藻海無(wú)邊

出版時(shí)間:2001-10  出版社:上海世紀(jì)出版集團(tuán)  作者:(英)里斯  頁(yè)數(shù):288  譯者:陳良廷/劉文瀾  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  英國(guó)當(dāng)代女作家簡(jiǎn)·里斯憑著自己對(duì)《簡(jiǎn)·愛(ài)》一書(shū)的深刻研究,對(duì)幽禁在頂樓上的瘋女人安托瓦內(nèi)特——羅徹斯特前妻的出生時(shí)代背景和社會(huì)環(huán)境的充分了解,再加上自己對(duì)這一人物的理解和同情,寫(xiě)出了這一本精彩的小說(shuō),使夏洛蒂·勃朗特在《簡(jiǎn)·愛(ài)》中沒(méi)有正面描寫(xiě)的這個(gè)人物栩栩如生地出現(xiàn)在讀者面前。本書(shū)在內(nèi)容上補(bǔ)充了《簡(jiǎn)·愛(ài)》的空白,可以說(shuō)是《簡(jiǎn)·愛(ài)》的姐妹篇。曾獲英國(guó)皇家文學(xué)會(huì)獎(jiǎng)和史密斯獎(jiǎng)。出雙語(yǔ)讀本的宗旨是讓讀者能寓語(yǔ)言學(xué)習(xí)、文學(xué)欣賞和翻譯練習(xí)與一體,一舉而有三得。

作者簡(jiǎn)介

  簡(jiǎn)·里斯,英國(guó)當(dāng)代女作家,憑借《藻海無(wú)邊》于1966年獲得英國(guó)皇家文學(xué)會(huì)獎(jiǎng),1967年又獲W.H.施密斯獎(jiǎng),并被接納為英國(guó)皇家文學(xué)會(huì)會(huì)員。

章節(jié)摘錄

  色彩倒是非常鮮艷,非常奇特,可是對(duì)我毫無(wú)意義。就連她,我要娶的姑娘,對(duì)我也毫無(wú)意義。我終于同她見(jiàn)面那會(huì)兒,我鞠躬,微笑,親她的手,跟她跳舞。我扮演大家期望我扮演的角色。她同我根本沒(méi)有什么關(guān)系。我一舉一動(dòng)都是勉強(qiáng)做出來(lái)的,有時(shí)我真奇怪,居然沒(méi)人看出這點(diǎn)來(lái)。我總是聽(tīng)著自己的說(shuō)話聲,而感到驚訝的是這聲音竟如此沉著、得體,不過(guò)確實(shí)也很單調(diào)??墒俏业谋硌菀欢ㄊ峭昝罒o(wú)缺。要說(shuō)我在什么人臉上看到懷疑或好奇的神情,準(zhǔn)是在黑人臉上,不是在白人臉上?! 』槎Y儀式實(shí)況我記不大清了。只記得四壁都是大理石紀(jì)念碑,紀(jì)念上一輩種植園主的美德。全是行善積德的。全是奴隸主。全都安息長(zhǎng)眠了。我們走出教堂時(shí)我握著她的手?;鹄崩钡奶?yáng)下這手卻冰涼。  后來(lái)我在一間擠滿了人的房間里一張長(zhǎng)桌邊落座。芭蕉扇,一幫子仆人,女人頭上紅黃條紋的包頭巾,男人烏黑的臉?;旌暇茲庥舻南阄?,香檳酒較為清醇的香味,我的新娘一身白禮服,可是我簡(jiǎn)直記不得她是什么模樣的了。另一間房間里都是穿黑衣服的女人。堂姐朱莉婭,堂姐艾達(dá),姑媽莉娜。不管胖瘦,她們看上去反正都一個(gè)樣兒。扎了孔的耳朵掛著金耳環(huán)。手腕上套著的銀手鐲丁零當(dāng)郎響。我對(duì)其中一個(gè)說(shuō):“我們今夜要離開(kāi)牙買(mǎi)加?!鄙酝F趟鸬溃骸澳钱?dāng)然,安托瓦內(nèi)特不喜歡西班牙鎮(zhèn)。她母親也不喜歡?!彼贿吋?xì)細(xì)盯著我。(難道她們年紀(jì)越大,眼睛越小嗎?越長(zhǎng)越小,越像小珠子,越愛(ài)打聽(tīng)人家閑事?)從此我覺(jué)得在她們臉上都有同樣的表情。好奇呢?還是同情呢?還是嘲笑呢?可她們?yōu)槭裁匆槲野。槲疫@個(gè)如此一帆風(fēng)順的人?  婚禮前一天早上,我正喝完第一杯咖啡,理查·梅森一頭沖進(jìn)弗雷澤家我住的那間房里?!八辉阜钆懔耍 薄  安辉阜钆闶裁窗?”  “她不愿嫁給你了?!薄  翱蔀槭裁窗?”  “她沒(méi)說(shuō)為什么?!薄  八偟糜惺裁蠢碛砂??!薄  八辉刚f(shuō)理由。我跟這小笨蛋一直爭(zhēng)論了一個(gè)鐘頭?!薄 ∥覀兠婷嫦嘤U?!  叭f(wàn)事具備了,禮物啊,請(qǐng)?zhí)?。我怎么向你父親交待啊?”他似乎快哭了?! ∥艺f(shuō):“她不愿意也只好讓她去了??偛荒馨阉怖绞叭コ苫椤W屛掖┖靡路?。我必須聽(tīng)聽(tīng)她有什么話要說(shuō)的。”  他乖乖走了出去,我一邊穿衣服,一邊想,這一來(lái)真要叫我出丑了。我可不喜歡充當(dāng)遭到這個(gè)克里奧耳姑娘拋棄的失意求婚者的角色回到英國(guó)去。我一定要弄清原因?! ∷椭^坐在搖椅里。頭發(fā)梳成兩條長(zhǎng)辮,甩在肩后。我在相距不遠(yuǎn)的地方輕聲說(shuō):“安托瓦內(nèi)特,怎么回事啊?我哪兒不對(duì)啊?”  她一言不發(fā)?!  澳悴辉敢饧藿o我了?”  “對(duì)?!彼f(shuō)話嗓門(mén)很低?!  翱蔀槭裁窗?”  “我怕會(huì)出什么事?!薄  翱赡汶y道不記得昨晚我跟你說(shuō)過(guò)了,一旦你成為我妻子,就再也沒(méi)什么緣故好害怕的了?”  “是啊,”她說(shuō)?!澳菚r(shí)理查進(jìn)來(lái),你笑了。我不喜歡你笑的那副樣子?!薄  翱晌沂窃谛ξ易约喊?,安托瓦內(nèi)特?!薄 ∷粗遥野阉龘г趹牙?,吻她。  “你對(duì)我一點(diǎn)也不了解,”她說(shuō)?!  澳阋切湃挝?,我也信任你。就這么講定了?你要是不跟我講明我哪兒得罪了你就打發(fā)我走,那就會(huì)害得我很痛苦。我會(huì)懷著一顆憂傷的心離開(kāi)你。”  “你懷著一顆憂傷的心,”她說(shuō)著摸摸我的臉。我熱情地吻她,保證給她安寧、幸福和平安,可當(dāng)我問(wèn)她:“我能跟可憐的理查說(shuō)這是個(gè)誤會(huì)嗎?他也很傷心呢。”她卻沒(méi)回答我。只是點(diǎn)點(diǎn)頭?! ∥页隽宋?,沿著窗口看得見(jiàn)的那條小路走著。夜間一定下過(guò)大雨了,因?yàn)榧t土一片泥濘。我走過(guò)一個(gè)稀稀落落種著幾棵咖啡樹(shù)的種植園,又走過(guò)零零落落的香石榴樹(shù)叢。我走著走著,不由想起父親的臉容和他兩片薄唇,還想起我哥哥那對(duì)自以為了不起的圓眼睛。他們都知情。還有理查那蠢貨也知情。還有那個(gè)臉上茫然含笑的丫頭也知情。他們統(tǒng)統(tǒng)都知情。  我開(kāi)始走得很快很快,隨即停下腳步,因?yàn)楣饩€變了。一片綠光。我已走到了森林,那可是決不會(huì)認(rèn)錯(cuò)的。它懷著敵意。小路上雜草蔓生,不過(guò)還能沿著走。我走著走著,對(duì)兩旁的高樹(shù)看也不看。有一回我跨過(guò)倒在地上一根爬滿白蟻的木頭。我心里想,怎樣才能發(fā)現(xiàn)真相啊,可想來(lái)想去也想不出結(jié)果。誰(shuí)也不會(huì)告訴我真相。我父親不會(huì),理查·梅森也不會(huì),我娶的那個(gè)姑娘當(dāng)然更不會(huì)了。我一動(dòng)也不動(dòng)地站著,深信準(zhǔn)有人在監(jiān)視我,不由回過(guò)頭去看看。除了樹(shù)和樹(shù)下的綠光,什么都沒(méi)有。正巧看見(jiàn)一條小道,我就繼續(xù)向前走,一邊東張西望,有時(shí)還趕緊回頭看看。因此才絆在石頭上,差點(diǎn)兒摔倒。我絆著的這塊石頭不是大石頭,而是一塊鋪路用的石頭。當(dāng)初森林里原來(lái)還鋪過(guò)一條石路呢。這條小道通到林間一大片空地。這里是一座石頭房子的廢墟,廢墟周?chē)L(zhǎng)著參天大樹(shù)。廢墟后面有一棵野桔樹(shù),長(zhǎng)滿了桔子,葉子呈深綠色。真是個(gè)美麗的地方。而且寧?kù)o——靜得讓人感到此時(shí)此地思考問(wèn)題、策劃事情都顯得荒唐可笑。我有什么要思考的啊?我怎么策劃得出什么名堂啊?我看到桔樹(shù)下有幾小束用野草扎起來(lái)的花?! 〔恢^(guò)了多久我才感到身上冷起來(lái)了。那光線又變化了,陰影也長(zhǎng)了。我想,我最好還是趁天沒(méi)黑先趕回去。這時(shí)我看見(jiàn)一個(gè)小女孩,頭上頂著一個(gè)大籃子。我正巧跟她目光相遇,使我吃驚的是她竟大聲尖叫,甩起膀子就跑。藍(lán)子掉下了,我追著喊她,可她又尖叫起來(lái),跑得更快了,她邊跑邊抽抽嗒嗒地小聲哭著,哭聲里透著驚恐。隨即跑得不見(jiàn)影兒了。我想自己必定就在小道附近,跑三兩分鐘就到了,誰(shuí)知走了似乎老半天的工夫,竟然到處碰上矮樹(shù)叢和藤蔓絆腿,當(dāng)頂又是綠樹(shù)密布。我決定回到那片林間空地再重新走結(jié)果還是白跑。天快黑了。我自我安慰說(shuō)離家不遠(yuǎn)了,可是無(wú)濟(jì)于事。我迷路了,陷入這些敵意重重的樹(shù)林中心里真感到害怕,深信處處有危險(xiǎn),所以聽(tīng)見(jiàn)了腳步聲和叫喊聲我也不敢回答。腳步聲和叫喊聲越來(lái)越近了。我這才人聲呼喊回答。開(kāi)頭我投認(rèn)出巴蒂斯特來(lái)。他穿著藍(lán)布長(zhǎng)褲,褲腳卷到膝蓋上面,細(xì)腰上圍著一條裝飾性的闊腰帶。手里拿著把大砍刀,鋒利的藍(lán)白色刀刃上寒光閃閃。他看見(jiàn)我時(shí)臉無(wú)筆容?!  拔覀冋伊四憷习胩?,”他說(shuō)?!  拔颐月妨恕!薄 ∷緡佉宦曀闶腔卮穑贿吙觳阶咴谖翌^里,邊輕松地掄起大砍刀砍掉擋道的枝椏藤蔓?! ∥艺f(shuō):“從前這里有條路,通哪兒的?”  “沒(méi)有路,”他說(shuō)?!  翱晌铱匆?jiàn)了。一條像法國(guó)人在這些島上修造的那種pavé路?!薄  皼](méi)有路?!薄  罢l(shuí)住在那幢房子里?”  “據(jù)說(shuō)是個(gè)牧師。利列弗爾神父。他多年前在這里住過(guò)?!薄  坝袀€(gè)孩子走過(guò)去,”我說(shuō)?!八豢匆?jiàn)我就嚇壞了。這地方是不是有點(diǎn)不太平?”  他聳聳肩膀?!  笆遣皇囚[鬼,有僵尸?”我釘著問(wèn)。  “這種荒唐鬼話一點(diǎn)都沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)?!薄  斑^(guò)去這里有條路?!薄  皼](méi)有路,”他死不改口還是這句話?! ∥覀冋刍丶t土小路上時(shí)天差不多黑了。他放慢腳步,回過(guò)頭來(lái)對(duì)我笑笑。仿佛在我已經(jīng)見(jiàn)到了的這張興師問(wèn)罪的兇臉上戴上了嚇人的面具?!  澳悴幌矚g夜間的林子嗎?”  他沒(méi)回答我問(wèn)的話,卻指著一處燈光說(shuō):“我一直找了你老半天。安托瓦內(nèi)特小姐嚇壞了,怕你出事。”  我們到家時(shí)我已感到非常疲倦。  “你像發(fā)燒了,”他說(shuō)?!  拔乙呀?jīng)發(fā)過(guò)燒了?!薄  鞍l(fā)燒的次數(shù)可沒(méi)個(gè)底?!薄 £?yáng)臺(tái)上沒(méi)人,屋子里也沒(méi)聲。我們兩人站在路上抬頭望著?!拔医袀€(gè)丫頭來(lái),少爺?!薄 ∫翣栠_(dá)給我拿來(lái)一大碗湯和一些水果。我推推安托瓦內(nèi)特的房門(mén)。門(mén)拴住了,房里沒(méi)燈光。伊爾達(dá)格格笑著。笑得神經(jīng)兮兮。  我關(guān)照她我什么都不想吃,叫她給我拿瓶朗姆酒和一只酒杯來(lái)。我喝下酒,就拿起一直在看的那本書(shū),書(shū)名叫《光輝燦爛的群島王冠》,我翻到“奧比巫術(shù)”這一章。  ……

媒體關(guān)注與評(píng)論

  幽禁在頂樓上的瘋女人與簡(jiǎn)·里斯  陳良廷  《簡(jiǎn)·愛(ài)》問(wèn)世將近一個(gè)半世紀(jì)以來(lái),世界各國(guó)到底有多少癡心的女讀者在這個(gè)相貌平平、過(guò)早飽嘗人生辛酸、但終末失去與生活搏斗勇氣的簡(jiǎn)·愛(ài)身上找尋自己的影子,寄予同情,其人數(shù)當(dāng)然無(wú)法統(tǒng)計(jì),但肯定是大有人在。然而,若要問(wèn)有多少女讀者對(duì)簡(jiǎn)·愛(ài)追求幸福的苦難歷程上的障礙——幽禁在頂樓上的瘋女人感到一絲一毫同情,甚或?qū)λa(chǎn)生一點(diǎn)兒好感的,那倒大概可以說(shuō)為數(shù)不多吧。但就在為數(shù)不多的人中,卻有一位對(duì)瘋女人產(chǎn)生了濃烈的興趣,她就是英國(guó)當(dāng)代女作家簡(jiǎn)·里斯(Jean Rhys,1894—1979)。多少年前,《簡(jiǎn)·愛(ài)》中瘋女人的形象就一直像鬼魂附身似地纏得她日夜不得安寧,她早已萌發(fā)用新的角度撰寫(xiě)一部以瘋女人身世及遭遇為題材的個(gè)說(shuō)。憑她對(duì)《簡(jiǎn)·愛(ài)》一書(shū)的深刻研究,對(duì)瘋女人出生時(shí)代背景和社會(huì)環(huán)境——十九世紀(jì)英國(guó)在西半球的殖民地——的充分了解,再加自己對(duì)這一人物的理解和同情,她寫(xiě)出了初稿,反復(fù)刪改,又否定了。經(jīng)過(guò)多次修訂再全部推翻重寫(xiě)的痛苦創(chuàng)作過(guò)程,終于完成定稿,并于1966年出版,書(shū)名《藻海無(wú)邊》(Wide Sargasso Sea),而且于同年獲得英國(guó)皇家文學(xué)會(huì)獎(jiǎng),1967年又獲W.H.史密斯獎(jiǎng),還被接納為英國(guó)皇家文學(xué)會(huì)會(huì)員?! ∠穆宓佟げ侍卦凇逗?jiǎn)·愛(ài)》中對(duì)瘋女人安托瓦內(nèi)特這一角色的刻畫(huà)令人感到不足,從某種意義來(lái)說(shuō),這種不足倒也耐人尋味,她給讀者留下一個(gè)想象余地,簡(jiǎn)·里斯正是從中獲得靈  感,啟發(fā)了她豐富的想象力,施展了超人的寫(xiě)作技巧,賦予夏·勃朗特沒(méi)有發(fā)揮的這角色豐滿的形象,把夏·勃朗特沒(méi)有詳細(xì)講述的瘋女人的故事再現(xiàn)。《藻海無(wú)邊》不但在內(nèi)容上補(bǔ)充了原書(shū)的空白,而且自成一統(tǒng),有它本身的藝術(shù)價(jià)值。可以說(shuō)它是《簡(jiǎn)·愛(ài)》的姐妹篇。  小說(shuō)以充滿女性的同情和理解寫(xiě)出了安托瓦內(nèi)特母女倆的悲慘命運(yùn),從另一角度向我們講述了一個(gè)在特定環(huán)境下的夢(mèng)魘般的故事。全書(shū)分三部分。第一部分以女主人公自述的筆法描述安托瓦內(nèi)特的童年和少女時(shí)代的生活和遭遇,反映了十九世紀(jì)西印度群島奴隸制解體后,英國(guó)殖民者的混血種,后裔既受當(dāng)?shù)赝寥顺鹨?,又受白人貴族鄙視,這種被社會(huì)排斥的夾縫生活,細(xì)膩地刻畫(huà)了她處于那種境遇之下的孤獨(dú)、寂寞的心理狀態(tài)。第二部分用交叉進(jìn)行的手法,大半篇幅以羅切斯特的口吻,并穿插了一節(jié)以安托瓦內(nèi)特的口吻,分別從各個(gè)角度描述了他們的新婚蜜月以及感情趨向破裂,安托瓦內(nèi)特被逼酗酒,精神失常的痛苦過(guò)程。最后一部分仍以安托瓦內(nèi)特的口吻,自述她莫明其妙地被帶到英國(guó)后幽禁在頂樓上,受到瘋子的待遇,終于被折磨得精神徹底崩潰,實(shí)現(xiàn)了夢(mèng)中預(yù)示,一把火燒毀了房子,結(jié)束殘生。

編輯推薦

  學(xué)習(xí)英語(yǔ)的關(guān)鍵是多讀,閱讀名著。但是如果名著又長(zhǎng)又難,那不妨從簡(jiǎn)讀本開(kāi)始。該書(shū)簡(jiǎn)略自世界名著《藻海無(wú)邊》,原書(shū)語(yǔ)言出色,情感真摯,構(gòu)思巧妙,而譯文也保持了同樣的風(fēng)采,不失為學(xué)生平時(shí)課外閱讀的最佳選擇。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    藻海無(wú)邊 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7