蘭登書屋法英·英法小詞典

出版時(shí)間:2005-4  出版社:上海譯文出版社  作者:F. L. V. Langbaum  頁數(shù):326  字?jǐn)?shù):415000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本詞典是蘭登書屋雙語詞典系列之一,收詞不但收錄了新近出現(xiàn)的詞匯而且也照顧了許多法國傳統(tǒng)作家使用的詞匯,還附有不規(guī)則動(dòng)詞表、常用語、發(fā)音規(guī)則和其他與英、法語相關(guān)的信息。英法雙語,這種詞典類型在國內(nèi)還比較罕見。

作者簡(jiǎn)介

作者:(美國)朗博(Francesca L.V.Langbaum)

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《法英:英法小詞典》:蘭登書屋雙語小詞典系列

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    蘭登書屋法英·英法小詞典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)10條)

 
 

  •   非常好,準(zhǔn)時(shí),非常新,書沒有缺頁和裝訂問題,而且沒有塑料包裝,書本身是,可以直接看到書里面的缺頁和裝訂情況。剛才忘記評(píng)價(jià)送貨時(shí)間了
  •   不是很實(shí)用。另外此詞典之小也讓人有些不舒服。
  •   有點(diǎn)小,但還不錯(cuò)
  •   印刷質(zhì)量比較差,不象正版書。在書店里要是看到這樣的印刷質(zhì)量肯定不會(huì)買
  •   說實(shí)話,這本書之小簡(jiǎn)直嚇我一跳,只有巴掌大。不過就只這個(gè)價(jià)嘛。法英字典對(duì)初學(xué)者來說不是很適用呢,買回來就沒怎么用過。
  •   這本書是最讓我上當(dāng)受騙的書了,想退回去,紙質(zhì)一看就是盜版的,封面還反了,就是不知道退書麻不麻煩
  •   除了書中最后一點(diǎn)附錄感覺有用之外,其他的變位相關(guān)解釋和例句都沒有僅僅是一個(gè)單詞對(duì)應(yīng)一個(gè)英語單詞解釋,根本沒啥好買的。上當(dāng)了……
  •   內(nèi)容字體也很小,也沒有音標(biāo)。so這本書就是急著查意思時(shí)可以拿來一用,攜帶方便。
  •   前面50%是一個(gè)意大利單詞對(duì)對(duì)應(yīng)的英語單詞后面50%是一個(gè)英語單詞對(duì)對(duì)應(yīng)的意大利單詞
  •   很精致也很實(shí)用的英法法英小詞典,非常方便攜帶,詞匯30000,推薦?。∥ㄒ徊蛔愕氖亲煮w有些小,而且沒有音標(biāo),但是總體來說很好,很適合學(xué)英法雙語的同學(xué)。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7