè)文本的統(tǒng)一構(gòu)思。”洛奇是這樣說的,也是這樣做的。他創(chuàng)作的每一部小說都付出了艱辛的勞動:通過想象和描寫,將人類命運(yùn)交織成一個(gè)時(shí)間與空間的網(wǎng)絡(luò),使其在文體、修辭、道德、心理、社會和歷史等諸多方面展現(xiàn)出意義。他從整體構(gòu)思出發(fā),對人物和事件不斷進(jìn)行選擇和取舍,以實(shí)際作  品體現(xiàn)他的學(xué)術(shù)觀點(diǎn):反對激進(jìn)的“作者死了”的看法,認(rèn)為作品中的各個(gè)場面并非偶然發(fā)生,也不是讀者的創(chuàng)造,而是作者有意識的構(gòu)思?! ∫徊烤哂兴囆g(shù)價(jià)值的文學(xué)作品,從不輕易地展現(xiàn)它的內(nèi)在含義,而是像喬伊斯或艾略特的作品那樣,以獨(dú)特的方式使讀者積極地進(jìn)行參與,挖掘各種隱蔽的意義。這也正是洛奇的小說追求的目標(biāo)。他的作品充滿隱喻、轉(zhuǎn)喻和寓言,充分調(diào)動語言和文學(xué)常規(guī)派生意義的能力,表現(xiàn)了一個(gè)學(xué)者把理論與實(shí)踐相結(jié)合的特點(diǎn)。例如《小世界》的“圣杯傳奇”結(jié)構(gòu),使許多人物進(jìn)行漫長的旅行,在不同的地點(diǎn)、不同的聚會中頻頻相遇,發(fā)生糾葛,既保持?jǐn)⑹龅倪B續(xù)性又使讀者深感興趣。這種做法使作者既可以以作品本身體現(xiàn)對后結(jié)構(gòu)主義的否定,同時(shí)又可以以反諷的方式表現(xiàn)出后結(jié)構(gòu)主義的某些特點(diǎn):一切詞語既是能指又是所指,語言無確定意義,寫作系文字游戲,讀者可以賦予文本以任何意義,而意義永遠(yuǎn)處于解構(gòu)過程之中。柏斯對安吉莉卡的追求,溫賴特寫不出論文,都可以說是作者通過隱喻和轉(zhuǎn)義表現(xiàn)他對后結(jié)構(gòu)主義的看法?! ∪欢?,洛奇并不反對所有的新派理論,例如他非常贊賞接受美學(xué)的某些觀點(diǎn)。他自己寫道:“從某種意義上說,小說是一種游戲,一種至少需要兩個(gè)人玩的游戲:一位讀者,一位作者。作者企圖在文本本身之外控制和指導(dǎo)讀者的反應(yīng),就像一個(gè)玩牌者不時(shí)從他的座位上站起來,繞過桌子去看對家的牌,指點(diǎn)他該出哪一張。但愿我尚未因這樣的錯(cuò)誤而掃了讀者的興?!睋Q句話說,由于語言本身的特殊功能,不論作家具有多么強(qiáng)烈的自覺意識,作品也會產(chǎn)生超出作家意識的某些意義;這些意義取決于讀者,讀者通過閱讀過程不僅可以理解作家的意識,而且可以根據(jù)文本和自己的意識投射建構(gòu)新的意義,從而獲得一種審美活動的享受或快感。正是由于重視讀者的能動作用,所以洛奇經(jīng)常采用讀者喜聞樂見的方式表現(xiàn)寓意深刻的事件?! 念}材上看,他善寫知識分子和學(xué)術(shù)界的生活。他的最著名的小說幾乎都以知識分子(如教授和學(xué)生)為主要人物,以文化界的事件向社會輻射。 “學(xué)院三部曲”可謂是這類小說的代表。例如《換位》寫美國和英國兩個(gè)教授根據(jù)交流計(jì)劃互換了職位,他們經(jīng)歷了一系列的文化沖突之后,漸漸融入當(dāng)?shù)氐沫h(huán)境,卷入了當(dāng)?shù)氐膶W(xué)潮,并且在不知不覺中交換了妻子、家庭和汽車?!缎∈澜纭烦^續(xù)寫兩個(gè)教授之外,以年輕教師珀斯和安吉莉  卡為主角,描述當(dāng)代西方學(xué)術(shù)界的種種景象,從學(xué)術(shù)會議到愛情追求,從追名逐利到尋歡作樂,從理論闡釋到  道德觀念的沖突,展現(xiàn)了一幅生動而有趣的社會畫面?!逗霉ぷ鳌吠ㄟ^年輕女教師羅賓小姐和工廠廠長維克的關(guān)系,從學(xué)校生活輻射到社會,描寫了大學(xué)與工業(yè)社會、女權(quán)主義與大男子主義、人文學(xué)者與企業(yè)家之間的種種矛盾。顯然,這種題材的選擇與洛奇作為教授的身份和經(jīng)歷是分不開的?! ≡趯懽骷记煞矫?,他的作品貫穿著自己的理論。他以現(xiàn)代語言學(xué)理論為基礎(chǔ),充分運(yùn)用隱喻、諷喻和轉(zhuǎn)喻,在總體構(gòu)思的框架內(nèi),調(diào)動各種喜劇因素,寫得詼諧幽默,妙趣橫生。他打破傳統(tǒng)時(shí)空關(guān)系,強(qiáng)調(diào)現(xiàn)時(shí)的經(jīng)驗(yàn);不注重時(shí)間的連續(xù)順序,強(qiáng)調(diào)事件在空間中的真實(shí)存在。因此他的作品敘述常常像電影的蒙太奇或閃回法,穿插、跳躍、交叉,構(gòu)成一個(gè)絕對空間中的客體。但敘述又有點(diǎn)像照相式的現(xiàn)實(shí)主義,仿佛抽象表現(xiàn)主義在反描寫的抽象之后又回到描寫,而最終并不是現(xiàn)實(shí)主義的描寫。洛奇的小說具有現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義的雙重特點(diǎn)。  洛奇善于綜合運(yùn)用其它文類的技巧和特征,如哥特式小說、愛情傳奇、流行傳記、偵探小說、犯罪小說、等等。他一方面保持高雅文化品位,同時(shí)考慮到大眾讀者所受的商業(yè)化污染,又力圖跨越高級藝術(shù)和商業(yè)形式之間的鴻溝,走出一條雅俗共賞的道路。因此他的作品里常常穿插浪漫的愛情故事,甚至有時(shí)出現(xiàn)性生活、夜總會、X級電影和脫衣舞的描寫。他借用偵探小說中的神秘和懸念,通過寓言和象征,盡可能抓住讀者的心理,使他們既喜歡閱讀又必須充分展開想象。所以,盡管洛奇的小說不乏深刻的寓意,但總是具有強(qiáng)烈的可讀性。  總而言之,洛奇這套作品絕對是當(dāng)代英國文學(xué)的上乘之作。它們不僅會受到文人學(xué)者的歡迎,而且因其趣味性和可讀性也必然受到廣大普通讀者的歡迎。信不信?如洛奇所說,“這任務(wù)交給你們了?!薄 〗淌趯W(xué)商  黃梅(中國社會科學(xué)院外文所專家)  “另有一位現(xiàn)代權(quán)威斷言說:‘解譯即再編碼。’”英國著名的小說家、文學(xué)教授兼文論家戴維?洛奇在論文集《巴赫金之后》(一九九○)中煞有介事地引述道。然后他在注釋中交代說,此權(quán)威并非他人,乃是他本人的小說《小世界》(一九八四)里的美國人士莫里斯?扎普教授。  大約是沒有盡興,他把玩笑開到了小說以外?! ∵M(jìn)了《小世界》,扎普先生運(yùn)氣不佳。  扎普是讀者在《換位》(一九七五)中就已經(jīng)結(jié)識了的老熟人,他是名牌大學(xué)的名牌教授,精明強(qiáng)干,把學(xué)問當(dāng)做買賣來銳意經(jīng)營。不過,他作為交換學(xué)者到閉塞的英國盧密奇大學(xué)任教,進(jìn)入了相對平和并注重人際聯(lián)系的環(huán)境,便出乎自己意料扮演了一個(gè)較為關(guān)心他人、較為富于責(zé)任感的角色。和他對換的英國教書匠斯沃洛熱愛文學(xué),和學(xué)生關(guān)系密切,但從未拿到博士學(xué)位,多年沒有出版過什么學(xué)術(shù)著作,默默無聞地授課養(yǎng)家,可算是清寒一儒生。但這個(gè)老實(shí)人到了美國后卻身不由主地介入了激進(jìn)的學(xué)生運(yùn)動和婚外戀情,忐忑不安地“個(gè)性解放”了一遭。兩個(gè)人都發(fā)現(xiàn)了自己的另一面,體驗(yàn)了對方的角色。作者對兩個(gè)人物的態(tài)度基本是等距離的,小說的諷刺筆調(diào)是溫和幽默的。  在《小世界》里,扎普仍一如既往地為職業(yè)名利心所驅(qū)動,“奮發(fā)向上”;而斯沃洛仍在居家度日,并模糊地渴望浪漫的感情經(jīng)驗(yàn)。兩人最后都發(fā)現(xiàn)自己誤讀了人生。扎普順應(yīng)時(shí)潮,由奧斯丁專家一變而為后結(jié)構(gòu)主義/解構(gòu)主義文論家;但一日忽然被綁架;綁架者一次次向他的前妻索要贖金,而那位女士則不屈不撓地壓低價(jià)碼。扎普在隨時(shí)可能“撕票”的威脅中心驚膽戰(zhàn)地旁聽這場討價(jià)還價(jià),于是恍然明白“死亡是你不能解構(gòu)的觀念”,和綁匪談條件時(shí),容不得玩什么“意義的含混”或“所指的延異”之類的闡釋游戲。有了這番經(jīng)歷,小說收場時(shí)他有點(diǎn)大徹大悟,表示對解構(gòu)主義失了望,也不再想追求出人頭地。另一方面,斯沃洛似乎找到了夢寐以求的愛情,卻意識到自己已不可能充當(dāng)浪漫故事的年輕主人公了?! ”M管都是誤,但兩種錯(cuò)法卻不完全等值;小說對兩個(gè)人物的處置方式也不盡相同。像洛奇筆下的大多數(shù)人物一樣,他們或多或少是類型化的,是某種人生態(tài)度的化身、某種話語的載體。公平地說,較之《換位》,《小世界》對扎普的刻劃要更刻薄、更鬧劇化、更跳梁小丑式。他沒有機(jī)會像在《換位》中那樣,對某個(gè)孤單的婦女產(chǎn)生幾分真誠的同情,或協(xié)助醫(yī)生出診,或非功利地參與學(xué)校事務(wù);除了露骨地追逐名利并享受其物質(zhì)果實(shí)以外,他幾乎一無所為。實(shí)際上,對這個(gè)扎普來說,不論奧斯丁研究還是解構(gòu)主義,都只是一塊敲門磚。一旦成名,就等坐收紅利,成功地申請資助、不斷晉升并得到種種的優(yōu)惠待遇(如他這一年夏天在意大利住高級別墅、免費(fèi)享受豪華生活,等等)。他到處參加會議,帶的是同一篇發(fā)言,僅僅“稍加調(diào)整”。宣讀論文只是報(bào)銷費(fèi)用的必要步驟。所以,既然有一篇“適應(yīng)性極強(qiáng)”、能行遍歐洲(如他自己所說的)的現(xiàn)成東西可用,又何必再去殫思竭慮呢?  為了更上一層樓,他決定參與競爭、謀求一個(gè)令眾人垂涎的位置。有消息說,聯(lián)合國教科文組織將設(shè)立一個(gè)年薪十萬美元而無任何具體責(zé)任的高級文學(xué)批評職位。在涉及錢和職位之類的事時(shí),扎普們從不在闡釋游戲中瞎耽誤功夫,相反卻對所指和指涉物深信不移。扎普立刻斷定這職位是“和他的抱負(fù)相稱的目標(biāo)”,馬上行動起來,給負(fù)責(zé)為該職位遴選候選人的某泰斗寫信索取后者的一次“精采的”會議發(fā)言——盡管大家原來都私下議論說那次發(fā)言不怎么樣?!斑@馬屁是不是有點(diǎn)拍得太過分?不。學(xué)術(shù)界的另一條法則就是:吹捧上司絕不可能過分。他是不是該提一提他對教科文職位的興趣?不,為時(shí)尚早。提出實(shí)質(zhì)性問題的時(shí)機(jī)會來的?,F(xiàn)在不過是輕輕地,預(yù)備性地觸動一下那位大人物的記憶?!边@段話雖是第三人稱,但卻顯然是在直接轉(zhuǎn)述扎普的思想活動,保持了他本人的語言風(fēng)格。他坦稱自己是在拍馬屁,并把阿諛奉承命名為“學(xué)術(shù)界的另一大定律”,乍聽來不無自我譏諷之意。但實(shí)際上,他不僅絲毫不覺問心有愧,而且頗為自得——他為自己在有利可圖時(shí)能恰到好處地吹捧、而且還能用奧斯丁式的機(jī)智筆法來對此略加調(diào)侃而感到雙份的得意。這種沾沾自喜的情味從“輕輕地,預(yù)備性地觸動”等詞句中充分地流露了出來。不過,在隨后一句話(“莫里斯?扎普舔了舔信封,用他那指節(jié)上滿是汗毛的拳頭壓了一下,把信封口粘好?!保┲袛⑹绿鲈盏乃季w,把距離拉開了。對一個(gè)明察秋毫地注意到了他手指上的汗毛的冷眼旁觀者來說,上述思想活動所展示的精神境界恐怕就不那么值得自我慶賀了?! ÷迤娴臄⑹掳才挪粌H這樣諷刺了扎普的行為,而且每每把他置入可悲可笑的滑稽境地,毫不介意“可能性”或“可信性”,惡作劇般地把綁架之類海外奇譚式的遭遇一股腦栽到他頭上?! ”宦嫽牟粌H有扎普本人,還有他的言論。書中的事件發(fā)生在七十年代末。那時(shí)在美國的文學(xué)批評界結(jié)構(gòu)主義剛剛行時(shí)就成了明日黃花,而解構(gòu)主義則炙手可熱。德里達(dá)、拉康、巴特和??频拿致祜w,能指、所指、挑逗、拖延(延異)、游戲、編碼、解碼等一批結(jié)構(gòu)主義的和后結(jié)構(gòu)主義的術(shù)語以越來越高的頻率在教師授課、會議發(fā)言以及學(xué)術(shù)刊物中出現(xiàn),到了八十年代中——即《小世界》發(fā)表的時(shí)候——就簡直有點(diǎn)泛濫成災(zāi)了。扎普按說屬于捷足先登的趕潮人之一。但洛奇不肯分派給他一星半點(diǎn)的真切感受和獨(dú)到之見。他逢會必談解構(gòu),說文本性有如脫衣舞:“舞女挑逗觀眾,正如文本挑逗它的讀者,給人以徹底裸露的希望,但又無限期拖延”。他不厭其煩地重復(fù)自己的名言:“解譯即再編碼”,以此宣傳一個(gè)常被引述的解構(gòu)主義觀點(diǎn):即能指和所指之間的距離不可彌合,意義總是在一次次的再編碼過程中逃逸。這番言論從內(nèi)容、意象到使用的語匯都是典型的二道販子倒賣的套話。因?yàn)椋粤_蘭?巴特論脫衣舞的小文流傳到美國,“脫衣舞”已是躲不脫要時(shí)時(shí)晤面的常見詞;在文學(xué)討論中肆無忌憚地涉及性和性器官也成了一種學(xué)術(shù)時(shí)髦。扎普的發(fā)言是對某一類文章的夸誕的戲擬:它不含對任何文學(xué)作品的具體分析和品評,只是一堆濃縮的術(shù)語加聳人聽聞的性比喻。不過,說不定,暗中借助性詞匯的潛在的“臟話效應(yīng)”來冒充“先鋒性”,制造轟動(小說中曾兩次用夸張嬉笑的筆調(diào)將聽眾的反應(yīng)陳述出來:一回是一些聽眾嚷嚷著拂袖而去:另一回有一個(gè)年輕人當(dāng)場昏倒),正是扎普們的目的?  作為對照,作者選用斯沃洛充當(dāng)了“老派”觀點(diǎn)的代言人。斯沃洛和扎普最大的區(qū)別就在于,他的人生渴望幾乎談不上“追求”)雖然模糊,但較多是精神上的,而非功利性的。他在外省二流大學(xué)熬年資當(dāng)上了正教授,系主任,甚至和英國文化委員會建立了聯(lián)系,不時(shí)有機(jī)會到國外講講學(xué)。他很看重這些機(jī)會,但卻不曾曲意謀求。這位精明度遠(yuǎn)遜一籌的斯沃洛在小說中的待遇卻比扎普優(yōu)越得多。雖然他也常有尷尬事(如經(jīng)不起誘惑和女學(xué)生發(fā)生越軌行為等),但這些沒有被當(dāng)成重點(diǎn)事件細(xì)加描繪。相反,他和一位少婦在海外邂逅相愛的“艷史”的講述權(quán)被交給了他本人,聽來滿真誠、滿浪漫的(可以想象,如果換一個(gè)角度,他的這個(gè)故事可能顯得不大光彩)。他的運(yùn)氣好得令人羨慕:一出差就能逢遇音訊久絕的情人;出版商忘記及時(shí)將他的樣書寄給評論家,結(jié)果他卻能因禍得福,正好適應(yīng)某權(quán)威的一時(shí)之需,在《泰晤士報(bào)文學(xué)增刊》上得一篇極好的評論;最后又因偶然原因而上臺充數(shù),和各位學(xué)界大牌教授(包括扎普先生)平起平坐,一道在美國現(xiàn)代語言協(xié)會的年會上做重頭發(fā)言。  于是名不見經(jīng)傳的斯沃洛教授得以在會上把約翰遜博士的觀點(diǎn)從書篋中翻出,說批評的作用就是幫助文學(xué),而文學(xué)的功能則是為了幫助人們更好地享受或忍受生活。他還在自己的唯一的專著《哈茲利特和業(yè)余讀者》中引用哈氏的文章《學(xué)者的無知》中的一段話來借古說今:“如今的批評家,無不是從最曉暢的字句中拷問出千百種意義……他的目的實(shí)際上不是要公道地對待作者,……而是向自己致敬,顯示他自己熟知所有種種議題和種種批評的來龍去脈”。對斯沃洛的觀點(diǎn),作者采取了無感情色彩地撮要轉(zhuǎn)述的敘述策略,文辭簡潔平淡。敘述通過斯沃洛之口把這些人們曾經(jīng)熟悉的,或憑借常識就能充分理解的見解帶回“對話場”中,有如提示,點(diǎn)到輒止。作者對扎普們的言論極盡夸張諷擬之能事,另一面卻把時(shí)下并非顯學(xué)的傳統(tǒng)見解推到了前臺,在聚光燈下小露一面。  兩相對比,作者的處置中包含了委婉的一抑一揚(yáng)。  扎普追名逐利并非出于他個(gè)人特立獨(dú)行的選擇。他和他的同道們的思想取向與理論界和學(xué)術(shù)界的商業(yè)化有內(nèi)在的關(guān)系?! ∶廊藞D今夜掛昭陽  ──談?wù)劇缎∈澜纭贰 〗瓡栽ㄉ虾=煌ù髮W(xué)人文學(xué)院院長)  元代馬致遠(yuǎn)《破幽夢孤雁漢宮秋》雜劇第三折,有一支“收江南”曲子:“呀,不思量,除是鐵心腸──鐵心腸也愁淚滴千行!美人圖今夜掛昭陽,我那里供養(yǎng),便是我高燒銀燭照紅妝?!眲≈羞@漢元帝要供養(yǎng)的美人圖,就是他迫于無奈讓其出塞“和番”的王昭君之寫真圖像。按照劇情的渲染,可以想見這種供養(yǎng)的態(tài)度,必然是不計(jì)功利,不求回報(bào),竭誠喜歡,由衷欣賞。  非常奇怪,每當(dāng)我想起英國人戴維?洛奇的小說《小世界》,都會聯(lián)想起上面那支“收江南”?! ÷迤媸怯?dāng)代著名的文學(xué)批評家,同時(shí)又是成功的小說作家;集這兩種身份于一身是不容易的──在中國好像還沒有,至少別人對他的文學(xué)批評,不能說他“光說不練”。從另一個(gè)角度來看,他既是有名的學(xué)者,又是成功的小說作家;集這兩種身份于一身也是不容易的──在中國肯定還沒有,至少別人對他的《小世界》,不能說他“沒有生活”?!  缎∈澜纭繁灰暈橐徊康湫偷暮蟋F(xiàn)代主義小說。因?yàn)槠渲杏兄S富的后現(xiàn)代主義小說的特征,比如,充滿了“拼貼”──不同的故事線索和描寫手法,前者其實(shí)和中國古典小說中《儒林外史》有點(diǎn)相似,后者則包括心理描寫、意識流、象征、隱喻等等,交替使用。又如,傳統(tǒng)的時(shí)間順序和因果鏈也被淡化了,讀者看到一幕一幕場景的閃現(xiàn),夜總會、脫衣舞、性生活、色情電影……,就像用微軟的PowerPoint做成的幻燈演示(衛(wèi)慧的《上海寶貝》也給人這樣的感覺,而且更為明顯)?!  缎∈澜纭分杏幸粭l隱隱約約的線索,即青年學(xué)者珀斯對年輕美貌的女學(xué)者安吉莉卡的追求。珀斯對安吉莉卡一見鐘情,隨后走遍全世界追她──從一個(gè)學(xué)術(shù)會議追到另一個(gè)學(xué)術(shù)會議。每一次珀斯都幾乎就要成功了,然而最終卻總是鏡花水月,失之交臂?! ?jù)洛奇自述,他為了給這部小說的故事尋找一個(gè)“基礎(chǔ)”,曾煞費(fèi)苦心。后來是歐洲中世紀(jì)亞瑟王和圓桌騎士之類的傳奇故事給了他靈感,他采用了類似“圣杯傳奇”的結(jié)構(gòu),這樣可以“容納一大批不同人物的漫長旅程”。僅從《小世界》中人物的名字就可以看出,這類中世紀(jì)傳奇故事給了洛奇大量的靈感。例如,小說中的青年學(xué)者珀斯,其實(shí)就是圣杯傳奇中的帕西法爾(Parsifal)──“天下之至愚”的山村少年,后來卻成了眾騎士的首領(lǐng),瓦格納為此作過一部名為《帕西法爾》的三幕歌劇。又如,小說中的國際學(xué)術(shù)大權(quán)威,亞瑟?金費(fèi)舍爾──他苦于缺乏新思想,也失去了性沖動──被認(rèn)為顯然就是“漁王”費(fèi)舍爾?金的翻版?! τ谝徊啃≌f,本來就可以“道學(xué)家看見淫,經(jīng)學(xué)看見易,革命家看見排滿,流言家看見宮闈軼事”,這部被譽(yù)為“西方《圍城》”的《小世界》,自然也可以看出多方面的主題。例如旅游的主題──十幾座世界名城,一個(gè)個(gè)學(xué)術(shù)會議依次在這些名城召開,據(jù)說小說中對這些名城的有關(guān)情況的描寫都是真實(shí)的,可以拿來當(dāng)作旅游指南。又如學(xué)術(shù)的主題──學(xué)術(shù)會議、經(jīng)典作家、結(jié)構(gòu)主義、女權(quán)主義、出版內(nèi)幕、文學(xué)批評,等等等等,不一而足。最突出的當(dāng)然是情愛的主題──副標(biāo)題“學(xué)者羅曼史”已經(jīng)提示了這一點(diǎn)?! 〉?,《小世界》真正能令我們會心一笑的,或許是洛奇對當(dāng)代學(xué)術(shù)活動中“國際學(xué)術(shù)會議”這種玩意的揭示和寫照。這就要注意到《小世界》中的另一個(gè)重要角色扎普教授了。扎普教授滿世界飛來飛去,在各國參加各種各樣的學(xué)術(shù)會議,一篇論文可以在不同會議上反復(fù)演講。他平時(shí)的話題則總是時(shí)髦的──經(jīng)常和性有關(guān)。他也調(diào)情,也獵艷,也張羅學(xué)術(shù)會議,還不忘記巴結(jié)比他更大的學(xué)術(shù)權(quán)威(比如亞瑟?金費(fèi)舍爾)。他認(rèn)為自己的身價(jià)已經(jīng)夠得上“一份年薪十萬美元的閑職”。他生活在“文人的野心和情欲之間的張力中”。不過,對于這樣一個(gè)人物,洛奇在小說中并未進(jìn)行任何道德譴責(zé),至多只是稍作揶揄而已。  這是因?yàn)?,一個(gè)人衣食豐足之后,必然會追求文化和精神享受;一個(gè)城市、一個(gè)國家繁榮富裕之后,也必然會追求文化。在這種層面上追求文化,首選之事當(dāng)然是供養(yǎng)學(xué)術(shù);而供養(yǎng)學(xué)術(shù)的重要舉措之一,就是舉辦學(xué)術(shù)會議。所以從表面上看,或者以憤世嫉俗的狹隘眼光來看,洛奇筆下的一場場學(xué)術(shù)會議,似乎已經(jīng)變成學(xué)者們的公款旅游和社交游戲,學(xué)術(shù)交流倒已經(jīng)變成次要的了。但是事實(shí)上,這樣的“游戲”確實(shí)是必要的,學(xué)術(shù)就是在這樣的“游戲”中繁榮起來的?!  缎∈澜纭匪枋龅氖俏鞣绞澜缍昵暗膱鼍埃ㄐ≌f故事的背景年份是1979年)?;叵肫甙四昵?,《小世界》剛被介紹到中國來時(shí),不少讀者還感到其中的場景離中國尚遠(yuǎn),誰知現(xiàn)在回過頭去看看,竟也已經(jīng)很接近了──中國的扎普教授們已經(jīng)成長起來,更多的珀斯們則正在攻讀博士學(xué)位?! ‘?dāng)然,我們絕對沒有必要為這種接近而憂心忡忡,因?yàn)檫@實(shí)際上是中國社會快速進(jìn)步的表征之一。在任何時(shí)代,文化總是奢侈的,學(xué)術(shù)總是需要供養(yǎng)的,總是值得追求的。學(xué)術(shù)本身,就像一幅美人圖、一位安吉莉卡,對此供養(yǎng)追求,又有何不好呢?  戴維·洛奇印象  唐玉清(南京大學(xué)評論家)  記得兩年前第一次讀戴維?洛奇的《小世界》,看到的是世界各地不同的風(fēng)土人情的背景之上表演的一出出學(xué)者鬧劇,而在他輕松幽默、機(jī)智而充滿活力的文字中,往往有對人性、文化沖突、婚姻家庭等慣常主題意想不到的反思。現(xiàn)在重讀,沒有跳開那些關(guān)于結(jié)構(gòu)、解構(gòu)、女權(quán)、泛性主義等的爭論,看到的是另一個(gè)“小世界”。正如有的評價(jià)者所說,作者創(chuàng)作該小說時(shí),正深受巴赫金“復(fù)調(diào)小說”理論的影響,可以說《小世界》中出現(xiàn)的種種有關(guān)文字批評和創(chuàng)作的言論,是作者有意呈現(xiàn)給讀者的一個(gè)小小的文學(xué)理論話語博覽會。其實(shí),他的小說都在力圖給人這樣一種印象:試圖服務(wù)于各種審美心理的文學(xué)消費(fèi)者。為此他運(yùn)用萬花筒般的技巧形式,雅俗共賞的話語成分和多層次的意蘊(yùn),而在這一切之上,像格雷厄姆?格林一樣,他又緊緊掌握住小說家最古老也是最重要的本領(lǐng)——善于說故事?! o論從文化態(tài)度、審美觀念、藝術(shù)形式哪方面看,戴維?洛奇這個(gè)自稱精通結(jié)構(gòu)主義以來文論新潮和各種創(chuàng)作技巧的大學(xué)教授,都很有后現(xiàn)代風(fēng)度。他談到他自己的創(chuàng)作時(shí)說:“需要調(diào)和一種我早就發(fā)現(xiàn)的矛盾——在我寫評論時(shí),我對杰出的現(xiàn)代主義作家一直十分崇敬,而我個(gè)人的創(chuàng)作實(shí)踐卻是五十年代的那種反現(xiàn)代主義的新現(xiàn)實(shí)主義。”于是,拼貼、狂歡、語言的不確定性,這些后現(xiàn)代的概念也被用來闡釋他的創(chuàng)作特征。在認(rèn)為的“某些形式已經(jīng)用的無可再用了,或者某些可能性已經(jīng)枯竭”的時(shí)代,戴維?洛奇頻繁地變換表達(dá)的形式,傳統(tǒng)體裁的界限在他那里已經(jīng)模糊或不存在了?!稉Q位》的每一章都用不同風(fēng)格或形式寫成,第一章敘述用現(xiàn)在時(shí),第二章用過去時(shí),第三章用的是書信體,第四章則包含小說人物理應(yīng)讀到的報(bào)紙片段和其它文體摘錄,第五章用傳統(tǒng)風(fēng)格。在《天堂消息》中這種切換更加明顯,除了現(xiàn)在與過去的交叉敘述外,第二部分全部由伯納德的日記和游客們寄給各自朋友、家人的信或明信片構(gòu)成。與《小世界》里關(guān)于各種學(xué)說理論的爭論相似,這部小說中插入了大量對于神學(xué)的探討,而《好工作》中對于日?,F(xiàn)象的符號學(xué)分析比比皆是?! ∵@種特征是電影、繪畫、廣播、爵士樂等滲透到文學(xué)創(chuàng)作中,為小說敘述形式開辟了新的可能性的結(jié)果。高科技帶來的抹殺一切差別的現(xiàn)代生活,激起了作家,尤其是學(xué)者型作家的強(qiáng)烈的抗拒意識,“寫作因而成為確立差異,逃離他人的語言的重要手段”。與博爾赫斯相比,戴維?洛奇也許只能算是“一個(gè)技巧趕上時(shí)代的平民”,但是他的幽默調(diào)侃抵消了學(xué)術(shù)理論的艱深枯澀,更讓讀者擺脫制約,放松了壓迫感,使閱讀不會久久徘徊與“交叉小徑”或?qū)σ坏馈叭f有引力之虹”耿耿與懷?! 讨?艾略特說:“結(jié)尾是大多數(shù)作者的弱項(xiàng),但是部分過失應(yīng)歸咎于結(jié)尾的本質(zhì),它充其量不過是個(gè)否定?!贝骶S?洛奇認(rèn)為采用威廉?戈?duì)柖〉摹断壨酢纺菢拥慕Y(jié)尾很好,或者說他欣賞具有現(xiàn)代文學(xué)特征的“開放性結(jié)尾”。筆者認(rèn)為,作為小說家,他并未真正采用此種結(jié)尾,而是在暗示一個(gè)確定的結(jié)果以后,往往用一種出人意料的形式完成小說?!短焯孟ⅰ分校?dāng)敘述突然跳到伯納德的講課時(shí),就意味著在夏威夷那場最后的聚會上,各人的表現(xiàn)已經(jīng)表明找到了各自的“天堂”,但最后卻是以尤蘭德的來信講述厄休拉的身后事;《好工作》中羅賓對維克狂熱追求的冷淡反映注定了他們最終不會走到一起,可是,那筆讓人覺得有點(diǎn)不可思議的遺產(chǎn)卻重新將兩人聯(lián)系到一塊兒,只不過這個(gè)時(shí)候,“工作”顯然在“愛情”之上……洛奇認(rèn)為“隨著小說的展開……要想從形式和敘述這兩個(gè)層面上圓滿地結(jié)束小說是個(gè)很棘手的問題?!比欢?,縱觀他的作品,不僅避免了傳統(tǒng)小說“最后交代”式的“蛇尾”,也跳開了現(xiàn)代文學(xué)中過于造作的“驚異”式結(jié)尾,在“形式”和“敘述”兩方面都顯示了足夠的技巧。所不同的是,具體的作品對兩方面各有側(cè)重,而《小世界》最后,孿生姐妹和親生父母的相認(rèn)以及珀斯開始對安吉莉卡的追尋,這種語速的突然加快顯然是敘述的技巧多于形式的?! ‖F(xiàn)代小說的一個(gè)很大的特征是它拋棄了完整的故事,然而,洛奇顯然明白高雅文學(xué)與通俗文學(xué)的分野主要不是題材,而在于兩種文學(xué)話語的特征有別,于是在不同的話語環(huán)境中,他呈現(xiàn)出的是較為清晰的故事,而且故事都有冒險(xiǎn)與愛情。比如:《好工作》中,一個(gè)女權(quán)主義的女學(xué)究和一個(gè)勤奮工作的資產(chǎn)階級廠長的有趣接觸,引出的是他們各自的家庭背景,有別與現(xiàn)代派對情節(jié)或一貫性的消減,書中每個(gè)家庭成員都有一個(gè)比較鮮明的形象、性格特征,這不能不說是傳統(tǒng)寫作手法的重新被采用,或者說模仿傳統(tǒng)從而達(dá)到反傳統(tǒng)正是后現(xiàn)代的特色?! ∽詈舐迤婀P下的大多數(shù)人物,他們或多或少是類型化的,是某種人生態(tài)度的化身。他們經(jīng)歷了許多失望,走過了許多彎路,終于找到了自我。博爾赫斯塑造的世界是一座“迷宮”。在叫人迷離恍惚的一片亂糟糟中透露出的所謂哲理是:人生活在世界上就像是進(jìn)了“迷宮”,既喪失了目的,也找不到出路。戴維?洛奇卻讓我們透過感官的世界看到了我們所追求的幻想的世界?!  缎∈澜纭分性诖碜访鹄叺脑蘸筒荒敲瓷朴谥\取利益的斯沃洛之間,作者較多地嘲弄了前者。他應(yīng)時(shí)地從“奧斯丁”轉(zhuǎn)到“解物主義”;坐著出租車去“跑步”;在知識淵博的假面具下是浮躁而貧乏的心;他唯一的目標(biāo)是成為世界上年薪最高的教授……斯沃洛與他最大的區(qū)別在于他的人生渴望雖然模糊,但較多的是精神上的,而非功利性的。深諳世事的作者雖然沒有珀斯的那分天真與勇氣,不能或不敢在這解構(gòu)的年代里正面地肯定什么,但他仍在“小世界”里安置了珀斯。小說在結(jié)構(gòu)上以他的浪漫旅行來貫穿,另一方面他是個(gè)與眾不同的追求者,是個(gè)尚未被世界腐蝕的天真漢,他的存在本身是個(gè)“錯(cuò)位”。他不懂如何包裝自己的學(xué)問,不懂如何才能在學(xué)術(shù)階梯上攀升,只憑自己的感情去研究艾略特與莎士比亞;他認(rèn)定安吉莉卡是自己心中的天使,于是走遍天涯去尋找她,卻發(fā)現(xiàn)是另一場誤會。他的名字和圣杯騎士之一柏西瓦爾相呼應(yīng),他為了理想而不是功利的追求更接近本原的圣杯神話。雖然他的結(jié)局讓人遺憾地想到理想作為一種極限,是只可以追求而不可以達(dá)到的,但他并非一無所獲。珀斯拯救了馬克斯韋爾、柏娜黛特、金?費(fèi)舍爾,他期待所有沉淪者被拯救,所以才會夢到自己講經(jīng)布道,但他也在等待戈多?!短焯孟ⅰ分信c珀斯相似的人物伯納德,他的職業(yè)是拯救他人的神父,但他對自身信仰的懷疑和對性的無知使他處于一種急需被拯救的境地。而尤蘭德最終能否依靠伯納德走出夏威夷或伯納德能否被尤蘭德所拯救,作者沒有說明。當(dāng)然一些人確實(shí)是依靠自己獲得了拯救,比如斯沃洛在一場對浪漫的瘋狂追逐后,還是回到了糟糠之妻的懷抱;扎普在遭遇綁架之后意識到“死亡是無法解構(gòu)的”……但是,當(dāng)斯沃洛再次出現(xiàn)在《好工作》中時(shí),卻是一副讓人可憐的老者形象,而扎普仍然在飛來飛去。洛奇的人物多半在渴求外力拯救,他們等待的戈多是什么呢?英國評論家彼德?霍雷中肯地說:“正如他的人物一樣,洛奇在尋找信仰和他的宗教……現(xiàn)代流行小說僅僅致力于肉體的表現(xiàn),但洛奇由于讓靈魂重新占領(lǐng)了主要位置,而恢復(fù)了小說高尚而偉大的傳統(tǒng)?!薄 ⌒陆Y(jié)構(gòu)主義的代表人物之一弗朗索凡?利奧塔把“后現(xiàn)代”理解為“形而上學(xué)死亡之后的狀況”,這種狀況使一種確定無疑的,可以為一切進(jìn)行辯解的價(jià)值體系不再有效?;仡櫄v史,人類的精神支柱在不同的觀念得到繼續(xù):古代的自然神被基督教的上帝所代替,而上帝又被“理性”所取代。可是在當(dāng)代,在虛無主義興起的時(shí)代,作為世界信仰的堡壘的最高知識也被一筆勾銷了,“我們正在無窮無盡的虛無中摸索”(尼采)。然而,理性對于現(xiàn)代歐美文學(xué)來說是一個(gè)驅(qū)之不散的影子。在一次又一次嘗試擺脫傳統(tǒng)的沖動之后,他們不得不痛苦的發(fā)現(xiàn)自己仍未能完全擺脫傳統(tǒng)的窠臼。從古希臘經(jīng)笛卡爾到黑格爾一脈相承的對人類終極意義的探索,重新回到作家的視野中。而戴維?洛奇的作品,對于這樣一個(gè)以自由為最終目標(biāo)的,建立在個(gè)人主義基礎(chǔ)上的社會,解決其倫理問題,以及作家的社會責(zé)任與其寫作的關(guān)系問題不無借鑒意義。從而我們在這樣一個(gè)以分離、破碎、解構(gòu)為基調(diào)的世界里,仍然能夠聽到作家持續(xù)不斷的對愛、關(guān)心、虔敬、人與人、人與世界融合的呼喚?!  皩W(xué)術(shù)會議”中的“學(xué)術(shù)”  劉兵(清華大學(xué)人文學(xué)院教授)  好幾年前,很偶然地在書市上看到一本名為《小世界》的小說,也很偶然地想起似乎曾在某報(bào)紙上讀到過關(guān)于這本書的介紹,于是有些不經(jīng)意地買下了英國作家、文學(xué)批評家洛奇的這本小說。我像這樣買下的書也有不少,絕大多數(shù)都在匆匆讀過之后便很快地忘記了,盡管對一些商業(yè)化小說——請恕我品味太差,但我確實(shí)很愛讀那種作品,認(rèn)為是很好的休息與享受,而且不怕公開講出這種低品味的嗜好——也還會留下些許模糊的印象。不過,沒有想到的是,《小世界》這本小說在我一讀過后,竟不禁為之叫絕不已。隨后,又見過這本小說其他的版本,也曾推薦給一些朋友去讀,當(dāng)然,此書也幾乎無一例外地為那些朋友所贊賞?! ∫苍S主要是由于這本被譽(yù)為“西方的圍城”的小說的精彩,幾年后,作家出版社出版了洛奇的多卷本文集。正是因?yàn)椤缎∈澜纭芬粫木壒?,我便將全套洛奇文集買了回來,只是再也沒有找到最初讀《小世界》的那種感覺。  其實(shí),我雖然曾向許多朋友推薦《小世界》,但卻并非見人就薦,而是對被推薦者頗有選擇的。因?yàn)槲覔?dān)心某些朋友會過于字面化地理解這本書中的情節(jié),而忽視了其深刻的思想。作者在他這本小說中,將其后現(xiàn)代主義的文學(xué)評論的思想,以形象化的語言和情節(jié)隱喻式地表現(xiàn)出來,使得只表面地把玩其情節(jié)的讀者反而不得其真正要義。不過,情節(jié)畢竟還是情節(jié),情節(jié)本身也是精彩的,各種各樣的學(xué)術(shù)會議以及學(xué)者和假學(xué)者們在學(xué)術(shù)會議上和會議之外的各種表現(xiàn)的情節(jié),貫穿于全書,也許就會給人留下了當(dāng)代學(xué)者匆匆與會并借會議之機(jī)放浪形骸的生動形象。對此,作者在該書的“序曲”中,就有一段很精辟的文字:  現(xiàn)代的會議和中世紀(jì)基督徒的朝圣相似之處在于,它讓參與者得到以一本正經(jīng)地致力于自我提高的形象的同時(shí),還能夠盡情享受旅游的一切樂趣和消遣。當(dāng)然,會有某些作為補(bǔ)贖的任務(wù)需要履行——也許要提交論文,而聽別人宣讀論文則是少不了的。但是以這個(gè)借口,你可以去新的有趣的地方,遇見新的有趣的人,和他們建立新的有趣的關(guān)系;與他們閑聊或交談知心話(因?yàn)槟愕睦系袅搜赖墓适聦λ麄儊碚f是新鮮的,反之亦然);每天晚上和他們一起吃喝玩樂;在所有這一切結(jié)束,你回家的時(shí)候,還在認(rèn)真治學(xué)方面獲得了更高的聲譽(yù)。今天的與會者比起過去的朝圣者來說另有一個(gè)有利條件,即他們的費(fèi)用通常由他們所屬的機(jī)構(gòu)支付,至少也能得到補(bǔ)助,不論這些機(jī)構(gòu)是政府部門或商務(wù)公司,又或者,也許最常見的是一所大學(xué)?! ÷迤娴倪@段文字已經(jīng)把成為當(dāng)代學(xué)術(shù)研究制度的表現(xiàn)之一,也即學(xué)術(shù)會議的另一面入木三分地描繪了出來。區(qū)區(qū)雖不才,卻也常常參加各種學(xué)術(shù)會議,包括國外的學(xué)術(shù)會議——當(dāng)然也像洛奇所講的,要找資助,而這對于國內(nèi)的學(xué)者一般來說并不容易。因此,自然也不難體會洛奇筆下的精彩。不過平心而論,鑒于人文學(xué)科經(jīng)費(fèi)的緊張,并不是什么會都能去參加,對學(xué)術(shù)會議的選擇也便主要根據(jù)其內(nèi)容、地點(diǎn)和人員而綜合考慮。雖然許多會議能讓你享受旅游的樂趣,或與朋友相聚的樂趣,其主題或內(nèi)容卻相當(dāng)無味,或水準(zhǔn)不高。但也畢竟還是開了許多讓學(xué)者大有收獲的學(xué)術(shù)會議。再說,在參加學(xué)術(shù)會議進(jìn)行學(xué)術(shù)交流之余,享受一些會議之內(nèi)或之外非學(xué)術(shù)的內(nèi)容,也算是對清貧的學(xué)者的某種補(bǔ)償吧,并不一定非要嚴(yán)厲譴責(zé)不可。  當(dāng)你參加學(xué)術(shù)會議時(shí),便會看到許多與洛奇的想象相似或不相似的情景。例如,如果是在國內(nèi)舉行的學(xué)術(shù)會議,也許你會看到一些并不學(xué)術(shù)的與會者,在津津有味地高談闊論著偽學(xué)術(shù),并同樣充分地享受著會議所提供的包括旅游在內(nèi)的各種待遇——這與洛奇筆下的情形倒也差不太多。當(dāng)你參加在國外舉行的學(xué)術(shù)會議時(shí),你會發(fā)現(xiàn)國內(nèi)的與會者也許并不都是該去的學(xué)者,事實(shí)上大多數(shù)該去的學(xué)者都因經(jīng)費(fèi)問題而無法與會,你會發(fā)現(xiàn)許多只是因?yàn)楣俾毣蛞蚰苷义X的活動能力而與會的“代表”,他們甚至連洛奇所說的“至少要聽別人宣讀論文”的基本要求都做不到。好一些的,在會場上拍照留念——這些照片帶回去還可以成為某種“學(xué)術(shù)”資本,或目光呆滯且茫然地聽著那些用他們一句也聽不懂的外文做的報(bào)告或發(fā)言。更差些的,干脆在會上就見不到其身影——早就外面玩去了,不過,等到會餐的時(shí)候,多半會準(zhǔn)時(shí)趕回來。這也可以算是某種有中國特色的學(xué)術(shù)腐敗了吧。  不過,與會者,或者更嚴(yán)格地說,某些與會者的腐敗并不代表會議的腐敗,在我所參加的在國外有上述現(xiàn)象的會議中,會議本身還是很學(xué)術(shù),很有水平的,也許正是這種學(xué)術(shù)和水平,使得那些腐敗者更加無法融入會議之中?! 〉?,近幾年來,從我不斷地接到的各種會議通知中,可以越來清楚地看到,有越來越多打著學(xué)術(shù)會議的招牌而本來就不是為真正的學(xué)者而準(zhǔn)備的會議正在召開或?qū)⒁匍_。有時(shí),其出格的程度絕對超出一般人的想象,也超出了小說家洛奇的想象?! ‖F(xiàn)在,我手頭就有一份剛剛接到的會議——“科技創(chuàng)新與可持續(xù)發(fā)展”學(xué)術(shù)研討會的“邀請函”,寄自“中國科學(xué)院成都國際學(xué)術(shù)交流中心”。邀請函很聰明地分成兩頁,頭一頁顯然是為報(bào)銷做證明用的,幾乎看不出什么毛病,邀請函的抬頭是發(fā)給我所在的單位的,講我的某篇文章(其實(shí)是早兩年就在某學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表了的文章)“被確定為本次會議交流文章,特邀貴單位領(lǐng)導(dǎo)、該同志及相關(guān)人員作為正式代表出席會議”。唯一可以讓人有些生疑的,是這個(gè)由遠(yuǎn)在成都的“中國科學(xué)院成都國際學(xué)術(shù)交流中心”組織,在哈爾濱市召開的“學(xué)術(shù)研討會”的參會費(fèi)用高達(dá)四千八百多元。再看看第二頁“附件”上的會議日程安排就很明白了:15日,全天報(bào)到;16日,上午專家報(bào)告,下午代表交流,晚赴綏芬河;17日,出國、經(jīng)格城、烏蘇里斯克市赴海參崴;18日,考察海參崴著名景點(diǎn)等;19日,考察海參崴市容、市貌等;20日,赴格城、烏蘇里斯克市、回國考察綏芬河;21日,考察哈市太陽島、松花江等;22日,早餐后會議結(jié)束、返程?! ≡趺礃?,相比之下,這不是小說的現(xiàn)實(shí),要比洛奇小說中的虛構(gòu)浪漫多了吧!  書評  “盧密奇學(xué)院三部曲”開篇力作,放浪形骸的后現(xiàn)代學(xué)院風(fēng)流韻事,光怪陸離的學(xué)術(shù)交換斑斕小世界。  兩個(gè)研究英國文學(xué)的學(xué)者,英國盧密奇大學(xué)的講師菲利普·斯沃洛和美國優(yōu)福利大學(xué)的教授莫里斯·扎普陰差陽錯(cuò)開始了為期半年的學(xué)術(shù)交流互換。此刻他們正坐在相同的波音707飛機(jī)上以同樣的速度向彼此飛近。抵達(dá)各自的目的地也即對方的國度安頓下來,兩人開始了與新的文化環(huán)境的磨合過程。在一封封家書中,他們把各自在新環(huán)境中的新奇境遇娓娓道來。在由“拼貼畫”精心構(gòu)筑的六十年代末的時(shí)代浪潮中,兩位訪問學(xué)者都或多或少卷入了當(dāng)?shù)氐膶W(xué)生運(yùn)動,在新的環(huán)境中發(fā)現(xiàn)了新的自我,并在無意中交換了極具個(gè)人身份特征的家庭和妻子。在相互纏結(jié)和振蕩的兩幕場景、兩種文化、兩所校園、兩個(gè)家庭中,兩個(gè)故事人物演繹了一出學(xué)術(shù)以及人生的完整戲劇。結(jié)尾雖然采用了當(dāng)時(shí)電影中流行的開放式結(jié)局,然而并不影響敘事本身精妙的連貫性。

編輯推薦

  “盧密奇學(xué)院三部曲”開篇力作,放浪形骸的后現(xiàn)代學(xué)院風(fēng)流韻事,光怪陸離的學(xué)術(shù)交換斑斕小世界。  兩個(gè)研究英國文學(xué)的學(xué)者,英國盧密奇大學(xué)的講師菲利普·斯沃洛和美國優(yōu)福利大學(xué)的教授莫里斯·扎普陰差陽錯(cuò)開始了為期半年的學(xué)術(shù)交流互換。此刻他們正坐在相同的波音707飛機(jī)上以同樣的速度向彼此飛近。抵達(dá)各自的目的地也即對方的國度安頓下來,兩人開始了與新的文化環(huán)境的磨合過程。在一封封家書中,他們把各自在新環(huán)境中的新奇境遇娓娓道來。在由“拼貼畫”精心構(gòu)筑的六十年代末的時(shí)代浪潮中,兩位訪問學(xué)者都或多或少卷入了當(dāng)?shù)氐膶W(xué)生運(yùn)動,在新的環(huán)境中發(fā)現(xiàn)了新的自我,并在無意中交換了極具個(gè)人身份特征的家庭和妻子。在相互纏結(jié)和振蕩的兩幕場景、兩種文化、兩所校園、兩個(gè)家庭中,兩個(gè)故事人物演繹了一出學(xué)術(shù)以及人生的完整戲劇。結(jié)尾雖然采用了當(dāng)時(shí)電影中流行的開放式結(jié)局,然而并不影響敘事本身精妙的連貫性。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    換位 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7