出版時(shí)間:2002-02-01 出版社:上海譯文出版社 作者:米·萊蒙托夫 譯者:馮春
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《當(dāng)代英雄》是俄國(guó)19世紀(jì)杰出詩(shī)人萊蒙托夫的長(zhǎng)篇小說(shuō),由《貝拉》、《馬克西姆·馬克西梅奇》、《塔曼》、《梅麗公爵小姐》、《宿命論者》等一組系列小說(shuō)組成。主人公彼喬林是一名到高加索服役的貴族青年軍官。他精力充沛,才智過(guò)人,但他到外都找不到生活的目標(biāo),因此而養(yǎng)成玩世不恭的處世態(tài)度,將自己的充沛精力消耗在半真半假的變愛(ài)游戲和冒險(xiǎn)行動(dòng)中給別人帶來(lái)痛苦和不幸……
作者簡(jiǎn)介
作者:(俄國(guó))米·萊蒙托夫 譯者:馮春
書籍目錄
前言里戈夫斯卡婭公爵夫人當(dāng)代英雄 一 貝拉 二 馬克西姆·馬克西梅奇 彼喬林日記 序言 一 塔曼 二 梅麗公爵小姐 三 宿命論者題解
章節(jié)摘錄
書摘 瓦蓮卡滿面通紅,噘起粉紅的嘴唇……她哥哥又若無(wú)其事地坐回安樂(lè)椅——這時(shí)仆人進(jìn)來(lái)點(diǎn)蠟燭,乘瓦蓮卡正在生氣,用纖細(xì)的小指頭敲著玻璃窗的時(shí)候,我來(lái)向你們描繪一下我們所在的房間。這房間兼作書房和會(huì)客室,由一條走廊與房子的其余部分相連接;墻上糊著淡藍(lán)色的法國(guó)墻紙……橡木門锃光發(fā)亮,裝著時(shí)興的把手,橡木窗框表明主人是一位正派人。窗幔是中國(guó)風(fēng)味的。到了晚上,或者太陽(yáng)照到玻璃窗上時(shí),鮮紅的窗簾就放下來(lái),與房間的顏色形成強(qiáng)烈的對(duì)比,它表明主人偏愛(ài)一種希奇古怪的裝飾。正對(duì)窗子放著一張書桌,上面堆滿圖畫、紙張、書籍、各種各樣的墨水瓶和時(shí)興的小玩藝兒;書桌一側(cè)有一個(gè)高大的花架,上面像一張密不透風(fēng)的網(wǎng)似的爬滿蒼翠的常春藤,另一側(cè)是一張安樂(lè)椅,這會(huì)兒?jiǎn)讨握谏厦妗瓡老落佒粡垖挻蟮牡靥海厦婵椫宀实陌⒗畧D案;此外還有一張波斯壁毯掛在窗子正對(duì)面的墻上,上面掛著幾支手槍、兩支土耳其火槍、幾把契爾克斯馬刀和短劍,這些都是到過(guò)巴爾干的同事送給他的禮物……大理石壁爐上面放著三尊雪花石膏滑稽雕像,他們是帕格尼尼、伊凡諾夫和羅西尼……其余幾面墻壁上都沒(méi)有任何裝飾物;靠墻放放著一圈寬大的沙發(fā),上面套著大紅毛料沙發(fā)套;惟一的一幅畫十分引人注目,它掛在通向臥室的房門上方,上面畫的是一個(gè)不知名的男子的面孔,出自一位不知名的俄國(guó)畫家的手筆。這個(gè)人并不知道自己有多少才氣,也沒(méi)有人費(fèi)心向他暗示一下這一點(diǎn)。這幅畫是憑空想象的,深刻而陰郁,臉畫得很真實(shí),沒(méi)有絲毫人為的夸張或歪曲;光線是從上面下來(lái)的,衣服畫得很粗糙、暗淡、模糊不清——看來(lái),畫家的全部心思都集中在眼睛和笑容上……他的頭比真實(shí)的人大,頭發(fā)整齊地紛披在額頭兩邊,額頭很圓,明顯地往前沖,結(jié)構(gòu)上總有點(diǎn)不一般。他的眼睛注視著前方,閃耀著一種可怕的光芒,人們從黑色假面具的眼孔里往外看的時(shí)候,往往閃耀著這樣的光芒;那審視和責(zé)備的目光仿佛正從房間的所有角落里盯著您。他的笑容把兩片薄薄的緊閉的嘴唇拉得長(zhǎng)長(zhǎng)的,與其說(shuō)是在嘲笑,不如說(shuō)是含著鄙視。喬治每朝這個(gè)頭像看一次,就會(huì)發(fā)現(xiàn)一種新的表情。在他感到孤獨(dú)、耽于幻想的時(shí)刻,它便成了他談話的伙伴——而他就像拜倫的游擊隊(duì)員把這幅畫稱為萊拉的畫像。他常常興奮地向同事展示這幅畫,他們稱贊這是—幅挺不錯(cuò)的畫。 在我描寫書房的時(shí)候,瓦蓮卡已慢慢走到書桌跟前,接著走近哥哥,在他對(duì)面的椅上坐下。在她天藍(lán)色的眼睛里已看不到絲毫轉(zhuǎn)瞬即逝的怒氣的火星,可是她不知道該從哪兒恢復(fù)他們的談話。那張殘存的名帖落到了她手里。 可憐而又天真的公務(wù)員。他不知道,對(duì)于這個(gè)社會(huì),除了成堆的金子,還需要一個(gè)由某種具有歷史意義的回憶裝飾起來(lái)的名字(不管是什么樣的回憶),這名字奴才們已經(jīng)相當(dāng)熟悉,看門人決不會(huì)搞錯(cuò),在需要叫出這個(gè)名字的時(shí)候,任何—個(gè)顯要的夫人,客廳的立法者或?qū)徟姓叨紩?huì)問(wèn)起,這位是誰(shuí)?——是B公爵或者K伯爵的親戚吧。克拉辛斯基就這樣裹著大衣站在大門口。瞧,又有一輛馬車駛過(guò)來(lái)了,從馬車?yán)镒叱觥惶涸跓艄庹找?,發(fā)卷間的鉆石閃著耀眼的光芒,接著從馬車上走下—個(gè)穿熊皮大衣的男人。這是里戈夫斯科伊公爵夫婦。克拉辛斯基連忙從看熱鬧的人群里探出頭來(lái),摘下帽子,恭恭敬敬地像對(duì)熟人一樣向他們鞠躬,可是,唉!他們沒(méi)有發(fā)現(xiàn)他,或者更有可能的是沒(méi)有認(rèn)出他。說(shuō)實(shí)話,一個(gè)只見(jiàn)過(guò)他一面、正要出現(xiàn)在上流社會(huì)嚴(yán)厲的法庭上的女人和一個(gè)隨漂亮的妻子出席舞會(huì)的上了年紀(jì)的丈夫是顧不上那些在大門口凍得夠戧的好奇的人的,可是克拉辛斯基卻把這種極其普通和偶然的事看成高傲和有意輕慢,從此在他多疑的心中便對(duì)公爵夫人悄悄地產(chǎn)生一種不友好的情緒?!昂猛郏彼呑哌呄?,“你就等著瞧吧,會(huì)有好戲給你看的,”這是表達(dá)卑微仇恨的可憐的口頭語(yǔ)。 這時(shí)大廳里響起了音樂(lè),舞會(huì)活躍起來(lái)。彼得堡的精華都集中在這里了:兩位公使和他們的外國(guó)隨員,他們是由幾個(gè)法語(yǔ)說(shuō)得極好(這當(dāng)然不足為怪)因而備受我們的美女垂青的人組成的;幾位將軍和國(guó)家政要;一位英國(guó)勛爵,他因經(jīng)濟(jì)事務(wù)來(lái)此地旅行因而認(rèn)為沒(méi)有必要多說(shuō)多看,可他那高貴的夫人屬于“blue stocking”階級(jí),曾嚴(yán)厲地迫害拜倫,說(shuō)起話來(lái)一個(gè)人抵得上四個(gè)人,看人用四只眼睛,如果把長(zhǎng)柄眼鏡上的兩片玻璃也:算上的話——鏡片里反映出來(lái)的表情比她的眼睛還生動(dòng);這里還有五六個(gè)淺薄的外交官,他們自費(fèi)旅行最多只到過(guò)列維爾,卻斷言俄羅斯完全是個(gè)歐洲國(guó)家,說(shuō)俄羅斯的東西南北他們無(wú)不了如指掌,因?yàn)樗麄冊(cè)啻蔚竭^(guò)皇村,甚至到過(guò)帕爾戈洛沃。他們從漿得堅(jiān)硬的領(lǐng)結(jié)上面傲慢地觀察著那些無(wú)憂無(wú)慮、輕率冒失地縱情娛樂(lè)的年輕軍人:他們深信,這些身穿繡金制服的人除了機(jī)械地操練外,什么也不會(huì)。在這里,您也會(huì)遇到幾個(gè)年輕人和臉上紅撲撲的毛頭小伙子,他們當(dāng)中,軍人梳的是鳳頭發(fā)式,文職人員梳的是à la russe,他們謙恭文雅得像古典悲劇里的親信,是不久前才由某個(gè)顯赫的親戚推薦到上流社會(huì)里來(lái)的:他們還來(lái)不及認(rèn)識(shí)大多數(shù)女士,在邀請(qǐng)不認(rèn)識(shí)的女士跳卡德里爾舞或瑪祖卡舞時(shí),害怕遇到那種冷冰冰的可怕目光,遇到這種目光時(shí),他們就會(huì)心慌意亂,像病人看到黑色藥水一樣。他們圍在跳瑪祖卡舞的光彩奪目的人周圍,成了一群怯生生的觀眾,吃著冰洪淋,拼命吃著冰淇淋。正在跳舞的男舞伴主要可以分為兩類:一類十分投入,既不顧惜雙腳,也不顧惜舌頭,他們不知疲倦地跳著,一坐到椅子上便把臉對(duì)著女舞伴,笑容可掬,每說(shuō)一句話便向?qū)Ψ酵度ド钋榈囊黄?,?jiǎn)而言之,他們極其出色地履行著自己的職責(zé);另一類是中年人,官職顯赫,是社交界功勛卓著的老手。他們舉止莊重,神情高傲,好像是出于對(duì)女主人的憐憫和寬容才漫不經(jīng)心地在鑲木地板上滑動(dòng),他們只和vis-à-vis的太太談話,當(dāng)他們和女舞伴相遇時(shí),便擺出一個(gè)舞步型的姿勢(shì)。 然而淑女們……哦!就像所有的舞會(huì)一樣,淑女們是這次舞會(huì)的名副其實(shí)的裝飾品!……有多少閃亮的眼睛和鉆石,多少嫣紅的嘴唇,多少嫣紅的緞帶……她們是大自然的奇跡和時(shí)裝鋪的奇跡……迷人的秀足,小巧得驚人的皮鞋,大理石般的雙肩,上等的法國(guó)香粉,從暢銷小說(shuō)中借用的動(dòng)聽(tīng)句子,從店鋪里租來(lái)的鉆石……是不是這樣,我不知道,但是根據(jù)我的理解,舞會(huì)上的女人正是和她們的打扮構(gòu)成了一個(gè)不可分割的、特殊的整體;舞會(huì)上的女人完全不是閨閣里的女人;和一個(gè)女人跳過(guò)瑪祖卡舞再去評(píng)判她的心靈與智慧,同讀了一位撰稿人的文章再去評(píng)判他的見(jiàn)解與感情是完全一樣的。 大廳通往客廳的門旁邊坐著兩位成年淑女,她們手里都拿著帶柄眼鏡,正在和兩三個(gè)沒(méi)有跳舞的年輕人交談。其中一位就是麗莎維塔·尼古拉耶夫娜。大紅衣裙使她蒼白的面容有了一些生氣,總的說(shuō)來(lái),她的穿戴很得體。憑著這種優(yōu)越感,她相當(dāng)冷談地回答了走過(guò)來(lái)彬彬有禮地向她鞠躬的彼喬林。(順便必須指出,穿戴得不得體的女性通??蜌夂蛯捜莸枚啵贿^(guò),這絕不是說(shuō),她們可以穿戴得不得體。)彼喬林站在麗莎維塔·尼古拉耶夫娜身旁,等她先開(kāi)口說(shuō)話,漫不經(jīng)心地看著跳舞的人。這樣過(guò)了幾分鐘,她才不得不撕下自己嘴唇上那沉默的封蠟。 昨天我來(lái)到五峰城,在城郊馬舒克山下最高的地方租了一處住所:在雷雨天氣里烏云定會(huì)垂掛到我的屋頂上。今天早晨五點(diǎn)鐘,我一打開(kāi)窗門,屋前小花圃里的花香立即迎面事?lián)鋪?lái)。開(kāi)滿櫻槐花的樹(shù)枝探視著我的窗口,一陣微風(fēng)吹來(lái),有時(shí)會(huì)把白色的花瓣撒落到我的書桌上。從我屋里看出去,三面景色都非常秀麗。西面,五峰并峙的別什圖山現(xiàn)出一派灰藍(lán)色,仿佛“暴風(fēng)雨后殘留的一朵烏云”;北面,馬舒克山拔地而起,像一頂毛茸茸的波斯帽,把地平線上的這一部分遮住。東面更是山明水秀:我面前的山坡下是一座五彩繽紛、干凈嶄新的小城市;有益于健康的溫泉嘩嘩奔流,操著各種語(yǔ)言的人群熙熙攘攘;而那邊,更遠(yuǎn)些,群山像一座半圓形的露天劇場(chǎng)重重疊疊地聳立著,一座比一座蒼翠,一處比一處迷茫;在最遠(yuǎn)處的天邊,從卡茲別克山到雙峰并峙的厄爾布魯士山綿延著一脈銀鏈似的雪山。居住在這樣的土地上,真叫人心曠神怡啊!一種歡樂(lè)的情緒在我全身的血管里涌動(dòng)??諝馇逍聸鏊?,就像嬰兒的親吻;陽(yáng)光燦爛,天空蔚藍(lán),人活在這世界上還需要些什么呢?還要那么些情欲、愿望和遺憾干什么?可是時(shí)間到了。我該到伊麗莎白溫泉去:據(jù)說(shuō)凡是來(lái)溫泉治病的人,早晨都聚集在那里…… 我常常問(wèn)自己,我為什么要這樣頑固地追求一個(gè)豆蔻年華的少女的愛(ài)情呢?我既不想勾引她,也不想娶她為妻。我干嗎像一個(gè)女人似的向她賣弄風(fēng)情?維拉愛(ài)我大大超過(guò)梅麗公爵小姐可能愛(ài)我的程度。如果公爵小姐在我心目中是個(gè)不可征服的美人兒,那么,也許這種攻克障礙的難度還能使我入迷。可根本不是這么回事!因此,這不是青春年少的年代里那種折磨我們、使我們寢食難安的對(duì)愛(ài)情的追求,就是這種追求把我們從—個(gè)女人身上拋到另一個(gè)女人身上,直至找到—個(gè)無(wú)法忍受我們的女人為止。一種永恒的規(guī)律便開(kāi)始起作用了——這就是一種真正的無(wú)休無(wú)止的情欲,這種情欲在數(shù)學(xué)上可以表示為從一個(gè)點(diǎn)開(kāi)始的一條通向空間的線,其中的秘密就在于它是無(wú)限長(zhǎng)的,它沒(méi)有終點(diǎn),也就是說(shuō),這種情欲永遠(yuǎn)沒(méi)有滿足的時(shí)候。 我這樣煞費(fèi)苦心到底是為了什么?是因?yàn)榧刀矢耵斒材岽幕鶈?可憐哪,他根本就不值得我嫉妒?;蛟S是一種難以戰(zhàn)勝的惡劣感情在作怪,這種感情促使我們?nèi)テ茐囊粋€(gè)朋友的甜蜜的迷夢(mèng),以便在他走投無(wú)路來(lái)向我們求救的時(shí)候,可以沾沾自喜地對(duì)他說(shuō): “我的朋友,我也有過(guò)這種經(jīng)歷!可是你也看到了,我照樣心安理得地吃飯、睡覺(jué),并且希望臨死的時(shí)候不會(huì)叫一聲,也不會(huì)掉一滴淚!” 真的,去占有一顆年輕的情竇初開(kāi)的心,那真是無(wú)窮的快樂(lè)!年輕的心就像一朵鮮花,在第一縷陽(yáng)光照耀下散發(fā)出醉人的芬芳,應(yīng)該在這個(gè)時(shí)候摘下它,把它聞個(gè)夠,然后扔在路上,總會(huì)有人來(lái)?yè)炱鹚摹N矣X(jué)得身上有一種貪得無(wú)厭的欲望,要把人生路上遇到的一切都吞食下去。我只是從個(gè)人利害得失的角度來(lái)看待別人的痛苦和歡樂(lè),把它們當(dāng)作維持自己精神力量的食糧。我自己再也不會(huì)在情欲的影響下變得瘋狂,我的虛榮心受到環(huán)境的抑制,它表現(xiàn)為另一種形式,因?yàn)樘摌s心說(shuō)到底無(wú)非是一種對(duì)權(quán)力的渴望,而我最大的快樂(lè)就是讓周圍的一切聽(tīng)從我的擺布。讓別人對(duì)我愛(ài)慕、忠誠(chéng)和敬畏,豈不是擁有權(quán)力的首要標(biāo)志?豈不是權(quán)力的最大勝利?平白無(wú)故地造成別人的痛苦和歡樂(lè),豈不是滿足我們自尊心的最甜蜜的食糧?什么叫幸福?幸福就是自尊心得到滿足。如果我覺(jué)得普天之下我最優(yōu)秀,我最強(qiáng)大,那我會(huì)覺(jué)得很幸福;如果所有的人都愛(ài)我,那我就會(huì)在自己身上找到永不枯竭的愛(ài)的泉源。邪惡產(chǎn)生邪惡;第一次遭受痛苦就會(huì)使人懂得折磨別人的快樂(lè)。邪惡的思想不可能進(jìn)入人的腦子,除非他想把它付諸行動(dòng)。有人說(shuō),思想是一種有機(jī)物:它們一產(chǎn)生就是有形的,這個(gè)形就是行動(dòng)。一個(gè)人腦子里的思想越多,他的行動(dòng)就越多。因此一個(gè)天才如果被捆綁在辦公桌上,那么,結(jié)果不是夭折就是發(fā)瘋,就像一個(gè)體格強(qiáng)壯的人,如果整天坐著不活動(dòng),結(jié)果一定會(huì)中風(fēng)死去—樣。 情欲是思想發(fā)展的最初階段,它屬于青春年華的心靈,誰(shuí)要想一輩子生活在情欲沖動(dòng)之中,那他肯定是個(gè)傻瓜:許多平靜的河流都是從嘩嘩作響的瀑布開(kāi)始的,卻沒(méi)有一條河流直到奔流入海都始終奔騰咆哮,白浪滔天。但這種平靜卻往往是一種偉大力量的標(biāo)志,雖然它是藏而不露的。豐富而深刻的思想感情不允許瘋狂沖動(dòng),因?yàn)樾撵`在經(jīng)歷痛苦和歡樂(lè)的時(shí)候總會(huì)保持清醒,理智從事。它知道,要是沒(méi)有雷雨,太陽(yáng)的長(zhǎng)期暴曬會(huì)把它烤干,它深入體驗(yàn)自己的生活,撫慰自己,懲罰自己,像對(duì)待心愛(ài)的孩子一樣。一個(gè)人只有處于這種自我認(rèn)識(shí)的最高境界,才能領(lǐng)悟神的公正裁判。 ……
媒體關(guān)注與評(píng)論
前言一八四一年七月十五日,繼普希金之后,俄國(guó)保守勢(shì)力又殺害了一個(gè)才華橫溢的年輕詩(shī)人——萊蒙托夫,當(dāng)時(shí)他還未滿二十七歲,已是公認(rèn)的普希金繼承者,俄羅斯第二位大詩(shī)人。 萊蒙托夫的創(chuàng)作時(shí)期主要發(fā)生在十九世紀(jì)三十年代。這是俄國(guó)歷史上最黑暗的年代。一八二五年十二月十四日十二月黨人起義被鎮(zhèn)壓之后,沙皇尼古拉一世進(jìn)—步加強(qiáng)了他的反動(dòng)統(tǒng)治。他成立了專門鎮(zhèn)壓進(jìn)步活動(dòng)的第三廳,頒布了書刊檢查條例。進(jìn)步貴族遭到打擊,一切自由思想的表現(xiàn)、抗議沙皇暴政的舉動(dòng)都遭到鎮(zhèn)壓。整個(gè)俄羅斯成了一座監(jiān)獄,到處是死刑、流放、苦役和設(shè)好圈套的殺害。革命運(yùn)動(dòng)處于低潮。但是哪里有壓迫,哪里就有反抗。俄國(guó)革命就像—團(tuán)埋藏在地底下的烈火在那里重新生成、醞釀、積聚,新的革命力量在人民內(nèi)部逐漸生長(zhǎng),雖然它還沒(méi)有顯露出來(lái),但那不滿,憂憤,試圖反叛、對(duì)抗的情緒卻始終是存在著的。萊蒙托夫的創(chuàng)作就反映了這個(gè)時(shí)代的特點(diǎn)。赫爾岑在《論俄國(guó)革命思想的發(fā)展》—文中曾說(shuō):“他完全屬于我們這一代。當(dāng)時(shí)我們都太年輕,沒(méi)有能參加十二月十四日的起義。我們被這個(gè)偉大的日子所驚醒,所看到的只是死刑與流放,我們?nèi)讨蹨I被迫沉默著,我們學(xué)會(huì)了把自己關(guān)起來(lái),與世不往來(lái),孕育著自己的思想——那是什么樣的思想啊!那不是開(kāi)朗的自由主義、進(jìn)步思想,那是懷疑、否定、充滿憤懣的思想。萊蒙托夫已經(jīng)習(xí)慣了這樣的感情,不能像普希金那樣,在抒情詩(shī)的情調(diào)中取得超脫……剛強(qiáng)的陰郁的思想從沒(méi)有離開(kāi)他的頭腦,這種思想滲透了他所有的詩(shī)篇。這不是要用詩(shī)的花朵來(lái)裝飾的那種抽象思想;不是,萊蒙托夫的沉思——是他的詩(shī)、他的痛苦、他的力量。” 一 米哈伊爾·尤里耶維奇·萊蒙托夫一八一四年十月十五日生于莫斯科。父親尤里·萊蒙托夫生于一個(gè)家道中落的貴族家庭,曾在軍中服務(wù),后以上尉軍銜退職,定居在圖拉省克羅波托夫卡村。母親瑪麗亞出身名門斯托雷平家族,但在萊蒙托夫未滿三歲時(shí)便已病故。萊蒙托夫由外祖母伊麗莎白撫養(yǎng),童年在外祖母的莊園奔薩省塔爾哈內(nèi)村度過(guò)。他從小親眼目睹農(nóng)奴的貧困生活,接觸到俄羅斯民歌、民間舞蹈、民間傳說(shuō),聽(tīng)到不少有關(guān)一八一二年衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)的故事,這對(duì)他未來(lái)的創(chuàng)作都大有裨益。 一八二七年萊蒙托夫隨外祖母遷居莫斯科,一八二八年進(jìn)莫斯科大學(xué)附設(shè)的貴族寄宿中學(xué)就讀,同年開(kāi)始詩(shī)歌創(chuàng)作。初期的作品有長(zhǎng)詩(shī)《切爾克斯人》、《高加索的俘虜》、《海盜》和一些短詩(shī),這些詩(shī)作大都帶有模仿和習(xí)作的性質(zhì),基本主題是歌頌自由,但放逐主題、惡魔主題、孤獨(dú)和幻滅的主題已開(kāi)始出現(xiàn)。一八三○年萊蒙托夫考入莫斯科大學(xué)倫理政治系。當(dāng)時(shí)莫斯科大學(xué)是全國(guó)精神生活的中心,別林斯基、赫爾岑、斯坦凱維奇、奧加遼夫等都曾在這里學(xué)習(xí)。進(jìn)步學(xué)生組成各種小組,熱烈地研究政治、哲學(xué)和文學(xué)問(wèn)題,這種氣氛對(duì)萊蒙托夫無(wú)疑產(chǎn)生了很大影響。這一時(shí)期他寫了長(zhǎng)詩(shī)《卡勒》、《伊斯梅爾—貝》和《乞丐》、《天使》、《帆》等抒情詩(shī),其中《一八三一年六月十一日》是具有代表性的一篇。詩(shī)中寫道: 人生這般苦悶,假如沒(méi)有斗爭(zhēng)。 我們把往事仔細(xì)回顧,生活里 也認(rèn)不清多少事,當(dāng)年少青春, 人生不會(huì)使心靈感覺(jué)到欣喜。 我需要行動(dòng),希望把每個(gè)日子 都能化為不朽的時(shí)刻…… ……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載