十日談

出版時(shí)間:2006-8  出版社:上海譯文出版社  作者:卜伽丘  頁數(shù):629  字?jǐn)?shù):642000  譯者:方平,王科一  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  曲折前進(jìn)的歷史,每逢來到一個(gè)重大的轉(zhuǎn)折點(diǎn)——社會(huì)生產(chǎn)力和個(gè)人的聰明才智得到解放的時(shí)期,往往也就是在文學(xué)藝術(shù)史上有著新的突破和取得重大成就的時(shí)期。歐洲十四一十七世紀(jì)的“文藝復(fù)興”,就是這么一個(gè)令人矚目的歷史時(shí)期,它在西歐各國形成了文學(xué)藝術(shù)相繼繁榮的局面,以至掀起了一個(gè)接續(xù)一個(gè)的文藝高潮?! ≡谖鳉W各國中,意大利得風(fēng)氣之先,是文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)的發(fā)源地,產(chǎn)生了第一批優(yōu)秀的人文主義作家,卜伽丘(1313—1375)就是其中之一。當(dāng)時(shí),在整個(gè)歐洲,以封建教會(huì)和世俗封建主為代表的封建勢力,在政治、經(jīng)濟(jì),以至思想領(lǐng)域內(nèi),還是占著全面統(tǒng)治的地位。就是意大利,在十四世紀(jì)中葉,資本主義生產(chǎn)的萌芽也不過疏稀地出現(xiàn)在它北部的幾個(gè)城市罷了。封建的中世紀(jì)向資本主義的近代過渡,這一歷史過程還剛開始起步。正是在這資本主義才只透露曙光的時(shí)期,卜伽丘寫下他的代表作《十日談》(約1350一1353)?! 〔焚で疬\(yùn)筆如刀,嫉惡如仇,面對(duì)龐然大物的封建教會(huì),無所畏懼,以嬉笑怒罵的批判精神,揭露了它的種種丑惡面目和形形色色的罪惡勾當(dāng),激起人們的恥笑、憤怒和憎恨?! 〔蝗輵岩傻亟y(tǒng)治了西歐近一千年的天主教會(huì)的權(quán)威,第一次在文藝領(lǐng)域內(nèi)遭受到這樣嚴(yán)重的挑戰(zhàn)。是不是可以這么說昵——歐洲文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)正是以《十日談》的嘹亮的號(hào)角聲揭開了序幕的?! ∫獯罄乃囋u(píng)論家??颂崴乖选妒照劇泛偷〉摹渡袂?DiVine comedy)并列,稱之為“人曲”(Human Comedy)。人間百態(tài)、形形色色的人物,都進(jìn)入了作者的創(chuàng)作視野;一百個(gè)故事塑造了國王、貴族、僧侶、后妃、閨秀、梳羊毛女工、高利貸者、販大走卒等不同身份,各各具有性格特征的人物形象。從中世紀(jì)以來,歐洲文學(xué)還是第一次用現(xiàn)實(shí)主義的筆法,在作品中展示了這么廣闊的社會(huì)生活場景。  一三四八年,歐洲中世紀(jì),一場可怕的瘟疫爆發(fā)了。繁華的佛羅倫薩喪鐘亂鳴,尸體縱橫,十室九空,人心惶惶,到處呈現(xiàn)著觸目驚心的恐怖景象,世界末日仿佛已經(jīng)來到了……卜伽丘在他的巨著《十日談》里,一開頭就以藝術(shù)家的大手筆,通過許多給人以真實(shí)感的細(xì)節(jié),描繪出這樣一幅陰暗的畫面?! ≡谶@場浩劫中,有十個(gè)青年男女僥幸活了下來,他們相約一起逃出城外,來到小山上的一個(gè)別墅。只見周圍盡是草木青蔥,生意盎然;別墅修建得非常漂亮,有草坪花壇,清泉流水,室內(nèi)各處收拾得潔靜雅致。十個(gè)青年男女就在這賞心悅目的園林里住了下來,除了唱歌跳舞之外,每人每天輪著講一個(gè)故事作為消遣,住了十多天,講了一百個(gè)故事。這一楔子在藝術(shù)總體結(jié)構(gòu)上形成為容納全書這許多故事的一個(gè)框架?! ●R克思曾經(jīng)指出:“廢除作為人民幻想的幸福的宗教,也就是要求實(shí)現(xiàn)人民的現(xiàn)實(shí)的幸福。”①卜伽丘筆下的那些充滿著對(duì)人生的熱愛,一心追求塵世歡樂的故事,就是拋棄了天國的夢幻,宣揚(yáng)幸福在人間。《十日談》這部杰作,可說是在意大利文藝復(fù)興的早春天氣,沖破寒意而傲然開放的一朵奇葩?! ≌棺x《十日談》,開頭接連的幾個(gè)故事,集中火力,都是對(duì)當(dāng)時(shí)炙手可熱的天主教會(huì)的諷刺和揭露。例如第一天故事第二,通過猶太商人的留神察訪,毫無忌諱地揭露了羅馬教皇的宮廷里觸目驚心的腐敗黑暗的情景:  從上到下,沒有一個(gè)不是寡廉鮮恥,犯著“貪色”的罪惡,甚至違反人道,耽溺男風(fēng),連一點(diǎn)兒顧忌、羞恥之心都不存了;竟至于妓女和孌童當(dāng)?shù)?,有什么事要向教廷?qǐng)求,反而要走他們的門路……  那位嚴(yán)肅正派的猶太人得出的結(jié)論只能是:羅馬哪兒是什么“神圣的京城”,乃是藏垢納污之所!  這一大段對(duì)羅馬天主教的揭露、聲討,可說在主題思想上為整個(gè)作品定下了基調(diào)。“神圣的”封建教會(huì)在卜伽丘的犀利的筆鋒下,原形畢露!  天主教會(huì)和蒙昧主義是相依為命的。只有使人們陷于渾渾噩噩,喪失辨別、思考的能力,把教會(huì)所編造的謊話句句都當(dāng)作真理般信仰、盲從,它才能以至高無上的神的名義騎在人民頭上任意作威作福。全書第一個(gè)故事“歹徒升天”所顯示的反蒙昧主義精神,因此顯得格外難能可貴?! ∫粋€(gè)生前無惡不作的壞蛋,死后按照基督教義,理應(yīng)下地獄去了吧,卻被教會(huì)看中了,奉為圣者,為他的落葬舉行隆重的儀式,沿途唱著圣歌,轟動(dòng)全城。他的圣名越傳越廣,男女老少對(duì)于他的敬仰與日俱增,逢到患難,都趕到教堂向他的神像祈求。據(jù)說,“天主假著他的手,顯示了好多奇跡”。卜伽丘在這里撩起了幕布的一角,讓人們看到,所謂“奇跡”、所謂“圣徒”那一套,其實(shí)徹頭徹尾是一個(gè)大騙局,是一場荒謬可笑的鬧劇?! W洲人民反封建制度的斗爭,在當(dāng)時(shí)的歷史條件下,總是首先把矛頭針對(duì)天主教會(huì),而反對(duì)天主教會(huì)的思想統(tǒng)治,又往往表現(xiàn)為反禁欲主義。這是因?yàn)榻髁x組成了天主教教義的核心思想?! 榱私o陷于極端貧困的勞動(dòng)人民套上沉重的精神枷鎖,使他們喪失斗爭的意志,永遠(yuǎn)甘心于被剝削、被壓迫的命運(yùn),天主教會(huì)利用一切宣傳手段,要人們相信,人世是罪惡的深淵,是苦海;為了未來的天國幸福,就必須忍饑挨餓,禁欲苦修,摒棄現(xiàn)實(shí)生活中的一切享受?! 】傊?,天主教會(huì)拿天國的愛代替對(duì)生活的熱愛,拿神愛代替性愛,拿神性否定人性一這就是把貧困、苦難神圣化了的禁欲主義?! ∈苊杀巍⑹芷垓_的廣大人民把人世看作苦海,甘心摒棄一切物質(zhì)的、精神的享受,騎在人民頭上的特權(quán)階級(jí)(僧侶)更可以為所欲為,過著荒淫無恥的生活了——要知道,宣揚(yáng)禁欲的背后,就是不可告人的縱欲?! ?ldquo;愚夫修行”(第三天故事第四)的諷刺性特別尖銳潑辣:禁欲和縱欲,只是一板之隔;在房門外,那丈夫聽信了教士的指點(diǎn),徹夜苦修;在房門內(nèi),那教士趁機(jī)勾引他的妻子。那個(gè)精神上中毒太深的愚夫,一心要修成正果、進(jìn)入天堂,卻不知道他這愚行正好引狼入室,他妻子的臥床正好成了壞人的天堂。  有的故事更是揭露了令人發(fā)指的教會(huì)黑幕:修道院院長為了要奸淫教民的妻子,把丈夫禁錮在教堂的地窖里,卻讓他以為自己已經(jīng)故世,成了亡靈,正在暗無天日的地獄里受罪;后來那女的懷孕了,只得又把丈夫放回“人世”,去充當(dāng)孩子的爸爸,還說多虧院長替他向天主禱告。他的“復(fù)活”,村人們以為是奇跡降臨了,競大大地提高了院長的圣譽(yù)。(第三天故事第八)  面對(duì)強(qiáng)大的封建教會(huì),卜伽丘旗幟鮮明地提倡“人性”,反對(duì)“神性”,呼喚“個(gè)性解放”,反對(duì)“宗教桎梏”;追求現(xiàn)實(shí)生活中的幸福,鄙棄教會(huì)的禁欲主義和虛無縹緲的天國幸福。作者對(duì)教會(huì)的批判火力,正來自對(duì)于“人性”和人文主義的信念,來自對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的熱愛?! ?ldquo;癡女修道”是一篇幽默和諷刺的佳作(第三天故事第十),使人不禁失笑的同時(shí),讓人感悟到:食色性也,這原始的人性無所不在,不可窒滅,也無從躲避,哪怕你逃到深山僻野,渺無人煙的荒漠中,一心侍奉天主,刻苦修行,也無濟(jì)于事;一旦一個(gè)渾身散發(fā)著青春氣息的少女以她豐滿的肉體一絲不掛地呈現(xiàn)在那可憐的修道士的眼前,他頭暈?zāi)垦A?,抵擋不住了,天國的崇拜和信仰,頓時(shí)冰消雪融了——日夜修煉的“神性”,只能向“人性”屈服了事;他一向把心如死灰看作修煉的最高境界,此時(shí)卻欲火焚心,淪為一頭垂涎欲滴的餓狼了?! ∽髡咴跁袑懴虏簧俑腥酥辽?、難以忘懷的忠貞純潔的愛情故事,“郡主之戀”(第四天故事第一)就是其中之一??ぶ骶_思?jí)暨_(dá)沖破世俗偏見,和一位人品出眾的侍從傾心相戀。他們的私戀敗露后,父王痛斥她不該和低三下四之輩結(jié)成私情;郡主卻毫無愧色地宣布自己將始終如一地?zé)釔鬯掖蚱屏讼騺淼姆饨ㄩT第觀念,提出了一個(gè)全新的對(duì)于人的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn):“我們?nèi)祟愊騺硎翘焐宦善降鹊?,只有品德才是區(qū)分人類的標(biāo)準(zhǔn),那發(fā)揮天才大德的才當(dāng)?shù)闷鹨粋€(gè)‘貴’;否則就只能算是‘賤’。” “只要你不存偏見,那么你準(zhǔn)會(huì)承認(rèn):最高貴的是他.而你那班朝貴都只是些鄙夫而已。”  “郡主之戀”無疑是(《十日談》中最富于社會(huì)意義的故事之一。全書一百個(gè)故事,思想境界不能說都達(dá)到了同一水準(zhǔn),其間有一些高低參差之分,還不免攙雜少數(shù)比較粗野的世俗笑謔,并無多少思想意義可言,這是要請(qǐng)讀者諸君閱覽時(shí)予以有批判地鑒別的。本書由方平和王科一合作譯出。“原序”和“跋”,第一天到第四天,第九天,方平譯;第六天除故事第十外,第八天除故事第八、第九、第十外,方平譯,第七天,第十天,王科一譯;第五天除故事第四外,王科一譯。譯者對(duì)原作的理解、邏譯,淺陋和不確當(dāng)之處在所難免,希望能得到不吝指正?! 》狡健 《?O三年六月

內(nèi)容概要

卜伽丘(1313—1375),意大利著名作家。《十日談》是他的代表作,也是歐洲文學(xué)史上第一部現(xiàn)實(shí)主義巨著。    作品敘述一三四八年佛羅倫薩瘟疫流行時(shí),十名青年男女在一所別墅避難,他們終日歡宴,每人每天講一個(gè)故事,十天講了一百個(gè)故事,故名《十日談》,其中許多故事取材于歷史事件和中世紀(jì)傳說。卜伽丘在《十日談》中歌頌現(xiàn)實(shí)生活,贊美愛情是才智和美好情操的源泉,譴責(zé)禁欲主義,對(duì)封建貴族的墮落和天主教會(huì)的荒淫無恥作了有力的諷刺。作品采用了框形結(jié)構(gòu),把一百個(gè)故事串聯(lián)起來,使全書渾然一體,作品語言精練幽默,寫人狀物,微妙盡致。

作者簡介

  卜伽丘,作家,意大利文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)之一。代表作有《十日談》等。

書籍目錄

原序第一天  故事第一  故事第二  故事第三  故事第四  故事第五  故事第六  故事第七  故事第八  故事第九  故事第十第二天  故事第一  故事第二  故事第三  故事第四  故事第五  故事第六  故事第七  故事第八  故事第九  故事第十第三天  故事第一  故事第二  故事第三  故事第四  故事第五  故事第六  故事第七  故事第八  故事第九  故事第十第四天  故事第一  故事第二  故事第三  故事第四  故事第五  故事第六  故事第七  故事第八  故事第九  故事第十第五天  故事第一  故事第二  故事第三  故事第四  故事第五  故事第六  故事第七  故事第八  故事第九  故事第十第六天  故事第一  故事第二  故事第三  故事第四  故事第五  故事第六  故事第七  故事第八  故事第九  故事第十第七天  故事第一  故事第二  故事第三  故事第四  故事第五  故事第六  故事第七  故事第八  故事第九  故事第十第八天  故事第一  故事第二  故事第三  故事第四  故事第五  故事第六  故事第七  故事第八  故事第九  故事第十第九天  故事第一  故事第二  故事第三  故事第四  故事第五  故事第六  故事第七  故事第八  故事第九  故事第十第十天  故事第一  故事第二  故事第三  故事第四  故事第五  故事第六  故事第七  故事第八  故事第九  故事第十跋

編輯推薦

   其他版本請(qǐng)見:《譯文名著文庫:十日談》  《十日談》是《譯文名著文庫》中的一本,該文庫原名《世界文學(xué)名著文庫》,其參照企鵝、牛津、BBC等西方大型出版公司的文學(xué)書目,精選世界文學(xué)經(jīng)典名篇,作者中有多位是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)或世界各國著名文學(xué)獎(jiǎng)得主。其譯者均為中國第一流的翻譯家,翻譯風(fēng)格嚴(yán)謹(jǐn),文筆優(yōu)美通順。頁面視覺美觀,手感舒適?!妒照劇泛偷〉摹渡袂凡⒘校Q之為“人曲”。人間百態(tài)、形形色色的人物,都進(jìn)入了作者的創(chuàng)作視野;一百個(gè)故事塑造了國王、貴族、僧侶、后妃、閨秀、梳羊毛女工、高利貸者、販大走卒等不同身份,各各具有性格特征的人物形象,展示了廣闊的社會(huì)生活場景。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    十日談 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)32條)

 
 

  •   買此書時(shí)正好在看王小波的黃金時(shí)代,結(jié)果看到里面提到十日談里的兩個(gè)故事~上海譯文出版社的書就是好看拿在手里就舒服
  •   一幫有錢階級(jí)的男女為躲避瘟疫。相聚十天講了100個(gè)有關(guān)的宗教和人性的小故事。在文藝復(fù)興時(shí)期是個(gè)著名的故事集。人物比較多,名字翻譯的不是很好,容易記得很亂但是其他的還不錯(cuò),很有質(zhì)感
  •   很厚的一本書,膠版紙印刷,字跡很清晰,拿在手上很有質(zhì)感。外國的經(jīng)典作品,對(duì)我們來說評(píng)論它的好壞只有憑借翻譯水平。確實(shí),譯文出版社的翻譯堪稱一流,行文有如流水般流暢。值得購買。
  •   從文學(xué)視角來了解文藝復(fù)興時(shí)期的意大利社會(huì)與人文,具有很高的價(jià)值。經(jīng)典常讀,味有余甘。
  •   言語非常幽默智慧。。好書。
  •   雖然有些內(nèi)容不是很健康 總的來說寫的很好的一本書
  •   一本好書,由好的出版社發(fā)行,從內(nèi)容到裝幀都令人愉悅...只是書到手后,發(fā)現(xiàn)有少許污染,希望當(dāng)當(dāng)在包裝發(fā)貨前能夠再細(xì)心一些,這種瑕疵不值得換貨,可是收藏起來總讓人覺得不太舒服...
  •   書已收到,跟想象中一樣,推薦這個(gè)版本的翻譯。雖然人物名字翻譯的有點(diǎn)難以記住,總體翻譯質(zhì)量是很好的
  •   就預(yù)言水平來說,是高級(jí)的故事會(huì)。其主題式的講述方式很好玩,此外,有許多故事確實(shí)精彩
  •   排版不夠好,自很小,讀起來很累.
  •   書是好書,就是字太小了,看著累,以后在介紹書的時(shí)候是否可以加個(gè)字的大???
  •   如題,適合青少年閱讀
  •   外國的三言二拍,小故事集,就是書上的字太小
  •   印刷紙質(zhì)都不錯(cuò).
  •   書很有質(zhì)感,字雖然小了一些,但是翻譯得不錯(cuò)。
  •   又便宜又好的書,很超值。
  •   因?yàn)榭爝f的緣故書面弄皺了不過的確是好書便宜價(jià)。
  •   很實(shí)惠的平裝書,已經(jīng)很不錯(cuò)了
  •   我下單都三周了書還沒有到...
  •   比較劃算。
  •   一幫有錢階級(jí)的男女為躲避瘟疫。相聚十天講了100個(gè)大致和小三小四有關(guān)的故事。還很正義的。從內(nèi)容和思想上應(yīng)該是一本女生喜歡的書。因?yàn)槊暌暭彝ブ械恼煞颍杉液蟮哪腥斯烙?jì)不會(huì)喜歡。
  •   以前不知道,原來里面的故事都是關(guān)于宗教的,很冗長,沒看完。
  •   這個(gè)版本適合一般人看 翻譯的很差 一本好書被刪減的差不多了 沒勁
    建議不要買 封面沒圖片那么好看也 就是比較便宜
  •   不管書的事。是我看不進(jìn)去。比較晦澀
  •   有點(diǎn)大失所望~文藝復(fù)興的大作不過如此~
  •   質(zhì)量還是很好的,就是字有點(diǎn)小
  •   書本身的質(zhì)量是可以的,但是他的翻譯有些硬澀。
  •   看了這本書發(fā)現(xiàn)外國人和中國人的區(qū)別真的蠻大,比較樂觀
  •   內(nèi)容可以,但翻譯的不咋的
  •   二十年前看與現(xiàn)在看的心情已大不同
  •   書很舊像舊的
  •   還沒有看,字太小了,沒有看下去的欲望
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7