白癡

出版時(shí)間:2004-11  出版社:上海譯文出版社  作者:陀思妥耶夫斯基  頁(yè)數(shù):636  字?jǐn)?shù):548000  譯者:榮如德  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《白癡》系19世紀(jì)俄國(guó)大文豪陀思妥耶夫斯基的重要作品之一。小說(shuō)描寫(xiě)19世紀(jì)60年代出身貴族的絕色女子娜斯塔霞常年受地主托茨基蹂躪,后托茨基愿出一大筆錢(qián)要把她嫁給卑鄙無(wú)恥的加尼亞。就在女主人公的生日晚會(huì)上,被人們視為白癡的年輕的公爵梅詩(shī)金突然出現(xiàn),愿無(wú)條件娶娜斯塔霞為妻,這使她深受感動(dòng)。在與公爵即將舉行婚禮的那天,娜斯塔霞盡管深?lèi)?ài)著公爵,但還是跟花花公子羅果仁跑了,最后遭羅果仁殺害。小說(shuō)對(duì)農(nóng)奴制度改革后俄國(guó)上層社會(huì)作了廣泛的描繪,涉及復(fù)雜的心理和道德問(wèn)題。善良、寬容的梅詩(shī)金公爵無(wú)力對(duì)周?chē)娜耸┘佑绊?,也不能為他們?cè)旄#@個(gè)堂吉訶德式的人物的徒勞努力,表明作者企圖以信仰和愛(ài)來(lái)拯救世界的幻想的破滅。

章節(jié)摘錄

  十一月杪,天暖雪融,上午九點(diǎn)左右,彼得堡——華沙鐵路線上有一列火車(chē)正全速駛近彼得堡??諝夥浅3睗?,大霧彌漫,不知道這天色是怎么亮出來(lái)的,真難為它;從車(chē)窗里望出去,鐵道左右兩側(cè)十步以外就什么也看不清楚。旅客中也有從國(guó)外歸來(lái)的;但比較擠的還是三等車(chē)廂,而且以忙于營(yíng)生的微末小民居多,他們一般在不太遠(yuǎn)的地方上車(chē)。經(jīng)過(guò)一夜的旅程,大家照例都很疲倦,眼皮沉得抬不起來(lái),遍體寒冷,蒼白的面容微泛枯黃,跟霧的顏色有些仿佛?! ≡谝还?jié)三等車(chē)廂里靠窗的地方,有兩位旅客打天亮起處于面對(duì)面的位置。兩人都還年輕,行李極其簡(jiǎn)單,衣著也算不上時(shí)髦,卻都有頗為突出的相貌,而且雙方都有攀談的愿望。如果他們知道對(duì)方此時(shí)此刻特別與眾不同的是什么,一定會(huì)驚詫于機(jī)緣如此奇怪地讓他們?cè)诒说帽?mdash;—華沙列車(chē)的三等車(chē)廂里相對(duì)而坐。兩人中的一位身量不高,年紀(jì)在二十七歲上下,一頭鬈發(fā)幾乎是全黑的,灰色的眼珠雖小,但目光炯炯。他的鼻子又大又塌,臉上顴骨高聳;薄薄的嘴唇老是撇著,現(xiàn)出一種狂妄、嘲弄乃至惡毒的冷笑;可是他的天庭卻很飽滿,輪廓端正,彌補(bǔ)了下頜發(fā)達(dá)得異樣的缺陷。這張臉上尤其引人注目的是那種毫無(wú)血色的慘白,它使這位年輕人的整個(gè)面容顯得憔悴不堪(盡管體型相當(dāng)結(jié)實(shí)),同時(shí)還透出一股近乎痛苦的激情,這與他肆無(wú)忌憚的冷笑、傲氣凌人的眼神很不調(diào)和。他穿得很暖,一件寬大的羊羔皮桶子掛了黑色的面兒,經(jīng)過(guò)一宿的旅途勞頓并沒(méi)有畏寒瑟縮之狀,而他對(duì)面那一位對(duì)于潮濕的俄國(guó)十一月之夜是怎么回事顯然沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),所以不得不打著寒顫飽嘗個(gè)中滋味。他只披一件帶大風(fēng)帽的肥腰身呢斗篷,十足是遠(yuǎn)在國(guó)外(例如在瑞士或北意大利)作冬季旅行的尋常裝束,在這同時(shí)當(dāng)然不會(huì)把從艾德庫(kù)能到彼得堡這樣漫長(zhǎng)而寒冷的路程考慮進(jìn)去。然而,在意大利綽綽有余的御寒用品,在俄國(guó)就不太夠了。

編輯推薦

  同名英文原版書(shū)火熱銷(xiāo)售中:The Idiot

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    白癡 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   只看大師的書(shū)
  •   絕對(duì)是代表作
  •   紫色封皮的比黃色封皮的貴出一倍,但質(zhì)量差不多,建議買(mǎi)黃皮的。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7