出版時間:2006-1-1 出版社:上海譯文出版社 作者:(法)左拉 頁數(shù):403 字?jǐn)?shù):335000 譯者:郝運,王振孫
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
左拉在法國乃至世界文學(xué)史上,除了長篇小說蜚聲文壇外,在中短篇小說方面也成就卓著。本書精選了《為了一夜的愛》、《陪襯人》、《南塔斯》、《磨坊之役》等21篇佳作。這些名篇基本上體現(xiàn)了左拉中短篇小說的取材廣泛性,涵蓋當(dāng)時法國社會生活的方方面面,反映了左拉的現(xiàn)實主義和自然主義的主張,能使讀者一睹大師藝術(shù)觀和寫作技巧的發(fā)展過程。
作者簡介
左拉(1840~1902),法國作家。生于工程師家庭,7歲喪父,生活困頓。1857年和母親隨外祖父遷居巴黎,讀完中學(xué)便當(dāng)碼頭工人。1862年進阿謝特書局當(dāng)打包工人,不久以其出眾的詩歌才華升為廣告部主任。這期間發(fā)表中短篇小說集《給妮儂的故事》(1864)和長篇小說《克洛德的懺悔》(1
書籍目錄
譯本序森普利斯血窮人的妹妹陪襯人廣告的受害者廢銅爛鐵齋戒侯爵夫人的肩膀貓的天堂鐵匠比爾勒上尉為了一夜的愛洪水娜伊絲·米科萊南塔斯奧利維埃·貝卡依之死教士群像磨坊之役去外地度假的巴黎人蘇爾蒂太太昂什麗娜
章節(jié)摘錄
譯本序 從上世紀(jì)七十年代后期開始,一股強勁的“左拉熱”在法國勃然重興,至今盛況不衰?!侗R貢-馬卡爾家族》的各種新版本接踵問世。根據(jù)這部長河小說改編拍攝的電影、電視片引起一陣陣轟動。在讀書界廣泛測驗的結(jié)果更加雄辯:左拉的名字在最受喜愛的作家的名單上屢屢榮居前茅。 這股“左拉熱”似乎也不同程度地在世界范圍內(nèi)出現(xiàn)。即如在我國,左拉的《萌芽》、《金錢》、《小酒店》、《娜娜》、《婦女樂園》等長篇小說相繼出版或重版,就頗受讀者的歡迎。與此相應(yīng),我國學(xué)術(shù)界對左拉和自然主義問題的探討,也顯示出日益濃厚的興趣?! 〔贿^,左拉是一位長篇、中篇、短篇小說創(chuàng)作全面擅長的作家,而在我國,盡管他的長篇小說的中文譯本已為數(shù)可觀,為人們所熟悉;但他的中短篇小說,在解放前后雖然在刊物上有過零星造譯,也出版過一些譯文集子,卻始終沒有比較系統(tǒng)的介紹,這不能不說是一件憾事。可喜的是,這一欠缺而今由郝運、王振孫兩位先生所譯的《左拉中短篇小說精選》在一定程度上加以彌補。我們相信,這個比較精審的選本的出版,將會對我們今天的讀者了解左拉文學(xué)事業(yè)的這個依然陌生的側(cè)面有所裨益。 我們向一切希望深入認(rèn)識左拉其人及其創(chuàng)作的讀者推薦他的中短篇小說,這不僅是因為左拉中短篇小說作品的數(shù)量可觀,約等于他包括二十部長篇小說的《盧貢一馬卡爾家族》的總量的五分之一,約等于主要從事中短篇小說創(chuàng)作的莫泊桑同類作品的一半;也不僅是因為左拉中短篇小說的文學(xué)成就較高,在十九世紀(jì)下半葉,除了“短篇小說之王”莫泊桑比他明顯地勝過一籌,恐怕只有都德、法朗士等少數(shù)中短篇小說名家能夠與之相比;而且是因為大抵從一八五九年到一八八。年,左拉從事中短篇小說的創(chuàng)作達二十余年,這段時間正值他的文學(xué)觀念和實踐從探索到成熟的階段,在篇幅相對有限的中短篇小說中,可以更清晰地洞見他的這段歷程,從而有助于我們對其全部創(chuàng)作,特別是《盧貢-馬卡爾家族》的理解。 本書前三篇作品——《森普利斯》、《血》和《窮人的妹妹》選自左拉生平第一部單行本《給尼依的故事》(1864)。這部小說集除了一篇題為《致尼儂》的序,共收一八五九至一八六四年問寫的八個中短篇小說。我們知道十七歲的左拉在一八五七年隨外祖父和寡母從普羅旺斯遷居巴黎后的窘境。一八五九年,他靠助學(xué)金上完中學(xué),由于會考失敗而失去進大學(xué)的機會,就面臨謀生的難題。此后他備嘗失業(yè)之苦。他在給友人的信中哀嘆:“我二十歲了,卻還沒有職業(yè)。不僅如此,即使偶然有機會自食其力,我也覺得一無所長。我迄今都在幻想,我過去是,現(xiàn)在依然是走在流沙上:誰知道我會不會深陷入這流沙呢?”文學(xué)習(xí)作也艱難:“我恨寫作;我的幻想一旦寫在紙上,就像是一篇七拼八湊的東西?!敝钡揭话肆哪?,堅持寫作的左拉幸得阿歇特書局老板的賞識,他的境遇才算開始改善。《給尼儂的故事》正是左拉深為幻想和現(xiàn)實的矛盾所困擾的時期的產(chǎn)物。 一個既富于幻想又在現(xiàn)實中找不到出路的青年在文學(xué)上傾向于浪漫主義,這是相當(dāng)自然的。這正是一八六四年以前左拉文學(xué)創(chuàng)作的主要特色。浪漫主義傾向首先表現(xiàn)在他當(dāng)時所寫的連他本人后來也認(rèn)為“平庸”的詩歌里。在小說集《給尼依的故事》中也顯而易見。未收人本書的《多情仙女》和本書收載的《森普利斯》等三篇都是很好的例證。這幾篇作品都出于奇幻的虛構(gòu),或者類似神話,或者近于童話?!抖嗲橄膳泛汀渡绽埂范际潜憩F(xiàn)愛情題材的,研究家常把它們相提并論,認(rèn)為主旨都是對成人兩性生活的世界的拒絕。不過在《多情仙女》中,男主人公洛伊斯對歐岱特的愛以他們雙雙化為植物為結(jié)局,從而避免了肉欲的騷亂;而在《森普利斯》中,森普利斯給他愛慕的水中精靈的一吻,卻導(dǎo)致他們雙雙死亡。神話色彩濃重的《血》,比上述兩篇小說含有更明確和直接的現(xiàn)實意義。大屠殺流灑的鮮血注滿山谷,有溢向世界的危險;基督要以自身的純潔還世界以純潔,結(jié)果徒然成為普遍暴力的犧牲品;目睹這血腥的景象,士兵們毅然同自己的過去決裂。 小說寫于拿破侖第三接連發(fā)動侵略意大利和墨西哥的戰(zhàn)爭的時代,其反戰(zhàn)的主題十分鮮明。對于戰(zhàn)爭和一切形式的暴力的拒絕和抗議,將從此貫徹于左拉的行動和作品;在日后的長篇小說《崩潰》中,尤其可以聽到這篇早期作品的思想的回聲。至于《窮人的妹妹》,要算是棲身在租金低廉的頂樓里、靠在屋頂上捕雀充饑的青年左拉所能寫出的最典型的作品了。他和那些沿街乞討的窮人實是一群。如果有一個“窮人的妹妹”能夠靠神靈的幫助,用口袋里涌流不盡的金錢來解救窮人,豈不快哉!這幻想固然浪漫之極,但這是《給尼儂的故事》,而尼儂是青年左拉夢想中的愛人,他惟有在對她的傾訴中才能獲得慰藉。應(yīng)該指出的是,左拉在這篇小說中通過想人非非的情節(jié)所表現(xiàn)的對窮苦人的憐憫,卻隨著作家思想的成熟而不斷深化。此后,這種感情更加深邃地反映在《陪襯人》對人格被金錢勢力糟踐的窮家女的描寫中,反映在《萌芽》對礦井底如牛馬般受著苦役的礦工的描寫中,也反映在《小酒店》對洗衣女工綺爾維絲的厄運的描寫中…… 德國作家托馬斯·曼曾經(jīng)精辟地指出:在左拉的史詩(指《盧貢一馬卡爾家族》)中,不能不看到“象征主義以及把史詩中的世界拔高到超自然程度的神話的傾向”。以上分析表明,左拉小說創(chuàng)作的象征主義和神話的傾向,可以溯源至他的處女作《給尼儂的故事》。這部小說集的神話傾向如上所述,無須贅言。至于象征主義,《血》中的血流就是一個突出的例子:血流泛濫象征著暴力的肆虐,有著觸目驚心的藝術(shù)效果。不過,在規(guī)模浩大的《盧貢一馬卡爾家族》中,這種象征主義和神話傾向有了新的發(fā)展和更豐富的內(nèi)涵。試看長篇小說《娜娜》(1880)。娜娜這個人物就是左拉筆下的一個象征,而且是一個具有雙重含義的象征:首先,正如作家在小說中通過記者福什里的文章所指出的,她作為周圍的達官貴人追逐淫樂的對象,就像一只“ 金頭蒼蠅”,落到哪里就使哪里腐爛,就這樣加速第二帝國上層社會的敗壞;其次,娜娜又是整個第二帝國的象征,正如左拉所說的:“娜娜腐爛的軀體,就是垂死掙扎中的第二帝政時代的法國,雖然這過于加深了象征的意義?!睆牧硪粋€角度看,作家賦予娜娜以上的象征意義,也就無限地“拔高” 或者更確切地說“夸大”了這個人物,從而給小說加上了神話的意味。無怪乎同時代的另一位法國文豪居斯塔夫-福樓拜這樣一語破的地揭示了左拉創(chuàng)作的奧秘:“娜娜轉(zhuǎn)向神話而又不失為一個女人?!?然而,或許是由于為報刊撰寫的作品和現(xiàn)實生活聯(lián)系更直接和及時,或許是由于短小的篇幅限制了他自然主義的小說“實驗”,左拉一八六五至一八七四年間的中短篇小說,卻噴薄出沁人肺腑的現(xiàn)實主義的氣息。本書從他這個時期的中短篇小說中遴選出七篇。按思想內(nèi)容,這七篇作品可分為四類。 《陪襯人》和《廣告的受害者》是對資產(chǎn)階級的“沒有良心的貿(mào)易自由 ”(馬克思、恩格斯語)的力透紙背的揭露。五花八門騙人的廣告宣傳,在資本主義社會里司空見慣,但是作家在《廣告的受害者》中選取了一個因為受了廣告之騙而上當(dāng)致死的典型,這就大大加強了小說的針砭力。《陪襯人》不僅是左拉短篇小說佳作中的佳作,而且可以躋身世界短篇杰作之林。資本主義社會里一切都可以買賣,本是“天經(jīng)地義”。杜朗多先生竟然能把“丑 ”納人商品流通,這不僅使小說中的“我”為之愕然,而且會使所有讀者嘆為觀止。但是,不管這聞所未聞的買賣是實有其事,還是出自作家的藝術(shù)虛構(gòu),既然資產(chǎn)階級在它獲得了統(tǒng)治的地方早已“把人的尊嚴(yán)變成了交換價值 ”(馬克思、恩格斯語),讀者是不會懷疑其真實性的。小說的構(gòu)思就是這樣奇譎而又令人信服。特別值得指出的是,與左拉此時主張的客觀主義大相徑庭,他在這篇小說的字里行間表現(xiàn)了明確、強烈的愛憎。他描述百萬富翁杜朗多,冷嘲熱諷,淋漓盡致。對于因為長得丑而被雇去陪襯富人的窮家女子,他的同情是那么深切,禁不住大聲疾呼:“太太小姐們,別撕壞你們用來打扮的花邊,對那些丑姑娘你們要客氣一些,沒有她們,你們就顯不出美。 ”這篇小說,可以說是左拉對資本主義制度宣戰(zhàn)的第一篇檄文。 《齋戒》和《侯爵夫人的肩膀》是又一組富有社會諷刺意味的作品。兩篇小說都有一個女性主人公?!洱S戒》雖然主要著墨在小男爵夫人,卻著意在刻畫神父的丑態(tài)。神父在講壇上說教的“苦行”、“齋戒”、“贖罪”、 “懺悔”與小男爵夫人回憶中他的風(fēng)流、貪食的對照,揭示出教會的虛偽,輕松的筆調(diào)中飽含著辛辣。左拉是反動教會的不調(diào)和的敵人。他日后在長篇小說《穆萊神父的過失》(1875)、《魯爾德》(1894)、《羅馬》(1896)中對教會將進行更徹底的清算,《齋戒》乃初試鋒芒?!逗罹舴蛉说募绨颉分惺丘B(yǎng)尊處優(yōu)、頤指氣使的貴婦人與路旁凍得半死的貧婦的對照,社會的不平昭然若揭。值得格外留意的是侯爵夫人形象的塑造。侯爵夫人的肩膀被“升華 ”為一種象征,成為第二帝國荒淫腐朽的標(biāo)志。侯爵夫人被“拔高”為一種超人的力量,她可以選擇某個政府、維護某種制度,她的肩膀擁有無往不勝的力量。在這里,未來的娜娜形象和娜娜神話已見端倪。不同的是:侯爵夫人的肩膀維護那個制度,而金頭蒼蠅娜娜卻把那個社會腐蝕。 《廢銅爛鐵》和《貓的天堂》的共同點在于影射。前者以俏皮的手法把廢銅爛鐵和第二帝國政府的要人聯(lián)系起來,極盡奚落之能事。后者通過一只肥貓的一段經(jīng)歷提出有關(guān)人生哲理的一個問題:是接受怡然自得的奴役,還是保持艱難然而令人振奮的自由?在一篇直抒胸臆的文章中,左拉表示他崇敬那些“神氣十足的骨瘦如柴的貓,它們瘦削的身影使人想起傳說中的豪杰 ”,而他蔑視那些“終日睡在墊褥上的肥得滾圓的貓……這些貓是為了滿足自己的欲望而出賣自己的那些自由人的形象”。左拉小說中所寫的那只安于接受“怡然自得的奴役”的貓,即是對當(dāng)時一切賣身求榮者的影射和批判。 生活在世道不平的資本主義社會里的左拉,筆下盡是對現(xiàn)實中的罪惡和謬誤的揭露和控訴。傾向于暴露黑暗面,這正是左拉正直和勇敢的表現(xiàn)。統(tǒng)觀這一時期他所寫的中短篇小說,我們只發(fā)現(xiàn)一首光明的贊歌——《鐵匠》。一八六八年,左拉曾幾度去巴黎附近的貝恩庫爾村小住,有時住在杜蒙老爹的小旅店里,有時住在馬掌匠勒瓦瑟爾的打鐵鋪上面,《鐵匠》就是由同馬掌匠的這段接觸直接獲得靈感的,當(dāng)然,小說中也融匯著他少年時代與勞動人民相處的感受。這是一首多么熱情的贊歌啊!鐵匠的形體那么健美,他的內(nèi)心世界那么純潔,他的力量那么偉大,他的貢獻那么卓絕!作家飽蘸著赤誠的筆墨,使這篇小說洋溢著散文詩的抒情意味。誠然,在這里,作家把鐵匠的處境詩意化、理想化了。看來《小酒店》(1877)中的鐵匠博歇的形象更符合資本主義制度下勞動人民生活和工作的真實狀況。但《陪襯人》中對資產(chǎn)階級的強烈的憎,《鐵匠》中對勞動人民熾熱的愛,相反相成,都把左拉的社會觀的底蘊和盤托出。這種界線分明的愛憎,正是貫穿于左拉全部浩繁著作的精髓。 經(jīng)好友屠格涅夫介紹,從一八七五年開始,左拉定期給俄國圣彼得堡的《歐洲信使》雜志撰稿,這一工作一直持續(xù)到一八八。年。這期間他一共為該刊撰稿六十四篇,其中有二十個中篇小說或短篇小說組合。一八八。年底與《歐洲信使》雜志的合作關(guān)系的結(jié)束也意味著左拉中短篇小說創(chuàng)作的基本告終,此后他專心致志于長篇小說的創(chuàng)作,僅在一八八四年和一八九九年各發(fā)表一個短篇。為《歐洲信使》撰稿可以說是左拉中短篇小說的第三個也是最后一個大的階段。 左拉第三階段的中短篇小說,呈現(xiàn)出與前明顯不同的面貌?!稓W洲信使》每期可給他二十四頁的篇幅,因而他提供的小說多為中篇;即使是短篇也結(jié)為一組發(fā)表。作品首先是供俄國讀者欣賞的,所寫內(nèi)容不再是作家與讀者共同的經(jīng)驗,而是向外國讀者陳述法國生活的各個側(cè)面,所以這些小說更像是戲劇化了的報道。但這還遠不足以說明左拉后期中短篇小說的變化,這些變化歸根結(jié)底是同一八七五年以后左拉整個創(chuàng)作中的變化相聯(lián)系的。 首先看他同期的長篇小說在形式上的變化。從《盧貢大人》(1876)開始 ,他的長篇小說采用了一種新的結(jié)構(gòu)形式,即整個小說有許多場景組成,每個場景描繪所要表現(xiàn)的階層的一個側(cè)面。就像左拉在給《歐洲信使》主編斯塔蘇列維奇的信中談到這部長篇新作時所說的:“人物都是從第二帝國上層政界選取的,有國民議會議員、參議員、部長、高級官員;主要場景有立法會議的例會、皇太子的洗禮、貢比涅的清秋節(jié)、圣克魯?shù)牟块L會議,等等。我認(rèn)為本書是我迄今所寫的最有趣的一部,它的描寫從根本上說是現(xiàn)代的和自然主義的,它給長篇小說打開了一個新世界。”其后的《小酒店》、《娜娜》、《家常事》(1882)都保留了這種結(jié)構(gòu)形式。具有這種結(jié)構(gòu)形式的這時期的中篇小說也居多數(shù),除了本書中的《去外地度假的巴黎人》、《教士群像》,還有不少未入選的中篇也屬此類。這些作品雖然像左拉以前的許多中短篇小說一樣,分成幾個部分,但在以前的小說里,下一個部分是上一個部分故事的遞進;而現(xiàn)在,每一個部分主要地是不同的側(cè)面。注意到這一特點,讀者也許會發(fā)現(xiàn)自有其異樣的藝術(shù)效果。 《比爾勒上尉》通過一個軍官的沉淪表明軍隊中榮譽觀念和英雄主義精神的喪失。為把孫子培養(yǎng)成英雄,母親讓人殺死兒子,卻不料嚇?biāo)懒藢O子,這結(jié)尾更是意味深長。自然主義在這篇小說中主要表現(xiàn)在它盡量減少作品的現(xiàn)實的社會的標(biāo)記。我們不妨把比爾勒上尉和巴爾扎克小說《貝姨》中非常相似的人物于洛作個比較。巴爾扎克筆下的于洛這個人物是和七月王朝的社會背景密不可分的,而《比爾勒上尉》的故事卻可以毫不困難地從第三共和國移至復(fù)辟王朝時代。 《為了一夜的愛》和《娜伊絲·米科萊》的題材是自然主義者所十分偏愛的“隋欲之研究”。正如左拉在為同樣題材的長篇小說《愛情的一頁》所寫的提綱中所說的,他要表現(xiàn)的是“一種情欲。一種巨大的情欲由什么組成。人們?nèi)绾卫斫庖环N巨大的情欲。情欲的產(chǎn)生,它在男人和女人身上產(chǎn)生什么效果,它的意想不到的種種波折,最后它怎樣結(jié)束”。在這三部作品里,作家所要強調(diào)的都是“永遠互不了解的一些人之間的情欲”。正是這樣一種互不了解的情欲,在《為了一夜的愛》中導(dǎo)致兩條生命的死亡;而在《娜伊絲·米科萊》中,則以男主人公的離去而“自然”告終。通過氣氛、情調(diào)、結(jié)局全然不同的兩篇小說,作家把互不了解的情欲的必然的悲劇性作了同樣令人折服的闡示。 《洪水》和《奧利維?!へ惪ㄒ乐馈肥橇韮善獛в羞m度自然主義色彩的佳作?!逗樗啡〔挠趫D盧茲地區(qū)由于加龍河泛濫而造成的一次嚴(yán)重的水災(zāi),一些細節(jié)甚至直接摘自當(dāng)時的報刊,雖然主要部分是作家虛構(gòu)的。通過一個農(nóng)家在孤立無援的情況下與洪水搏斗而幾乎全家喪命的故事,作品真實地記錄了資本主義制度下自然災(zāi)害對人民的危害?!秺W利維?!へ惪ㄒ乐馈穭t把一個假死的人的經(jīng)驗描寫得饒有興味。乍一看,前者對于水災(zāi)過程的記述、后者對主人公假死時周圍人的反應(yīng)以及他設(shè)法逃離墓穴的過程的描寫都過分瑣細而冗長,特別是缺乏戲劇性、典型性的事件。如果把莫泊桑的《一家人》和《奧利維埃·貝卡依之死》加以比較,尤其令人突出地感到這一點。在莫泊桑的那部作品中,當(dāng)老婦人假死后,她的一家人上演了一出多么有聲有色的搶分家產(chǎn)的丑劇啊!而在左拉這篇作品里,可以說一切平淡無奇。不過讀罷《洪水》和《奧利維?!へ惪ㄒ乐馈罚藗儏s可以感到異樣的真實性!是的,生活中最可能發(fā)生的情景就是這樣平淡無奇。 除了《蘇爾蒂太太》、《昂什麗娜》、《教士群像》幾篇各異其趣的佳作以外,值得特別一提的是《南塔斯》和《磨坊之役》。和前段所分析的《洪水》等兩篇作品的平淡相映成趣,這后兩篇小說是富有典型意義和戲劇色彩的力作。南塔斯,一個外省泥瓦匠的兒子,在巴黎瀕臨絕境,忽然顯貴人家找上門來招他做失身女子的丈夫,但附加一個條件:不得行使丈夫的權(quán)利。當(dāng)他對這個條件遵循惟謹(jǐn)時,妻子對他輕蔑有加;但當(dāng)他最后對強加給自己的條件怒不可遏,憤然維護一個丈夫的自尊時,反而博得妻子的愛情。故 事情節(jié)伴隨著主人公性格的發(fā)展,柳暗花明,幾經(jīng)曲折,讀來引人人勝?!赌シ恢邸肥鞘澜缰衅≌f名著。它曾收入具有自然主義宣言意義的小說集《梅塘晚會》,可是有趣的是,和同一小說集中的莫泊桑的《羊脂球》交相輝映,它們都成為現(xiàn)實主義小說的典范。小說描寫一個普普通通的磨坊人家和普魯士侵略者進行的殊死斗爭,熱情謳歌了法國人民在普法戰(zhàn)爭中誓死抗敵的英雄主義精神。小說在藝術(shù)上也達到高度的成就,故事的各個部分承轉(zhuǎn)啟合、勾聯(lián)密切,結(jié)構(gòu)完整謹(jǐn)嚴(yán);大量運用景物和細節(jié)描寫,或烘托意境,手法嫻熟,足見大師之功力。 這就是這部《左拉中短篇小說精選》的概貌。對法蘭西第二帝國和第三共和國時期政治黑暗、宗教偽善、資產(chǎn)階級丑惡的揭露,對窮人苦難的同情和對勞動者偉大的贊頌,對統(tǒng)治階級榮譽觀念淪喪和普通人民英雄主義的對比寫照,對小市民生活和藝術(shù)家活動的描繪,對婚姻、死亡、情欲問題的研究……題材和內(nèi)容相當(dāng)廣泛而豐富。現(xiàn)實主義、浪漫主義、自然主義、象征主義……創(chuàng)作手法和藝術(shù)風(fēng)格變化多端、斑斕多彩。誠然,左拉的中短篇小說,即使是經(jīng)過遴選的這部分佳品,在反映和剖析現(xiàn)實的社會關(guān)系的深度和廣度上,都比他的前輩巴爾扎克、他的晚輩莫泊桑要遜色一些;自然主義的某些主張,例如刻意追求日常生活一樣的平淡中庸,對他的某些中短篇小說的創(chuàng)作在藝術(shù)效果上不無損害。但是,中國讀者把這部小說精選集同前此領(lǐng)略過的巴爾扎克、莫泊桑、契訶夫、歐·亨利等現(xiàn)實主義大師的中短篇小說選稍加比較,依然不難發(fā)現(xiàn)它那異樣的思想和藝術(shù)的豐采,并從中獲得善的教益和美的享受。
編輯推薦
本書收錄了法國著名作家左拉的《為了一夜的愛》、《陪襯人》、《南塔斯》、《磨坊之役》等21篇佳作。這些佳作體現(xiàn)了左拉中短篇小說的取材廣泛性,涵蓋了當(dāng)時法國社會生活的多個方面,反映了者的現(xiàn)實主義和自然主義的主張。其中,《森普利斯》、《血》和《窮人的妹妹》選自左拉生平第一部單行本《給尼依的故事》;《陪襯人》和《廣告的受害者》是對資產(chǎn)階級的“沒有良心的貿(mào)易自由”的力透紙背的揭露;《比爾勒上尉》通過一個軍官的沉淪表明軍隊中榮譽觀念和英雄主義精神的喪失;《為了一夜的愛》和《娜伊絲·米科萊》的題材是自然主義者所十分偏愛的“隋欲之研究”;《洪水》則通過一個農(nóng)家在孤立無援的情況下與洪水搏斗而幾乎全家喪命的故事,作品真實地記錄了資本主義制度下自然災(zāi)害對人民的危害……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載