少年維特的煩惱

出版時間:2006-8  出版社:上海譯文出版社  作者:[德]歌德  頁數(shù):133  譯者:侯浚吉  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  兩百年前,德國一位剛離開學(xué)校不久的年輕人寫了一部中篇小說,這部小說曾震撼了整整一代德國青年的心靈,在德國以及整個歐洲引起巨大的反響,這位作者就是德國偉大的詩人和作家約翰·沃爾夫?qū)?middot;歌德(1749-1832年),這部杰出的作品就是《少年維特的煩惱》?!  渡倌昃S特的煩惱》(簡稱《維特》)出版于一七七四年,是歌德早年時期最重要的作品,它的出版,也是德國文學(xué)史上一件劃時代的大事。在《浮士德》的第二部于一八三二年出版以前,在歐洲,足足有五十年之久,歌德的名字總是和《維特》連在一起,只要一提起“《維特》的作者”,不必說明是誰,幾乎人人皆知就是指歌德?! ?hellip;…歌德聽到耶魯撒冷的死訊后,立刻給克斯特納寫信,訊問真相,他從克斯特納的回信中了解到耶魯撒冷的自殺經(jīng)過,他知道耶魯撒冷的憂郁懦弱的性格,也知道他在工作中和社會上并不得意,他體會到耶魯撒冷的痛苦,在他弄明白耶魯撒冷不幸的結(jié)局后,喟然嘆道:“哦,耶魯撒冷,我現(xiàn)在懂得你了,我現(xiàn)在能夠把你內(nèi)心的感受表達(dá)出來了!是的,表達(dá)出來!”耶魯撒冷的死好像點燃了一根導(dǎo)火線,引爆了歌德胸中熾烈的感情,他積極收集有關(guān)材料。一七七四年春,他心中醞釀成熟,就杜門謝客,擱下一切雜務(wù),振筆疾書,只用短短四個星期的時間,寫成了這部震驚世界文壇、撥動了多少青年心弦的杰作?!毒S特》一出版,立刻風(fēng)靡德國和歐洲,傾倒了一代青年,很快譯成英、法、意、西等二十多種文字,有些國家還出版了幾種不同的譯本。在青年中間掀起了一股“維特?zé)?rdquo;,他們穿上維特式的藍(lán)色燕尾服,黃色背心,講著維特式的話,模仿維特的一舉一動,極少數(shù)人甚至仿照維特的自殺方式,一槍結(jié)束自己的生命。這股熱浪不但在德國流行一時,還波及到英國、法國、荷蘭和北歐諸國。在各個階層都產(chǎn)生了巨大影響?! 【S特和綠蒂這兩個人物,也早已為我國讀者所熟悉,郭沫若同志在半個多世紀(jì)以前就把《維特》介紹給中國讀者,他所譯的《少年維特之煩惱》在一九二二年出版后,馬上引起巨大的反響,當(dāng)時正值“五四運動”之后,參與反封建斗爭的中國青年在《維特》一書中發(fā)現(xiàn)與中國現(xiàn)實有很多雷同之處,產(chǎn)生了共鳴,這本書在國內(nèi)廣泛流傳,僅就抗日戰(zhàn)爭以前的情況而言,到抗戰(zhàn)前夕,短短的十三四年中,由泰東、聯(lián)合、現(xiàn)代和創(chuàng)造社四家書店先后再版重印,共達(dá)三十七版之多,一本薄薄的外國文學(xué)作品,再版次數(shù)如此之多,在中國出版界是絕無僅有的事?! 」P者的這個譯本,于1982年出版以來,也是年年再版,還發(fā)行到大陸以外的港臺各地,至今盛況不衰?! ∫徊课膶W(xué)作品,從本國傳到國外,經(jīng)歷了幾百年風(fēng)風(fēng)雨雨的考驗,始終受到讀者的喜愛,具有如此強大的生命力和吸引力,這正是世界經(jīng)典名著的魅力。  侯浚吉2006年4月

內(nèi)容概要

  《譯文名著文庫004:少年維特的煩惱》是德國文豪歌德(1749-1832)早年最重要的作品。這是一部書信體小說,作者創(chuàng)作它時年僅二十五歲。小說描寫進步青年對當(dāng)時鄙陋的德國社會的體驗和感受,表現(xiàn)了作者對封建道德等級觀念的反應(yīng)以及對個性解放的強烈要求:少年維特愛上了一個名叫綠蒂的姑娘,而姑娘已同別人訂婚。愛情上的挫折使維特悲痛欲絕。之后,維特又因同封建社會格格不入,感到前途無望而自殺。

作者簡介

歌德(Johann Wolfgang Von Goethe  l749~1832), 德國著名詩人,歐洲啟蒙運動后期最偉大的作家。他生于法蘭克福鎮(zhèn)的一個富裕市民家庭,曾先后在萊比錫大學(xué)和斯特拉斯堡大學(xué)學(xué)法律,也曾短時期當(dāng)過律師,但主要志趣在文學(xué)創(chuàng)作方面,是德國“狂飆突進”的中堅,1775~1786年他為改良現(xiàn)實社會,應(yīng)聘到魏瑪公國做官,但一事無成,他不但沒戰(zhàn)勝德國市民的鄙俗氣,“相反,倒是鄙俗氣戰(zhàn)勝了他”(馬克思)。于是,1786年6月他化名前往意大利,專心研究自然科學(xué),從事繪畫和文學(xué)創(chuàng)作。1788年回到魏瑪后只任劇院監(jiān)督, 政治上傾向保守,藝術(shù)上追求和諧、寧靜的古典美。1794年與席勒交往后,隨著歐洲民主、民族運動的高漲和空想社會主義 思想的傳播,他的思想和創(chuàng)作也隨之出現(xiàn)了新的飛躍,完成了《浮士德》等代表作。
歌德不僅善繪畫,對自然科學(xué)有廣泛研究,其創(chuàng)作囊括抒情詩、無韻體自由詩、組詩、長篇敘事詩、牧童詩、歷史詩、 歷史劇、悲劇、詩劇、長篇小說、短篇小說、教育小說、書信體小說和自傳體詩歌、散文等各種體裁的文學(xué)作品。最著名的是書信體小說《少年維特之煩惱》(1774)、詩體哲理悲劇《浮士德》(1774~1831)和長篇小說《威廉·麥斯特》(1775 ~1828)?!渡倌昃S持之煩惱》寫一個反對封建習(xí)俗,憎惡官僚貴族,跟鄙俗的社會現(xiàn)實格格不入,在愛情上更遭封建勢力 摧殘打擊的少年維特憤而自殺的浪漫故事。因反映了一代青年反封建的心聲,受到群眾熱烈的歡迎,使歌德從此亨有世界聲音?!陡⊥恋隆啡〔挠诘聡?6世紀(jì)關(guān)于浮士德博士的傳說,給以加工改造。把浮士德寫成一個不斷追求、進取的理想人物; 把他的知識、愛情、政治、藝術(shù)、副業(yè)等五大發(fā)展階段,都寫成以封建政體腐敗、感悟古典美追求的幻滅和“理性王國”藍(lán)圖之虛妄為主體內(nèi)容的悲劇階段;成為歐洲資產(chǎn)階級上升時期資產(chǎn)階級先進人士不斷探索、追求的藝術(shù)概括。悲劇不但結(jié)構(gòu)宏偉,色彩斑斕,融現(xiàn)實主義、浪漫主義和象征手法為一體,且讓主要人物浮士德和魔鬼靡菲斯特的整個思想言行都形成善與惡、行與情、成與敗的辯證發(fā)展關(guān)系。作品也因而跟荷馬史詩、但丁的《神曲》和莎士比亞的《哈姆雷特》并列為歐洲文學(xué)的四大古典名著,《威廉·邁斯特》分《學(xué)習(xí)時代》和《漫游時代》兩部,內(nèi)容寫主人公走出家門尋求人生意義的故事, 肯定實踐的重要意義,認(rèn)定人生的最高理想是以專業(yè)技能力社會造福。
歌德的《少年維特之煩惱》早在20世紀(jì)20年代初,即由郭沫若譯成中文。他的《浮士德》、《赫爾曼與竇綠苔》等作品現(xiàn)己有了中文譯本。

書籍目錄

譯本序第一篇第二篇附記編者告讀者書

章節(jié)摘錄

  我離開了,我是多么高興!我的知友,人心是怎么回事!我那么愛你,曾和你形影不離,離開了你,偏偏會感到快活!我知道你會原諒我的。命運特別為我安排的其他瓜葛,難道不都是為了折磨我這樣一顆心的?可憐的萊奧諾蕾!然而,我是無辜的。她妹妹非凡的嫵媚給了我愉快的感受,她那可憐的心卻孕育著對我的熱戀,我有什么辦法呢?不過我就完全沒有過錯嗎?難道我不曾培育她的感情?不曾拿她取笑?她那種天性的真誠流露,本來沒有什么可笑,卻往往引得我們?nèi)炭〔唤?。難道我不曾……唉!人是怎么回事,竟會這樣自怨自艾!我要,親愛的朋友,我答應(yīng)你,我要改正自己,我不會再像往常那樣反復(fù)咀嚼命運賜給我們的點滴不幸了;我要享受眼前的歡樂,過去的事就讓它過去吧。的確,你說得對,我的知友,要是人類不那么孜孜不倦地馳騁自己的想象力,追憶以往的不幸,而是漠然地對待眼前的境遇,他們的痛苦就會減少。——人類為什么這樣,只有上帝知道?! ≌埜嬖V我的母親,說我將竭力辦好她的事情,會把有關(guān)消息盡早通知她。我已經(jīng)和嬸母談過話,發(fā)現(xiàn)她根本不像家里人說的,是個惡婦。她心腸挺好,是個快活的急性子女人。關(guān)于那份留著未分的遺產(chǎn),我向她說明我母親的憂慮;她向我說出了她的理由、原因和條件,在這些條件下,她準(zhǔn)備交出一切,這就超過了我們的要求——一句話,關(guān)于這件事,我現(xiàn)在不寫什么了,請告訴我母親,一切都會順利解決的。我親愛的朋友,從這件小事,我又領(lǐng)悟到,在這世界上,誤解和怠惰也許比狡詐和惡意還要誤事。至少后面兩種情況確實比較少見。  再說,我在這里十分稱心如意。這個天堂般的地方,寂寞對我的心靈正是一帖珍貴的良藥,這青春煥發(fā)的季節(jié),將它全部溫暖注入我時刻寒顫的心房。一棵棵樹木,一排排樹籬,都是花團錦簇,我愿變成一只金甲蟲,在這芬芳的海洋中浮游,覓取全部養(yǎng)料?! ∈墟?zhèn)本身并不宜人,周圍卻有一片難以形容的自然美景。已故的馮·M伯爵為之動心,在一個小山丘上建起了一座花園。那兒群丘交匯,形成一道道十分誘人的峽谷,氣象萬千,景色絕美?;▓@樸實無華,一進園門,馬上感到它不是出自園藝專家的設(shè)計,而是由于一位慧心人的匠心獨運,他要在這兒享受它的樂趣。那危亭頹榭,曾是他心愛的場所,也是我留戀之地,我在那兒為長逝者灑下了不少眼淚。不久,我將是這座花園的主人;我在這兒的幾天里,園丁對我已很熱誠,因此他會同我相受得不壞的?! ∫环N奇妙無比的歡暢沁透我的整個靈魂,正如我全心全意欣賞的這甘美的春晨一樣。我在這兒獨享生命的歡樂,這個地方正是為我這樣的靈魂創(chuàng)造的。我的知友,我真幸福,完全沉湎在幽靜的情趣中,我的藝術(shù)也就無法施展。我現(xiàn)在沒法畫,一筆也畫不出,然而,我從未比此時此刻體驗到更偉大的畫家生涯。當(dāng)霧靄自秀麗的山峽冉冉升騰,太陽高懸在濃蔭密布的森林上空,只有幾縷陽光潛入林陰深處時,我便躺在涓涓溪流旁,倒臥在深草里,貼近地面,觀賞千姿百態(tài)、形狀迥異的細(xì)草;我感到我的心更貼近草叢間熙熙攘攘的小天地,貼近無數(shù)形態(tài)各異的蟲蟻蚊蚋,這時,我便感覺到全能的上帝的存在,他依照自己的形象創(chuàng)造了我們,我感覺到博愛眾生的上帝的氣息,他支撐我們在永恒的歡樂中翱翔。我的朋友!當(dāng)我眼前暮色彌漫,天地滲入了我的靈魂,猶如映人情人的倩影時,我往往滿懷渴望,潛心思忖:哦,在我心中活動的景物是如此豐滿,如此溫暖,但愿你能揮灑自如,使它重現(xiàn)在紙上,它會成為你靈魂的鏡子,猶如你的靈魂是永恒的上帝的鏡子一樣。我的朋友——但是我力不勝任,我懾服在這些景物的壯麗的神威之下了?! ∥逶率瘴也恢朗遣皇怯忻曰笕说木`在這—帶出沒,還是我心中熱情的奇妙幻想把我周圍的—切變成了天堂。城門外面便是一泓清泉,我像梅露茜和她的姐妹們一樣,被這清泉迷住了。——你走下一座小山丘,來到一個穹隆前,往下再走二十級石階,便有一股最清澈的泉水從大理石巖里噴涌而出。泉上有矮墻護圍,高聳的樹木遍布四周,綠陰如蓋,涼爽宜人。一切無不叫人賞心悅目,但又令人敬畏。我沒有一天不去那兒坐上一個小時。年輕姑娘從鎮(zhèn)上前來汲水,這種最必要的日常家務(wù),從前連國王的女兒也要操勞。我在那兒靜坐時,族長制時代的情景栩栩如生地在我腦際浮現(xiàn):在泉水旁,祖先們敦睦友誼,訂立姻盟,仁慈的精靈在清泉和井水周圍飛翔。哦!誰要是在盛夏艱辛跋涉后從未體驗過泉水的清涼,他便無法體味我的感受?! ∥逶率漳銌枺灰臅o我?——親愛的,求你看在上帝分上,別拿書籍來打擾我吧。我不愿再聽?wèi){別人給我指導(dǎo)、鼓舞和激勵,我這顆心已經(jīng)折騰夠了。我需要催眠曲,我已經(jīng)在《荷馬詩集》中找到無數(shù)。多少次我曼聲低吟,催促我激昂的熱血入眠,因為這顆心是如此變幻莫測,捉摸不定,你是從未見過的。親愛的!你目睹我從悲哀轉(zhuǎn)為狂歡,從淡淡的憂郁轉(zhuǎn)為恣肆的激情,時常為我擔(dān)驚受怕,我是否還需要向你細(xì)說呢?我對待我的心如同對待一個病孩,隨它為所欲為。此事不足為外人道,有人會見怪我的。  五月十五日此地的貧賤百姓已認(rèn)識我,他們喜歡我,尤其是孩子。我和他們相識之初,曾友好地向他們問這問那。有些人以為我要嘲弄他們,非常粗魯?shù)匕盐掖虬l(fā)了事。我并不因此感到憤慨,我只是對以往常見的現(xiàn)象有了最生動的體會:凡是地位較高的人對平民百姓總是采取冷冰冰的疏遠(yuǎn)態(tài)度,仿佛一接近他們就會喪失身份;至于一些漫不經(jīng)心、舉止輕浮之徒,卻故意裝出紆尊降貴的神氣,使貧苦百姓更覺得他們傲慢?! ∥颐髦廊瞬黄降?,也不可能平等;但是,我總覺得那些自以為為了保持身份必須和所謂下等人疏遠(yuǎn)的人,如同害怕被敵人擊敗而躲藏起來的膽小鬼一樣,應(yīng)該受到譴責(zé)。  不久前,我來到泉水旁,看見一個年輕女仆把水罐擱在最低一級的臺階上,左顧右盼,看看有沒有女伴走來幫她把水罐放上頭頂。我走下臺階,望著她說:“姑娘,我來幫你好嗎?”她臉漲得通紅。  “噢,不,先生!”她說。“別客氣了。”她把墊環(huán)擺擺正,我?guī)椭怂?。她道謝后一級級走了上去?! ?hellip;…

編輯推薦

  《譯文·名著文庫004:少年維特的煩惱》于1775年問世,它的出版被認(rèn)為是德國文學(xué)史上一件劃時代的大事;它曾震撼了德國乃至歐洲整整一代青年的心。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    少年維特的煩惱 PDF格式下載


用戶評論 (總計27條)

 
 

  •   所謂煩惱 大多是對自己的折磨
    在維特的煩惱之外 我看到了他對世界的思考
  •   大愛外文社出版的書。少年是名著,當(dāng)然有它的地位,我就是為了拜讀一下名著而讀的,他的煩惱就是愛情與工作,的確很難處理。非常推薦外文社的書,準(zhǔn)本收藏
  •   喜歡譯文的書. 很樸素.
  •   書本很新,送來時塑料包裝很好。贊,物美價廉,上海譯文的這個版本很適合收藏,最總要是翻譯完美貼切
  •   經(jīng)典叢書!不過我不太喜歡這本書的內(nèi)容!
  •   很適合青少年閱讀,一旦錯過時間,就會覺得青春一去不復(fù)返。
  •   推薦下,情節(jié)很簡單,但人物的心理很能打動人,一口氣看完!
  •   青少年必看。好書,應(yīng)該推薦。
  •   買了還沒看 啊 先評論下 經(jīng)典的書應(yīng)該是不會錯的
  •   個人非常喜歡,各種揪心
  •   經(jīng)典書籍,推薦
  •   字太小。。。。。。。
  •   本書印刷質(zhì)量很好,字稍小 但字間距大 閱讀起來不費勁
  •   終于可以看原版了 一直是看電子書 喜歡
  •   很喜歡的一本書,一直在看
  •   我的煩惱是什么,讀書讀得太少,發(fā)現(xiàn)生活中美的能力不夠,等等。
    少年維特的煩惱,就是我們的煩惱,那些青春歲月的回憶,對過去一去不復(fù)返的不舍。
  •   維特的書看過兩個版本了,個人覺得維特的初版很有看頭,讓人激情澎湃的,第二版文字流暢了,但激情卻暗淡了很多,上海譯文的這一版譯者的水平很高,較楊武能的譯本區(qū)別還是有的,個人比較喜歡這一譯本。
  •   因為學(xué)德語 有些德語閱讀理解就是節(jié)選自這本書
    不錯 可以讀
  •   幫同學(xué)買的,同學(xué)覺得很滿意。
  •   很久以前看過,現(xiàn)在又看一遍
  •   感覺不錯哦,推薦去看看
  •   wedfwefdvv
  •   搞活動湊單用的···
  •   好驚悚就哦撒嬌哦
  •   很經(jīng)典,很好看,性價比很高
  •   譯文名著文庫004:少年維特的煩惱
  •   喜歡的好東東
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7