出版時(shí)間:2004-4-1 出版社:上海譯文出版社 作者:[美]福克納 頁(yè)數(shù):358 譯者:李文俊
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《喧嘩與騷動(dòng)》是??思{第一部成熟的作品,也是作家花費(fèi)心血最多、本人最喜歡的小說(shuō)。小說(shuō)進(jìn)述的是南方?jīng)]落地主康普生一家的家族悲劇。老康普生手游好閑、嗜酒貪杯,其妻自私冷酷、怨天尤人。長(zhǎng)子昆丁絕望地抱住南方所謂的舊傳統(tǒng)不放,因妹妹凱蒂風(fēng)流成性、有辱南方淑女身份而恨疚交加,竟至溺水自殺。次子杰生冷酷貪婪,三子班吉?jiǎng)t是個(gè)白癡,三十三歲時(shí)只有三歲小兒的智能。全通過(guò)這三下兒子的內(nèi)心獨(dú)白,圍繞凱蒂的墮落展開(kāi),最后則人女傭爾西對(duì)前三部分的“有限視角”作一補(bǔ)充,歸結(jié)全書。小說(shuō)大量動(dòng)用多視角敘述方法及意識(shí)流法,是意識(shí)流小說(shuō)乃至個(gè)現(xiàn)代派小說(shuō)的經(jīng)典名著。
作者簡(jiǎn)介
威廉·??思{(Willian Faulkner l897~1962),美國(guó)小說(shuō)家。出生于沒(méi)落地主家庭,第一次世界大戰(zhàn)時(shí)在加拿大空軍中服役,戰(zhàn)后曾在大學(xué)肄業(yè)一年,1925年后專門從事創(chuàng)作。他被西方文學(xué)界視作“現(xiàn)代的經(jīng)典作家”。共寫了19部長(zhǎng)篇小說(shuō)和70多篇短篇小說(shuō)。其中絕大多數(shù)故事發(fā)生在虛構(gòu)的約克納帕塔法縣,被稱為“約克納帕塔法世系”。這部世系主要寫該縣及杰弗遜鎮(zhèn)不同社會(huì)階層的若干家庭幾代人的故事。時(shí)間從獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)前到第二次世界大戰(zhàn)以后,出場(chǎng)人物有600多人,其中主要人物在他的不同作品中交替出現(xiàn),實(shí)為一部多卷體的美國(guó)南方社會(huì)變遷的歷史。其最著名的作品有描寫杰弗遜鎮(zhèn)望族康普生家庭的沒(méi)落及成員的精神狀態(tài)和生活遭遇的《喧嘩與騷動(dòng)》(又譯《聲音與瘋狂》1929);寫安斯·本德侖偕兒子運(yùn)送妻子靈柩回杰弗遜安葬途中經(jīng)歷種種磨難的《我彌留之際》(1930);寫孤兒裘·克里斯默斯在宗教和種族偏見(jiàn)的播弄、虐待下悲慘死去的《八月之光》(1932);寫一個(gè)有罪孽的莊園主塞德潘及其子女和莊園的毀滅性結(jié)局的《押沙龍,押沙龍!》(1936);寫新興資產(chǎn)階級(jí)弗萊姆·斯諾普斯的冷酷無(wú)情及其必然結(jié)局的《斯諾普斯三部曲》(《村子》1940,《小鎮(zhèn)》1957,《大宅》1959)等。
福克納1949年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
書籍目錄
譯本序 李文俊喧嘩與騷動(dòng)1928年4月7日1910年6月2日1928年4月6日1928年4月8日附錄 康普生家:1699年—1945年
章節(jié)摘錄
“我看你才不敢抽他呢。” “我不是沒(méi)有抽過(guò)。馬上給我住聲?!崩账固卣f(shuō)?!拔覜](méi)跟你說(shuō)過(guò)那邊不能上去嗎。他們打一個(gè)球過(guò)來(lái)會(huì)把你腦袋砸碎的。來(lái)吧,上這兒來(lái)?!彼盐易Щ貋?lái)?!白??!蔽易讼聛?lái)。他把我的鞋子脫掉,又卷起我的褲管?!昂?,現(xiàn)在下水去玩,看你還哭哭啼啼、哼哼唧唧不?!薄 ∥彝W『呓?,走進(jìn)水里這時(shí)羅斯庫(kù)司走來(lái)說(shuō)去吃晚飯吧,凱蒂就說(shuō), 還沒(méi)到吃晚飯的時(shí)候呢。我可不去。 她衣服濕了。我們?cè)诤訙侠锿妫瑒P蒂往下一蹲把衣裙都弄濕了,威爾許說(shuō), “你把衣服弄濕了,回頭你媽要抽你了?!薄 八挪粫?huì)做這樣的事呢。”凱蒂說(shuō)?! 澳阍趺粗??!崩ザ≌f(shuō)?! 拔耶?dāng)然知道啦?!眲P蒂說(shuō)?!澳阌衷趺粗浪龝?huì)呢。” “她說(shuō)過(guò)她要抽的。”昆丁說(shuō)?!霸僬f(shuō),我比你大?!薄 拔叶计邭q了?!眲P蒂說(shuō)。“我想我也應(yīng)該知道了?!薄 拔冶绕邭q大?!崩ザ≌f(shuō)?!拔疑蠈W(xué)了。是不是這樣,威爾許?!薄 拔颐髂暌惨蠈W(xué)?!眲P蒂說(shuō),“到時(shí)候我也要上學(xué)的。是這樣嗎,威爾許?!薄 鞍嗉?。”她說(shuō),“怎么回事啊,班吉。凱蒂干了什么啦?!薄 八幌矚g你那身臭美的打扮?!苯苌f(shuō)。“你自以為已經(jīng)長(zhǎng)大了,是嗎。你自以為比誰(shuí)都了不起,是嗎。臭美。” “你給我閉嘴?!眲P蒂說(shuō),“你這壞透了的小渾蛋。班吉?!薄 熬鸵?yàn)槟闶臍q了,你就自以為已經(jīng)是個(gè)大人了,是嗎?!苯苌f(shuō)。“你自以為很了不起。是嗎?!薄 皠e哭了,班吉。”凱蒂說(shuō)?!澳銜?huì)吵醒媽媽的。別哭了?!薄 】墒俏疫€是又哭又鬧,她走開(kāi)去,我跟著她,她在樓梯上停住了腳步等我,我也停住了腳步?! 澳愕降滓裁囱剑嗉??!眲P蒂說(shuō)。“告訴凱蒂吧。她會(huì)給你辦到的。你說(shuō)呀?!薄 皠P丹斯?!蹦赣H說(shuō)?! 鞍ィ瑡?。”凱蒂說(shuō)。 “你干嗎惹他?!蹦赣H說(shuō)?!鞍阉麕нM(jìn)來(lái)?!薄 ∥覀冏哌M(jìn)母親的房間,她病了,躺在床上,腦門上蓋著一塊布?! 坝质窃趺椿厥掳 !蹦赣H說(shuō)?!鞍嗉?。” “班吉。”凱蒂說(shuō)。她又凄過(guò)來(lái),可是我又躲開(kāi)了。 “你準(zhǔn)是欺侮他了?!蹦赣H說(shuō)?!澳憔筒荒懿蝗撬?,讓我清靜一會(huì)兒?jiǎn)?。你把盒子給他,完了就請(qǐng)你走開(kāi),讓他一個(gè)人玩會(huì)兒。” 凱蒂把盒子拿來(lái),放在地板上,她打開(kāi)盒子。里面都是星星。我不動(dòng)的時(shí)候,它們也不動(dòng)。我一動(dòng),它們亂打哆嘯,閃閃發(fā)光,我不哭了?! ∵@時(shí)我聽(tīng)見(jiàn)凱蒂走開(kāi)去的聲音,我又哭了?! 鞍嗉??!蹦赣H說(shuō)?!斑^(guò)來(lái)呀?!蔽易叩椒块T口。“叫你呢,班吉明。”母親說(shuō)。 “這又怎么啦?!备赣H說(shuō)。“你要上哪兒去呀?!薄 鞍阉麕У綐窍氯ィ覀€(gè)人管著他點(diǎn)兒,杰生。”母親說(shuō)?!澳忝髦也×?,偏偏這樣?!薄 ∥覀冏叱龇块g,父親隨手把門關(guān)上?! 癟.P.?!彼f(shuō)?! 袄蠣?。”T.P.在樓下答應(yīng)道?! “嗉聵莵?lái)了?!备赣H說(shuō)?!澳愀鶷.P.去吧?!薄 ∥易叩较丛栝g門口。我聽(tīng)得見(jiàn)流水的嘩嘩聲?! 鞍嗉!盩.P.在樓下說(shuō)。 我聽(tīng)得見(jiàn)流水的嘩嘩聲。我用心地聽(tīng)著?! 昂?,瞧那老黑鬼。瞧你爺爺當(dāng)初是怎樣虐待黑奴的?!薄 笆前?,”我說(shuō),“因此他現(xiàn)在才可以一天接連一天地游行啦。要不是我爺爺,他還得像白人那樣苦苦干活呢。” 我在哪兒都沒(méi)有見(jiàn)到他。不過(guò),即使是一個(gè)正正經(jīng)經(jīng)干活的黑人,也從來(lái)不會(huì)在你想找他的時(shí)候找到他的,更不要說(shuō)是一個(gè)揩國(guó)家油吃閑飯的黑人了。一輛電車開(kāi)了過(guò)來(lái)。我乘車進(jìn)城,來(lái)到派克飯店,吃了一頓豐盛的早飯。就在我吃飯時(shí)我聽(tīng)到鐘敲響了。不過(guò)我想一個(gè)人至少得過(guò)一個(gè)鐘點(diǎn)才會(huì)搞不清楚現(xiàn)在是幾點(diǎn)鐘,人類進(jìn)入機(jī)械計(jì)時(shí)的進(jìn)程比歷史本身還要長(zhǎng)呢。 吃完早飯,我買了一支雪茄。柜臺(tái)上的姑娘說(shuō)五角錢一支的那種最好,我就買了支五角的,我點(diǎn)著了煙來(lái)到街上。我停住腳步,一連吸了幾口煙,接著我把煙拿在手里,繼續(xù)向街角走走。我經(jīng)過(guò)一家珠寶鐘表店,可是我及時(shí)地把臉轉(zhuǎn)了開(kāi)去。到了街角,兩個(gè)擦皮鞋的跟我糾纏不清,一邊一個(gè),嘰嘰喳喳,像烏鴉一樣。我把雪茄給了其中的一個(gè),給了另一個(gè)一枚鎳幣。他們就放過(guò)了我。拿到雪茄的那個(gè)要把它賣給另外的那個(gè),想要那枚鎳幣。 走吧 我們跨過(guò)了小河溝看見(jiàn)了家里的屋頂然后又見(jiàn)到了樓上的窗子 他現(xiàn)在睡了 我得停下腳步把院門閂上她在灰蒙蒙的光線下繼續(xù)往前走空氣中有 雨的氣息但是雨還下不下來(lái)忍冬的香味開(kāi)始透過(guò)花園的柵欄傳過(guò)來(lái) 開(kāi)始傳過(guò)來(lái)她走到陰影里去了我能聽(tīng)到她的腳步聲這時(shí)候 凱蒂 我在臺(tái)階下停了步我聽(tīng)不見(jiàn)她的腳步聲了 凱蒂 這時(shí)我又聽(tīng)見(jiàn)她的腳步聲了我伸出手去碰碰她不溫暖但也不涼她的 衣服仍舊有點(diǎn)兒濕 你現(xiàn)在愛(ài)他嗎 她屏住氣即使呼吸也是呼吸得極慢好俾在很遠(yuǎn)的地方 凱蒂你現(xiàn)在愛(ài)他嗎 我不知道 在灰蒙蒙的燈光之外一切東西的黑影都像是一潭死水里泡著的死貓 死狗 我真希望你死 你這樣希望嗎你現(xiàn)在進(jìn)不進(jìn)屋 你現(xiàn)在腦子里還在想他嗎 我不知道 告訴我你這會(huì)兒在想什么告訴我 別這樣別這樣昆丁 你閉嘴你閉嘴你聽(tīng)見(jiàn)沒(méi)有你閉嘴你到底閉嘴不閉嘴 好吧我不響就是了咱們要把大家吵醒了 我要?dú)⑺滥隳懵?tīng)見(jiàn)沒(méi)有 “好吧。要多少錢?” “嗯,如果透過(guò)馬車宙子看一眼價(jià)錢是一百塊,那么……”我說(shuō)。反正那一回之后,她表現(xiàn)得相當(dāng)不錯(cuò),只有一次,她要求看銀行賬目的結(jié)單。 “我知道支票背面都有母親的簽名,”她說(shuō),“可是我想看一看銀行的結(jié)單。我想親自了解一下那些支票都上哪兒去了。” “那可是母親的私人事務(wù),”我說(shuō)?!叭绻阋詾槟阌袡?quán)利刺探她的私事,那我可以告訴她,說(shuō)你認(rèn)為那些支票都被人挪用了,你想查賬目,因?yàn)槟悴恍湃嗡??!薄 ∷裁丛捯矝](méi)說(shuō).也沒(méi)有動(dòng)彈,但我能聽(tīng)見(jiàn)她心里在說(shuō)你真可恨你真可恨你真可恨?! 澳惚M管大聲說(shuō)出來(lái)好了!”我說(shuō),“你我之間有什么看法,早就不是什么秘密了。也許你是想把錢要回去吧!”我說(shuō)?! 奥?tīng)著,杰生,”她說(shuō)?!皠e再跟我說(shuō)瞎話了。我現(xiàn)在說(shuō)的是她的事。我不要求看什么。如果錢不夠,我每個(gè)月還可以多寄一些。只要答應(yīng)我她能夠——她可以——這是你能夠辦到的。給她買一些東西。待她好一些。這些小事我都辦不到,人家不讓我辦?!贿^(guò)你是不會(huì)幫我干的。你的血從來(lái)都是冷冰冰的。聽(tīng)著,”她說(shuō),“如果你想法子讓母親把昆丁還給我,我就給你一千塊錢。” ……
媒體關(guān)注與評(píng)論
譯本序 李文俊 《喧嘩與騷動(dòng)》(The Sound and the Fury,1929)是福克納第一部成熟的作品,也是??思{心血花得最多,他自己最喜愛(ài)的一部作品。書名出自莎十比亞悲劇《麥克白》第五幕第五場(chǎng)麥克白的有名臺(tái)詞:“人生如癡人說(shuō)夢(mèng),允滿著喧嘩與騷動(dòng),卻沒(méi)有任何意義。” 小說(shuō)的故事發(fā)生在杰弗生鎮(zhèn)上的康普生家。這是一個(gè)曾經(jīng)顯赫一時(shí)的望族,祖上出過(guò)一位州長(zhǎng)、一位將軍。家中原來(lái)廣有田地,黑奴成群。如今只剩下一幢破敗的宅子,黑傭人也只剩下老婆婆迪爾西和她的小外孫勒斯特了。一家之長(zhǎng)康普生先生是一九一二年病逝的。他在世時(shí)算是一個(gè)律師,但從不見(jiàn)他接洽業(yè)務(wù)。他整天醉醺醺,嘮嘮叨叨地發(fā)些憤世嫉俗的空論,把悲觀失望的情緒傳染給大兒子昆丁??灯丈运嚼淇幔瑹o(wú)病呻吟,總感到自己受氣吃虧,實(shí)際上是她在拖累、折磨全家人。她念念不忘南方大家閨秀的身份,以致僅僅成了一種“身份”的化身,而完全不具有作為母親與妻子應(yīng)有的溫情,家中沒(méi)有一個(gè)人能從她那里得到愛(ài)與溫暖。女兒凱蒂可以說(shuō)是全書的中心,雖然沒(méi)有以她的觀點(diǎn)為中心的單獨(dú)的一章,但書中一切人物的所作所為都與她息息相關(guān)。物極必反,從古板高傲、規(guī)矩極多的舊世家里偏偏會(huì)出現(xiàn)浪蕩子女。用一位外國(guó)批評(píng)家的話來(lái)說(shuō),是:“太多的責(zé)任導(dǎo)致了不負(fù)責(zé)任?!眲P蒂?gòu)摹澳戏绞缗钡囊?guī)約下沖出來(lái),走過(guò)了頭,成了一個(gè)輕佻放蕩的女子。她與男子幽會(huì),有了身孕,不得不與另一男子結(jié)婚?;楹笳煞虬l(fā)現(xiàn)隱情,拋棄了她。她只得把私生女(也叫昆丁)寄養(yǎng)在母親家,自己到大城市去闖蕩。哥哥昆丁和凱蒂兒時(shí)感情很好。作為沒(méi)落的莊園主階級(jí)的最后一代的代表者,一種沒(méi)落感始終追隨著昆丁。這個(gè)“簪纓之家”,的孑遺極其驕傲,極其敏感,卻又極其孱弱(精神上、肉體上都是如此)。他偏偏又過(guò)分重視妹妹的貞操,把它與門第的榮譽(yù)甚至自己生與死的問(wèn)題聯(lián)系在一起。凱蒂的遭遇一下子使他失去了精神平衡。就在妹妹結(jié)婚一個(gè)多月后,他投河自盡了。對(duì)昆丁來(lái)說(shuō),“未來(lái)”是看不見(jiàn)的,“現(xiàn)在”則是模糊不清的一片混沌,只有“過(guò)去”才是真實(shí)清晰的。昆丁本也想與妹妹“一起進(jìn)地獄”,因?yàn)橹挥羞@樣才可以與蔑視、鄙視他們的世界隔絕開(kāi)來(lái)。這一點(diǎn)既然辦不到,他只得采用結(jié)束自己生命的辦法,免得自己看到事態(tài)朝他不喜歡的方向發(fā)展。表面上他是為妹妹而死,實(shí)際上則是為家庭的沒(méi)有前途而亡。歸根結(jié)蒂,康普生一家的種種不幸都是莊園主祖先造孽的惡果。蓄奴制固然損害了黑奴,它也給奴隸主階級(jí)及其后裔種下了禍根。 杰生是凱蒂的大弟。他和昆丁相反,隨著金錢勢(shì)力在南方上升,他已順應(yīng)潮流,成為一個(gè)實(shí)利主義者,仇恨與絕望有時(shí)又使他成為一個(gè)沒(méi)有理性、不切實(shí)際的復(fù)仇狂與虐待狂。由于他一無(wú)資本,二無(wú)才干,只能在雜貨鋪里做一個(gè)小伙計(jì)。昆丁對(duì)凱蒂的感情是愛(ài),杰生對(duì)她的感情卻只有恨。因?yàn)樗J(rèn)為凱蒂的行為使他失去了本應(yīng)得到的銀行里的職位。他恨凱蒂,也連帶著恨她的私生女小昆丁,恨關(guān)心凱蒂母女的黑女傭迪爾西??傊?,他恨周圍的一切,從他嘴里吐出來(lái)的每一個(gè)字仿佛都含有酸液,使人聽(tīng)了感到發(fā)作并不值得,強(qiáng)忍下去又半天不舒服。除了錢,他什么都不愛(ài)。連自己的情婦,也是戒備森嚴(yán),僅僅看作是做買賣交易的對(duì)手。他毫無(wú)心肝,處處占人便宜,卻總是做出一副受害者的樣子。他玩弄了一系列花招,把姐姐歷年寄來(lái)的贍養(yǎng)費(fèi)據(jù)為己有,并從中吮吸復(fù)仇的喜悅。書中描寫得最令人難忘的一個(gè)細(xì)節(jié),是康普生先生殯葬那天,凱蒂?gòu)耐獾刳s回來(lái),乘機(jī)想見(jiàn)親生女兒一面的那一段。凱蒂喪魂失魄地追趕載有小昆丁的馬車那一情景,感染力極強(qiáng),使人認(rèn)識(shí)到凱蒂盡管有種種不能令人滿意的行為,本質(zhì)上還是一個(gè)善良的女子。而對(duì)比之下,杰生的形象愈益令人憎厭。另外,他用免費(fèi)的招待券作弄黑小廝勒斯特,對(duì)外甥女小昆丁的扭打(不無(wú)色情動(dòng)機(jī)的)與“教育”,也都是使人物性格顯得更加突出的精采的細(xì)節(jié)。杰生是??思{筆下最鮮明、突出的形象之一。作為惡人的典型,其鮮明飽滿,達(dá)到了莎士比亞筆下經(jīng)典式惡人(如埃古、麥克白夫人)的地步。然而,對(duì)杰生的揭露,卻偏偏是通過(guò)杰生的自我表白與自我辯解來(lái)完成的。這正是??思{藝術(shù)功力深厚的表現(xiàn)。杰生和“斯諾普斯”三部曲,中的弗萊姆·斯諾普斯一樣,都是資本主義化的“新南方”的產(chǎn)物。如果說(shuō),通過(guò)對(duì)康普生一家其他人的描寫,福克納表達(dá)了他對(duì)南方舊制度的絕望,那么,通過(guò)對(duì)杰生的漫畫式的刻劃,福克納又鮮明地表示了他對(duì)“新秩序”的憎厭。??思{說(shuō)過(guò),“對(duì)我來(lái)說(shuō),杰生純粹是惡的代表。依我看,從我的想象里產(chǎn)生出來(lái)的形象里,他是最最邪惡的一個(gè)?!薄 ?/pre>圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒(méi)讀過(guò)(40)
- 勉強(qiáng)可看(292)
- 一般般(498)
- 內(nèi)容豐富(2066)
- 強(qiáng)力推薦(169)