出版時(shí)間:2006-5 出版社:上海譯文出版社 作者:[法] 瑪格麗特·杜拉斯 頁數(shù):296 譯者:施康強(qiáng)
Tag標(biāo)簽:無
前言
這本書本可以取名《街市之戀》,或者《情人傳奇》,或者《情人重來》。最終有兩個(gè)更寬泛、更真實(shí)的書名可供選擇:《中國北方的情人》或者《中國北方》?! ∮腥烁嬖V我他已死去多年。那是在九0年五月,也就是說一年以前。我從未想到他已經(jīng)死去。人家還告訴我,他葬在沙瀝,那所藍(lán)色房子依然存在,歸他家族和子女居住。又說在沙瀝,他因善良和質(zhì)樸備受愛戴,他在晚年變得非常虔誠?! ∥曳艞壛耸诸^正在做的工作。我寫下中國北方的情人和那個(gè)女孩的故事:在《情人》里,這個(gè)故事還沒有寫進(jìn)去,那時(shí)候時(shí)間不夠。寫現(xiàn)在這本書的時(shí)候,我感到寫作帶來的狂喜。我有一年工夫沉浸在這部小說里,全身心陷入中國人和女孩的愛情之中?! ∥覜]有寫到郵船起航,也就是女孩動(dòng)身之后的事情。 我從未想到中國人會(huì)死去,他的身體、肌膚、陽具、雙手都會(huì)死亡。整整一年,我又回到昔年乘坐渡船過湄公河的時(shí)光。 這一次,在敘述過程中,清的面容以炫目的光輝突然顯示——還有小哥哥,那個(gè)與眾不同的孩子。 我與這些人一起,只和他們一起停留在故事里?! ∥矣殖蔀閷懶≌f的作家?! ‖敻覃愄亍ざ爬埂 ?一九九一年五月)
內(nèi)容概要
《中國北方的情人》(精)本可以取名《街市之戀》,或者《情人傳奇》,或者《情人重來》。最終有兩個(gè)更寬泛、更真實(shí)的書名可供選擇:《中國北方的情人》或者《中國北方》。一位越南出生、家境貧寒的法國女孩遇見了一位華僑巨賈之子,雙雙墮入愛河,演歷了一場驚心動(dòng)魄的極端愛情。然而這愛情卻遭到各方面的阻撓。女孩所在的中學(xué)在家長的壓力下幾乎把她從學(xué)校趕出去。女孩的寡母在剛開始的時(shí)候也因?qū)Ψ绞侵袊硕拇娼娴?,而中國情人的父親更因?qū)Ψ绞茄笕耍T不當(dāng)戶不對(duì),不予應(yīng)允,甚至以死相逼。
作者簡介
瑪格麗特·杜拉斯(1914-1996),法國小說家,劇作家、電影導(dǎo)演,本名瑪格麗特·多納迪厄,出生于印度支那,十八歲后回法國定居。她以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1957年)贏得國際聲譽(yù),以小說《情人》(1984年)獲得當(dāng)年龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)。
編輯推薦
《中國北方的情人》(精)是她的代表作之一,是她得知初戀情人死去的消息以后,改寫《情人》而成的。相對(duì)于《情人》,本書是更深情的描寫,更纏綿的敘說,是杜拉斯的頂峰之作。 瑪格麗特?杜拉斯是法國當(dāng)代最著名的女小說家、劇作家和電影藝術(shù)家。杜拉斯以小說《厚顏無恥之輩》開始她的文學(xué)天涯。她的作品不僅內(nèi)容豐富,體裁多樣,而且尤其注重文體,具有新穎獨(dú)特的風(fēng)格。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載