海狼

出版時間:2003-8  出版社:上海譯文出版社  作者:杰克·倫敦  頁數(shù):283  字數(shù):230000  譯者:裘柱常  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

《海狼》是美國著名作家杰克·倫敦(1876——1916)的重要作品之一。一艘渡船在舊金山海灣失事沉沒,作家亨甫萊溺水后被獵捕海豹的帆船“魔鬼號”救起?!澳Ч硖枴贝骶b號“海狼”,兇橫殘暴。他強迫亨甫萊留在船上做雜役。帆船航行途中,救起因郵船失事而漂流在海上的女作家莫德。她和亨甫萊一見如故。一天,兩人駕一條舢舨逃走,登上一座冰封的小島。不久,“魔鬼號”上的水手全部背叛“海狼”?!昂@恰辈“l(fā)失明,隨船漂流到島上。亨甫萊和莫德修好損壞的“魔鬼號”,為病逝的“海狼”舉行海葬,揚帆向故國駛?cè)ァ?/pre>

章節(jié)摘錄

  我不知從哪里說起才是,雖然我有時候也曾將起因全都可笑地推在卻利·福羅薩的身上。他在達美爾貝斯峰下的米爾山谷里,造了一所避暑的小屋,可是除了閑度寒冬臘月,讀讀尼采、叔本華,借以使腦子休息一下以外,他從來不住在那里。一到夏天,他反而喜歡在城里揮汗度過酷熱、污濁的生活,勞苦不休。要不是我每星期六午后,習以為常地到那邊去看望他,而且在那兒一直待到星期一早晨,那么,我就不會在正月的這個星期一早晨航行在舊金山海灣中了?! 〔贿^,我搭的是一只安全的船,因為“馬丁尼號”是新造的渡輪,它在沙煞列多與舊金山之間航行,還只是第四次或第五次。危險的是那籠罩海灣的濃霧,而我這個陸地上住慣的人,卻完全不知道會有什么不測。真的,我還記得,我得意洋洋地走上前艙上甲板,正當操舵室下面,揀定了座位,任憑霧氣的神秘吸引我的幻想。清新的微風吹來,當時仿佛只有我一個人獨自坐在潮濕的霧氣里——其實可不僅我一個,我依稀覺得那舵手,被我認做船長的那個,就坐在我頭上的玻璃房里?! ∥矣浀茫夷菚r候正在想到分工的好處,我不必研究霧、風、潮汛、航海術(shù),一樣能橫渡海灣,去訪問住在那里的朋友。我想,每個人能專攻一業(yè)就好。對于和我一樣不知道海洋、航海術(shù)的成千上萬的人們,舵手和船長的特有知識剛好可以滿足我們的需要。我可以不必把精力消耗在學習各種雜事上,而將其集中在幾件專門的學業(yè)上;例如分析愛倫·坡在美國文學上的地位——說起來,這是我登載在本月份《大西洋》月刊上的一篇文章。上船的時候,我走過房艙,看見一個身強力壯的紳士,專心致志地在閱讀《大西洋》月刊,正翻到我的那篇文章。這又說明了,是社會分工,是舵手與船長的專門知識,使得那個身強力壯的紳士可以在從沙煞列多安渡到舊金山的途中,閱讀我關(guān)于坡的專門知識。  一個紅面男子,蹣跚地走到甲板上來,砰的一聲帶上他身后的艙門,打斷了我的沉思,不過我想到了一個可以做文章的題目,叫做《自由的需要:為藝術(shù)家呼吁》。紅面男子向上面操舵室掠過一眼,顧盼著四周的濃霧,蹣跚地走過甲板,又走回來(他顯然裝著一雙假腿),站在我的旁邊,跨開兩只腳,面上露著自得其樂的神情。我敢斷定他是一個老于海上生活的人?!  跋窠裉爝@樣惡劣的天氣,真要磨得人早生華發(fā)呢,”他向操舵室上點頭說。

編輯推薦

  《海狼》(精)是美國著名作家杰克·倫敦(1876——1916)的重要作品之一。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    海狼 PDF格式下載


用戶評論 (總計19條)

 
 

  •   ①這套書剛出版的時候買了《野性的呼喚》,后面就一直沒有見到,前兩天看其余三本有貨,趕緊就訂購了,這次加上《海狼》,齊了。

    ②一直認為,杰克倫敦是男人必看的書,但是很可惜,這樣優(yōu)秀的作者在國內(nèi)貌似并不是很受歡迎。

    ③不要把作者和作品混為一體,杰克倫敦的書充滿了力量,時時刻刻在向大自然發(fā)出吶喊,但是他本人最后卻是飲彈自盡了,放棄了對命運的抗爭。

    ④杰克倫敦的書中,我最喜歡的是《一塊牛排》,其次是《白牙》《荒野的呼喚》,還有這本《海狼》,海浪拉爾森很酷。
  •   探險小說的代表作品
  •   相比杰克.倫敦的蠻荒系列的野性刻畫,這本書的人性刻畫更深,值得一看。比電影好看!!
  •      在主人公的身上,我看到了自己的影子。在安逸舒適的環(huán)境里感覺自己像是個勇士,但是在強權(quán)面前卻膽小怯懦不敢向前。在前言里看到最后他成了超人第二,不知道我會不會逆襲變成一個勇敢的人,有勇氣來面對這世界的不公平??傊?,我想這會是我在大二看的最好的一本書、
  •     this book means the world to me, it's the first book I've ever read in english, literally, It was cut into more than two thousand paragraphs and four of them were set to be read per day. I learned vocabulary in quantities, grasped or attained a preliminary understanding of reading as to pause, stress, up and downtones. More importantly, I read it with my teacher, JIm, a most amiable and spry man. I made huge progress during those days, Though nearly three years has passed, whenever I recall the reading experience, I feel deeply grateful and tremendously indebt to him, for he helped me with my assignments also.
      right, back to the point, this book is very exciting and impressive. It has got many plots and punch lines, meanwhile challenging people to see matters in different lights and observe the rules in other perspectives. also a rewarding book for english learners since it employed a considerable number of formal and literary words.
  •     認識杰克倫敦是從 《 野性的呼喚 》 開始的, 我很難想象到,一個人怎么把一只動物描寫的如此真實,如此,我開始接觸杰克倫敦的作品 ,《熱愛生命》《白牙》《海狼》。。。他如海明威一樣塑造了一個一個的硬漢形象。
       從一開始就讓讀者想象巴克的命運如何,讓讀者揪心白牙的生死怎樣,讓人遐想在一個天地擠壓下淘金者是怎樣一步一步的遠離死亡的,讓人感受著主人公在獨裁殘暴船長統(tǒng)治下一步步走向新生。。。杰克倫敦的作品似乎有一種魅力 ,讓人產(chǎn)生一口氣讀完的沖動,讀后卻有一股悵然若失的感覺。
      當我第一次看到《海狼》時,我以為這本書主人公像巴克一樣是一只動物反抗自己的命運,后來才知道他是船長,一個殘暴獨裁卻有著博學的人,而“我”則是一個因意外被救到船上的人,由此開始我身體的“奴役”和“船長”思想的尖銳對決。
      船長“狼。拉森”是幽靈號上的超人,他有著強壯的身體和無窮的爆發(fā)力,小說有一段描述:“簡而言之,就是一條蛇被砍掉頭身體還在扭動的那種力量,蛇是死了可力量還在,或者類似一塊烏龜肉里還滯留的力量,手指捅一下便會緊縮一下,哆嗦一下,事實上,盡管這種力量在他的每次活動中都畢露無疑,但是看上去卻是一種更巨大的潛在的力量在張揚處于靜靜地蟄伏狀態(tài),只不過時時的龕動一下,然而隨時可以爆發(fā),來時洶涌,壓倒一切,如同雄獅怒吼,宛如暴風驟雨。而他又是一個思想獨特的人,他對生命,對強弱,對自由有著自己的看法,小說在很多處都安排“我”與狼拉森的思想碰觸,在討論中一步步的解剖狼拉森的內(nèi)心世界。
      “我”與狼拉森的對話是本小說的亮點,充滿著哲理的思考,也似乎可以說是作者對生命的拷問。狼拉森對生命理解為:“呸!生命沒有價值,在所有的廉價東西中生命是最最不值錢的。生命在每個角落行乞,造化出手闊綽,恣意播散種子,只要有地方容得下一條生命,他就會繁衍出上千條生命,因此生命吞噬生命,到頭來只有最強大的生命留下來,過上最具豬玀性質(zhì)的生活。作為一個從社會地層成長起來的人受到了無窮無盡的剝削,在與無情的大海的搏斗中,養(yǎng)成了對生命的漠視,這可能是從溫室中長大的“我”無法理解的,這也就可以理解,在自己的船員死后,仍然破口大罵,讓“我”大感詫異。一個強壯的獨裁者卻有著細膩的頭腦,在無邊無際的大海中卻在孤獨的思考。這些字里行間的叛逆和對生命不屈不撓的反抗,是我們讀后之余禁不住思考的東西。
      杰克倫敦似乎極力創(chuàng)造一個小說王國,有自己世界,自己的權(quán)利體系,而狼拉森無疑是這個王國的統(tǒng)治者,他的一舉一動都體現(xiàn)著權(quán)利的意志,任何人都要絕對服從命令,水手們則是名副其實的奴隸,他只按自己想法行事。手下的獵人們,杰克倫敦也有段傳神的描寫:“他們早就所含的人類靈魂的光明和溫暖消弭殆盡。一個人也許在一些人的眼睛里看到靈魂在活動,但是他的眼睛是荒涼的,冷漠的,灰色的,像大海一樣。在這個王國中,水手們獵人是臣民,他們受盡了狼拉森的呵斥,不止一次偷偷的密謀殺掉狼拉森,像極了暴君統(tǒng)治下被壓迫的人民為了自由而起義,但是卻都被狼拉森超人的毅力和高壓的手段鎮(zhèn)壓了下去。狼拉森采取一切手段來維護自己的絕對統(tǒng)治,他認為,強大就是正確,強者生,敗者賊,軟弱就是錯誤,一個人變得強大就是善行,一個人變得軟弱就是惡行,一個人變得強大起來就是痛快的,因為強大有利可圖,一個人變得軟弱就是痛苦的,因為軟弱會受人欺負。但是最終他的船員還是背叛了他,他的“不可戰(zhàn)勝”的肉體和他的生命哲學也一起葬在了茫茫海中,杰克倫敦似乎也在傳達著一個信息,所有的暴君統(tǒng)治最終都將會走向滅絕!
      再說一下“我”這個角色,我最為一個作家偶然被幽靈號救了上去,作為一個柔弱書生,我的思想,道德,身體等等都受到了狼拉森的嘲笑。當我的生命受到廚子的威脅時,狼拉森嘲弄“你們這些人都這副熊樣子,對你們不朽的靈魂多愁善感,卻害怕死亡,看見一把快刀和一個膽小如鼠的倫敦佬,生命對生命的依戀就把你的溺愛的愚蠢的想法統(tǒng)統(tǒng)壓倒了。這似乎也是對似“我”一樣的作家的批判,但是我終究在暴風雨中成長了起來。書末,我能駕著船獨當一面,而那時的“超人”卻面臨著眾叛親離,“攥緊拳頭,向上舉起,痛苦的呻吟他呼吸一兩口氣,抽噎著”走著,角色對換,我成了“巨人”。
      《海狼》與其它的單純的故事描寫不同,書中夾雜了大量作者自己的觀點,其觀點的討論充滿了哲學美,好像是作家在孤獨中虛擬了一個形象,自己與這個人進行生命之間的探討。而全書大量富有傳神的情景描寫 讓讀者大包眼福的同時,不得不佩服杰克倫敦高超的文字駕馭技巧。
      《海狼》與其說是一部海上的冒險故事,倒不如說是杰克倫敦把生命的哲學演繹成了故事。
      
  •     看一看這血性的世界,就會發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在的我有多矯情多懦弱。
      但其實這野性存在于每一個人身上,呼喚以后才發(fā)現(xiàn)是我們虛飾的東西太多,才遺忘了那個本真的世界。
      這一幕幕直接和殘酷看下來,竟覺得自己勇敢豁達了許多。和自然靜心相處一陣,它就能教會你在能夠抗爭的時候奮力抗爭,在抗爭無力時坦然接受一切審判。
      生命如果本來就是這么一回事,那還有什么好怕的?
  •     與其說再看主人公的離奇經(jīng)歷不如說在看拉森的野性魅力,從故事的角度看這個故事太多的巧合與理想,無論是主人公的幸運當上大副,或是一個文弱書生可以活到結(jié)束,再或是遇到自己的心靈伴侶,一切的一切都有點假。但是那個神一樣或許說是野獸一樣人的光芒已蓋過了一切。在濃霧中他的身體或是眼神或是揮舞的拳頭都那么的富有魅力,如果我是那個女詩人也許會嫁給這個殺人犯.......
      
      三天看完這篇小說也許有些倉促,但是中午一閉眼,我又聽到了拉森的聲音:“生命毫無價值,自然無度的拋灑,人在狹小的空間里繁殖,人吃人,最后剩下豬狗一樣強壯”“生命像酵素,大的吞噬小的”社會本是人吃人,人們厭惡同類相殘卻在做同樣的事情。
      
      也許你反對尼采的“超人哲學”但你不能否認自然法則。試想,如果海狼在路上,沒有頭痛,沒有大海給他的靈魂的墳墓。他是誰?身邊這些人多了,這些人占據(jù)著生存的權(quán)利,也控制著別人生存的權(quán)利。
      
      我在理性和感性的世界徘徊,我知道定義的對錯,但我一無所知,我不是詩人,也不是屠戶,我希望陳述事實。主宰是種權(quán)利。這種權(quán)利來自打斗,不來自道德。謀殺是低劣的競爭。
      
      野性的回歸,來自的是原始的力量,原始的粗暴的力量,我知道這種夜行還在,也知道正是因為這種野性人類進化,這是驅(qū)動力,一種從未消失于你我的驅(qū)動力。
  •     我愛海狼,包括他的殘忍和真實。原本的凡是個“凡妹妹”,軟弱,靠父親的遺產(chǎn)逍遙快活,他才是沒有感情(遇見莫特前)的高級動物。他不能自食其力還在指責海狼的手段。我不否認海狼的殘忍,但是一切的果都有因——“善良、高貴的人類”無法接受他,而海洋正是他的天地,他的殘忍只是他的真實的一面;他也有簡單的一面,當他觀察別人的時候就如同一個孩童般簡單?;蛟S,杰克倫敦對海狼有些過激的貶低,但是,每個人都會有自己的相中的人物
  •      杰克倫敦的小說很對我的口味,因為他的小說總有一種粗獷的特質(zhì),蘊含著男性的陽剛之美,當然也有甜蜜的柔情,就像這本《海狼》一樣。
       不過我覺得人民出版社的翻譯不夠好,拋開英語本身多長句的特點不說,該版本的一些地方讀起來是不通順的,不符合漢語語言習慣,甚至個別翻譯處讓人無法理解是什么意思。這應(yīng)該就是讀外國作品的頭痛之處了,所以好好學英文吧,力爭欣賞到原汁原味的外國作品。
  •      同樣是狼。海狼,兇狠,殘暴;多了幾分!
       它的名字:賴生,從原文的角度來說,應(yīng)該是海狼賴生,抑或“船主”;其它名號也無非是野獸,蠻人之類;除了“船主”(還是它硬生逼迫船員叫的),看不到文明的痕跡。它的身體仿佛退化(還是進化?)到石器時代,單手捏碎土豆,輕輕將人高舉;而它的靈魂卻是比其軀體更加值得回味的,退化的,純粹現(xiàn)實的。它那在常人看來荒謬的世界觀,和那遠離文明的精神,有如太平洋里的小島,孤獨,高傲。但存在即合理,有“少奶奶”這樣的羊,為何不能有“賴生”這般的狼,海狼!
       理論上它是唯物論者,但是那種純粹得可怕的唯物論;達爾文的門徒,始終如一地信奉“物競天擇”。在“魔鬼號”,它自已就是一切懲罰的執(zhí)行者,淘汰那些不聽它話或是膽敢忤逆它的水手或獵人。一切都得以它為中心,一切都得它來維持,就連水手的團結(jié)也是它暴力的產(chǎn)物。在這叫“魔鬼號”的船上,它用暴力維持著,用自己異常的世界觀支撐著,還以兇狠的目光掃視著。
      不得不說它是一只穿越時空的獸人,信奉人類先祖的生存法則;弱肉強食是他的唯一信念,人活著就是在進行“酵母”般的相互吞并。從書中看來都只有它吞并別人的份,最后也只是被親生兄長給“吞并”掉?!吧倌棠獭眰冏炖锏男值芮檎x,那是文明的附屬,歡迎來到蠻荒之舟!
      
       與很多西方文學不同,讀者眼前并沒有浮現(xiàn)過哪怕一絲繁忙的農(nóng)場,喧鬧的街道,更不用說是靜謐的夏夜。這里,只有風暴,哪怕在海面沒有一絲風掠過的時候,因為船上的人都知道,它就是災難,比之風暴更加兇殘,比之迷霧更讓人捉摸不定??磻T兒女情長和義薄云天,如此殘暴更加會讓人措手不及,超越了我們的慣性思維。但什么叫慣性思維,亨甫和莫德上船的時候,讀者腦子里想的,那就是慣性思維,也正是它讓你真正領(lǐng)略到野蠻對抗文明的從容,就像汽車壓過雞蛋那樣;然后你會不自覺地發(fā)悚!
       坐在溫暖的沙發(fā)里,喝著剛熱好的咖啡,悠閑地看著報紙的“少奶奶”,斷然是不能接受如此這般的情節(jié)的!“還是看報紙來得閑適!”但想像我們“全美文學第二盟主”的故事正是如此開場,因此,如果哪一天等到你不那么閑適,或者更糟糕,遇上“海狼”這號動物,你會膽大到用你羸弱的心靈與身軀進行哪怕一絲的抗爭嗎?沉默的是大多數(shù),大多數(shù)的沉默,心里小聲回答著:不會。
      
  •     1——煙過年華
      
       折騰了許多天,終于把杰克·倫敦的這本《海狼》結(jié)束了。這許多天,許多時刻,思緒放佛也跟著凡·衛(wèi)登,跟著海狼賴生,甚至跟著莫德小姐,在那風狂雨暴的海上飄搖,游蕩,沒有止息。
      
       多少次我對于船長海狼賴生的生命力感到驚異啊!我還是第一次見到這樣純粹得近乎不近情理的唯物主義者,驚異于哪怕只是故事中出現(xiàn)的這樣的一位人物。
      
       他體魄驚人,勇猛粗暴,以武力征服統(tǒng)帥一切,從不知畏懼和情感為何物。就是這樣的一個人,卻幾乎天文地理文學科學都能略知一二,可稱是“四肢發(fā)達”而又“頭腦豐富”的完美結(jié)合體。在他的思想中,生命和感情都是不值錢的東西。所有人對自己的生命都是自視過高的,而不知道除了自己的這點“過分珍視”之外,他眼中比什么都重要的自己的生命其實什么都不是。
      
       個體生命的消亡終止,對這個世界沒有絲毫的影響,而世界上還有無數(shù)的生命要求被生出來呢。也正是基于這樣的思想,他對自己的船員們從來都是在殘暴之余冷眼相看,似乎是在審視一出出生命的笑話。一直到最后,他患上了嚴重的頭痛病,眼也瞎了,甚至于全身都逐漸癱瘓并漸漸走向死亡之時,他仍然在嘲笑著知識分子眼中視為神圣的永生與靈魂。
      
       我不止一次地痛恨這個叫賴生的家伙,他的唯物主義論常?;恼Q和自相矛盾得近乎可笑。同時也在心里懷疑著,世界上真能有這樣一個人嗎?在接受各種文化的灌輸教育(哪怕是無師自通)之后,還能夠保持住如此簡單、原始、野蠻的心性,還能夠摒棄對生命所該有的最基本的敬重,還能夠無掛無礙、好像壓根不存在道德觀念這回事一樣瀟灑地活在這世上?
      
       在保持理性的、天馬行空而且無限自由開闊的思想之余,居然能夠冷眼于世間的一切可怕的不公正,居然能夠理直氣壯地奉行所有的弱肉強食的準則,能夠狠得下心加害、施暴于世上所有的善良與正義?世間真能有這樣一個人?強健得近乎完美的肉體,廣闊浩瀚無常如海洋的思維,殘暴得不遜于任何一個稱之為人的生物的行為。
      
       如果這些真能天衣無縫地在一個個體身上得到體現(xiàn),我只能說這是個魔。海狼賴生就是一個這樣的魔王。
       一直到接近生命的終點了,一直到凡·衛(wèi)登和莫德對他無私的照顧再也起不了作用了,連他們對他說話他都無法作答了,當莫德問起他,“還有永生,可不是?”他還能用仍有知覺的左手在紙上顫抖而苦痛地寫下他生命中最后的言語:“胡說!”
      
       天吶,這究竟是怎樣一個人,他否認靈魂的存在,自己卻有最自由不屈的靈魂;何苦要和自己過不去要和生命過不去,他至死都否認生命的價值,否認永生哪怕僅是對于其向往的價值。他就那樣死在自己逐漸萎縮的肉體里,靈魂飄向無邊的黑暗。廣大,深沉,沒有盡頭。
      
       我不知道是應(yīng)該為這個靈魂感到驚異,還是痛苦。他的唯物主義和物質(zhì)主義的窮追不舍讓人感到不解,追根溯源,難道生命的意義真的根本就是虛空,就是幻影,除了存在本身,就再也找不到它存在的任何意義與理由了嗎?難道生命真的就只是生命,不是任何別的?難道千百年里,人們苦苦追逐夢幻遐想的,來世或者永生的不朽,都只是紙上談兵的笑料嗎?
      
       海狼賴生,該愛他,該恨他?還是人類的情感,根本就無法衡量和束縛這樣的一個生靈?一個徹底蠻性的、原始的、自由自在的生靈,一個至死都不怕天不怕地的讓人恨到骨子里的狂徒,一個徹頭徹尾貫徹自己人生理念的思想家說和哲學家,一個完全超乎你想象力之外的存在。
      
       杰克·倫敦的筆觸,甚至能讓我在閱讀的空隙,腦海中浮現(xiàn)出他思索著的神情、緊蹙著的眉頭??嗫嗟乜嗫嗟兀瑨暝谒劳雠c不朽、肉體與靈魂、物質(zhì)與精神這樣永無結(jié)果的爭論中,無止無休,憔悴不堪,形容枯槁。
      
       可是就是這樣的筆觸這樣的情思,卻讓我不知不覺愛上這個寫書的人。愛上那個時空與我不知道有多么遙遠的,杳不可知的一個靈魂。也像賴生一樣自由自在,卻多了些悲憫情懷,像馬丁·伊登一樣才華橫溢多情善感,卻終于選擇了不歸路。
      
       以往不知看過多少本名著小說了,可唯獨看他的書,卻喜歡聯(lián)想寫下那些文字的人。想著那雙眼睛,那張臉,那對手,都是什么樣的?何來如此多的思慮,掙扎,自相矛盾?還是字里行間的叛逆和無止無休的追問,竟讓我看到一絲自己的影子?永遠像一個孩童般沒有長大,永遠不滿足于現(xiàn)世的生活,腳踩大地,卻從來不忘了去仰望杳遠的星空。
      
       有誰知道,那是一種多么深沉的絕望。
      
      
      
      2——
      海狼》簡介: 
      
        一艘渡船在舊金山海灣失事沉沒,作家亨甫萊·凡·衛(wèi)登溺水后被獵捕海豹的帆船“魔鬼號”救起。“魔鬼號”船主賴生綽號“海狼”,兇橫殘暴,他愛讀詩書,信奉超人哲學,認為弱肉強食是天經(jīng)地義的事。他強迫亨甫萊留在船上做雜役,后來提升為大副。帆船遠航駛往白令海,亨甫萊一路上目睹了船上發(fā)生的種種觸目驚心的事件。帆船航行途中,救起因郵船失事而漂流在海上的女作家莫德。她和亨甫萊一見如故。一天,兩人駕一條舢舨逃走,登上一座冰封的小島。不久,“魔鬼號”上的水手全部背叛“海狼”?!昂@恰辈“l(fā)失明,隨船漂流到島上。亨甫萊和莫德修好損壞的“魔鬼號”,為病逝的“海狼”舉行海葬,揚帆向故國駛?cè)ァ?br />   
        小說塑造了一個手腕強硬,,性格果斷的極富個性的船長形象,書中描寫的海上旅行,更是引人入勝,緊張驚險、扣人心弦。
      
      超人哲學:  
      
        這篇小說主角有三個:船長海狼賴德、文學批評權(quán)威亨佛萊和女作家莫德。一個是超一流的野蠻人,兩個是超一流的文明人,這本身就構(gòu)成一個獨特的畫面。
      
        海狼賴德是個野蠻人。扁舟一葉出沒于淼淼太平洋的煙波風濤之間,他就是那三桅船的霸王。在海上,他招來的水手就是他的工資奴隸,海豹獵手就是他的幫兇。他營救出來的遭到海難的人就成了他的廉價勞動力,用來填補減員的空缺。整個故事就在這位霸王和他的下屬之間展開。
      
        但是海狼賴德并不是粗人。他天賦極高,不但身體極棒,力氣過人,英俊漂亮,外形過人;而且頭腦敏銳,聰慧過人。他沒有進過學校,但是他并不甘于無知,而是一味地苦苦鉆研,讀了許多書。他贊揚撒旦,認為他不是失敗于自己的無能,而是失敗于手里沒有雷霆,卻還能帶走歷代人類的三分之二,雖敗猶榮。他的心靈一點也不枯瘠,他能夠欣賞大自然的美,在浩蕩的貿(mào)易風下的海洋面前謳吟詩句--只是不像浪漫派詩人那樣忘乎所以,那么夸張罷了。
      
        但是他卻是個十足的野蠻人。亨甫萊一上船就看見他兩次表演。一是對已經(jīng)死去的大副那場潑天潑地的臭罵,一是對不肯當水手的艙房小廝的兇狠的毆打。以后我們又陸續(xù)看見和聽見他許許多多的劣跡,包括殘酷虐待水手,引起叛變,明火執(zhí)仗的海盜活動;還聽說他先后殺死過五個部下,顯然是一個暴君、流氓、殺人犯、海盜。
      
        其實海狼賴德的思想行為反映的是十九世紀末二十世紀初的一種社會思潮,是把達爾文研究生物界的天演淘汰、優(yōu)勝劣敗的理論簡單地運用到人類社會里來了。
      
        也許還是亨甫萊的看法對,他說海狼賴德“是一個歷史的錯誤”,“是一個返祖現(xiàn)象的極好的例子。一個純粹原始的人,是那種在人類演化出道德天性之前便來到人世的人”。這個定位倒比較準確。這大概是社會主義者杰克·倫敦所要表現(xiàn)的基本思想。
      
      
  •      從家儲物柜中飯出的書,似乎是這個封面,藍色的。當時在上學,初中,記得剛把《小說》這個雜志的《人緣泰山》看完,還想讀小說,就讀了。
       記得最深的就是對船長的飛人描寫,寫的和超人似的,可以捏碎土豆。至少對當時的我來說覺得是超人,可最后落的了一個什么下場……
       給我感觸最深的啊,就是覺得人怎么也無法和命運抗爭,船長這么強壯的人最后也落的個癱瘓??涩F(xiàn)在再仔細想想,他那種野獸的思維方式不也是現(xiàn)在競爭的方式嗎。有時候覺得,難道人還是沒擺脫野獸這個圈子?
       不過,作者可是典型的個人英雄主義支持者啊~哈哈~~
  •     我寧愿當飛灰也不作塵土!
      寧肯在燦爛光芒里燃盡我的火花,
      斷不愿被銹蝕。
      我寧愿當一顆流星 每一個原子都閃耀強光,
      斷不做沉睡的恒星。
      人被賦予的功能是生活,不是活著。
      
      我一直喜歡這段,猶如海狼里面,都是強而有力的短句。他想要最粗野惡劣的環(huán)境,他想要最艱險頑強的斗爭,他想要閃耀的積極的怒放的生命。
      書中描寫的很多形象都很搖滾。
      共通的地方是熾烈的情感和旺盛的生命力,以及對生命的懷疑和思辯。
      
      像很多作品一樣,作者描寫一個偶像般的人物一個智慧而野蠻的超人,是借以抒懷名志。從一個自以為是的書蟲的視角看到一個超人,從厭惡到發(fā)現(xiàn)到崇拜,到自己的轉(zhuǎn)變。這是作者對自己的希望,或者是對自己的描述,因為杰克倫敦確實是一個經(jīng)歷豐富人生的人。
      我也很喜歡裘柱常82年的譯本,個人偏好這種語言風格而已。
      對于他在后記里面說到的故事情節(jié)有點俗,我覺得此書重點在于穿插的許多如理想國般敘述方式的對話,而故事情節(jié)只是這個對話的背景。情節(jié)是為了淺入,對話是為了深出。所謂淺入深出哈哈。
  •      我不是唯心主義者,但是我愿意相信海狼賴生的一些話,尤其是在這個競爭激烈的時代,每個人都在拼命的吞食比他弱小的酵母壯大自己。
  •   這里裘柱常完全把自己都獻給了杰克倫敦 他愿意失去自己 看看他翻譯的其他人的作品就十分不同 在別人那里 他克制 自持 但面對杰克倫敦 他情不自禁
  •   哈哈 可惜最后死的不是很搖滾
  •   “而故事情節(jié)只是這個對話的背景?!薄前?,與其說他是在講一個神奇的海洋故事,不如說他借這個故事來表達自己思想上的沖撞。杰克倫敦曾抱怨說評論家沒有看出他在《海狼》里批判個人主義,《海狼》最迷人之處,也許就在于他塑造了這個生氣勃勃的異端。
    小說的后半部比較平庸,女主角像紙片兒一樣輕飄飄地失真。
  •   典型白羊.
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7