M縣的麥克白夫人

出版時(shí)間:2003-7  出版社:上海譯文出版社  作者:[俄] 列斯科夫  頁(yè)數(shù):329  字?jǐn)?shù):258000  譯者:周敏顯  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

列斯科夫是19世紀(jì)俄國(guó)文壇上獨(dú)樹一幟的卓越小說(shuō)家,他的作品對(duì)契訶夫、高爾基等人都有過(guò)重大的影響。本書精選了作家的7個(gè)名篇。
本書是列斯科夫最具代表性的現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō),是俄國(guó)版的悲劇《麥克白》。作品中的卡杰林娜是個(gè)窮家小戶的姑娘,被迫嫁給了老商人做繼室,為了追求幸福,她與伙計(jì)謝爾蓋通奸,毒殺公公,掐死丈夫,最后地一個(gè)有權(quán)與她分誀遺產(chǎn)的孩子下了毒手。案情敗露后被判當(dāng)眾鞭打,流放西伯利亞。流放途中,謝爾蓋見(jiàn)異思遷,另結(jié)新歡,卡杰林娜不堪忍受百般凌辱,便拖住謝爾蓋的新歡一起跳入河中,同歸于盡:《穿樹皮鞋的愛(ài)神》講述了鄉(xiāng)村女歌手追求戀愛(ài)自由慘遭迫害的悲劇,《左撇子》寫的是俄國(guó)工匠制服英國(guó)鋼跳蚤的傳奇故事;《工程堡的幽靈》說(shuō)的是一個(gè)帶有神秘色彩的鬧“鬼”事件……
悲劇性的作家,悲劇色彩的人物,富于戲劇性的民間故事,幽默的諷刺小品,列斯科夫的魅力不言而喻。
本書在1934年由蘇聯(lián)作曲家肖斯塔科維奇改編成歌劇,1981年被搬上銀幕。

書籍目錄

列斯科夫的生平與創(chuàng)作1 M縣的麥克白夫人2 穿樹皮鞋的愛(ài)神3 左撇子4 工程堡的幽靈5 理發(fā)師6 珍珠項(xiàng)鏈7 哨兵

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    M縣的麥克白夫人 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)3條)

 
 

  •     
      
      一、籠中鳥
        “我們這兒一個(gè)商人的妻子卡杰琳娜·里沃芙娜·伊茲邁洛娃就是一個(gè)具有特殊性格的人。她當(dāng)年鬧出了一場(chǎng)駭人聽聞的悲劇。從此以後,我們這兒的貴族們,也不知聽誰(shuí)隨口說(shuō)了一句,就把她稱之為姆采斯克縣的麥克佩斯夫人[ 麥克佩斯夫人,即莎士比亞名劇《麥克白》中的麥克白夫人。]了?!保≒1)[ 尼古拉·謝苗諾維奇·列斯科夫:《左撇子——列斯科夫中短篇小說(shuō)選》,上海譯文出版社,1987年10月第1版,第1頁(yè)。下文凡涉及本書引用內(nèi)容皆採(cǎi)用隨文注,直接標(biāo)示頁(yè)碼。]
        作者在開篇第一段如講故事般的開場(chǎng)白中,就預(yù)先定位了卡杰琳娜的異質(zhì)性,即“一個(gè)具有特殊性格的人”,而且被“我們這兒的貴族們”稱為“麥克佩斯夫人”。貴族們掌握著命名的權(quán)力,亦即話語(yǔ)的權(quán)力,并以互文的方式將卡傑琳娜稱為“麥克佩斯夫人”,而後者在當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境中已經(jīng)被固化為惡毒陰險(xiǎn)的代名詞。接下來(lái)則是一段充滿情欲化的身體描寫:
        “卡杰琳娜·里沃芙娜并不是個(gè)天生的麗人,不過(guò)長(zhǎng)得倒也挺討人喜歡的。當(dāng)時(shí)她不過(guò)二十三歲。她的個(gè)兒不高,然而體態(tài)勻稱,脖頸宛如大理石雕出來(lái)的那般純凈優(yōu)雅,肩頭圓潤(rùn),胸脯豐滿,鼻子小巧、端正,前額挺拔、白凈,一雙烏溜溜的眼睛十分靈活,一頭烏油油的青絲黑里透亮?!保≒1)
        我們可以看到,這是一段戀物崇拜式的描寫,因?yàn)榭ń芰漳炔皇亲鳛橐粋€(gè)整體被刻畫的,而是一個(gè)一個(gè)的局部,包括肩頭、胸脯、鼻子、前額、眼睛、頭髮等等,列斯科夫?qū)ń芰漳鹊纳眢w刻畫和福樓拜對(duì)包法利夫人的刻畫採(cǎi)取了相同的策略,這些身體部位“並不導(dǎo)致整體的統(tǒng)一結(jié)構(gòu);視線和思想都被拉回到對(duì)象--細(xì)節(jié)本身.....她的身體是看她的男人們社會(huì)性的、幻想性的建構(gòu)?!盵 彼得·布魯克斯:《身體活:現(xiàn)代敘述中的慾望對(duì)象》,新星出版社,2005年5月版,第112—115頁(yè)。]
        這樣的作為被凝視和被物化的卡杰琳娜很“自然”地進(jìn)入了一段平庸的婚姻,而四年多的時(shí)間里沒(méi)有生育小孩,又很“自然”地被閒言閒語(yǔ)所困擾——“何苦來(lái)呢,幹嘛要出嫁呢。既然是個(gè)不下蛋的母雞,何必害人家倒楣呢。說(shuō)的她好像當(dāng)真對(duì)她的丈夫、公公以及她們這個(gè)清白的商人家族犯下了什麼大罪似的。”(P2)但是只要我們仔細(xì)拷問(wèn)便會(huì)發(fā)現(xiàn),這自然表象下的不自然是被掩藏起來(lái)的,要知道“奇諾維·鮑里瑟齊的第一個(gè)妻子也沒(méi)有給他生過(guò)孩子,雖然他在鰥居并續(xù)娶卡杰琳娜·里沃芙娜以前跟她一起生活了二十年?!保≒2)可見(jiàn),當(dāng)時(shí)的人們完全把生育小孩的責(zé)任固著在女性身上,正如艾迪斯·賈克布森所說(shuō),“女人的生理命運(yùn)就是要懷孕,要分娩,要照顧和養(yǎng)育子女”,而沒(méi)有完成這一母職的女性則必須承擔(dān)罪愆般的內(nèi)心譴責(zé)。更具意味的是在這之後,卡杰琳娜懷上了情夫的孩子,但孩子完全被當(dāng)做爭(zhēng)奪財(cái)產(chǎn)的物品,“甚至在監(jiān)獄醫(yī)院里,當(dāng)人家把她的孩子抱過(guò)來(lái)給她時(shí),她也只說(shuō)了一聲:‘我根本不想看到他!’......異常冷漠地把孩子交出去了。”(P46)卡杰琳娜對(duì)母職的棄絕,是不被社會(huì)所接受的,這也加重了她的罪孽以及異質(zhì)性。在此,我們可以重新思考喬多羅提出的一個(gè)問(wèn)題,即“今天的女人如何會(huì)擔(dān)任母職?這隱含了另一個(gè)問(wèn)題:我們?nèi)绾胃淖冞@個(gè)只由女人擔(dān)任母職的性別分工結(jié)構(gòu)?”[ 南茜·喬多羅:《母職的再生產(chǎn)》,群學(xué)出版有限公司,2003年10月版,第4頁(yè)。]
        被重重束縛和譴責(zé)所包圍的卡杰琳娜,就如同伍爾夫所講的一般“男權(quán)社會(huì)圈定了一個(gè)女性空間,并把女人隔離在其中,從而剝奪了本應(yīng)該屬於女人的權(quán)利和機(jī)會(huì)”[ 佛吉尼亞·伍爾夫:《一個(gè)人的房間》,人民文學(xué)出版社,2005年4月版,第67頁(yè)。],成為了一隻被男性社會(huì)所關(guān)住的籠中鳥,這可能只是暫時(shí)的停滯不前,也有可能是永久的停滯不前,正如波伏娃所言:“結(jié)了婚的婦女,在原地踏步中消耗自己,她沒(méi)有任何進(jìn)展,永遠(yuǎn)只是在維持現(xiàn)狀?!盵 西蒙娜·波伏娃:《第二性》,中國(guó)書籍出版社,2004年版,第634頁(yè)。]愛(ài)麗絲·默多克也曾寫道:“無(wú)聊的家庭生活具有催眠作用”[ 愛(ài)麗絲·默多克:《沙堡》,外國(guó)文學(xué)出版社,1981年9月版,第4頁(yè)。],卡杰琳娜正是沉睡在這裡整整五年,在空虛無(wú)聊中耗盡了活力,她的世界被無(wú)聊這頭怪獸吞噬殆盡[ 參照波德賴爾在《惡之花》中對(duì)無(wú)聊的形容:“在我們罪孽的動(dòng)物園里,有一個(gè)更醜陋、更兇惡、更卑鄙!儘管它從不張牙舞爪,也不大喊大叫,卻有心將大地碾碎,在一個(gè)哈欠中吞噬了世界。它就是無(wú)聊!”],而這日常的無(wú)聊狀態(tài)也正是虛無(wú)的前兆。不過(guò),縱使被緊緊關(guān)在這以無(wú)聊為名的鐵籠之中,卡杰琳娜的羽毛和翅膀都還健在,這也為她後面的突圍乃至悲劇埋下了伏筆,而羽毛和翅膀的內(nèi)驅(qū)力正是那無(wú)止盡卻又無(wú)比虛空的情欲之火。
        
      二、情欲的惡魔化
      2.1 騷動(dòng)開始
        丈夫/主權(quán)者的長(zhǎng)期在外為卡杰琳娜的情欲騷動(dòng)提供了機(jī)會(huì),就在這時(shí)年輕男子謝爾蓋出現(xiàn)了,“這個(gè)人一頭漆黑的捲髮,襯托出一張漂亮的、神情果斷的臉,臉上剛剛長(zhǎng)出來(lái)的鬍子依稀可見(jiàn)?!保≒4—5)漆黑、神情果斷、鬍子等意象的描寫都是和社會(huì)所建構(gòu)的男性氣質(zhì)相符合的,這樣的年輕男子馬上就吸引到卡杰琳娜的注意。兩個(gè)人在初次見(jiàn)面的場(chǎng)合就開始說(shuō)“打情罵俏的話”,之後還有一次身體上的決鬥,當(dāng)然,在這兩者之中滲透出來(lái)的都是卡杰琳娜的被動(dòng)性,她在話語(yǔ)中被調(diào)戲,在肉體上被征服,然而在內(nèi)心卻獲得了某種愉悅。在兩人的第一次通姦里:“卡杰琳娜·里沃芙娜低低地叫喚起來(lái),在謝爾蓋的狂吻下,她渾身發(fā)軟,情不自禁地把身子緊緊貼住他那強(qiáng)有力的身軀。謝爾蓋像抱孩子一樣,把女主人抱在手裡,朝黑暗的屋角走去?!保≒10)可見(jiàn),女性的情欲被動(dòng)化這一建構(gòu)在小說(shuō)里是如此被自然化地表徵出來(lái),這也正是那個(gè)時(shí)代人們對(duì)女性氣質(zhì)的幻想性建構(gòu)。當(dāng)然,這個(gè)幻想般的建構(gòu)已經(jīng)被波伏娃從生理和社會(huì)等角度批駁得沒(méi)有了立足之地。[ 參見(jiàn)波伏娃在《第二性》中的相關(guān)論述。]
        違犯禁令獲得的肉身歡愉在第一次通姦之後毫無(wú)節(jié)制地鋪張開來(lái),“整整這一個(gè)星期,......夜夜都跟謝爾蓋一起尋歡作樂(lè),一直到大天亮”(P11)。但是違犯禁令又意味著要承擔(dān)被懲罰的危險(xiǎn),終於卡杰琳娜的公公察覺(jué)了二人的行為,並將謝爾蓋鞭打懲罰之後關(guān)在地窖里,揚(yáng)言要施加進(jìn)一步的懲罰。鮑裏斯·季摩菲耶維奇試圖通過(guò)肉身懲罰將世俗的倫理觀銘刻進(jìn)謝爾蓋的身體里,他的這一規(guī)訓(xùn)行動(dòng)之所以失敗是他過(guò)於明目張膽,而絲毫沒(méi)有隱藏自己的權(quán)力。福柯告訴我們,只有權(quán)力學(xué)會(huì)了隱蔽自身,才能更好地運(yùn)作,權(quán)力一旦被曝光出來(lái),就面臨著被顛覆的險(xiǎn)境。[ 參見(jiàn)福柯的著述《規(guī)訓(xùn)與懲罰》、《性經(jīng)驗(yàn)史》中關(guān)於權(quán)力機(jī)制之運(yùn)作的論述。]鮑裏斯·季莫費(fèi)耶維奇在不恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)暴露出自己的權(quán)力,結(jié)果招致了自身的毀滅,即被自己的兒媳投毒致死,“他死得像他倉(cāng)庫(kù)里的老鼠一樣”(P13)。而這也是卡杰琳娜的第一次行兇,她使用的是投毒的方法,而不是之後數(shù)次的肉身決鬥,因?yàn)樗谶@之前還尚且知道隱蔽自己的罪行,而在情欲釋放到更加高潮的時(shí)候,便顧不上遮蔽而是赤裸裸地施行罪惡了。
        “對(duì)付了這樁事情以後,卡杰琳娜·里沃芙娜更加肆無(wú)忌憚了。”(P13)
      2.2 情欲危機(jī)
         但是現(xiàn)實(shí)往往比預(yù)計(jì)更加多變,謝爾蓋開始對(duì)卡杰琳娜變得冷淡起來(lái),甚至有些漠不關(guān)心,而覺(jué)察到這一點(diǎn)的卡杰琳娜充滿力量地警告道,“要是有朝一日你對(duì)我變了心,撇下我去跟另外一個(gè)不管什麼樣的女人相好,那只好對(duì)你不起了,我的小心肝,我活著一天就不會(huì)放過(guò)你。......謝爾蓋嚇了一跳?!保≒19)驚嚇之後,謝爾蓋的態(tài)度忽然轉(zhuǎn)變,因?yàn)樗X(jué)察到了卡杰琳娜的變形,即“戀愛(ài)中,情侶的形象忽然改變,由於戀人自己某種微妙的心理變態(tài)或者對(duì)象外部特徵的改變,他發(fā)現(xiàn)對(duì)方的美的形象頃刻間遭到了破壞乃至完全走了樣?!盵 羅蘭·巴爾特:《戀人絮語(yǔ)》,上海人民出版社,2009年6月版,第17頁(yè)。]從這裡開始,謝爾蓋已經(jīng)失去了對(duì)卡杰琳娜的愛(ài),而只是享受著女主人帶來(lái)的金錢和生活上的好處,他開始更多地偽裝,進(jìn)而顯得充滿焦慮地?fù)?dān)心鮑裡瑟齊回來(lái)之後的處境。而就在這一刻,卡杰琳娜已經(jīng)做好了弒夫的心理準(zhǔn)備,她甚至做出了預(yù)言,“我知道了,我會(huì)讓你成為一個(gè)生意人,會(huì)讓我們倆完全合法地生活在一起的?!保≒21—22)
        在這之間則穿插著一個(gè)詭異的夢(mèng)的意象,即一隻沉重的貓,而這隻貓正是鮑裏斯·季摩菲維奇的化身,這和前面形容他像老鼠般死去正巧做了一個(gè)呼應(yīng)。而通過(guò)貓之口對(duì)死亡之卑賤情境的再現(xiàn),充滿了恐怖色彩,也充滿了力量,作為一種異質(zhì)性的卑賤物挑戰(zhàn)著卡杰琳娜的神經(jīng)?!斑@是一種強(qiáng)烈的厭惡排斥之感,好像看到了腐爛物而要嘔吐,而這種厭惡感同時(shí)是身體反應(yīng)的,也是象徵秩序的,使人強(qiáng)烈的排斥抗拒此外在的威脅,然而此外在的威脅其實(shí)同時(shí)也引發(fā)了內(nèi)在的威脅?!盵 茱莉亞·克利斯蒂娃:《恐怖的力量》,桂冠圖書,2003年版,第19頁(yè)。]貓——季摩菲維奇所代表的象徵秩序,對(duì)卡杰琳娜來(lái)說(shuō)是一種難以擺脫的威脅,尤其是她的丈夫終將回來(lái),帶著他那無(wú)所不能的父系權(quán)力。當(dāng)然,這個(gè)關(guān)於貓的隱喻,也可以理解成卡杰琳娜精神世界中殘存的道德層面的超我和自我對(duì)本我的一種規(guī)訓(xùn)[ 參加弗洛伊德在《自我與本我》一文中的相關(guān)論述,第二心理圖譜,即由自我、本我和超我等不同層次心理運(yùn)作機(jī)制所構(gòu)成。相較于弗洛伊德較早所提出的由潛意識(shí)、前意識(shí)和意識(shí)所組成的第一心理圖譜。],不過(guò)這次靈魂的規(guī)訓(xùn)是以失敗而告終的。這時(shí),在表面平靜的縱欲生活中,已然危機(jī)四伏,一切都在蓄謀著更加可怖又一再發(fā)生的兇殘事件。
      2.3 弒夫
        弒夫,是一場(chǎng)早有預(yù)謀的復(fù)仇劇,卡傑琳娜之前對(duì)謝爾蓋的許諾,以及在丈夫夜半歸家之時(shí),她對(duì)謝爾蓋的安置,一切都預(yù)示了陰謀的策劃,只有鮑裡瑟齊一人還蒙在鼓裡。兩人由起初的爭(zhēng)吵不斷升級(jí),終於“卡傑琳娜笑了起來(lái),當(dāng)著丈夫的面狂熱地吻了謝爾蓋一下?!保≒29)矛盾到這裡已經(jīng)徹底無(wú)法避免一場(chǎng)殊死的搏鬥。
        這是埃萊娜·西庫(kù)蘇之“美杜莎的笑”從女性寫作指南到現(xiàn)實(shí)鬥爭(zhēng)的一個(gè)翻版,西庫(kù)蘇說(shuō)要“帶著笑聲打破真理”[ 埃萊娜·西庫(kù)蘇:《美杜莎的笑》,1976年發(fā)表于[Signs: Journal of Women in Culture and Society 1976, vol. 1, no. 4]。],而卡傑琳娜則是帶著笑聲嘲諷、反抗自己的丈夫,而不敢直視這笑聲,或者說(shuō)預(yù)感到潛在危險(xiǎn)的鮑裏瑟齊“急忙向打開的小窗口沖過(guò)去”(P29)。但是他還來(lái)不及逃脫,卡傑琳娜就展開行動(dòng),這是一段意味深長(zhǎng)的身體決鬥:
        “她一把推開謝爾蓋,一個(gè)箭步朝丈夫竄過(guò)去,齊諾維·鮑裡瑟齊還來(lái)不及跑到窗口,她已經(jīng)從背後抓住他,細(xì)長(zhǎng)的手指卡住了他的脖子,把他像一捆新割的大麻似的朝地上一扔......妻子仍然用她那細(xì)長(zhǎng)的手指緊緊地卡住他的脖子......”(P30)
        卡杰琳娜正是在身體決鬥中戰(zhàn)勝了丈夫并將其殺害,女性的顛覆是通過(guò)身體決鬥來(lái)完成的,同時(shí)還藉助了男性合謀者的力量,這不過(guò)是如同波德賴爾所說(shuō)的,“從一個(gè)床位換到另一個(gè)床位”[ 夏爾·皮埃爾·波德賴爾:《惡之花、巴黎的憂鬱》,人民文學(xué)出版社,1996年10月版,第67頁(yè)。]而已,遠(yuǎn)非真正意義上的女性解放。當(dāng)然,女性解放這個(gè)詞本身也是頗有問(wèn)題的說(shuō)法,因?yàn)檫@就相當(dāng)於預(yù)設(shè)了有一個(gè)待解放的女性主體,這也正是朱迪絲·巴特勒所要提醒人們注意的事情。[ 參見(jiàn)朱迪絲·巴特勒的《性別麻煩》。]
        不過(guò),在弒夫這場(chǎng)復(fù)仇劇中,卡杰琳娜還是展示出了女性力量的強(qiáng)大,“謝爾蓋的嘴唇在發(fā)抖,整個(gè)身子都抖得像發(fā)寒熱病似的??ń芰漳取だ镂周侥葎t只有嘴唇發(fā)涼?!保≒32—33)象徵父系權(quán)威的鮑裡瑟齊不堪一擊,而男性合謀者也表現(xiàn)得怯懦,這個(gè)男性合謀者的怯懦可能在於自己的背叛,也可能在於窺見(jiàn)卡杰琳娜強(qiáng)大力量之後的憂慮。而歸根結(jié)底,卡杰琳娜的強(qiáng)大不在於她的覺(jué)悟,而是被慾望所驅(qū)使,而她現(xiàn)在還並不知道這慾望在多大程度上只是被建構(gòu)出來(lái)的虛無(wú)之物。
      2.4 弒神
        在完成了弒夫之後,卡杰琳娜本以為可以就此跟謝爾蓋甜蜜幸福的生活下去,可是小費(fèi)佳這個(gè)父系律法所命定的繼承人的出現(xiàn),再次擾亂了卡杰琳娜的生活。
        “謝爾蓋就這樣成天在卡杰琳娜·里沃芙娜跟前嘀嘀咕咕,嘮叨這件事情,說(shuō)什麼就因?yàn)閬?lái)了這個(gè)費(fèi)佳·李亞明,他成了世界上最最不幸的一個(gè)人了......說(shuō)到後來(lái),謝爾蓋的結(jié)論就是,要是沒(méi)有這麼個(gè)費(fèi)佳的話......”(P35—36)
        謝爾蓋不斷在暗示著卡杰琳娜下一步應(yīng)該採(cǎi)取的行動(dòng),即讓費(fèi)佳這個(gè)爭(zhēng)奪財(cái)產(chǎn)者消失不見(jiàn),甚至可以說(shuō)是謝爾蓋在幕後推動(dòng)著被情欲充滿的玩偶般的卡杰琳娜。
        這個(gè)小費(fèi)佳又是什麼樣的孩子呢?他是安逸的、嫺靜的、乖巧的,喜歡看《聖僧轉(zhuǎn)》,又機(jī)靈敏捷的小傢伙,就好像是一個(gè)天使一般,籠罩著神性的光環(huán)。而他在被謀害之前,讀的是他的守護(hù)天使圣費(fèi)奧爾多·斯特拉季拉特[ 一個(gè)受苦受難的聖徒,屠格涅夫在《貴族之家》中也有提到。]的故事,並且籠罩在一種神聖的氛圍之中。他在被謀害的過(guò)程之中,則被在教堂祈禱的信徒們窺見(jiàn),這種凝視的目光以及接下來(lái)的對(duì)卡傑琳娜的聲討,一方面加深了卡傑琳娜的罪孽和電影般的恐怖效果,另一方面也說(shuō)明瞭小費(fèi)佳是一個(gè)受到神佑的小孩。實(shí)際上,小孩/少年在很多語(yǔ)境中都是離神最近的,人越成長(zhǎng)則越容易遠(yuǎn)離神的品格。“要表達(dá)不朽性的生命,最精闢的詞就是:少年……只有處?kù)秲和木駹顟B(tài),人的生命才能從民族的生命中純粹而充分地發(fā)展起來(lái)?!盵 瓦爾特·本雅明:《經(jīng)驗(yàn)與貧乏》,百花文藝出版社,1999年9月版,第67頁(yè)。]又如耶穌所說(shuō):“讓小孩子到我這裡來(lái),不要禁止他們,因?yàn)樵谔靽?guó)的,正是這樣的人?!盵 《聖經(jīng)·新約·馬太福音》,中國(guó)基督教協(xié)會(huì),2009年1月版,第24頁(yè)。]
        而卡杰琳娜殺死這樣一個(gè)神佑的小孩,無(wú)異於象徵著一種弒神的行為,至此,她已然人間失格,完全化身為情欲的惡魔?!皻埍┦且环N習(xí)慣,它不斷地發(fā)展,最後發(fā)展成一種病態(tài)”[ 費(fèi)·陀思妥耶夫斯基:《死屋手記》,上海譯文出版社,1986年10月版,第251頁(yè)。]卡杰琳娜就像是一個(gè)僭主,一個(gè)馬基雅維利主義的信從者,“只要結(jié)果為善,行為總會(huì)得到寬宥”[ 尼可洛·馬基雅維利:《論李維》,上海人民出版社,2005年5月版,第71頁(yè)。],對(duì)她來(lái)說(shuō)最大的善就是和謝爾蓋在一起縱欲的生活。但是她並不知道,“一個(gè)僭主決不可能如此相信他是被愛(ài)著的......從那些假裝是最愛(ài)僭主的人中間產(chǎn)生出的反對(duì)他的陰謀其實(shí)是最多的?!盵 色諾芬:《希耶羅或僭政》,華夏出版社,2006年1月版,第32頁(yè)。]後來(lái)謝爾蓋的背叛和陰謀正是印證了這一點(diǎn),更加一語(yǔ)成籖的還有“僭主一生都處在戰(zhàn)爭(zhēng)之中”[ 同上,第68頁(yè)。],卡杰琳娜自從謀殺公公和丈夫而成為僭主之後,就沒(méi)有停止過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng),直到她最後的死亡。
        
      三、流放與毀滅
        卡杰琳娜在罪行敗露之後,她的案子轟動(dòng)全城,“刑事法庭宣判,在本城的商業(yè)廣場(chǎng)上當(dāng)衆(zhòng)鞭打謝爾蓋和三等商人的遺孀卡杰琳娜·里沃芙娜,然後將兩人流放去服苦役。”(P45—46)值得注意的是,在行刑過(guò)程中,“謝爾高博得的公眾的同情遠(yuǎn)比卡杰琳娜·里沃芙娜多。”(P46)這是因?yàn)橹x爾蓋在受到懲罰時(shí)的痛苦表情的流露,而卡杰琳娜則像是一個(gè)女勇士般走得“輕手輕腳”,對(duì)公眾、對(duì)掌權(quán)者來(lái)說(shuō),這都不是他們希望見(jiàn)到的場(chǎng)面,因?yàn)楣_懲罰應(yīng)該是如同福柯所說(shuō)的,“用犯人的肉體來(lái)使所有的人意識(shí)到君主的無(wú)限存在”[ 米歇爾·福柯:《規(guī)訓(xùn)與懲罰》,三聯(lián)書店,1999年6月版,第51頁(yè)。],在這裡,君主指的則是那個(gè)無(wú)所不能的象徵秩序,又或者說(shuō)是父系律法??ń芰漳缺憩F(xiàn)出的“無(wú)痛苦”自然會(huì)惹惱掌權(quán)者,同時(shí)也不能滿足群眾希望看到罪犯痛苦表情的義憤和嗜血本性。
        卡杰琳娜的慾望之火並沒(méi)有因?yàn)槭艿叫塘P而熄滅,她想到的是“只要跟他在一起,流放途中也會(huì)開出幸福之花來(lái)的”(P47)。但是面對(duì)謝爾蓋的變心和冷漠,“卡杰琳娜·里沃芙娜有時(shí)候會(huì)把嘴唇咬得出血,有時(shí)候她那從不流淚的眼睛里也會(huì)在深夜幽會(huì)的黑暗中流下惱恨的淚水;不過(guò)她把一切都忍受下來(lái),默不作聲,希望自我欺騙一下。”(P48)但即便是這種自我欺騙也是好景不長(zhǎng),因?yàn)閮蓚€(gè)女人菲奧娜和索涅特卡被編進(jìn)了流放隊(duì)伍,這對(duì)卡杰琳娜來(lái)說(shuō),“不啻是一場(chǎng)悲劇”。
        謝爾蓋在和索涅特卡媾和之後徹底拋棄了卡杰琳娜,他騙去卡杰琳娜的襪子來(lái)送給索涅特卡,在語(yǔ)言上羞辱卡杰琳娜,乃至與索涅特卡一起毆打卡杰琳娜。作者是這樣描述謝爾蓋的轉(zhuǎn)變的,“誰(shuí)要是不願(yuàn)聽從這種勸告,誰(shuí)要是處在這種悲慘的境地還不想去死,而且害怕去死的話,那麼他就必須努力尋找一種更加令人厭惡的東西來(lái)把耳邊這種哀嚎的聲音壓下去。一個(gè)普通人很懂得這個(gè)道理:他因此而極力發(fā)洩自己身上的獸性,開始瞎胡鬧,嘲弄自己,嘲弄?jiǎng)e人,糟蹋感情。本來(lái)就不特別溫情,到了這個(gè)地步他就更加兇狠得沒(méi)有人樣了?!保≒57)正如陀思妥耶夫斯基所言:“如果一個(gè)人獸性在其發(fā)展過(guò)程中勝過(guò)了他的其他特性,這個(gè)人自然就會(huì)變成一個(gè)可怕的怪物?!盵 費(fèi)·陀思妥耶夫斯基:《死屋手記》,上海譯文出版社,1986年10月版,第123頁(yè)。]
        至此,卡杰琳娜的慾望之火終於不再躍動(dòng),“她現(xiàn)在已經(jīng)完全成了個(gè)活死人”,她從欲火焚身到刻骨的絕望,正如克爾凱郭爾所說(shuō),“存在于絕望之中就不只是最糟的悲慘和不幸了;不,它就是毀滅?!盵 克爾凱郭爾:《致死的疾病》,中國(guó)工人出版社,1998年8月版,第11頁(yè)。]之前那紛紛的情欲現(xiàn)在都被暴露出虛無(wú)的本質(zhì),絕望之中的卡杰琳娜說(shuō)的最後一句話是,“想想我們以前尋歡作樂(lè),一同度過(guò)漫長(zhǎng)的秋葉,一同把人活活地殺死?!保≒60)說(shuō)這句話之前她實(shí)際上是“想念幾句祈禱文”的,她已經(jīng)完全被神所拋棄,就連念祈禱文的機(jī)會(huì)都不剩下,接下來(lái),她抓住索涅特卡的兩隻腳,一起滾到水裡,迎來(lái)了最終的毀滅:
        “系在長(zhǎng)繩子上的沉重的鈎竿打了幾個(gè)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),沉到水裡去了。索涅特卡又看不見(jiàn)了。兩分鐘以後,被水流沖得飛速離開渡船的她又一次舉起雙手;正是在這個(gè)時(shí)候,另一個(gè)浪頭把卡杰琳娜·里沃芙娜送出水面幾乎有半人高。她朝索涅特卡撲過(guò)去,如同一條兇猛的棱魚撲向軟鰭的小鱒魚。於是,兩個(gè)人再也沒(méi)有浮出水面。”(P61)
        讀者可能為卡杰琳娜最後所爆發(fā)出來(lái)的毀滅力量所震撼,從這裡看到女性潛藏的巨大力量,但是我們應(yīng)該更清醒的認(rèn)識(shí)到卡杰琳娜的報(bào)復(fù)對(duì)象並不是那個(gè)負(fù)心漢謝爾蓋,而是謝爾蓋的新情人,同為女性的索涅特卡。可見(jiàn),女性的顛覆潛能是毋庸置疑的,需要思考的是這巨大的力量該導(dǎo)向何處?又該使用怎樣的方式促成力量的轉(zhuǎn)向?卡杰琳娜的顛覆只是出自自我本位原則的驅(qū)使,即“感情上的透視法則,根據(jù)這法則,近處的東西看上去大而重,遠(yuǎn)處事物的尺寸和分量則漸次縮小。”[ 弗雷德裡?!つ岵桑骸犊鞓?lè)的知識(shí)》,中央編譯出版社,2009年5月版,第144頁(yè)。]按照海德格爾的說(shuō)法,卡杰琳娜則是一個(gè)只生活在當(dāng)下,只會(huì)運(yùn)用當(dāng)下思維的常人,她對(duì)未來(lái)不做深思,也看不到未來(lái)的可能性,於是,她只有選擇和自己認(rèn)定的敵人同歸於盡。但是即便如此,卡杰琳娜也是一個(gè)閃著光的人物,至少她是一個(gè)敢於挑戰(zhàn)的冒險(xiǎn)者,“一個(gè)去冒險(xiǎn)的人不管失去多少,也絕不會(huì)像一個(gè)完全不冒險(xiǎn)的人那麼輕易,那麼完全地失去他自身,就仿佛這自身什麼也不是似的?!盵 克爾凱郭爾:《致死的疾病》,中國(guó)工人出版社,1998年8月版,第29頁(yè)。]在小說(shuō)中,卡杰琳娜的公公和丈夫都是非冒險(xiǎn)者,他們直到死亡也不知道自身是什麼,而只是被社會(huì)的模型所建構(gòu)出來(lái)的產(chǎn)物。
      四、總結(jié)
        列斯科夫?yàn)槲覀兠枥L了一個(gè)慾望——虛無(wú)的循環(huán)圈,最終是以死亡作為循環(huán)的終結(jié),那麼我們是否還可以有其他的突圍模式呢?因?yàn)閼j望本身雖然是虛無(wú)的,但是它可以有不同的導(dǎo)向,既能致人毀滅,也能將人帶上一條上升之路。不幸的是,慾望,這一“大地上最富庶的地帶就這樣處?kù)蹲铋L(zhǎng)久的荒蕪狀態(tài)”[ 弗雷德裡希·尼采:《權(quán)力意志》,商務(wù)印書館,2007年2月版,第137頁(yè)。]。
        1薩特式存在主義的自由選擇,“人,由於命定是自由,把整個(gè)世界的重量擔(dān)在肩上:他對(duì)作為存在方式的世界和他本身是有責(zé)任的?!盵 讓·保羅·薩特:《存在與虛無(wú)》,三聯(lián)書店,2007年11月版,第671頁(yè)。]但是自由選擇是有局限的,因?yàn)樗拓?zé)任相連,也跟整個(gè)社會(huì)的環(huán)境相關(guān)。況且生活所包含的東西太多太複雜,輕率的選擇會(huì)破壞很多很多的美好事物。甚至更進(jìn)一步來(lái)講,在叔本華看來(lái),做出選擇之前就已經(jīng)有了必然,而這一必然又是自由的大敵。
        2柏拉圖式脫離公共生活的女哲人,“【496d】在思想上看清楚了所有這一切,他保持沉默,他只是去做他自己的事情,就像在一場(chǎng)暴風(fēng)雨中,飛沙走石,風(fēng)狂雨暴,他避立在一堵牆垣下,......保持著自身的清白而度過(guò)他在這個(gè)人世間的一生......愉悅地、和平地離去?!盵 柏拉圖:《理想國(guó)》,嶽麓書社,2010年7月版,第290頁(yè)。]但是這不過(guò)是阿倫特所謂的“無(wú)痛苦”,即“從與世隔絕中所獲得的和禁錮自己的私人存在中所享受到的快樂(lè),就不是別的東西,而只是著名的無(wú)痛苦?!盵 漢娜·阿倫特:《人的境況》,上海人民出版社,2009年1月版,第81頁(yè)。]而這無(wú)痛苦的最終指向,則是王國(guó)維所言的,“當(dāng)其終也,恒于雖存,固已形如槁木,而心如死灰矣。”[ 王國(guó)維:《海上文學(xué)百家文庫(kù)·王國(guó)維卷》,上海文藝出版社,2011年版,第9頁(yè)。]
        3巴特勒式多元可能性,“為性別的可能打開可能性的領(lǐng)域,而不是強(qiáng)制什麼形式的可能性應(yīng)該被實(shí)現(xiàn)......不斷增衍的文化可能性領(lǐng)域。”[ 朱迪絲·巴特勒:《性別麻煩》,上海三聯(lián)書店,2010年4月版,第2頁(yè)、第119頁(yè)。]前兩者,即薩特式和柏拉圖式都是一種個(gè)人式的拒絕收編與突圍的努力,都需要更好的知識(shí)儲(chǔ)備以及愛(ài)智慧的天性,至少,卡杰琳娜這樣的女性是很難受益的;而巴特勒式的第三類,則是可以屬於每一個(gè)人的,尤其是女人的。當(dāng)然,這需要一場(chǎng)精神領(lǐng)域的革命,幸運(yùn)的是,我們的時(shí)代精神看起來(lái)已經(jīng)走在了這樣一條通向多元可能的道路。我們的世界圖景正是:巨浪翻滾中,眾多覺(jué)醒的啓蒙者化身棱魚撲向那以霸權(quán)為名的小鱒魚。
        
        
      
        
  •     很多男人都把女人看作他們的附屬品,即使是現(xiàn)在。那天去參加姑姑的婚禮,司儀這么對(duì)姑父說(shuō):你愿意一輩子保護(hù)她,照顧她嗎?對(duì)姑姑說(shuō)的卻是:你愿意一輩子支持他,相信他嗎?瞧啊,這就是區(qū)別。我反而很敬重女主人公。因?yàn)榧词顾龤⑺勒煞?,毒死公公,她也是為了自己的幸福。她其?shí)只是一個(gè)苦命的女人。被迫嫁給比自己大很多的農(nóng)場(chǎng)主。麥克白夫人,你的名字注定了你的悲劇人生
  •   麥克白里有這么一句臺(tái)詞,只要是男人敢做的,任何事我都敢做。
    跟這個(gè)麥克白夫人交相輝印啊。。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7