出版時(shí)間:2001-6-1 出版社:上海譯文出版社 作者:艾?巴?辛格 譯者:任溶溶
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
這個(gè)集子原名《給孩子們的故事》,是美國(guó)猶太作家,1978年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主艾?巴?辛格專門為小朋友寫的。不過(guò)事實(shí)上,這也是本上乘的成人讀物,因?yàn)閮和P(guān)心的“稚拙問(wèn)題”,也許正是我們成人世界業(yè)已淡漠的母題。
如果你仍然像個(gè)孩子一樣,“是一個(gè)哲學(xué)家和尋求上帝的人”,那么就很有必要翻翻這本頗具諾貝爾水準(zhǔn)的童話集。
《傻瓜城的故事及其他》收錄了辛格幾乎所有為孩子們創(chuàng)作的故事。絕大部分故事的背景為往昔的波蘭,故事的主角也多是波蘭猶太人,尤其是猶大孩子。不過(guò),盡管“地址”是波蘭,寫的是猶太孩子的故事,但辛格在寫這些故事時(shí)就自信“它們將不僅被猶太孩子閱讀,而且要被非猶太孩子閱讀”。
譯者將這本故事集命名為《傻瓜城的故事及其他》,主要因?yàn)樵摃?篇童話――《海烏姆城眾長(zhǎng)老和蓋嫩德爾德鑰匙》、《阿戇上華沙》等――故事發(fā)生的地點(diǎn)均為那個(gè)名叫海烏姆的“傻瓜城”。其實(shí),波蘭確有其城。當(dāng)時(shí)很小,而現(xiàn)今已是海烏姆省的首府。
傻瓜城是由鎮(zhèn)長(zhǎng)羅格納姆公牛和萊基什寓公、贊韋爾蠢貨、森德爾笨驢等6位長(zhǎng)老治理。雖然眾人皆傻,但領(lǐng)導(dǎo)們卻自認(rèn)“有道理”,于是有了這群笨蛋頭腦的聚合,外加官僚做派的肆意,傻瓜城故而引發(fā)了一連串讓人樂(lè)掉眼鏡、笑苦舌頭的故事。
“傻瓜城”寓言童話系列,形式上讓人聯(lián)想到喬治?奧威爾德(動(dòng)物莊園)。顯然,對(duì)(傻蛋)官僚制度的諷刺恰是作者的意之所屬。至于接下來(lái)的聯(lián)想,你完全可以在辦公室里進(jìn)行,比如你的頂頭上司……
該書第二部分包括《三個(gè)希望的故事)、(一只名叫陀螺的鸚鵡》、《故事大王和他的馬》等30篇故事,那篇在網(wǎng)上膾炙人口的《兩片葉子的故事》也在其中。大體而言,后30篇故事更趨向于傳統(tǒng)型童話,皆獨(dú)立成章,題材、角色反差很大,而且不乏有類似《聊齋志異》的鬼怪故事和猶太人的宗教故事。
風(fēng)格上,辛格保持了他在小說(shuō)創(chuàng)作中所慣用的猶太化黑色幽默諷刺批評(píng)。留心的話,你會(huì)發(fā)現(xiàn)(也是猶太人的)伍迪?艾倫的某些電影情節(jié),與辛格童話頗有幾分暗合。每一篇童話的背后,其實(shí)都蘊(yùn)藏著與我們成人世界相對(duì)應(yīng)的種種問(wèn)題,或者說(shuō)麻煩。
當(dāng)以孩童的目光去閱讀辛格,隨后用成人的雙手將書合上,你會(huì)發(fā)現(xiàn):許多成人已認(rèn)定的問(wèn)題,其實(shí)非常荒謬、可笑……
辛格自幼從安徒生、格林等童話巨匠身上汲取過(guò)創(chuàng)作天賦,但他的童話在文化意蘊(yùn)上卻青出于藍(lán)――畢竟是諾貝爾得主,殺雞偶用“牛刀”,卻也盡顯”牛刀”的厲害水準(zhǔn)。
作者簡(jiǎn)介
艾薩克?巴希維斯?辛格1904年7月14日生于波蘭的萊昂辛鎮(zhèn)。父親是一位貧窮的虔敬派猶太教拉比,母親出身于猶太教拉比世家。父親神秘的虔信主義和母親的理性主義對(duì)年幼的辛格思想的形成起了決定性的作用。
1908年,全家遷居華沙。辛格在華沙教區(qū)學(xué)校學(xué)習(xí)猶太民族的希伯來(lái)語(yǔ)與意第緒語(yǔ)。
到1921年,為了逃脫比爾戈雷令人窒息的氣氛,辛格準(zhǔn)備遵從父母之命進(jìn)華沙猶太神學(xué)院學(xué)習(xí)。受他哥哥伊斯雷爾?約瑟夫的啟發(fā),他開始從事世俗創(chuàng)作。他15歲時(shí)就開始使用希伯來(lái)語(yǔ)寫詩(shī)和短篇故事,后來(lái)便永久地轉(zhuǎn)向用意第緒語(yǔ)創(chuàng)作。20世紀(jì)20年代,他靠做一些翻譯工作勉強(qiáng)謀生,并為一家意第緒語(yǔ)文學(xué)期刊《文學(xué)叢刊》擔(dān)任校對(duì),同時(shí)也在期刊上發(fā)表了最早的一些短篇小說(shuō)。1935年辛格出版了第一部作品――以魔鬼撒旦為題材的《戈蘭的撒旦》。
1935年辛格離開波蘭,到美國(guó)和已經(jīng)在紐約安家的哥哥一起生活。在那里,他開始為一家意第緒語(yǔ)日?qǐng)?bào)《猶太前進(jìn)日?qǐng)?bào)》撰稿,并在其寫作生涯中一直與它保持聯(lián)系。1940年他與德國(guó)移民阿爾瑪?海爾曼結(jié)為伉儷。1943年加入美國(guó)籍。
從40年代開始,辛格致力于以猶太社會(huì)的生活為主要題材的小說(shuō)創(chuàng)作。30多年中,他寫了16部長(zhǎng)篇小說(shuō)與短篇小說(shuō)集,三個(gè)劇本及回憶錄、散文集等。從辛格整個(gè)創(chuàng)作來(lái)看,短篇小說(shuō)的成就更高于長(zhǎng)篇小說(shuō)。
辛格使用的意第緒語(yǔ)現(xiàn)在已很少有人使用,他的創(chuàng)作不但拯救和繼承了古老的波蘭猶太人的文化傳統(tǒng),而且也豐富與發(fā)展了美國(guó)當(dāng)代文學(xué)。1978年獲得的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)是對(duì)他繼承與發(fā)展意第緒文學(xué)和美國(guó)文學(xué)雙重傳統(tǒng)的最高獎(jiǎng)勵(lì)。艾?巴?辛格的創(chuàng)作具有強(qiáng)烈的猶太文化氣息。讀辛格的作品,最好能多了解一些猶太文化典籍。
書籍目錄
譯者的話
作者的話
一 海烏姆城眾長(zhǎng)老和蓋嫩德爾的鑰匙
二 海烏姆城眾傻瓜和一條蠢鯉魚
三 達(dá)爾豐卡,一個(gè)富人可以長(zhǎng)生不老的地方
四 阿戇做買賣
五 阿戇上華沙
六 天作之合
七 三個(gè)希望的故事
八 熄滅的燈光
九 好運(yùn)和惡運(yùn),又名:獅子的奶
十 挪亞為什么選擇鴿子
十一 山羊茲拉泰
十二 節(jié)日前夜的故事
十三 邪惡的城市
……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載