冰島漁夫. 菊子夫人

出版時間:2002-6  出版社:上海譯文出版社  作者:(法)皮埃爾.洛蒂  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  作者系法國近代著名作家,他曾從事海上工作達(dá)42年之久,擅長描繪異域風(fēng)光和大海,《冰島漁夫》是他的傳世之作。小說的主人公是布列塔尼的兩對戀人:揚恩和梅維爾以及西爾維斯特和揚恩的妹妹。他們都是一些窮苦的漁民,都是善良、純樸、健美、能干,并帶有幾分稚氣的青年。西爾維斯特應(yīng)征入伍,在戰(zhàn)場上受傷后死去。揚恩與梅維爾雖然經(jīng)過波折后成為眷屬,但結(jié)婚后僅6天楊恩即出海捕魚,不幸葬身海底。洛蒂在本書中描寫了大海

書籍目錄

前言 冰島魚夫 菊子夫人

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    冰島漁夫. 菊子夫人 PDF格式下載


用戶評論 (總計13條)

 
 

  •     2009年因為在看張愛玲的書時,提到了此書,看完后就有了如下感慨:
      
      不知道張愛玲是怎樣的緣故看了《菊子夫人》,反正我是因為她在某篇隨筆中多次提及此才產(chǎn)生了興趣的。但是缺乏隨時抽便箋的習(xí)慣,這本書就被漸漸淡忘了。前幾天去圖書館,本來是尋覓彼書的,但是圖書館亂架再正常不過了,恍惚中發(fā)現(xiàn)了此書。毫不猶豫地抽出來,連代書板都懶得插,直接捧著就走了,反正眾里尋彼千百度也無果,何不樂得無心插柳柳成蔭。洛蒂,典型的法國作家吧,大片大片的景物描寫,我著實不喜歡這類小說,總懷疑他們有喧賓奪主之嫌。忘了講,這本書是和《冰島漁夫》合輯的。因為從未耳聞過這位大家,所以我很認(rèn)真地拜讀了譯者的話。貌似《冰島漁夫》是他最成功的作品,而《菊子夫人》比較一般,難道是為了反襯前者的轟轟烈烈?
      
       《冰島漁夫》在被我翻閱了情節(jié)概況后,就喪失了對我的吸引力。耐著性子讀了二十幾頁,終于沒有了信心,按照慣例跨越到結(jié)局,就此擱置。
      
      翻一頁就是《菊子夫人》了,唯一亮麗的或許就是洛蒂手繪的插畫吧。雖然對這個不太懂,但是視覺上還是不錯的。小說的“我”是以洛蒂為原型塑造的,菊子夫人竟然是他作為法國軍官在日本這片受侵略土壤上短期包養(yǎng)的一個日本少女,而她最初吸引“我”的地方就是她的臉不是涂得那么慘白。依稀記得小學(xué)第一次看到日本女人的傳統(tǒng)妝容時,我嚇得大叫。真的不太明白大和民族為何會崇尚許多不可思議的恐怖的東西,譬如種種鬼怪面具。他們處處繁文縟節(jié),循規(guī)蹈矩,卻又在賣女子為外國侵略者情婦方面冠冕堂皇。他們仿佛是把私人的空間完全透明在公眾眼中,但又在許多壁罅中暗藏著別有的洞天……這樣一個矛盾的民族,甚至有點詭異的民族,在洛蒂短短的幾個月造訪中似乎就被揭示了他最深刻的民族氣息。從這個方面講,這是《菊子夫人》的成功之處吧。但是就小說而言,似乎不夠跌宕,或者帶一些沉悶的氣味。
      
      
      最近打算再讀一遍。
  •      很喜歡《冰島漁夫》,故事很美很浪漫,讀起來愛不釋手。很多話都寫到了我的心里,相信它會讓很多人產(chǎn)生共鳴。結(jié)婚后歌特想阻止揚恩出海,她說揚恩回來后就不讓他再出海了,可是就是這一次,揚恩再也沒有回來,海把他留下來做了他永恒的新娘。。。如果歌特能夠在他出海前就制止,而不是在他出海歸來后再勸他換謀生手段,或許他們能一輩子相守在一起。。。
  •      “在那個漆黑的夜里,在一聲猛烈的巨響中,他和海舉行了婚禮?!?br />   
       洛蒂的《冰島漁夫》是四五年之前看的了,當(dāng)時就被感動得一塌糊涂,為那勇敢與海搏斗的冰島人,更為那強大得肆無忌憚的大海。
      
       尤其是看到最后揚恩與大海舉行婚禮的描寫,更是心中激蕩良久。在與大海這場無休無止的戰(zhàn)斗中,冰島人從一開始就注定了失敗——莫昂家的子孫一個接著一個被大海吞噬,直到最后只剩下那七十多歲的老祖母孤苦伶仃,不得不靠雙手謀生。還有歌特,對揚恩的等待近乎耗盡了她的一生,可就在以為自己的等待終于結(jié)束時,揚恩的萊奧波丁娜號卻終究沒有再駛回港灣,永遠(yuǎn)地沉寂在他“愛人”的懷中……
      
       海員無一例外地憎恨著大海,這喜怒無常的暴君,這冷酷無情的劊子手,她是這樣輕易地吞噬生命,決絕得可怕??墒呛T又無可避免地?zé)崃业貝壑蠛#瑦凵纤翘N涵的無限的力量,她那神秘莫測的意愿,她那廣闊與浩大!
      
       可以想見,揚恩在面臨那不可抗拒的滔天巨浪時,他心中的情感是多么的復(fù)雜,他腦里閃過一個個的念頭,有情人的等待親友的想念腳踏大地的踏實終結(jié)生命的絕望……然而,當(dāng)肆虐的海水涌進肺部的瞬間,一切的一切都不再重要了,他與海完成了婚禮,徹底融入了那偉大、莫測、無際當(dāng)中!
      
      
      
       一直都向往著大海。然而,我卻只能做那望洋興嘆地觀望者,徒想著海的廣袤,卻永遠(yuǎn)只是站在海面遙望。
      
       印象中最深刻的一次,考完一次大考后與兩個好友一起到了海邊,我獨自一人跑到遠(yuǎn)離沙灘的一塊礁石上,坐在上面靜靜看著浪花起伏,看著黃昏時分有點兒安靜的大海,一陣感動。
      
      
  •     夜晚路過南方寂靜的鄉(xiāng)村,沿著公路就是山巖,很久都沒有燈光,仿佛一堵高墻,上接天廳,鐵劃銀鉤在灰色的幔布勾勒出山巒起伏的痕跡,一路睡思昏然。
      南特的若望—弗朗索瓦
      鎖住那灰白色的季節(jié),浪花永恒的凝固。秋涼的時候,看冰島漁夫,有一種熱望過后的潸然。
      曾經(jīng)在一個無所事事的少年暑假在折價書店買了這本書,那個暑假里,這本書和枕著的竹片涼席一樣冰涼沁骨,今日重讀,依舊一片潸然,是以為記。
  •      翻譯者的言語相當(dāng)引人入勝,然而要認(rèn)認(rèn)真真讀過才能知道作者的水平如何。如果說海明威展現(xiàn)的是一種文學(xué)名著內(nèi)大海的形象的話,那么皮埃爾·洛蒂則更著重于通過真實大海的描繪繼而講述海邊男人的意志。
       如果你認(rèn)為這部作品不算第一流的世界名著而對它不屑一顧,那么也請你只讀一讀他的前10頁來感受另外一種、和海明威完全不同大海。如果你沒有讀過這種對大海發(fā)自內(nèi)心投入的描寫,那未免太過遺憾。
  •     當(dāng)你在去戀人家的路上
      聽甲殼蟲樂隊的《The long and winding road》總會夾雜著甜蜜和憂傷。歌里講的是曾經(jīng)的戀人,每當(dāng)感到孤單難過,總會回想起一條長長的小道。在《冰島漁夫》的故事里,最使我印象深刻的場景就是歌特去拜訪揚恩一家的那條路了。心懷戀曲的少女,穿過臨近海岬的漁村,沐浴著純凈的海風(fēng),感受到的是自然與古樸的氣息。她的戀人沒有在家,為了等他,她又朝漁村的更深處走去。那里是一片荒涼的曠野,只有一座破落的教堂,下面是那些葬身于海中的水手的墳?zāi)?。歌特發(fā)現(xiàn),這些十字架上都刻著一個相同的名字:加沃——死于海難。加沃是他那戀人的父姓。祖祖輩輩的海上生涯使這個家族不斷地失去他們最優(yōu)秀的子孫。而想到她的戀人也許要遭受同樣的命運,歌特的心不禁顫動。又經(jīng)作者對周圍凄涼環(huán)境的渲染,更使我們能體會到女主人公矛盾的心情。我想,在這里,作者就為揚恩的悲劇性結(jié)局做了鋪墊。
      
      關(guān)于海洋的隨想
      我一直對海洋心存敬畏。不僅因為那巨大的破壞力,還因為在海洋生活的人,那種信馬由韁的狀態(tài)可以擺脫塵世的價值觀。與其說那是不同于陸地的另一種價值觀。顯然它更加自由,更為有力。比起平穩(wěn)的生活來說,它更趨向于一種精神的刺激和死亡。如果歌特代表了塵世人們追求的美好信念,那海洋則象征著人們渴望投入自然、征服自然的感情。
      在故事的結(jié)尾,作者這樣描述道:
      “他永遠(yuǎn)沒有回來。八月的一個夜晚,在那邊,在陰沉的冰島洋面,在一聲猛烈的巨響中,他和海舉行了婚禮。
      正是這海曾經(jīng)搖他入睡、把它養(yǎng)育成魁梧健壯的少年,隨后在他長成漂亮的男子時又將他奪去,留給自己享用。一種深邃的神秘包圍著這殘酷的婚禮……他,記起了歌特,他那有血有肉的妻子,便抗拒著,如巨人般掙扎著抵抗這墳?zāi)沟呐渑?。直到他筋疲力盡,像一頭垂死的公牛般發(fā)出一聲深沉的叫喊,嘴里也已經(jīng)充滿了水時,才張開雙臂接受了新妻?!?br />   
      一首純潔的贊歌
      冰島漁夫仿佛是一篇童話,用以描繪的是一種不可思議的純潔筆調(diào)。在現(xiàn)實世界里,你如何能想象,一個姑娘可以始終不渝地忍受著寂寞和困苦,暗戀一個人?這個強壯的水手表面上對任何事都漠不關(guān)心,卻有一顆敏感的追尋美的內(nèi)心。你又如何想象,一個英俊的年輕人跟他風(fēng)燭殘年的老祖母彼此相愛?只有在童話的故事里。在這里,每個人都是純潔的,充滿著質(zhì)樸的浪漫色彩。
      人類的何種品質(zhì)最值得歌頌?我覺得是純潔。假設(shè)人是生性善良,渴望美好的,那一顆純潔的心就是屬于我們最好的東西。它要求一個人誠實地對待自己,抵抗低俗的誘惑和欲望,并對事物留有一雙好奇的眼睛,使我們免于倦怠和無聊的侵襲。它的確存在于每個人的幼年時代卻隨著成長,漸漸地被我們忘卻了。
      
      p.s 個人覺得《菊子夫人》跟前一篇有著較大的差距
  •      這本書有兩篇,冰島漁夫&菊子夫人。十年前的一個寒假在小鎮(zhèn)上的新華書店里無所事事,那時正處于對世界名著的狂熱時期,只要譯文出版社出版的這個名著系列我都想買,當(dāng)時口袋里只有十塊錢,它正好七塊二,正好把它搬回家。
       晚上躲在被子里看冰島漁夫,具體什么內(nèi)容現(xiàn)在已經(jīng)記得不是很清楚了,就知道我是哭著看完的,好像很悲慘,好像是有關(guān)于親情、愛情的。那個時候奶奶剛?cè)ナ溃铱吹饺魏斡幸稽c描述親情的,結(jié)局卻并不好的文章都受不了。而我又對讓我悲傷或者害怕的事情有屏蔽功能,潛意識里面再也不想那么難過,也就再也沒有讀過冰島漁夫。
       所以我在這十年當(dāng)中,每年夏天必讀的,是這本書的“菊子夫人”。
       皮埃爾·洛蒂的菊子夫人故事也開始在夏天,可能從大層次上來說應(yīng)該批判書中那位法國軍官將日本姑娘當(dāng)作租物的惡劣行徑。但是不得不承認(rèn)洛蒂從一個歐洲人的角度描摹出的日本這個島國的風(fēng)貌、氣質(zhì)、情趣以及其他很多奇奇怪怪的習(xí)慣讓我這個東方人都為之著迷。整本菊子夫人基本沒有情節(jié)可言,就像是一個人整理的日記,然而,就是這種如淡淡水墨畫般的描述每年夏天都給我?guī)斫z絲清涼。與其說它是一本“充分暴露了一個尋歡作樂的殖民軍軍官的丑惡嘴臉”的書,不如說它是一本充分描繪了異域風(fēng)光,可以當(dāng)作寫作上乘的游記來欣賞、把玩的書。
  •      “八月的一個夜晚,在那邊,在陰沉的冰島洋面,在一聲猛烈的巨響中,他和海舉行了婚禮......”在這凄婉哀絕的故事里,亦忍不住,悄悄流下了眼淚。第一次體驗這種感覺,竟在小說的回憶中平靜的心被打破。
       海是這部小說真正的主人公,它性格復(fù)雜,喜怒無常,蘊藏著無限的力量和神秘莫測的意愿。它像人一樣有生命有感情,會嫉妒,會發(fā)怒,它有時溫柔嫻靜,有時兇惡狂暴,有時嚴(yán)峻陰郁,有時清澄明朗。海作為自然力的代表,始終凌駕在人類之上,主宰著人類的命運。
       對于貧瘠荒涼的布列塔尼沿海地帶的漁民,海是他們賴以生存的唯一條件,又是吞噬他們生命的無情深淵。在這個地區(qū)從來沒有談情說愛的春天和歡樂活躍的夏季,整個春夏都只能在焦慮中度過,真到秋季來臨,漁船從冰島返航。然而在冬日的歡聚中,連快樂也是沉重不安的,
      籠罩著死亡的陰影。
       被海吞噬了全部子孫的莫昂一家,最后只剩孤苦伶仃的老祖母,在七士余歲的高齡里還得用雙手謀生。當(dāng)?shù)玫阶詈笠粋€子孫兒的死訊時,她沒有流淚,沒有悲哀, 麻木甚至懷疑,她覺得這是和以前的死訊混淆了......命運的無情,她默默接受了。是的,她無力去反抗,反抗命運的不公。當(dāng)她最后一次與孫兒見面時,她竭力克制著自己的情感時,那一幕幕,無不催人淚下。當(dāng)孫兒西爾維斯勇敢做戰(zhàn)而身負(fù)重傷時,卻還在念記著無依的祖母。書中的每一滴淚,每一聲嘆息,都觸動了人類最最脆弱的神經(jīng),撕心裂肺。
       小說中另一個不幸的人便是歌特。這個純潔而美麗的少女,經(jīng)歷著漫長,曲折而痛苦的期待,幾乎絕望得要死掉時,揚恩終于承認(rèn)了對她的愛,而且愛得那么深那么烈。布列塔尼的春天似乎為了他們而提前到來,路旁的荊棘也竟異乎尋常地開出了白色的小花......
       然而在她的一生中,也就只存在這一個短暫的愛情春日,他們總共也只過了六天幸福的夫妻生活。而后揚恩出發(fā)了。在無比難舍的心情下出發(fā)了,帶著他的“萊奧波丁娜”號,永遠(yuǎn)得出發(fā)了。并且再也不曾回來!無論她怎樣的期盼,掙扎與絕望......揚恩畢竟還是沒有回來......她不知道,在一個漆黑的夜里,在一聲猛烈的巨響中,他和海洋舉行了婚禮......
  •     下午把《菊子夫人》看完。
      總的來說,對于皮埃爾·洛蒂還是挺喜歡的。前言中說:他的情感卻永遠(yuǎn)在追憶往昔,永遠(yuǎn)在眷戀最古老、最原始的事物??赡苓@一點有些共鳴吧。
      在《菊子夫人》中,作者不時流露出的那種懷舊、憂郁和傷懷的情緒,耐人尋味。
      《冰島漁夫》也可以一看,反正在火車上翻看的,倒也能看進去。
  •   看了你的評論,我決定讀一讀。
  •   走過十年,也算非比尋常了..
  •   潛意識里面再也不想那么難過,也就再也沒有讀過冰島漁夫。
    -----------------------------------------
    一個寒冷的下午 我讀完了它
    哭得撕心裂肺
    和我的一些記憶重合了
  •   看完菊子夫人,我突然對日本這個國家很很感興趣,那些讓作者著迷的東西,也讓我很有感覺。。。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7